ID работы: 10675696

Её величество, Шерил Блоссом

Фемслэш
NC-17
В процессе
240
автор
Размер:
планируется Макси, написано 1 389 страниц, 78 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
240 Нравится 617 Отзывы 62 В сборник Скачать

Крысиные бега

Настройки текста
Примечания:
      ***Автор*       Мирное тиканье часов нарушало воцарившуюся в мрачной комнате старшей Блоссом тишину. Стрелка размеренно двигалась к ближайшей цифре. Дрова спокойно потрескивали в камине. Сидящие рядом друг с другом Роуз, Джози и Мэл затаили дыхания.       В какой-то момент в коридоре послышались шаги. Троица напряглась. Когда же до ее ушей донесся краткий стук в дверь, Роуз вздрогнула и сжала пальцами подлокотник, бросив озадаченный взгляд на Мэл. Роббинс жестом дала понять, что, вероятно, это Тони, а потому старушка сглотнула и уперлась спиной в кресло, в то время как Джози напряженно нахмурилась и сжала губы. Как оказалось, это напряжение не было напрасным. Спустя всего-то пару секунд послышался четкий и звонкий голос Шерил:       — Бабушка, откроешь дверь?       Стальные нотки в тоне и с трудом сдерживаемое, но все-таки слышимое раздражение никак не разряжали накаленную обстановку. Мэл медленно уперлась спиной в кресло. Роуз потянулась к подносу с чашками, и только Джози, не заметив в них и доли намерения впустить девушку, поднялась с дивана и тревожным шагом двинулась к двери.       Едва ее пальцы коснулись ручки, со стороны послышалось чье-то копошение и неразборчивый, тихий бубнеж. МакКой повернула голову к звуку и столкнулась с размеренно мотающей головой Мэл, что приподняла руку и всем своим видом дала понять, что Шерил впускать не нужно. Роуз несколько раз слабо кивнула, поддерживая идею женщины.       — Мое терпение на исходе! — вновь раздался голос в коридоре.       Джози поджала губы, еще внимательнее вгляделась в лицо Мэл и заметила, как мышца брови Роббинс дрогнула. С трудом сдержав злорадную усмешку, Джози опустила уголки своих губ, решительно нахмурилась и уверенно повернула ручку, предоставляя юной Блоссом проход в их секретный штаб для подпольных совещаний .       Ловко сменив эмоцию на дружелюбную, Джози обвела прошедшую вглубь комнаты Шерил взглядом и спросила:       — Как все прошло? Надеюсь, без жертв?       Однако, девушка не дождалась не то чтобы реакции на шутку, а даже самого простого и однозначного ответа. Сердце МакКой немного защемило.       Тем временем Шерил остановилась спиной к камину и перевела взгляд с сжавшей в руках чашку Роуз на как обычно спокойно устроившуюся в чужом кресле Мэл. Казалось, девушка хотела что-то ей сказать, но все слова застыли в горле и вскоре растворились, оставив после себя лишь привкус отвращения и жгучее раздражение. С силой отвернувшись от Роббинс, Шерил прошла ко второму креслу, медленно в него опустилась, закинула ногу на другую, поправила юбку и подняла стальной взгляд на свою старушку.       — К чему было все это?       Бровь Роуз дрогнула. Она сильнее сцепила пальцы на кружке, деловито кашлянула и, с трудом сдержав поднимающееся волнение, будто бы проглотив разрастающийся страх, подала спокойный, низкий, бархатный и слегка подрагивающий по причине возраста голос:       — О чем ты говоришь?       «А ведь неплохо держится», — отметила мысленно Мэл, скользя взглядом от Шерил к Роуз и обратно.       — Приглашать Тони, — отчеканила Шерил. — Зачем тебе это?       Роуз ощутила, как по спине пробежались то ли мурашки, то ли выступившие капли пота. С трудом контролируя мышцы лица, она прикрыла чашкой губы, которые словно нарочно стали искажаться в нервной ухмылке, и, подняв к внучке глаза, ответила:       — Все равно не понимаю твою претензию, дорогая. С чего ты решила, что именно я привела девчонку с Дерти-Стрит в Торнхилл?       Мэл с трудом сдержала усмешку, в то время как Джози просто вскинула брови. Шерил же почувствовала разрастающееся в груди раздражение. Сглотнув, она нахмурилась и сказала:       — Потому что ты — самый очевидный и логичный вариант.       — Объяснишь? — Роуз выгнула бровь.       — С удовольствием, — чуть ли не прошипела девушка. Подавшись чуть вперед, она сильнее свела брови друг к другу и продолжила: — Совсем недавно ты отказалась от своей сиделки, уверив отца и нас всех, что стала справляться сама. Потом и месяца не проходит, как тебе резко и внезапно понадобилась уже новая нянька. Кроме того! Эта самая новенькая мало того, что является необразованной и захолустной девочкой-подростком с Дерти-Стрит, так еще и оказывается, что по воле случая ее имя Тони Топаз! Не кажется ли тебе это странным, — Шерил сцепила зубы, — бабушка?       — Нет, — как ни в чем не бывало ответила Роуз.       Джози была готова присвистнуть, но вовремя остудила свой порыв, лишь сжав пальцы в кулачки и прижав их к быстро бьющемуся сердцу. «Я уже и забыла, насколько миссис Роуз крутая старушка! Так спокойно и безучастно выслушивает Шерил, прекрасно зная, что она права...и ведь даже глазом не моргнет! — изогнув губы в улыбке, девушка медленно помотала головой. — К ее уровню явно стоит стремиться...»       Пару раз озадачено моргнув, юная Блоссом открыла было рот, но ее перебила Роуз:       — Скажи, Шерил, не выгодно ли взять простую и нуждающуюся в любом, даже небольшом, заработке девушку с Дерти-Стрит, нежели обычную или элитную сиделку, которая потребует немаленькую плату за свою работу? Кроме того, — продолжила женщина, не давая внучке права голоса, — ее необразованность и захолустность, как ты выразилась, с лихвой компенсируются трудолюбием, терпением и образцовой услужливостью.       — Значит вот как, — хмыкнув, Шерил откинулась на спинку кресла и сложила руки на груди. — Тогда перейдем к другому. Почему зарплата утекает не в карман Тони, а на карту ее семьи?       — И что же тут не так?       — А то, бабуля, что в данных бухгалтерии указаны имя и фамилия ее бабушки. Очень уж сомневаюсь, что отец позволил бы Топаз работать здесь.       — А ты не пробовала подумать над тем, что он и взял Тони в Торнхилл?       Шерил ударила кулаком по столу. Все сидящие вздрогнули. Мэл и Джози обменялись тревожными взглядами, а Роуз вновь подняла чашку к лицу в попытках скрыть подлинные эмоции.       — Черта с два! Отец бы сделал все законно!       — Ты так в этом уверена?       — Да даже если бы он и попробовал провести столь идиотскую и непонятную аферу, он бы стопроцентно позаботился о поддельных документах!       — Так, значит, их нет?       — Да, бабушка, их нет! — громче и резче ответила девушка. — Я лично осмотрела бухгалтерию и не нашла там ни слова про эту гребаную Эмму! Или что, хочешь сказать, что кто-то нарочно выкрал данные о ней и спрятал?!       В комнате воцарилась тишина. Роуз молча и выжидающе смотрела на пытающуюся отдышаться Шерил, которая невольно принялась прокручивать в голове возможных предателей. В какой-то момент ее сердце пронзила острая стрела. Распахнув веки, девушка опустила взгляд в стол. «Помимо отца доступ в бухгалтерию имеет только Адам. Если даже меня он впускать туда не хотел, то о других слугах и речи быть не может. Да и к тому же... — тягучее разочарование стиснуло мышцы живота. — И как же я сразу не поняла? Это же так очевидно! — сглотнув, Шерил подняла глаза обратно к Роуз. — В одиночку она бы вряд ли справилась. А если заручиться поддержкой главного управляющего в Торнхилле...провернуть подобное будет проще простого».       — Кому подчиняются слуги? — заметив в лице Роуз недоумение, Шерил поспешила уточнить: — В смысле...чей приказ для них важнее?       — Это же очевидно, — с долей удивления отозвалась женщина. — Само собой, твоего отца.       — Ясно.       Стиснув зубы, Шерил достала телефон и лихорадочно набрала номер Адама. Спустя несколько долгих секунд трубку взяли, и девушка сразу же подала голос:       — У меня тут с одним из слуг затесался спор. Разреши-ка его. Чьи приказы важнее? Моего отца или моей бабушки? — выдержав короткую паузу, она поспешила добавить: — Или мои?       «Снова госпоже нечего делать», — вздохнул Адам.       — Они для нас равносильны.       — Ну хорошо... — прошипела Шерил и отключилась. Заметив самоуверенную гримасу старушки, девушка ощутила неприятный привкус поражения и решила воспользоваться козырем, найдя в списке контактов отца и на свой страх и риск набрав его. — Сейчас мы узнаем у самого папочки, — скалясь, проговорила юная Блоссом, постукивая ноготками по колену.       — Что? — брови Роуз вздрогнули. Заметив это, Шерил почувствовала себя увереннее, поудобнее расположилась в кресле и надменно взглянула на бабушку.       Мэл подмяла под себя ноги и покосилась на стоящую у двери и сжимающую ткань маячки Джози, что с замиранием сердца наблюдала за развернувшейся картиной. «Вряд ли внезапный звонок Клиффорду обернется чем-то хорошим, — подумала Роббинс. — А если вспомнить, что уезжал он нервным...и сейчас наверняка занят».       «Даже не знаю, кто из них более бессмертный», — отметила Джози.       — Н-Не думаю, что отвлекать отца от работы — хорошая идея, — взяла-таки над собой контроль Роуз и выпрямилась в коляске. — Сама знаешь, чем это может закончиться.       — Ради правды я готова рискнуть. Кроме того, я задам ему один вопрос и получу короткий ответ. На это все уйдет несколько секунд.       — Однако, ты же понимаешь, что беспокоишь его по глупому поводу?       — Глупому поводу? — Шерил саркастично усмехнулась. — Я так не думаю.       Только последние слова вылетели из губ Шерил, когда трубку сняли. Где-то на фоне слышались шумные разговоры, спокойная музыка, звон посуды, временами слабый смех или же чье-то недовольство. Наконец, сквозь шум и гам в уши девушки ударил знакомый бас отца:       — Что случилось?       — Мне нужно кое-что уточнить у тебя. Это связано с моим небольшим расследованием, о котором я уже заикалась, но никак не могла тебе рассказать.       — Ты позвонила, чтобы поделиться подробностями? — мужчина оглядел освещенный изысканными люстрами позолоченный зал и нахмурился. — И говори быстрее. Я нахожусь на важном светском мероприятии.       — Пока еще нет. Но если ты ответишь на мой вопрос, по твоему возвращении я посвящу тебя во все детали дела. Договорились?       Мимо Клиффорда прошел официант с подносом, полностью набитым бокалами с шампанским. Мужчина взял один из них, увлажнил пересохшее горло и осмотрел обсуждающих что-то партнеров. «И как только она смеет отвлекать меня во время командировки? К тому же, я почти на сто процентов уверен в том, что ничего важного она мне не скажет. Так какого же черта? Неужели Шерил осмелилась так глупо меня разыграть? — едва поверив в эту версию и решившись отказаться, а после по приезде в Торнхилл и наказать дочь, Клиффорд вдруг вспомнил кое-что не менее важное, а потому притормозил с выводами. Его лицо из гневного превратилось в озадаченное, а грубые пальцы сильнее сжали бокал. — С другой стороны... Около недели назад Шерил срочно нужна была бухгалтерия. И у нее такое состояние... Не похоже, чтобы она шутила или развлекалась. А если ее расследование связано с семейным бизнесом... — мужчина поднял взгляд к высокому, изрезанному орнаментами окну и поджал губы. — Я не могу закрыть на это глаза».       — Я тебя внимательно слушаю.       Заметив, как губы Шерил изогнулись в победной ухмылке, Роуз приоткрыла рот и забегала глазами от Мэл к Джози, пытаясь найти в них поддержку. Они же лишь пожали плечами и обреченно помотали головами.       — Хорошо, — кивнула Шерил. — Скажи, а кто у нас...       — Погоди! — Роуз резко подалась вперед и вытянула руку, чуть не свалившись с коляски и не уронив чашку. — Не надо.       — Хах, — девушка деловито кашлянула и опустила взгляд на свой маникюр. — Извини, отец. Перезвоню попозже.       — Что? — в груди Клиффорда затрепетало раздражение. — Какого черта?! — он хотел было высказать свое недовольство, но в уши гулким эхом ударили короткие гудки. Сжав руки в кулаки, он сцепил зубы. — Ну Шерил...ты у меня еще попляшешь.       С долей дрожи внутри юная Блоссом отложила телефон на столик, выдохнула и, взяв над собой контроль, посмотрела на бабушку.       — Ну? Рассказывай.       «Какая же она неугомонная... — с цоком отметила женщина, пытаясь усмирить сбившееся дыхание. — И от кого же в ней столько упрямства? — покосившись на висящее рядом со шкафом зеркало, старушка глухо усмехнулась. — Точно».       Тяжело вздохнув, Роуз прикрыла глаза и опустила голову, обреченно произнося:       — Да. Это все начала я.       Шерил была готова рассмеяться — настолько очевидным и ясным было для нее сказанное старушкой. Она лишь закатила глаза и на секунду дернула головой, сразу после беря себя в руки. Роуз же поставила чашку на поднос и расправила пальцами ткань своего платья.       — Понимаешь ли... После расставания с той девочкой, ну, с Тони...       Сердце в груди Шерил громко и сильно врезалось в ребра. Она резко подняла глаза к старушке и задышала чаще, прокручивая в сознании один единственный вопрос: «Она все знает?» Женщина заметила столь неприкрытую реакцию и с досады цокнула языком, совсем позабыв, что ее дорогая внучка и слова не говорила о своей ориентации. «Но что же теперь поделать? — подумала Роуз. — Рано или поздно она должна была бы узнать».       — Я хочу сказать, что ты была очень подавлена, Шерил. Стоило только Клиффорду вернуть тебя домой, как ты потеряла не только аппетит, но и себя саму. В твоих глазах была одна пустота, ты запиралась в комнате, как вампир, и не выходила на трапезу. Это все приносило моему старческому, слабому сердцу боль, — в подтверждение сказанному старушка приложила обе руки к груди и прикрыла глаза, поникнув.       Мэл разомкнула губы, а ее брови взлетели на лоб. «Вот ведь старая кошелка... Театральное прошлое явно не забылось, — женщина покосилась на тронутую столь проникновенной речью МакКой. — Уверена, она дала бы этой старушке оскар, — вернув свое внимание на Роуз, Мэл с приглушенной усмешкой добавила: — А я бы сразу два!»       Шерил, будто бы пропустив большую часть слов мимо ушей, часто поморгала, помотала головой и серьезно нахмурилась.       — Давай-ка по порядку... Для начала скажи мне, откуда ты узнала о моих... — на этом моменте в груди девушки встала доля смущения, и, чтобы усмирить его, юная Блоссом сурово кашлянула, —...романтических отношениях с Тони?       На бледных щеках невольно выступил румянец, а сердце застучало быстрее. Несколько долгих секунд Роуз смотрела на нее серьезным и в какой-то степени недоумевающим взглядом. «Она меня вообще не слушала, что ли?» — спросила себя женщина, затем отмела данную мысль на второй план и взяла в руки чашку, с нотками недовольства отвечая:       — Это было очевидно, — сжав пальцами ложечку, старушка принялась помешивать уже остывший чай. — Немногозначительные взгляды, слова и...всякое такое... — Роуз немного поморщилась. — Очень сложно не подумать чего подобного.       