ID работы: 10675696

Её величество, Шерил Блоссом

Фемслэш
NC-17
В процессе
240
автор
Размер:
планируется Макси, написано 1 389 страниц, 78 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
240 Нравится 617 Отзывы 62 В сборник Скачать

Кипяток

Настройки текста
Примечания:
      ***Автор***       Могут ли молчание и тишина сковать все тело острыми оковами? Заставить мышцы сжаться, а дыхание остановиться? Ускорить работу сердца и посеять в душе леденящий кожу и внутренности страх? Да, могут. И Тони поняла это на личном опыте. Окруженная слугами, она стояла в центре коридора, по которому гулял почти что незаметный, но зловещий ветерок, и переводила судорожный взгляд с Ирмы на лица других работников Торнхилла. У всех застыла одна и та же эмоция — шок с примесью ужасного недоумения.       Никто не решался подать голос еще несколько долгих секунд. Как будто, нарушив воцарившуюся мрачную и напряженную тишину, слуги или Тони пробудили бы нечто темное и страшное. Однако, молчать вечно тоже нельзя, а потому, первой придя в себя и взяв над своими эмоциями контроль, Ирма сделала небольшой шажок вперед и сурово отчеканила:       — Что все это значит?       После этих слов застывшие в изумлении слуги стали оживать. Вместе с ними вернулась к сознанию и Тони. Повторив фразу Андерс в голове, девушка сглотнула и покрылась предательской дрожью. Язык застыл во рту, а слова, не в силах подняться выше и выйти наружу, вонзились в горло. Ирме такой немой ответ не понравился.       — Что ты здесь забыла? — с нотками злости продолжила девушка. — К чему был весь этот маскарад? — зацепившись пальцами за перебинтованную руку, она еще больше приблизилась к Тони и добавила на тон громче: — Снова хочешь сделать моей госпоже больно? Для тебя все это игра, что ли?! — Тони опустила взгляд и зажмурилась, попытавшись спрятаться от всего кошмара в собственном сознании, но Ирма грубо схватила ее за плечо, отчего девушка распахнула ресницы и задрожала сильнее, и заставила-таки посмотреть себе в глаза. — Отвечай!       Пульс забился в висках. Стуча зубами, теперь боясь отвести взгляд в сторону (хотя бы на сантиметр), Тони силой вытащила из груди звуки и тихо ответила:       — Я-Я...я л-лишь...       Не зная, что говорить, девушка вновь замолчала. Ирма сцепила зубы. Она хотела было перейти на крик и насильно вытащить из самозванки слова, когда всю сцену оборвали вальяжные шаги с другого конца коридора.       Тихо-тихо напевая импровизированную мелодию, Стив двигался к кухне, чтобы занять себя разговором с кем-нибудь из слуг и немного передохнуть. Однако, мужчина замедлился, заметив впереди сформировавшуюся толпу коллег. «Воу, давненько не видел я столько девчонок в одном месте, — его губы исказились в обольстительной улыбке. — Из-за чего это, интересно? — встав на носочки, Стив заглянул в центр хаоса и сначала обрадовался, зацепившись взглядом за Ирму. Вся радость поутихла же, когда он перевел свое вниманию на замершую в ужасе Тони. Сердце сильно и громко прорезонировало в груди. — Ее...раскрыли?! — задышав чаще, Стив сглотнул и помотал головой. — Ох, черт... Плохо дело, очень плохо! Что же мне делать? Может, просто пройти мимо? Прикинуться дурачком? Заявить о своей невиновности? Ох! А госпожи Шерил нигде нет? — он судорожно забегал зрачками по периметру и выдохнул. — Хотя бы тут повезло... Итак, ладно! Я просто прохожу мимо и... — Стив начал было воспроизводить план в жизнь, когда заметил гневную гримасу Ирмы. Он остановился. Его лицо из безучастного превратилось в мученическое. — Ну почему же я такой эмпат, а? — вздохнув, мужчина двинулся к толпе. — Я по-любому еще пожалею об этом!»       — Извините, позвольте пройти, — осторожно распихивая впереди стоящих, своим обычным лукаво-игривым тоном говорил Стив. — Я вас всех очень-очень люблю, но мне срочно нужна Тони!       — Что? — Ирма нахмурилась и метнула свой взгляд на него. — Объяснись-ка!       Стив аккуратно взял Тони за запястье и отправил Ирме воздушный поцелуй.       — Тебя я люблю больше всех, но...у нас с этой девушкой есть одно незавершенное дельце.       Взмахнув своей блондинистой шевелюрой, мужчина двинулся было в противоположную от Ирмы сторону.       — А ну стоять! — грозно прикрикнула служанка, и Стив, сам того не осознавая, замер. Ирма же подошла к Тони, взялась за ее вторую руку и задышала чаще. Как Стив, так и Топаз затаили дыхания. — Какого же черта, скажи мне, ты знаешь ее имя?       Мужчина нервно усмехнулся. Он повернулся к Ирме вполоборота и завел пальцы в волосы.       — Как же? Она ведь подруга госпожи Шерил!       «Хмф, я бы не запомнила такую простушку, не оставь она настолько глубокий след в сердце мисс Блоссом, — с долей пренебрежения отметила мысленно Ирма. — Поэтому я не могу так легко забыть про эту...самозванку». Служанка обвела взглядом Тони и саркастично улыбнулась.       — Ну конечно, у нас же все друзья господ ходят в рабочей одежде персонала Торнхилла, да?       Стив пробежался взглядом от сероватой рубашки к темным брючкам и обратно, после чего мысленно ругнулся, а вслух парировал:       — Говорят же, что у богатых свои причуды. Нам их не понять, — он мило улыбнулся. — Теперь мы можем пойти, госпожа Андерс?       «Какой же он..! — сжав руку в кулак, Ирма сцепила зубы. — И ведь сказать-то больше нечего! Скользкий, хитрожопый, ловкий чертовый ловелас! — задумавшись на пару секунд, девушка-таки подуспокоилась. — Точно...»       — Почему тогда ни ты, ни я, ни Адам не знали о ее приезде в Торнхилл?       — Хах, вспомни-ка... — Стив поднял уголки губ выше и расслабил брови, немного опустив веки. — Тогда, в ноябре, мы тоже не были в курсе визита подруг Шерил. Они просто приехали, просто прошли в комнату мисс Блоссом и просто остались на ночь.       «Он прав... — с раздражением подумала Ирма. — Как же меня бесит его всезнающий вид!»       — У меня заканчивается перерыв. Я бы не хотел тратить последние минуты на разведение демагогии. Мы пойдем? — не дождавшись ответа, Стив дернул плечом и двинулся вперед.       «Ну ничего, — постаралась успокоить себя Ирма. — Все равно он скоро узнает истину и тогда вряд ли захочет и дальше помогать ей».

***

      — Фух... — выдохнул Стив, скрывшись за поворотом. — Я уж думал, нам конец.       Он покосился на шедшую рядом Тони и, не заметив в ее лице и намека на улыбку, с сожалением изогнул свои тонкие брови. Замедлившись, мужчина немного ослабил хватку и приподнял голову.       — Рано или поздно Ирма перебесится.       «Успокоил», — саркастично отметила Тони и нахмурилась.       — Сейчас главное... — заметив возникшую впереди фигуру Блоссом с книгой в руках, Стив плаксиво протянул: — Ох, нет... Теперь мне точно конец!       Спустя несколько секунд все трое остановились. Шерил встала прямо напротив Стива, а Тони немного отдалилась от девушки, почти что прячась за широкими плечами местного красавца.       — Ох, мисс Блоссом! — стараясь не подавать виду своему нервному состоянию, растянул мужчина. Шерил выгнула бровь. — Прошу прощение. Уже ухожу!       Он осторожно дернул Тони за руку и шагнул в сторону. Юная Блоссом повторила за ним. Стив сглотнул, странно усмехнулся и двинулся налево, но и тут его ждала неудача — наследница Торнхилла вновь преградила им путь. Так продолжалось еще раза три, в каждый из которых Тони была вынуждена метаться за своим защитником, при этом до сих пор предпринимая попытки скрыться от карих глаз рыжей дьяволицы.       Обреченно выдохнув, Стив остановился-таки.       — Госпожа...       — Что ты делаешь? — на удивление, спокойно спросила Блоссом. Тони немного нахмурилась.       «И что мне отвечать? — подумал мужчина. — Соврать или же сказать правду? Если я совру, моя голова будет красоваться среди трофеев Торнхилла. Да и... — он покосился на Тони. — Правда не такая уж и страшная, так что...»       — Кхм, понимаете ли... Бедняжку окружили слуги. Я решил ей помочь. Все-таки это большой стресс для столь молодой и скромной девушки.       «Ну да, конечно. Скромной», — с сарказмом хмыкнула Блоссом.       — Значит, ты у нас теперь защитничек, да?       «Черт, я еще ни разу не чувствовал нечто подобное! — сжавшись изнутри (а вместе с тем невольно сильнее сцепив пальцы на запястье Тони), подумал Стив. — И почему мне кажется, что мисс Блоссом может сейчас сделать со мной все, что ее душа пожелает? Она и раньше не отличалась милосердием, но в детстве ее действия ограничивались розыгрышами или другими издевательскими прикольчиками. Сейчас же... — он поднял глаза к Шерил и сглотнул. — Мне действительно страшно что-либо ей сказать».       Задумчиво помычав, Блоссом медленно перевела взгляд с озадаченного и напряженного лица слуги на поникшую и испуганную не меньше него Тони. Будто бы что-то задумав, Шерил прищурилась и фальшиво улыбнулась.       — А это кто? Неужели новая служанка?       Брови Тони дернулись вверх.       — А? — Стив на секунду обернулся к девушке. — А-а... Точно. Н-Не совсем так... — заметив в лице госпожи недоумение, мужчина поспешил добавить: — Я как раз собирался разобраться со всем с помощью Адама.       — Адама, значит? — Шерил усмехнулась. — Боюсь, он сейчас недееспособен.       — Вот как...       «Снова этот трудоголик выжал из себя последние силы!» — отметил мысленно Стив.       — Тогда я зайду к нему попозже. А пока пусть девочка посидит на кухне, познакомится с остальными слугами...       Он хотел было сделать шаг, когда Шерил выдохнула и приподняла руку.       — Погоди. Это я ее наняла.       Стив нахмурился и подумал: «Не может этого быть. У госпожи Шерил нет полномочий устраивать слуг лишь по своей хотелке! Однако...если я возражу ей, то, боюсь, она без зазрения совести повесит меня на люстру в главном зале Торнхилла».       — Пока что этого не объявляли официально, но с недавних пор у меня есть некоторая власть, — будто бы прочитав мысли мужчины, пояснила Шерил.       — Но, подождите... А как же Ваша новая личная служанка? Эмма, то есть. Где она?       Шерил будто бы ждала этого вопроса. Она бросила суровый взгляд на Тони, и по телу той галопом пробежались мурашки. Скорее инстинктивно Топаз опустила голову и веки и поджала губы.       — Знакомься, — с фальшивой улыбкой начала Блоссом и указала рукой на девушку. — Обновленная версия Эммы, ее альтер-эго, а по совместительству настоящая личность — Тони Топаз.       Помедлив всего несколько секунд, Стив вскинул брови, приоткрыл рот и повернулся к сжавшейся Тони. Сам не понимая причину, он вдруг почувствовал желание рассмеяться. Силой подавив его, мужчина вновь посмотрел на Шерил и подал пораженный голос:       — Как так получилось? Этого не может быть! Скажите, зачем ей притворяться другим человеком? — немного помолчав, Стив ахнул. — Неужели и миссис Роуз обманули?! Это же...так нагло и ужасно!       — Нет, — Шерил бесстрастно сложила руки на груди и отвела взгляд в сторону. — Моя бабушка — главный клоун этого идиотского цирка.       — Что?! — Стив опять повернулся к Тони и схватил ее за плечи, немного тряся. — Это что, правда?!       «Актер чертов...» — хмуро смотря на него, подумала Топаз. Пытаясь побороть возникающее раздражение, девушка уже было открыла рот и ответила, когда Шерил почти что неслышно подошла к ней и, едко ухмыльнувшись, сказала:       — Ну же, давай, отвечай. Будучи Эммой, ты была поразговорчивее, — она выгнула бровь. — Вот так парадокс, скажи?       — Шерил, пожалуйста... — умоляюще проговорила Тони.       — Что «пожалуйста»?       Сжав пальцы в кулак, Топаз почувствовала, как дыхание потяжелело.       — Не надо, — еще тише сказала она.       — «Не надо» что? — Тони закусила щеки изнутри. — Не надо ненавидеть тебя? Или не надо презирать твои поступки? Я просто хочу напомнить, — Шерил зло нахмурилась. — Ты дважды меня ранила, и оба эти раза произошли подряд!       «Плохо дело... Очень плохо!» — констатировал Стив, бросая взгляд от Шерил к Тони и обратно.       — Видимо, ты живешь в сопливом розовом мирке, где все легко прощается и забывается. Ах, точно... — Шерил ядовито улыбнулась. — Ты же у нас фанат любовных ванильных романчиков. И как только я забыла? — губы Тони задрожали. — Знаешь в чем вся соль? Этого розового мирка-то не существует. Зато есть реальность. И в этой реальности вини теперь только себя, — Блоссом твердо посмотрела на нее, в то время как тонкий голос стал жестче и резче: — По твоей вине мое лечение затянулось и по ней же ты стала моей рабыней, — задышав чаще, Тони подняла к девушке настороженный взгляд. — Если так подумать, ты меня должна благодарить. Я позволила тебе остаться, а не выгнала на улицу, — Блоссом склонилась к застывшей на месте Тони и добила ее: — Ведь...в противном случае, не только бы ты голодала и бомжевала, но еще и твои любимые, дорогие опекуны.       — Шерил, хватит! — не выдержала-таки Тони. Шерил немного отшатнулась и в возмущении вскинула брови. Стив сделал шаг в сторону. Сама же Топаз поспешила прикрыть рукой рот и заметалась глазами по побледневшему личику Блоссом.       — А я посмотрю, ты осмелела. Или что, уже забыла, что я лишила тебя всех прав? — Стив приоткрыл рот и в ужасе взглянул на Тони. — Что, хочешь нарваться на наказание в первый же день?       — Н-Нет, я п-просто...       — Молчать и слушать! — резко оборвала девушку Шерил.       «Что за хрень здесь происходит?» — уже искренне изумляясь, недоумевал Стив. Тони же склонила голову и на уровне инстинкта уверенно отчеканила:       — Да, госпожа.       — То-то же, — кивнула Шерил, ощутив в глубине души приятный трепет. — Рабыня, повтори-ка, кто я?       — Г-Госпожа Шерил Блоссом, — уже менее уверенно пролепетала Тони, начиная сгибаться под тяжестью недоумения и накатывающего дискомфортного смущения.       — Громче.       «Да она издевается!» — сжав пальцы в кулаки, Тони зажмурилась.       — Госпожа Шерил Блоссом!       — Что непонятного? — недовольно отозвалась Шерил. — Я сказала — громче! — лицо девушки вновь приобрело издевательские черты. Ухмыльнувшись, она поставила руку на бедро и высокомерно выгнула бровь. — Или что, это вся твоя мощь? Ты должна не просто произнести, а прокричать: «Моя госпожа, Шерил Блоссом!»       «Боже, скорее бы все закончилось...» — взмолилась Топаз и, втянув через ноздри воздух, выполнила-таки приказ:       — Моя госпожа, Шерил Блоссом!!!       Пару секунд стояло молчание. Потом губы Шерил растянулись в довольной ухмылке, а мышцы лица немного расслабились.       — Вот видишь? Можешь, когда хочешь.       Девушка развернулась и двинулась дальше, поправив книгу в руке.       — Удачно тебе послужить мне, рабыня.       — «Можешь, когда хочешь»... — тихо пробормотала Тони, исподлобья и с недовольством поглядывая в спину Шерил. — Только хотела бы я еще.       Блоссом резко остановилось. Тони вздрогнула. Ее сердцебиение участилось.       — Чего-чего? — отчетливо проговорила Шерил. — Мне кажется или я слышу чей-то писк?       — П-Прошу прощение, — поклонилась Тони. Блоссом повернула к ней лицо и выгнула бровь. — Я сказала, что очень хотела бы заслужить Ваше расположение...к себе... И я сделала бы что угодно для этого.       Шерил закатила глаза, развернулась обратно и продолжила движение, недовольно цокнув: «Ее «Только хотела бы я еще» звучало куда искреннее».

