Часть 130
24 апреля 2021 г., 17:04
Взлетели вверх, мотоцикл Сириуса какой-то оказался громким. Поднимались в небо все выше и выше…
— Ego posuere scutum, tueri populus, qui musca in brooms, in animalibus. Vivamus ones pervenire domus.
(Щит поставлю, людей защищу, те, что летят на метлах, на животных. До дома долетят живые.)
И тут, откуда ни возьмись, из пустоты появился уже окруживший их противник. По меньшей мере тридцать фигур в капюшонах висело в воздухе, образовав большое кольцо, в самую середину которого поднимались, ничего пока не замечая, члены Ордена… Крики, вспышки зеленого огня со всех сторон. Постепенно отбивалась как могла от этих ПСов.
— Лети! — крикнула во все горло. — Не сворачивай!
Продолжала отбиваться от ПСов как могла и видно это реально работает. Надеюсь все живые прилетят.
— Остолбеней! Остолбеней! Остолбеней!
Три вспышки летели в ПСов, и как в яблочко я попала. Сейчас пришёл план в голову, но он будет очень рискован.
— Я должна аппарировать!
— Что?
— Улетайте отсюда как можно дальше, желательно по адресу (прошептала на ухо), там укроетесь!
— Алекс!
— Улетайте! Есть огромный шанс, что вам жизнь сохранят. Этот дом с родовой магией, туда никто не сможет прорваться. А вас туда пустят.
— Будь аккуратна.
— Удачи.
В момент вспышки я пропала, Грюм должен был продолжать свой путь.
Напрягая все свое тело, я смогла аппарировать в Нору с большим риском на выброс магии. Очутилась у самого порога Норы, пошатнулась, но не упала.
— Алекс! — воскликнул Гарри. — Как ты?
— Нормально, немного перестаралась, а так нормально.
— Хвала небесам, вы целы, — сказала миссис Уизли.
Приложив руку к моему плечу на котором виднелась рана сразу же после произнесения заклинания пропала.
— Рон и Тонкс должны были вернуться первыми, но не успели к своему порталу, он возвратился без них, — сказала Джинни, указав на валявшуюся неподалеку на земле ржавую масленку. — А вторыми вот с этим, — она ткнула пальцем в старые парусиновые туфли, — полагалось вернуться папе и Фреду. Ты и Хагрид были третьими. Джордж с Люпином, — она взглянула на часы, — если поспеют, появятся через минуту.
Миссис Уизли вернулась с бутылкой бренди, отдала ее Хагриду. Тот вытащил пробку и выпил все разом.
Я уже начала обратно превращаться в саму себя.
— Мам! — крикнула Джинни, указывая пальцем на место в двух шагах от нее.
В темноте разлился синий свет, пятно его становилось все больше и ярче, затем в нем появились, вращаясь, и тут же упали Люпин с Джорджем. Гарри мгновенно понял — что-то неладно: Люпин поддерживал потерявшего сознание Джорджа, лицо которого было залито кровью. Гарри подбежал к ним, взялся за ноги Джорджа. Они с Люпином занесли Джорджа в дом, протащили через кухню в гостиную, уложили на софу. Когда на голову Джорджа упал свет, Джинни ахнула, а у Гарри свело желудок: Джордж лишился одного уха. Эта сторона его головы и шеи была залита еще не подсохшей, пугающе алой кровью. Как только миссис Уизли склонилась над сыном, Люпин сцапал Гарри за локоть и бесцеремонно отволок его обратно на кухню, снаружи которой Хагрид еще боролся с дверью, не пропускавшей внутрь его огромную тушу.
— Эй! — гневно произнес Хагрид. — Отпусти его! Отпусти Гарри!
Люпин словно и не услышал.
— Какая тварь сидела в углу моего кабинета в Хогвартсе, когда Гарри Поттер впервые попал в него? — спросил он, слегка встряхнув Гарри. — Отвечай!
— Э-ээ… водяной черт в большой банке, так?
Люпин отпустил Гарри, прислонился к кухонному буфету.
— Что за фокусы? — прорычал Хагрид.
— Прости, Гарри, но я обязан был проверить, — сказал Люпин. — Нас предали. Волан-де-Морт знал, что мы вылетаем сегодня, а единственными, кто мог сказать ему об этом, были люди, непосредственно причастные к выполнению плана. Ты мог оказаться подставным лицом.
Я бегом направилась за Джорджем, но перехватил меня Римус, прижал к стене направив палочку на меня. Ох, как больно вписалась спиной в стену.