Шерил нахмурилась сильнее.       — И...как давно ты все знала?       — Достаточно, чтобы не рассказать ничего Клиффорду после твоего возвращения.       «Разве это ответ? — с раздражением подумала девушка. — Но сейчас важно другое... Главное, чтобы бабушка ничего не рассказала родителям. Хотя...если бы она хотела, то уже давно бы это сделала». Помолчав несколько секунд, Шерил расправила складки юбки и вновь вернулась к первоначальной теме:       — Когда ты решила предложить Тони работу в Торнхилле...ты знала, почему я так внезапно вернулась домой?       Роуз поджала губы. С безысходностью вздохнув, она кивнула и нехотя ответила:       — Да.       Это маленькое слово, будто бы до предела натянутое на тетиву лука вместо стрелы, резко и сильно пронзило сердце Шерил. Она распахнула веки. Зрачки девушки сузились. Дыхание перехватило. Не веря в услышанное, она медленно подняла взгляд к родной бабушке и заглянула в ее опущенные глаза. Джози двинулась было к подруге, чтобы ее успокоить, когда Блоссом внезапно поднялась и хлопнула по столу кулаком. Поднос с сервизом и маленьким чайником подпрыгнули и звякнули, заставив МакКой замереть на месте, Мэл вздрогнуть, а Роуз посмотреть на внучку.       — Тогда какого черта?! Если ты знала, что эта лицемерка меня предала, если ты знала, что мне из-за нее плохо, почему ты позвала ее?! Думала, что Мэл, — Шерил небрежно указала на психотерапевта рукой, — не справится сама?! Решила устроить мне разработанную лично тобой гребаную терапию?!! — старушка сжала пересохшие губы в тонкую полоску. Ее старое сердце беспощадно вдалбливалось в грудную клетку и отскакивало назад, отдаваясь легкой болью, а виски начинало давить. — Ну конечно, загримировала ее, дала дорогой паричок, лишила голоса, сменила имя и стала подсовывать ее ко мне всякий раз при удобном случае. И, по твоему чертову мнению, я действительно закрою на все глаза?! Поверю, что меня это излечит?!! Поблагодарю тебя?!!       Сознание Роуз притуманилось, а голова пошла кругом. Звонкий и громкий голос Шерил отдавался эхом, а сердце в груди болело все сильнее и сильнее.       — Ты думаешь, все было бы так просто, да?!! — продолжала тем временем Шерил, не замечая состояния своей бабушки. — Неужели для тебя я игрушка?! Способ поразвлекаться на старость лет?!!       — Шерил, — подала серьезный голос Мэл. Блоссом повернулась к ней и издала злую, едкую, наполненную желчью усмешку.       — Надо же, и как я только про тебя забыла?       — Хватит.       Шерил замерла. Всего секунду она стояла неподвижно, пока Мэл судорожно поднималась с дивана и подбегала к сгорбившейся Роуз, что старалась усмирить сердечную боль.       — Что? — все еще пребывая в состоянии шока, спросила тихо девушка.       Мэл же двинулась к тумбочке, лихорадочным движением открыла ящик и вынула из него пачку с лекарствами.       — Так... Одна синяя...две белые и... — наполнив стоящий рядом стакан водой, Роббинс кивнула и вернулась к Роуз, подавая ей препараты и наблюдая за ее текущим состоянием. — Джози!       — Да? — тут же отозвалась МакКой, не обратив внимания на метнувшийся к ней яростный взгляд Шерил.       — Срочно позови Ирму и Роланда, — Мэл обошла Роуз, положила руки на ее плечи и стала их разминать. — Боюсь, без них мы не справимся.       — Поняла!       — Отлично, — Роббинс нервно выдохнула. — Итак, дыши-дыши... Все будет хорошо.       Понаблюдав за развернувшейся картиной, Шерил чуть было не сорвалась на обеих женщин, видеть которых сейчас ей было невыносимо и в какой-то степени отвратительно. Однако, глубоко запрятанный внутренний барьер все же сжал в тиски обострившееся желание сделать нечто ужасное и непоправимое, а потому девушка только с ревом взъерошила свои волосы и крикнула:       — Пошли вы все к черту!       После чего вышла, хлопнув за спиной дверью.       Около минуты девушка бродила по коридорам, пытаясь найти жертву, на которую не жалко было бы сорваться. Она уже думала двинуться на кухню и выбрать кого-нибудь там, когда вспомнила про еще одного подозреваемого. Замедлившись, Шерил взвесила все «За» и«Против», уверенно кивнула и быстрым, нервным шагом направилась в бухгалтерию.       Дернув ручку двери, девушка с отчаянием поняла, что она заперта.       — Вот же ж черт! — прорычала Блоссом и ударила по стене кулаком. — Почему все идет через жопу?!       Едва накопившиеся эмоции окончательно затмили собой самообладание Шерил, а ком в горле и собравшиеся у глаз слез стали нетерпимыми, из-за угла показалась русая макушка. Уловив ушами нотки незнакомой беззаботной мелодии, которую насвистывал парень, девушка подняла к нему взгляд и ощутила прошедшееся жгучей волной раздражение — это был Джесси.       Спрятав руки в карманы брюк, явно не проследив за своим внешним видом (покуда рубашка не была заправлена, а из рукавов был закатан только один), он беспечно двигался к лестнице, временами перескакивая с ноги на ногу, оборачиваясь вокруг своей оси и сменяя свист на непонятный бубнеж.       Безумная мысль пронзила голову Шерил. Она резко прошла вперед, преградила Джесси путь, вызвав в нем полнейшее недоумение, и прошипела в лицо, схватив беднягу за плечи:       — Стоять.       «Ох черт... — сцепив от страха зубы, подумал парень. — От нее прям несет бешенством... Еще чуть-чуть, и намочу штаны!»       — Срочно найди Адама и позови сюда. Если он не придет в течение трех минут, я сначала уничтожу тебя, а потом выбью эту дверь, — она указала кивком головы на кабинет бухгалтерии, — и все там разворошу. Ты меня понял?!       — Д-Да!       Шерил толкнула его вперед и отошла обратно к стене. Джесси же шумно сглотнул, провел рукой по вспотевшему лбу и стремглав бросился к лестнице. Лишь скрывшись из поля зрения рыжей бестии, он сменил бег на шаг и, отдышиваясь, сконцентрировался на своей цели.       — Адам...Адам... Где-то я уже слышал это имя... — заметив вышедшую из кухни Ирму, Джесси обрадовался и бросился прямиком к ней. — Эй, погоди!       Услышав знакомый и скрипучий голос, девушка остановилась и закатила глаза: «Ну что прицепился, а?»       — Скажи... — встав рядом с ней, начал задумчивым тоном парень. — А кто такой Адам?       Мышцы Ирмы передернулись. Она исказила лицо в недоумевающем недовольстве и отчеканила:       — Ты. Идиот?       — Не-е-ет... — все тем же тоном ответил Джесси.       — Ладно. А кто-нибудь говорил тебе, что ты идиот?       Парень немного нахмурился и осторожно протянул:       — Не-е-ет...       — Так вот, — Ирма поставила здоровую руку на бедро и крикнула: — Ты идиот!!! Еще раз услышу настолько тупой вопрос — уволю не задумываясь!       Заметив поднимающуюся ногу служанки, Джесси ускользнул в сторону, а после бросился как можно дальше от слишком уж буйной (по его мнению) девушки. Ирма же, чуть ли ни сплюнув, выдохнула и двинулась в другую сторону, недовольно пробубнив:       — Почему меня окружают подобные придурки? Хорошо, что хотя бы госпожа Шерил является моим лучом солнце в этом темном царстве.       Тем временем Джесси уже дошел до конца первого этажа, усиленно прокручивая в голове всех своих знакомых. Наконец, резко и внезапно перед его сознанием встала картина рабочего дня в Блоссомском офисе и заходящего для проверки порядка солидного высокого мужчины с зализанными черными волосами и очками на носу.       — Точно! — вспомнил он, затормозив. — Это же господин управляющий!