***

      Переступив последнюю ступеньку лестницы, Стив проверил, разошлись ли слуги, после чего с улыбкой кивнул и повел Тони дальше.       — Раз уж ты осталась в Торнхилле, я должен буду показать тебя Адаму.       — Зачем? — тихо спросила девушка.       — Как же? Тебя нужно заново устроить. Теперь уже официально и законно.       — А, хорошо.       Вздохнув, мужчина открыл двери на кухню и пропустил Тони вперед. Девушка робко осмотрелась, сталкиваясь с кучей презренных или недоумевающих взглядов. Сглотнув, она покосилась на Стива. Тот указал рукой на Ирму, а после повел Тони к ней. «И зачем только нам к ней подходить?» — готовя себя к худшему, подумала Топаз.       — Хэй, красотка!       — Чего тебе, красавчик? — саркастично ответила Ирма, пережевывая яблоко. Она с пренебрежением оглядела Тони и хмыкнула. — Назащищался уже?       — Скорее хотел бы, чтобы ты выделила девчонке работенку. Какую-нибудь не очень тяжелую.       — А что так?       — Нужно дождаться пробуждения Адама, чтобы официально ее здесь устроить.       Ирма вскинула брови: «Официально? Устроить? Здесь?!» Просверлив мужчину взглядом, служанка-таки сдалась и с раздражением прикрикнула:       — Ладно! Найду я ей занятие. Черт бы побрал твое великодушие...       — У меня не только оно великое, — Стив подмигнул. Ирма замахнулась было для подзатыльника, но мужчина ловко маневрировал между столами и удалился к двери. — И помни, не надо слишком сильно ее нагружать! — добавил он перед тем как выйти.       Тони же, оставшись наедине с явно не настроенной положительно Ирмой, с напряжением посмотрела на нее и шумно сглотнула. Служанка дожевала яблоко, бросила огрызок в мусорку и поднялась, без слов поманив девушку за собой.       Спустя несколько минут, проведенных в полном молчании, они оказались в довольно просторной кладовой, в которую, судя по всему, давненько не заходили. Обведя рукой несколько полок, а затем указав и на все остальное, Ирма сказала:       — Уберись тут.       Покорно кивнув, Тони прошла в глубь кладовой и открыла первый же ящик, взялась за края какой-то фотографии и, толком не рассмотрев, что на ней изображено, но заметив потрепанные и порванные края, спросила:       — Это на выброс?       Ирма приподняла голову и, поняв что-то, ухмыльнулась. Тони же, так и не дождавшись ответа, цокнула и вынесла фотографию на свет. Ее сердце замерло, ведь теперь она смотрела на себя. Сквозь черный карандаш, оскорбления, дырки, а в некоторых местах даже следы сажи, Тони различила на фотографии черты своего лица.       — Узнаешь? — риторически спросила Ирма, облокотившись на дверной косяк. Тони вздрогнула и стала вслушиваться в слова служанки, которая спустя пару секунд продолжила: — Госпоже эта вещичка уже не нужна, а потому она оказалась здесь. Да... Только питая сильную ненависть, можно превратить красивую фотографию в настоящую мишень, правда? — помолчав еще немного, Ирма перешла на фальшиво-задумчивый тон. — Знаешь, я все думала и никак не могла понять... Что же из себя представляет тот наглец, который посмел настолько сильно ранить мою госпожу? Также я задавалась и другим вопросом: «Насколько же ты была ей дорога, раз довела ее до полной отрешенности, абсолютной потери веры во что-либо и, под самый конец, почти что до суицида?» — в памяти Тони мрачной картиной всплыли таблетки, отчего живот болезненно