— Докажи, что ты настоящая Алекс!
— Ого, мне тоже надо доказывать? — удивлённо спросила я.
— Ну!
На меня ещё так никто и никогда не повышал голос, а если повышал, то очень сильно жалел.
— Или уберешь палочку, — покосилась на него наклоняя голову в другую сторону, — или затолкаю её в твоё место так глубоко, что ты её оттуда не достанешь.
— Прости, Алекс, — сказал Римус, когда маскировка сошла окончательно.
— Доволен? Маскировка сползла.
— Надо было проверить.
— Что с Джорджем?
— Ухо оторванное заклятием, восстановить…
— Я поняла, — перебила я, подошла к Джорджу. — Позволишь?
— Если сможешь, то помоги, — прошептал Джордж.
Моя магия сильна, сейчас посмотрим насколько. Приложила свою левую ладонь, прошептав какое-то заклинание и одернула обратно руку. Посмотрев на ухо Джорджа и… магия действительно сработала. Вот это да, не знала, что я умею такое.
— Как ты это сделала? — удивился Римус.
— Мне всегда было это интересно. Само получается.
Снаружи донесся громкий шум. Люпин метнулся к задней двери, и Гарри, перескочив через ноги Хагрида, тоже выскочил во двор. На дворе появились двое. Гарри, еще подбегая к ним, понял, что это Гермиона, к которой уже вернулся ее обычный облик, и Кингсли — оба крепко держались за погнутые одежные плечики. Гермиона бросилась в объятия Гарри, а вот Кингсли никакого удовольствия при виде друзей не выказал. Гарри увидел поверх плеча Гермионы, как он, подняв свою палочку, наставил ее в грудь Люпина.
— Какие самые последние слова услышали мы с тобой от Альбуса Дамблдора?
— «Гарри — главная наша надежда, доверяйте ему», — спокойно ответил Люпин.
Кингсли обратил палочку к Гарри, однако Люпин сказал:
— Это он, я проверил!
— Ладно, хорошо, — произнес Кингсли, пряча палочку под мантию. — Но ведь кто-то же нас предал! Они знали, знали о сегодняшней ночи!
— Похоже, что так, — ответил Люпин, — только не знали, судя по всему, что Поттеров будет семь.
— Утешение невеликое! — прорычал Кингсли. — Кто еще возвратился?
— Только Гарри, Хагрид, Алекс, Джордж и я.
Гермиона, стараясь приглушить тихий стон, прикрыла рот ладонью.
— Алекс, где Грюм? — спросил Кингсли. — Он же не…?
— Нет, — спокойно ответила я, — нет, он живой.
— Тогда, где?
— У меня в доме. Я аппарировала сюда сама.
Надеюсь Раф поужинал.
— Что с вами произошло? — спросил Кингсли у Люпина.
— Пять преследователей, двое ранены, один, возможно, убит, — быстро отрапортовал Кингсли. — Кроме того, мы видели Сам-Знаешь-Кого, он присоединился к погоне на полпути, но очень скоро исчез. Римус, он умеет…
— Летать, — вставил Гарри. — Я тоже видел его, он напал на нас с Хагридом.
— Так вот почему он нас бросил — чтобы погнаться за вами! — воскликнул Кингсли. — А я-то понять не мог, куда он подевался. Но что заставило его сменить цель?
— Гарри слишком доброжелательно обошелся со Стэном Шанпайком, — пояснил Люпин.
— Стэном? — удивилась Гермиона. — Я думала, он в Азкабане.
Кингсли издал безрадостный смешок.
— Гермиона, там явно произошел массовый побег, о котором Министерство помалкивает. Когда я ударил заклятием в Трэверса, с него сорвало капюшон, а ведь его тоже считают сидящим в тюрьме. Но что было с тобой, Римус? Где Джордж?
— Лишился уха, — ответил Люпин. — Алекс помогла ему.
— Лишился? — тонким голосом переспросила Гермиона. — Алекс?
— Чаво?
— У него ухо снова появилось?
— Да. А кто хоть в ухо попал?
— Снейп, — сказал Люпин.
— Метко.
— Снейп? — воскликнул Гарри. — Вы не говорили…
— Во время погони с него слетел капюшон. Да и Сектумсемпра всегда была любимым оружием Снейпа. Я и хотел бы сказать, что отплатил ему той же монетой, но у меня все силы уходили на то, чтобы удерживать Джорджа на метле, — после ранения он потерял очень много крови.
— Алекс, как так получилось, что ты отрастила ухо Джорджу когда в него попала Тёмной магией? — спросила миссис Уизли.