***

      Спустя время упавшие таблетки были убраны как можно дальше, легкий беспорядок на столе исчез, окно приоткрыто для проветривания комнаты, и оставалось лишь заправить большую двуспальную кровать для окончания всей уборки. Находясь в престранном состоянии глубокой задумчивости, Тони и не заметила, как почти закончила выполнять первый приказ. Подняв спавшее на пол покрывало, девушка его встряхнула и затем принялась опускать на постель.       Неясно, что послужило внезапным триггером: сладкий ягодный аромат или же частое пребывания здесь, — однако Тони вдруг замедлилась, припоминая беззаботные деньки, проведенные за маской немой служанки и в компании теплой и прекрасной наследницы Торнхилла. Еще пару месяцев назад они вместе лежали на этой кровати и даже почти поцеловались! Вот только их прервала Мэл (от этой мысли Тони немного скривила лицо). Потом, на этой же кровати они с Шерил душевно разговаривали после возвращения той из больницы. Топаз приложила руку к щеке и с печалью сомкнула глаза, желая вновь почувствовать нежность и тепло мягкой кисти Блоссом.       Следом за этим воспоминанием последовал и злосчастный диалог на дне рождении Вероники, который пронзил грудь Тони наточенным клином. Последним толчком стал недавний разговор, чуть ли не закончившийся самым ужасным для девушки исходом. Едва ли отпустившие сердце чувства снова сковали его холодными оковами. Осев на край кровати, Тони сжала свои колени и сцепила зубы, зажмурившись. Ком в горле и слезы подкатили незаметно. Мотая головой, девушка предпринимала тщетные попытки избавиться от навязчивых мыслей и ужасных воспоминаний. Однако, в конечном итоге борьба оказалась безрезультатной, и Тони, опустившись спиной на мягкий, сладко пахнущий матрас, не смогла-таки сдержать накопившиеся соленые капли в уголках глаз, позволив им поочередно скатиться по щекам и опасть на смятое, неровно упавшее покрывало.       — Мне так жаль... Так жаль... — всхлипывая, повторяла ослабшим шепотом девушка. — Как же мне жаль!..       Пальцы стиснули алую ткань, и слезы новым потоком покатились по измазанному косметикой лицу, в то время как из горла вырвался отчаянный, ноющий, прерываемый время от времени появляющейся хрипотой стон.       Неизвестно, сколько длился начавшийся внезапно и неожиданно нервный срыв. Однако, когда эмоции отступили, и остались лишь тишина и головная боль, Тони устремила взгляд в потолок и долгое время думала о чем-то непонятном. Мысли вертелись мрачной каруселью в сознании. Едва девушка цеплялась за одну, ее сменяла следующая, следующую же — третья и так далее.       Спустя минут пять, более менее придя в себя, Тони медленно выпрямилась в спине и нахмурилась, вновь припомнив недавний разговор с Шерил.       — Я провинилась...и очень сильно, — проконстатировала девушка, осторожно вставая на ноги и берясь за края покрывала. — А значит, я во что бы то ни стало должна искупить свою вину. И даже если... — ее сердце неприятно екнуло. Вместе с тем покрывало опять взмыло в воздух и плавно опустилось на поверхность кровати. — Если Шерил ненавидит меня...и будет действовать жестче, чем в Мэрсхилле и в случаях проступков Эммы... — в голове яркой вспышкой всплыл вечер после шоппинга и длительный поход до Торнхилла пешком. По спине Тони пробежались мурашки. — Я к этому готова. Вернее... — она опустила руки на покрывало и медленно расправила все складки. — Я готова это вытерпеть.       Почти что незаметное облегчение объяло быстро бьющееся сердце теплом и умиротворением. Выпустив из приоткрытых губ воздух, Тони поправила одежду, несколько прядей волос и, вытерев следы от слез, вышла в коридор.       Не замечая обращенных к ее персоне заинтересованных и озадаченных взглядов, девушка шла куда-то вперед и думала о чем-то далеком. Только начав спускаться по лестнице, она вспомнила о своей головной боли, покуда каждый шаг отдавался пульсирующими ударами в висках. Тихо простонав, Тони нахмурилась и огляделась.       К счастью, впереди стоял Роланд. Он поглядывал на время и нервно топал ногой, держа в руках небольшую аптечку. С вымотанной улыбкой Топаз подошла к нему и докоснулась пальцем до его напряженного плеча, заставив бедолагу дернуться и повернуться.       — Привет. У тебя нет чего-нибудь от головы?       Брови Роланда медленно поползли вверх, зрачки сузились, а губы разомкнулись. Тони подобный ответ не устроил, покуда виски начинали разрываться. Ненадолго прикрыв глаза, она чуть громче и раздраженнее сказала:       — Мне срочно нужна таблетка от головной боли, иначе я не смогу нормально работать.       Сглотнув, Роланд несколько раз подряд моргнул и склонился к аптечке.       — Вот ведь... — тихо пробормотал он. — И зачем только в Торнхилл новеньких набирают? Снова кого-то уволили? — найдя нужное лекарство, мужчина выдавил одну капсулу на руку и протянул девушке. — Держи. Только обязательно поешь. Не стоит на голодный желудок принимать какие-либо лек...       Роланд не успел договорить, покуда Тони, даже не думая слушать его, забросила капсулу в рот и с усилием прогнала ее в горло, покривившись после от горького привкуса.       «Неужели она настолько плохо себя чувствует?» — с долей сочувствия отметил мужчина и только теперь обратил внимание на потекшую тушь и смазанный макияж. Его сердце забилось быстрее.       — Господи, дорогая, что с тобой произошло? — не дождавшись ответа, он продолжил анализировать лицо Тони и, к своему удивлению, признал в нем некоторые знакомые черты. — Погоди... — его брови озадаченно нахмурились. — Мы...не встречались с тобой раньше?       Тони словно ударило током. Она вздрогнула и ахнула.       — Точно! К-Как же я могла забыть?!       Она судорожно протянула руку к сумке и стала пытаться найти в ней блокнот с ручкой. Роланд опустил взгляд, несколько секунд молча посмотрел на вещь, а после, вспомнив нечто важное, замер и распахнул глаза.       — Ты... — он судорожно поднялся к лицу девушки. — Ты..! — его указательный палец, подрагивая, остановился на ней. — К-Кто ты такая?!       Крик мужчины привлек внимание проходящих мимо слуг. Они осторожно подошли к парочке и переглянулись, не понимая, что происходит. Тони же, не ощущая ничего, кроме страшного недоумения, заметила еще нескольких подходящих коллег, что начали перешептываться и косить скептичные взгляды в ее сторону.       Постепенно вокруг девушки образовалась толпа. Почти каждый третий перебивал остальных двух и пытался понять, кто перед ними стоит. Кому-то фигура и лицо казались знакомыми, а кто-то был на сто процентов уверен, что нигде не встречал хотя бы похожую на нее служанку.       Уставшая бегать по особняку Джози с трудом протиснулась в центр и схватила Роланда за руку.       — Где ты, черт возьми, ходишь?! Я тебя по всему Торнхиллу ищу! Миссис Роуз ужасно себя чувствует.       — Д-Да п-просто...       Без лишних слов мужчина указал пальцем на Тони, и Джози проследила за ним взглядом. Столкнувшись лицом к лицу, девушки вздрогнули: Джози будто бы увидела призрака, в то время как Топаз пришла в себя и, наконец, поняла причину всеобщего недоумения и создавшегося вокруг нее хаоса.       «Между ними явно что-то произошло...» — отметила мысленно МакКой, но, насильно заставив себя думать о бедной старушке, она решила узнать обо всем при другом, более удачном, случае и дернула Роланда к лестнице, кратко обрисовывая состояние Роуз.       Тони же осталась стоять в центре внимания столпившихся слуг, у которых накопилось немало вопросов за столь короткую паузу.