стянуло. — Вот ты какая, оказывается, — оттолкнувшись от косяка, Ирма стала медленно приближаться к девушке. — Добилась доверия миссис Роуз, привязала и переманила на свою сторону слуг... Но что больше всего меня поражает — заставила мисс Блоссом сдружиться с тобой! — остановившись в нескольких сантиметров от поникшей Тони, Ирма опустила взгляд и остервенилась. — Надо же... И это я еще жалела тебя, пыталась выгородить, думала, что ты очередная жертва госпожи, какая-нибудь ее прихоть... — поразмышляв, служанка хмыкнула. — И как я могла забыть? — она вновь взглянула на Тони. — Важнее всего вышеперечисленного то, что ты еще и влюбила мисс Блоссом в себя! Заставила ее питать к тебе романтические чувства! — поставив руку на талию, Ирма сурово нахмурилась. — И? В чем же заключается смысл всего этого спектакля? Зачем тебе понадобилось быть в Торнхилле служанкой под прикрытием? Неужели захотела нажиться на состоянии Блоссомов? — услышав это, Тони начала постепенно приходить в себя. — Еще и роль-то какую выбрала! — саркастично усмехнувшись, Ирма взмахнула рукой. — Бедная немая девочка... Такая вся скромная и запуганная!       Тони хотела было подать голос и развернулась к девушке лицом, но та добавила, окончательно разрушая стену терпения внутри собеседницы:       — Хороша история. Но что же будет дальше? Пробьешься наверх и станешь для мисс Блоссом любовницей? Потом будешь жить за ее счет? И в конечном итоге заберешь Торнхилл себе?!       «Как она.?!» — невольно сминая фотографию, Тони сцепила зубы и твердо прошипела:       — Не смей так говорить, — Ирма вскинула одну бровь. Тони же продолжила: — Я бы никогда и ни за что не поступила так с Шерил.       — Что значит с Шерил?! — тут же вспыхнула Андерс. — Для тебя она госпожа! Ваша интрижка не дает тебе права так бестактно обращаться к ней, поняла?! — Тони свела брови и сурово посмотрела на девушку. — Что? Неужто появился характер? А может, хочешь оправдаться? Скажешь, что у тебя были причины? — Ирма покивала головой. — Встречала я таких, как ты. Только, знаешь? В таких случаях заканчивается все плохо, — служанка развернулась и двинулась к двери. — Не вздумай больше приближаться к госпоже Шерил. При первом же удобном случае убирайся из Торнхилла, иначе... — она остановилась в проеме и покосилась на Тони. — Я ухудшу твое и без того шаткое положение настолько сильно, что ты сама не просто уйдешь, а убежишь из особняка. Надеюсь, мы друг друга поняли.       Не прошло и минуты после ухода Ирмы, когда Тони, упершись спиной в шкаф, начала жалеть о состоявшемся с этой служанкой разговоре. «Уж лучше бы я молча прибралась, чем завела с ней диалог и выслушивала подобное. Мне и Шерил с ее осуждением хватает... Куда Ирма-то сует свой нос? — нахмурившись, девушка принялась лениво разбирать полки. — Не знает ситуации, а уже вообразила себя самой умной. Как же бесит! — импульсивно бросив на пол несколько картонок, Тони замедлилась, понимая еще кое-что: — Похоже, не только Шерил и ее ненависть станут для меня проблемами... Сколько же еще недоброжелателей прячутся и ждут своего "звездного часа"?»       Остановившись на несколько секунд, Тони стала чувствовать, как в голову будто что-то давит, отчего она отдалась болью. Прикрыв глаза, девушка сцепила зубы и прошептала:       — Сейчас не до самобичеваний. Надо как можно быстрее тут убраться.