— Если Снейп стрельнул в него «Сектумсемпра», то я знаю контрзаклятие и плюс распоряжение сильной магией.
— Но у него с ухом все хорошо?
— Да, абсолютно.
— Спасибо.
— Не за что. Я всегда помогу.
Нужно попробовать ещё раз пройтись по его уху, а то может что-то произойти. Надо присмотреть ещё раз, поэтому я приложила снова свою левую ладонь к его уху и произносила повторно заклинание. Насколько знаю заклинание «Вулнера Санентур», но справимся и без него, естественно с помощью моих заклинаний, более сильной магии.
— Все будет хорошо, — прошептала я. — Тихо, тихо.
— Спасибо, — прошептал снова Джордж.
— Потом отблагодаришь, после войны.
" — Алекс…
— Что-то знакомый голос… — задумалась я.
— Как Джордж?
— Северус.
— Привет, — в его голосе прозвучали нотки волнения.
— С ним теперь все хорошо. Я смогла применить магию на ухо которое ты оторвал. Теперь новое выросло.
— Хорошо.
— Как ты? — спросила я, видно тоже волнуюсь.
— Не лучшим вариантом, но справлюсь.
— Будь осторожен. "
Время все шло и шло, а Рона и Тонкс все не был и не было. Кингсли расхаживал туда-сюда, Хагрид, Гермиона и Римус стояли плечом к плечу, молча глядя в небо. Я сидела на каком-то заборчике, рассматривая свои тату и метки.
— Кстати, я наложила защитные чары на вас, когда мы летели, — сказала я.
— И ты только сейчас об этом говоришь? — спросила сердито Гермиона.
— Не ссы, с Роном все хорошо.
— А с Тонкс? — спросил обеспокоено Римус.
— Нормально все, — пожала плечами.
— Алекс!
— Да все хорошо.
— Поверить на слово?
— Можешь, я буду не против.
Наконец прямо над головами материализовалась и понеслась к земли метла…
— Я ж говорила.
— Это они! — пронзительно вскрикнула Гермиона. Тонкс приземлилась так лихо, что метлу занесло, и от нее полетели во все стороны камушки и земля.
— Римус! — закричала, спрыгивая с метлы, Тонкс и, пошатнувшись, бросилась в объятия Люпина. Лицо у него было застывшее, белое, казалось, он разучился говорить. Рон, покачиваясь, побежал к Гермионе и Гарри.
— Ты цела, — пробормотал он еще до того, как его обвили руки Гермионы.
— Я думала… думала…
— Я в порядке, — произнес Рон, гладя ее по спине. — Все хорошо.
— Рон великолепен, — горячо сообщила Тонкс, отрываясь от Люпина. — Просто молодец. Оглушил одного из Пожирателей, прямо в башку попал, а когда целишься с летящей метлы в движущуюся мишень…
— Правда? — спросила Гермиона, глядя в лицо Рона и все ещё обвивая руками его шею.
— И ведь вечно этот удивленный тон, — сварливо проворчал, высвобождаясь, Рон. — Ну что, все вернулись?
— Нет, — ответила Джинни, — мы ещё ждём Билла и Флер. Я пойду, Рон, скажу маме и папе, что с тобой все хорошо.
Она убежала в дом.
— Почему вы так задержались? Что случилось? — почти сердито спросил Люпин у Тонкс.
— Беллатриса, — ответила Тонкс. — Оказывается, я нужна ей не меньше, чем Гарри. Она очень старалась убить меня, Римус. Жаль, что я ее не достала. Я перед ней в долгу. А вот Родольфуса мы поувечили точно… Ну а потом добрались до Роновой тетушки Мюриэль, к отлету портала не поспели, а она развела такую суету…
— Она хочет тебя убить только потому, что ты вышла замуж за оборотня, что противоречит чистокровности их рода.
— Она так сказала?
— Том рассказал им, а она пообещала убить. У неё такая любовь с Томом, прям фу.
На челюсти Люпина подрагивал мускул. Он кивнул, но сказать, похоже, ничего способен не был.
— А что приключилось с вами? — спросила Тонкс, поворачиваясь к Гарри, Гермионе и Кингсли.
Они рассказали ей о своих полетах, но затянувшееся отсутствие Билла и Флер продолжало все это время словно покрывать их души инеем, игнорировать ледяные уколы становилось труднее и труднее.
— Я должен вернуться на Даунингстрит, — сказал Кингсли, в последний раз окидывая взглядом небо. — Меня там уже час как ждут. Когда они возвратятся, дайте мне знать.