***

      — Ты же знаешь Шерил. Побесится немного и выдохнет! — копаясь в вещах старшей Блоссом, пыталась успокоить ту Мэл. — Сейчас главное дыши и не думай о ней.       «Кто же знал, что она будет беспощадна даже со своей бабушкой? — хмурясь, уже думала Роббинс. — И что еще хуже, один черт теперь знает, как мне раскапывать все это дерьмо! Ага... Нашла! — вынув из ящика веер, Мэл вернулась к Роуз и принялась активно им махать. — Любила старушка поразвлекаться с ним раньше... Только я никогда не понимала, почему она шевелит этой безделушкой так медленно и бережно? Разве его смысл не в том, чтобы освежать воздух? А даже идиоту понятно: чем сильнее машешь, тем больше ветра нагонишь!»       — Кто Вам позволял его вытаскивать, а?! — возмутилась Роуз и сразу после сухо закашляла.       — Успокойся ты, — нахмурилась Мэл. — Без нее тебе будет труднее, — женщина покосилась на камин. — Тут еще и огонь, как назло, греет...       Движение руки Роббинс усилилось, и едва Роуз опять подала голос, по стенам комнаты гулким эхом пролетел треск. Мэл мигом устремила взгляд на пол, куда сразу после звука приземлилась деталька веера. Глаза Блоссом распахнулись, а сердце болезненно екнуло.       — Он же прямиком из Китая... — неестественно высоким голосом проговорила Роуз.       — Ой...       Дверь распахнулась, и в спальню влетела Ирма с подносом, на котором стоял графин со свежей водой. Мэл быстро взяла себя в руки, отбросила поломанный веер на диван, наполнила стакан до краев и протянула Роуз.       — Так, а где Роланд?       — На подходе! — войдя следом за служанкой, оповестила лихорадочно Джози.       Мужчина подбежал к старушке, присел на колено и принялся ее осматривать.       — Все же будет хорошо? — спросила МакКой у отошедшей в сторону Мэл.       — Я в этом уверена на сто процентов. Эта бабка крепче любого ореха. Уж я-то знаю...

***

      Выбежав на улицу, Джесси даже не подумал замедлиться, из-за чего врезался в спину остановившегося проследить за порядком работы Стива.       — Эй! Осторожнее, — с долей усмешки отозвался мужчина и развернулся, тут же сталкиваясь с виноватым и каким-то обеспокоенным личиком новенького. — А, так это ты.       Губы Джесси исказились в улыбке. На душе парня стало легче, а в голове пролетела мысль, что рядом стоит его родственная душа, по-любому должная понять парня.       — Как же хорошо, что я столкнулся именно с тобой!       «Уверен, — мастерски скрывая свое пренебрежительное и предвзятое отношение к пареньку, подумал Стив, — вместе с ненужным разговором он принес мне еще и проблему...а то и не одну!»       — Вы же с Адамом друзья, да?       — Ну...не то чтобы прям друзья, — растянул Стив. Заметив недоумевающий взгляд собеседника, он вздохнул и улыбнулся. — Да, друзья.       — Отлично! Тогда скажи, где он сейчас?       Стиву вдруг показалось, что Джесси был готов выпрыгнуть из штанов от нетерпения. Подавив усмешку, мужчина сделал к нему шаг и положил руку на его плечо.       — Поспокойнее, приятель. Адам совсем недавно отъехал по важному делу. Не думаю, что он вернется в ближайшее...       Скрип раздвигающихся ворот прервал его. Вместе с Джесси Стив обернулся на звук и замер, уловив ушами знакомый шум двигателя. На территорию особняка плавно въехал черный Роллс-Ройс. Остановившись на специально вычищенной площадке, водитель без особой спешки открыл дверь и вышел.       — Собственно, вот и Адам, — пожал плечами Стив.       — Хах, знаешь? У нас в офисе часто говорили: «Вспомнишь говно, вот и...»       — Если не хочешь вернуться обратно туда, лучше забудь про эту фразу в отношении к Адаму, — сдержанно сказал мужчина и смирил Джесси недовольным взглядом. — Я пойду работать. Дальше, уверен, справишься сам.       Похлопав парня по плечу, Стив удалился. Джесси же проводил его глазами, а затем подбежал к закрывающему автомобиль Адаму.       Едва мужчина повернулся, убирая ключи в карман пальто, перед ним возникло слишком уж бодрое для утра личико новенького. Вздохнув, Адам кивнул на приветственный жест парня и спокойно спросил:       — Что-то случилось?       — Госпожа Шерил угрожала мне! — вспомнив встречу с рыжей бестией, Джесси передернулся.       — И чем же?       «Надеюсь, увольнением, — отметил мысленно Адам. — Из-за этого недотепы в особняке может подняться переполох, а в преддверии годовщины бизнеса Блоссомов...»       — Даже не знаю, что на нее нашло! Она сказала, что, если ты не подойдешь к бухгалтерии, то госпожа все там переворошит, — зрачки Адама сузились. — Но что страшнее всего! Она грозилась и от меня избавиться, представляешь?!       Без лишних слов мужчина поправил вороты пальто и быстрым, грозным шагом двинулся вперед.       — Э-Эй! Куда ты?       — Пойду приглашу госпожу Блоссом на кофе, — остановившись, серьезно ответил Адам.       — В смысле? Я готов поклясться, она сейчас в состоянии бешенства!       — Юная Шерил никогда не отказывается от хорошего горького кофе.       Он поправил очки, выдохнул облачко холодного пара и ускорился, спеша скрыться за дверьми особняка.       Джесси же хотел было тоже вернуться, но, уловив ушами лай, поддался соблазну и решил немного поиграть со скучающим по вниманию Бароном.       — Пес явно получше работы будет! — оттряхивая руки, с гордостью проконстатировал парень.