***

      Спустя два часа Тони закончила. Проведя рукой по вспотевшему лбу и желая окунуться в ванну, она вышла в коридор и почти сразу же столкнулась с летящим куда-то Джесси. Он остановился и обвел девушку оценивающим взглядом.       — Выглядишь помятой, а ведь всего лишь первый день тут работаешь, — спрятав руку в карман брюк, Джесси доброжелательно улыбнулся и протянул ей свою кисть. — Меня зовут Джесси.       Тони молча кивнула и уперлась спиной в стену.       — Сейчас время обеда. Пойдем вместе? Поболтаем, покушаем...       «Только этого мне для полного счастья еще не хватало... — отметила девушка, покосившись на парня. Замерев на несколько секунд, Тони невольно вспомнила заведшуюся от обиды за Шерил Ирму, негодующих, но вряд ли позитивно настроившихся слуг... Уже полностью переведя взгляд на Джесси, Топаз немного нахмурилась. — А ведь...если так подумать... — не закончив мысль, она приложила руку к животу. — Да и...я не завтракала. Может, обеденный перерыв пойдет мне на пользу?»       — Хорошо.       — Отлично! — Джесси улыбнулся шире. — Тогда за мной. Ты вряд ли сможешь нормально ориентироваться в Торнхилле первое время.       Оттолкнувшись от стены, Тони двинулась за ним, подумав: «Неужели он так и не понял, что я была Эммой? С другой стороны...мне же лучше».       Погрязнув в потоке собственных мыслей, девушка пропускала мимо ушей все слова Джесси, который, словно конвейер на заводе, производил предложения, скача с темы на тему, временами отмечая свое превосходство и высказывая недовольство в отношении слуг-сплетников, что, по его мнению, придают слишком уж большое значения наследнице Торнхилла.       В столовой все занимались подготовкой к трапезе. Дэн наливал в тарелки обед, Стив следил за порядком, а Роланд менял бинты на руке Ирмы, которая оглядывалась по сторонам и словно кого-то искала. Ее взгляд метко зацепился за садящихся за отдаленный столик Джесси и Тони. Попросив Роланда подождать, служанка поднялась, прошла к этой парочке, невольно завладевая вниманием других, и с каким-то траурным лицом, но с обычной приказной интонацией сказала:       — Госпожа Шерил просила передать тебе поручение, Эм... — Ирма нахмурилась. — То есть, Тони.       Топаз медленно кивнула и покосилась на Дэна, что уже стал готовить для нее тарелку.       — Боюсь, поесть ты не успеешь, — на тон громче добавила Ирма, чтобы мужчина услышал. Тони же недоуменно нахмурилась. — Твое задание не из простых. Тебе нужно зажечь все камины в особняке, убраться и параллельно с уборкой проследить, чтобы огонь не гас. Начать лучше как можно скорее, покуда сразу после обеда господы направятся в свои комнаты.       Тяжело вздохнув, Тони с сожалением посмотрела на расстроившегося Джесси, затем поднялась и медленно двинулась к дверям. Как только ее фигура скрылась, слуги переглянулись.       — Я, конечно, понимаю, что она теперь козел отпущения, но... — начал Хэнк. — Разве девчонка сможет справиться со всем сама?       — Конечно же нет! — воскликнул кто-то другой и ударил по столу. — Это невозможно!       Джесси оглядел персонал, подумал несколько секунд, поднялся и серьезно нахмурился, непривычно для всех твердо и решительно произнеся:       — Я ей помогу. Мы со Стейси как-то работали с каминами.       — Точно! — щелкнула пальцами девушка. — И задача эта не из простых. Особенно для первого раза...       — Тогда я могу объяснить ей основы, — пожал плечами третий слуга.       — А ну успокоились, альтруисты, — грозно сказала Андерс.       — Ирма, я понять, что девочка провинилась, но может нам стоит попробовать попросить у госпожи помощника? — предложил Дэн.       — Нельзя, — обреченно вздохнула Ирма. Выдержав короткую паузу, она обвела взглядом коллег и пояснила: — По приказу мисс Блоссом никто не имеет права содействовать ей. Это поручение исключительно для Тони.       Джесси сжал кулаки и сцепил зубы.       — Но она даже не поела! Плевал я на мисс Блоссом и ее приказы! — все слуги ахнули. Джесси же решительно двинулся к дверям. — Это уже не просто каприз, а настоящее истязание!       — Ну все... — прошипела Ирма. Она стремглав подошла к парню, схватила его за шиворот рубашки и хорошенько дернула. — Во-первых, не смей так относиться к юной Блоссом. Во-вторых, ты обязан уважать приказы господ, иначе, поверь мне, пулей вылетишь из особняка!       Джесси хотел было уже парировать, когда заметил краем глаза мотающего головой Стива. Колеблясь несколько секунд, парень извернулся, выбрался из хватки Ирмы и сунул руки в карманы, хмуро опустив взгляд.       — Так-то, — сказала служанка и вернулась к Роланду.