Люпин кивнул снова. Помахав всем на прощание, Кингсли направился к укрытым тьмой воротам. Гарри показалось, что он расслышал негромкий хлопок, с которым Кингсли трансгрессировал, едва выйдя за границу «Норы». По ступенькам сбежали миссис и мистер Уизли, за ними поспешала Джинни. Родители обняли Рона, потом повернулись к Люпину и Тонкс.
— Спасибо за наших сыновей, — сказала миссис Уизли.
— Не говори глупостей, Молли, — мгновенно отозвалась Тонкс.
— Как Джордж? — спросил Люпин.
— Восстановлен. Ухо хорошо слышит.
В небе возник фестрала, вскоре приземлившийся в паре ядов от нас. Билл и Флер соскользнули с его спины, растрепанные ветром, но целые.
— Билл! Слава богу, слава богу…
Миссис Уизли бросилась к сыну, однако Билл обнял её, как будто не понимая, что делает.
— А где Грюм?
— В моём доме. Живой и здоровый, но хромой.
Время так прошло не заметно, что я даже не хотела вникать в их разговор. Не интересно слушать, к тому же обо мне никто не говорит и даже не тревожит. В этот вечер народа в кухню набилось столько, что орудовать вилкой и ножом стало не просто. И снова сплошной трындеж, не интересно. Теперь все идёт мимо моих ушей.
— Скажи, Рон, ты в своей спальне уже прибрался? — спросила миссис Уизли.
— Да почему? — воскликнул Рон, плюхнув свою ложку на стол и гневно уставившись на мать. — Почему я должен прибраться в своей спальне? Нам с Гарри в ней и так хорошо!
— Ну вы и свиньи.
— Через несколько дней, молодой человек, в этом доме состоится свадьба твоего брата…
— Он что, в моей спальне её играть собирается? — гневно поинтересовался Рон. — Нет! Так какого же обвислого Мерлина…
— Не смей так разговаривать с матерью, — твёрдо произнес мистер Уизли, — и делай то, что тебе говорят.
— Н-да, если я бы так разговаривал с Алекс, она бы меня уже давно прибила бы, — заметил Римус.
— По факту.
Рон скорчил обоим своим родителям рожу, взял со стола ложку и вонзил ее в остатки яблочного пирога.
— Я могу помочь, я же там тоже намусорил, — сказал Рону Гарри, однако у миссис Уизли имелись на его счет собственные планы.
— Нет, Гарри, дорогой, я предпочла бы, чтобы ты помог Артуру привести в порядок курятник, а ты, Гермиона, застели, пожалуйста, постель для мсье и мадам Делакур, они приезжают послезавтра в одиннадцать утра.
Впрочем, поутру выяснилось, что курятник и так в порядке.
— Собственно… ээ-э… Молли говорить об этом не обязательно, — сказал мистер Уизли, преграждая Гарри дорогу, — но… ээ… видишь ли, Тед Тонкс прислал мне большую часть того, что осталось от мотоцикла Сириуса, и я, ээ, спрятал, вернее, так сказать, держу все это в курятнике. Фантастическая машина: выхлопная пурга, по-моему, это так называется, потрясающий аккумулятор, ну и превосходная возможность выяснить наконец, как устроены тормоза. Я хочу попробовать снова собрать его, пока Молли не… ну то есть пока у меня есть свободное время.
Они вернулись в дом, миссис Уизли нигде видно не было, и Гарри проскользнул наверх, в мезонин, где находилась спальня Рона.
— Да идет у меня дело, идет! А, это ты, — с облегчением сказал Рон, увидев входящего Гарри. И Рон улегся на кровать, с которой явно только что вскочил. Беспорядок в комнате был ровно такой же, как неделю назад. Единственное нововведение составляла в ней Гермиона, сидевшая в самом дальнем углу, — у ног ее лежал с одной стороны пушистый рыжий кот Живоглот, а с другой две груды отсортированных книг, среди которых Гарри признал и несколько своих.
— Привет, Гарри, — сказала Гермиона, когда он опустился на свою раскладушку.
— А ты-то как выкрутилась?
— Да, видишь ли, матушка Рона забыла, что еще вчера попросила меня и Джинни перестелить все постели, — ответила Гермиона. После чего она бросила «Ворожбу по числам и словам» в одну груду, а «Взлет и падение Темных искусств» в другую.
Так, кажется, я все временно проверила, вроде все пока держится. Потом посмотрим, что будет впоследствии. Если что потом восстановлю защитные чары.