***

      Когда поставленное время на таймере подошло к концу, Шерил отключила телефон и повернулась ко все еще запертой двери бухгалтерии. Порыв взломать ее и воспроизвести свою угрозу в жизнь уменьшился, когда девушка представила гневное лицо отца и вероятное последующее наказание (никто не отменял того факта, что оно может стать физическим).       Встряхнув головой, Блоссом посомневалась несколько секунд и цокнула языком, в конечном итоге ставя таймер еще на минуту.       — Так и быть, дам ему шанс.       И в момент, когда пробивали последние отведенные для легального опоздания секунды, на горизонте показался долгожданный силуэт. Едва ли довольно хмыкнув, Шерил убрала телефон и сложила руки на груди, твердо посмотрев на приближающегося и явно нервничающего Адама.       — Госпожа, что-то не так? — остановившись рядом с ней, отдышиваясь, спросил мужчина.       — Да. Понимаешь ли, кое-что произошло.       Она проскользила по нему изучающим взглядом, также заметив дернувшуюся мышцу на вспотевшем лице. Немного нахмурившись, Адам расстегнул пальто и задумался: «У нее очень высокомерный и надменный вид. Видимо, собирается меня за что-то отчитать. Но... — его брови незаметно приподнялись. — Где я провинился?»       — Я задам тебе парочку вопросов, Адам. Твоя задача — просто на них отвечать. Честно и прямо. Начнем с самого начала... — Шерил прочистила горло. — Когда Эмма только устраивалась на работу...ты присутствовал там? Был с ней рядом?       «Неужели она обо всем догадалась? — с ужасом подумал мужчина. — И теперь пошла по головам? Но если она уже все знает...значит ли это, что она также раскрыла госпожу Роуз? И, получается, этот вопрос был задан из-за этого? Я что, подставил госпожу Роуз?! — его сердце забилось быстрее. Тогда он поспешил себя успокоить. — Постойте... Если она напрямую меня не обвиняет...значит, сомневается. У меня еще есть шанс выкрутиться! — губы Адама дернулась в незаметной невооруженному глазу ухмылке. Однако, следующая мысль поумерила его радость. — А если госпожа Роуз меня уже сдала? Или собирается сдать? Ей же по-любому нужно как-то умыть руки, а я слуга. Об меня их можно еще и вытереть... — его грудь наполнилось легкой обидой. Однако Адам решил не раскисать. — Но я элитный управляющий и личный слуга самого господина Блоссома. От меня нельзя просто взять и избавиться! Но...даже если уж на то пошло... — он решительно свел брови. — Я сделаю все, чтобы помочь госпоже Роуз, чего бы мне это ни стоило!»       Зарядившись столь уверенной энергией, Адам и не заметил, как сжал руки в кулаки. Зато Шерил обратила на это внимание и поджала губы, слабо покивав.       — Прошу прощения, госпожа, но я не спрашивал у миссис Роуз про подробности дела, — сам того не понимая, подтвердил подозрения девушки Адам. — Я лишь присутствовал на подписании договора.       «Которого нет?» — с трудом удержалась и не ответила Шерил. Помолчав пару секунд, она скривила губы в ухмылке. По спине Адама пробежались мурашки.       — Я ничего не говорила про бабушку. И, скажи, — она нахмурилась, — о каком таком договоре идет речь?       — Как же? — чувствуя скапливающийся на лбу пот, продолжил лгать Адам. — О трудовом.       — И, по совместительству, фиктивном, да?       «Черт! Неужели она и это проверила? Но когда?» — судорожно соображал мужчина.       — К чему Вы ведете, госпожа?       — Я устала от этого цирка, — вздохнула Шерил и сделала к нему шаг. Стук каблука прорезонировал по стенам пустого коридора и смолк. — Все-то ты понимаешь, крыса.       Девушка остановилась почти впритык к Адаму и подняла взгляд к подпрыгнувшему кадыку. Мужчина хотел было что-то сказать, но не смог. Зато юная Блоссом нашлась и поспешила воспользоваться случаем:       — Чуть не забыла... — она поставила руку на стену. — Бабушка тебя сдала.       Зрачки Адама сузились: «Не может этого быть! Госпожа Роуз не стала бы... Да и это же мисс Шерил, а она... Или..? Как же..? Черт! Что же мне делать?!! Точно! Вдруг сработает?»       — Госпожа, я приехал с очень важного дела и дико устал. Я хочу уйти. Могу ли я отдохнуть? Потом мы с Вами обо всем поговорим.       Едва Адам дернулся, Шерил схватила его за галстук и наклонила лицо мужчины к себе, чуть ли не оскалившись.       — Я тебя не отпускала.       Сердце Адама застучало интенсивнее.       — Выкладывай мне здесь и сейчас все как есть. Ты же не хочешь, чтобы судом над тобой занимался мой отец, так? Интересно, — губы Шерил искривились в ухмылке. — Будет ли он потом так же доверять тебе бухгалтерию? Или в принципе уволит? — распахнув глаза, Адам замотал головой.       «Она сейчас особенно жестока! Даже в детстве мисс Блоссом знала, когда остановиться и прекратить... Почему же сейчас, обретя сознательность, она так безрассудна и хладнокровна?» — сжав зубы, думал мужчина.       — Не беспокойся, я знаю, что Эмма — самозванка. И с этой самозванкой мы уже побеседовали по душам. С бабушкой я тоже поговорила. Вот теперь пришла за тобой.       Поборовшись с собой еще несколько жалких секунд, Адам-таки сдался и выдохнул, опустив веки.       — Хорошо, госпожа. Я пойду Вам навстречу, — он открыл глаза и серьезно посмотрел на девушку. — Только Вы должны дать мне обещание, что больше никто об этом не узнает, потому что я был единственным во всем Торнхилле, кто сопутствовал миссис Роуз. Мне было бы крайне тяжело, если бы слуги, узнав обо всей ситуации, расстроились и перестали мне доверять.       — И где же гарантия, что ты не прикрываешь других крыс? — нахмурилась Шерил, сильнее сжав его галстук.       — Неужели Вы думаете, что человеку, у которого есть доступ к любой, даже секретной, информации и ключ к каждой двери в этом особняке, включая бухгалтерию, нуждается в чьей-то помощи и поддержке?       Немного отведя взгляд, Шерил несколько секунд подумала. Прокрутив в голове список возможных сообщников (Ирма и Стив), она также вспомнила про отношение этих двоих к Эмме и их дальнейшее поведение рядом с ней. После этого Ирма отпала моментально. «Стив первое время к ней лез. Вряд ли, зная о ситуации, он стал бы катить к ней свои шары», — заключила Блоссом и кивнула.       — Есть в этом доля правды.       — Так мы договорились? — Адам изогнул губы в слабой, уставшей улыбке.       — Договорились.       — Тогда я все Вам расскажу.

***

      С тяжелым вздохом Ирма прошла на кухню и оглядела пустующее пространство взглядом.       — А где все?       — Либо заняты перекуром, либо работать снаружи, — ответил Дэн, отставляя кастрюлю и поворачиваясь к девушке.       — Вот как...       Она опустилась на край столешницы, наполнила стакан водой и сделала несколько маленьких глотков.       — Что-то беспокоит, ma chère?       — В последнее время у госпожи Роуз участились сердечные боли.       — Эти дни быть непростыми для всех нас. Чего ж тут говорить о старушка с больным сердцем?       — Тут уж не поспоришь... Что ни неделя, то новая головная боль!       — А вспомни про утро. Такое суетливое... Все словно с ума посходить!       «И ведь Мэл Роббинс так и не сказала, к чему это было...» — мысленно отметила Ирма и нахмурилась.       — Вот, кто-то даже телефон забыл, — Дэн кивнул на один из столиков. — Кошмар какой-то!       Девушка бросила на него взгляд и хмыкнула.       — Это Эммы. Думаю, она скоро заберет.       — Хах, странная она все-таки девчонка, — Ирма выгнула бровь. — Иметь телефон, но писать и общаться с нами через блокнот с ручкой!       Вновь нахмурившись, служанка вернула внимание на коммуникатор и о чем-то глубоко задумалась.

***

      С трудом выбравшись из тисков толпы слуг, Тони назвалась новенькой и бросилась в сторону уборных, оставляя взволнованный персонал в недоумении. Несколько секунд в коридоре стояла тишина. Потом же по его стенам поползли тихие перешептывания, с каждым разом становящиеся все громче и активнее.       — Разве в Торнхилле нужны новые руки?       —...мне сказали, что...       —...Ирма молчала.       — Допустим, она новенькая. Но почему тогда...       — Она что, плакала?       — Ее макияж превратился в чёрт-те что!       — А форма? Она явно в ней не первый день!       — Да-да! Помятая и...       —...в пыли и грязи.       — А что, если госпожа Шерил уже довела беднягу?       — В первые же секунды ее работы?       — Ее черты лица... — задумчиво проговорила Уизли и нахмурилась.       — Как же много загадок! Интересно, что думают Стив и Ирма?       И пока волны различных, порой даже полярных предположений сменяли друг друга, Уизли никак не могла отделаться от мысли, что где-то она явно уже встречала эту девушку.       Возникшим переполохом заинтересовался вернувшийся Джесси. Он спрятал руки в карманы брюк и подошел к ребятам.       — Что за шум да без меня?       — Ой, не до тебя сейчас!       — Вот-вот! Взрослые разговаривают!       — А ты все равно ни черта не поймешь.       — Да тут новенькая странная объявилась, — задумчиво проговорила Уизли.       — Интересно... — Джесси подошел к лестнице и остановился. — Кстати, Эмму никто не видел?       — Нет. Наверняка она с госпожой Шерил. Все-таки ее личная служанка, как-никак.       — Точно нет, — мотнул головой парень.       — С чего такая уверенность?       — Госпожа сейчас с Адамом. Эммой там и не пахнет.       — Тогда мы тем более не знаем.       Заметив, как в его сторону небрежно махнули рукой, Джесси дернул плечами и стал спускаться, решив поискать Эмму на кухне. Следом за ним пошла и Уизли, планируя обсудить новости о новенькой с подружкой-сплетницей, которая явно будет не прочь поддержать диалог.       Едва войдя, Джесси оглядел пустующие столики. Не найдя нигде интересующей его девушки, он невольно столкнулся взглядами с Ирмой, передернулся, быстро подбежал к кулеру, налил себе немного в стакан воды и поспешил скрыться, пока на него не перекинули чьи-нибудь поручения.       Как только парень выбежал, в глубь кухни прошла Уизли. Молча приподняв руку, она кивнула Дэну и уселась рядом со служанкой (которая все еще пыталась выбросить из головы мысль о том, какой же Джесси идиот) и обвела взглядом бинты на руке девушки.       — Есть ли для меня какое-то задание?       — Пока обеденный перерыв.       — Отлично!       Понаблюдав за ними, Дэн улыбнулся, наполнил чашку кипятком, закинул чайный пакетик, посластил и протянул Уизли.       — Voilà! Как любишь, с двумя ложками сахара.       — Спасибо. Ты как всегда душка!       Сделав маленький глоток, Уизли отставила чай и заговорщицки взглянула на Ирму.       — Слушай, а из новеньких у нас только девчонки?       — Вообще-то в последнее время в Торнхилл никого не набирали. Слуг более чем достаточно.       — Странно, — Уизли накрутила на палец свой локон. — Одна вот объявилась сегодня.       Ирма медленно повернулась к девушке.       — В каком это смысле?       — В особняке появилась новая девчуля. Мы с ней только что столкнулись в коридоре... Странным было то, что, как мы решили, ее уже успели довести до слез. Кроме того! Вся ее одежда была испачкана и помята, а лицо... — Уизли свела брови в недоумении. — Лицо показалось мне каким-то смутно знакомым.       — Что ж, — Ирма нахмурилась. — Я обязательно поговорю об этом с Адамом.       — А знаете, dames, мне бы новые руки не помешали, — мягко усмехнулся Дэн и почесал свои усы.       — Я могу помочь, — улыбнулась Уизли.       — Ну уж нет! — Ирма спрыгнула на пол. — Может, одна моя конечность и травмированная, но это не значит, что я парализована! — девушка подняла здоровую кисть и повертела ей, ухмыльнувшись.       — Никто и не спорит! — пожал плечами довольный Дэн и прикрыл глаза.       Уизли вновь взялась за чай, а Ирма на несколько секунд задумалась.       — Знаете... Если так подумать, Эмма же стала служанкой Шерил, так? — не дожидаясь ответа, девушка продолжила: — Значит, госпожа Роуз осталась без подмоги. Вероятно, она наняла себе новую сиделку. В прошлый раз, если вы вспомните, она все провернула так же тихо!       — А в этом есть смысл... — кивнул Дэн.       — В любом случае, Адам знает наверняка! — уверенно заявила Уизли.

***

      Спустя полчаса       Пережевывая соленую палочку, Уизли шагала по опустевшему коридору и никак не могла перестать думать о предполагаемой новенькой. «С одной стороны, версия по поводу сиделки не такая уж и бредовая, но с другой... Что-то мне не дает покоя».       Повернув в крыло слуг, Уизли заметила открытую дверь в комнату Адама и замедлилась.       — Так, а вот это точно странно...       Заглянув в проем, девушка пискнула и дернулась. Упершись спиной в кровать, Адам сидел на полу и, прикрыв глаза, тяжело дышал. Быстрее доев палочку, Уизли подбежала к нему и прикоснулась к вспотевшему лбу мужчины.       — Боже! Ты выглядишь ужасно!       — Что? — слабо пробормотал Адам, с трудом складывая буквы в слова. — Неужели все настолько плохо?       — Черт, да! Тебя будто волки погрызли!       Мужчина скривил губы в уставшей улыбке и невольно подумал о Шерил, отчасти мысленно соглашаясь со словами Уизли.       Выпустив из груди воздух, служанка перекинула массивную руку Адама через свое плечо и попыталась поднять.       — Что ты делаешь? Тяжело же.       — Все...нормально! — прокряхтела девушка, не прекращая свои тщетные попытки.       — Брось ты. Я и сам справлюсь.       — Ну конечно! Я дура, что ли? У меня появился шанс сделать тебя своим должником! Черта с два я откажусь от него!       Адам ухмыльнулся.       — Вот как...       Решив подыграть Уизли, он уперся ступнями в пол и с трудом поднялся, сразу после опускаясь на край кровати. Девушка стянула с его ног туфли, помогла забросить конечности на матрас и выдохнула.       — Так, давай теперь я сниму с тебя костюм и...       — Что? — щеки Адама окрасились в едва ли заметный румянец. — Нет-нет... Здесь я уж точно сам справлюсь.       — Да ну? — личико Уизли приобрело игривые черты. — Что, наш каменный человек засмущался? По-любому тебя ни одна девчонка не раздевала еще!       — Хватит. Я устал. Лучше иди займись делом.       — Эх, ты меня ранишь, Адам, — она выпрямилась и поставила руки на бедра. — Ладно. Живи уж. Но только попробуй уснуть в одежде!       Адам тихо посмеялся. Уизли развернулась и с улыбкой удалилась к выходу, не забыв прикрыть за собой дверь.       Адам же, вопреки наказу девушки, не смог-таки подняться и в итоге провалился в глубокий сон, даже не задумавшись о солидном, но теперь уже помятом костюме.

***

      Заперев дверь в туалет, Тони шумно выдохнула и принялась нервными шагами мерить помещение. Стук ее обуви эхом разносился по плитке стен и ударял ей в уши, волнуя и без того встревоженное нутро.       «Что же мне делать дальше? Из-за всех чертовых рыданий и мыслей о Шерил я напрочь забыла про слуг! Стоит ли мне их бояться? У меня плохое предчувствие... Меня меньше всего удивит тот факт, что они станут относиться ко мне так же, как и Шерил! Да и...и сама она... Я знаю, что Шерил меня ненавидит, н-но... Но чего именно мне от нее ожидать? Будут ли это моральные истязания? Или она не ограничит себя и в этот раз прибегнет к ф-физическому насилию? — сердце девушки забилось быстрее. — Кроме того, я не могу уволиться, а значит, я застряла в Торнхилле на неопределенный срок, — Тони уперлась руками в раковину и сцепила зубы, обреченно опустив голову. — Я в полной заднице!»       С трудом собравшись, девушка смысла с лица как потекшую тушь, так и остатки нанесенного макияжа, окончательно избавляясь от следов Эммы. Осмотрев себя в зеркале, несколько раз проведя подрагивающими пальцами по щекам, она заострила особое внимание на шрамике на носу. Легонько прикоснувшись к нему, Тони вздрогнула и одернула руку.       — Хорошо, что он помог мне не сойти с ума окончательно...       Напоследок увлажнив лицо, Топаз резко выдохнула и, еще не до конца выйдя из пространства, вернулась обратно в коридор. Рассосавшиеся слуги скептично поглядывали на девушку и обменивались многозначительными взглядами. Тони не обращала на них никакого внимания, двигаясь в неизвестном для себя направлении.       Выйдя в центральное крыло, Уизли заметила приближающуюся фигуру девушки. Вновь глубокая задумчивость сковала ее недавно беспокоящийся за Адама мозг.       — Ну же... Где я могла ее раньше видеть? — пробормотала себе под нос служанка. — Прямо на языке вертится... — сильнее напрягая память, Уизли выкопала-таки в потоке сознания нужную мысль. — Точно! — уловив ушами громкий и звонкий голос служанки, Тони остановилась и нахмурилась, с недоумением посмотрев на нее. Уизли уверенно улыбнулась и указала на девушку пальцем, восклицая: — Ты подруга госпожи Шерил! Я видела тебя, когда ты приезжала к ней на ночевку в конце ноября!       С лестницы послышались шаги. Слуги бросили мимолетный взгляд туда и заметили неспешно спускающуюся со стаканом в руках Шерил. Зацепив внимание за Уизли с Тони, юная Блоссом остановилась, а персонал направил глаза на этих двоих.       Тони же застыла на месте. Пользуясь ее замешательством, Уизли подбежала к девушке и стала внимательнее разглядывать ее шокированное лицо и временами теребить розовые локоны.       — Ты абсолютно точно та девчонка! У меня жесть какая сильная память на лица! А ты, к тому же, ужасно выделялась, — немного отойдя, Уизли поставила руку на бедро. — Крашеные волосы, простая, не бросающаяся в глаза одежда... Ты еще была такая скромная и тихая..! — помотав головой, девушка с восхищением прошлась по ней взглядом. — И как только ты тут оказалась? — она нахмурилась. — И почему ты в костюме служанки? — покосившись на стоящую за спиной Тони Шерил, Уизли изогнула губы в заговорщицкой улыбке и подергала бровками. — Решила разыграть госпожу?       — Н-Нет... Ты все не так поняла.       Видя, что рука Тони потянулась к пряди волос, а уверенность не просто пропала, а бесследно исчезла, Шерил уже думала вставить свои пять копеек, когда на горизонте появилась возмущенная бездельем ребят Ирма. «Так, это уже интересно», — отметила Блоссом и сжала пальцами стакан.       — Что это тут происходит? Почему никто не работает, а?!       — Эй, не занудствуй! Тут такое случилось! — Уизли подвела подругу к Тони и указала на нее рукой. — Помнишь ее? Она приезжала сюда как гостья госпожи Шерил!       Несколько секунд Ирма со смесью озадаченности и полного непонимания рассматривала скованную страхом девушку. Потом же в памяти служанки стала всплывать затерянная в одной из кладовок фотография, полностью разрисованная и исписанная оскорблениями, в некоторых местах порванная и потрепанная. Глаза Ирмы распахнулись.       — Т...Ты... Как ты здесь оказалась?!       Тони стиснула пальцами сумку и мгновенно опустила взгляд в пол, зажмурившись. «Как же сейчас хорошо было бы стать Эммой...» Она сжала губы в тонкую полоску и услышала удары собственного сердца в висках.       — Ну? — не отступала Ирма. — Ты точно говоришь! Зуб даю! И... — она с недовольством оценила девушку взглядом. — Почему это на тебе рабочая одежда, а?!       Шерил, понимая, что все зашло в тупик, сделала глоток воды, всучила стакан ближайшему слуге, поправила юбочку и окончательно спустилась. Вставший впереди нее персонал покорно пропустил девушку вперед. Блоссом остановилась между Тони и Ирмой и, скривив губы в ядовитой ухмылке, невинно сложила ручки на животе.       — Приношу свои извинения за то, что не ввела вас всех в курс дела раньше, — она положила руку на напряженное плечико Тони и медленно его сжала, заставив девушку покрыться дрожью и сцепить зубы. — Знакомьтесь, друзья. Это наша дорогая, застенчивая и, — Шерил деловито подняла указательный палец, — что немало важно, немая служанка — Эмма.       Каждый свидетель этой сцены замер. Дыхания слуг перехватило. Они изумленно переглянулись, а затем все как один направили взгляд на Тони, мысленно сравнивая ее с невинной блондинкой, лишенной голоса. Первой от шока отошла Ирма.       — Н-Но госпожа...       — Почему это она внезапно из немой Эммы превратилась в говорящую Тони, спросите вы? — продолжила тем временем ораторствовать Шерил, постукивая пальцами по плечу Топаз. Я предлагаю это узнать уже вам самим, — оскалившись, она покосилась на девушку. — Ты же им все расскажешь? Да, Тони?       Не дождавшись никакого ответа, Шерил хмыкнула, развернулась и удалилась к лестнице. Остановившись на первой ступеньке, она добавила уже серьезным голосом:       — Надеюсь, на ее примере вы поймете, что обманывать своих господ — это равносильно преступлению. Au revoir.       После этих слов фигура Шерил скрылась за поворотом лестницы, и Тони осталась одна, окруженная жаждущими ответов слугами и враждебно настроенной Ирмой в их главе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.