***

      Продвигаясь вдоль коридора второго этажа, Тони не могла избавиться от ощущения, что все не так просто. «Это же обычное задание... Зажечь камины, убраться в комнатах — типичная рутина слуг. Но...почему мне кажется, что за этим стоит намек? — войдя в первую же спальню, девушка мотнула головой. — Я начинаю превращаться в параноика».       Подняв взгляд к столу, она замерла на месте. Оказалось, что комната принадлежала Леону. Тяжелая тоска сдавила сердце Тони. Девушка прошла подальше, осмотрелась и плаксиво простонала.       — Ох, сколько же всего ты для меня сделал... А я...я так и не связалась с тобой, — остановившись рядом с камином, Тони принялась монотонными движениями забрасывать дрова. — Поскорее бы ты вернулся. Я...скучаю.       Вздохнув, девушка присела на колени и огляделась, гадая, что же делать дальше. Ее голову посетила мысль просмотреть инструкцию в интернете, но как быстро появилась, так же она и растворилась, покуда найти телефон не удалось. Судорожно выдохнув, Тони решила действовать по наитию. Она поднялась, нашла спички, вытащила из ящика Леона лист бумаги, подожгла его и бросила в очаг.       Пришлось повозиться несколько минут, чтобы добиться успешного результата. Обрадовавшись своей маленькой победе, Тони выпрямилась, потянулась и поставила руки на талию, с гордостью смотря на развивающиеся языки пламени, которые пусть и были слабыми, но хотя бы грели и не гасли.       — Так, времени терять не стоит!       Выдохнув, девушка взялась за швабру и принялась подметать пол.       Спустя еще несколько минут работы комнату стало наполнять не просто тепло, а постепенно усиливающаяся духота. С трудом выпустив кислород из приоткрытых губ, Тони подошла к камину, провела рукой по вспотевшему лбу, взяла кочергу и, в попытке протолкнуть ее в очаг и помешать дрова, докоснулась до наколенной решетки. Прошипев, девушка отбросила кочергу и отскочила, интенсивно начав дуть на образовавшийся небольшой ожог.       — Твою ж мать! — с болезненным стоном прижав руку к груди, Тони с какой-то ненавистью посмотрела на камин и отметила, чувствуя вместе с тем появляющуюся головную боль, усталость в теле и пустоту в желудке: — Вот, кажется, и подвох...       Дверь в комнату приоткрылась, и в проеме показалась Ирма.       — Не стой, а работай! В Торнхилле этот камин не единственный...как и комната, которую тебе нужно прибрать.       Не дожидаясь ответа, служанка закрыла дверь и удалилась. Тони же ощутила в груди долю раздражения и, с трудом держа глаза открытыми, переставляя почти что ватные ноги, вновь подошла к камину, подняла кочергу и, шипя от возникающей на коже боли, приблизилась обратно к очагу.

***

      Ближе к трем часам, когда Роуз полегчало и она отдыхала в постели, Мэл отправилась в свою комнату, а следом за ней пошла и Джози. Женщина устроилась за рабочим столом, а юная МакКой завалилась в кресло рядом и направила на нее явно недовольный, в какой-то степени осуждающий взгляд, таящий в себе не одну претензию и упрек. И пока Джози молча ждала момента, Мэл задумчиво смотрела в пустой лист своего блокнота, подперев голову рукой и копаясь в чертоге собственного сознания.       С минуту в комнате стояла тишина, ритмично прерываемая ходом стрелки часов. Когда же терпение Джози подошло к концу, девушка забросила ногу на другую, сложила руки на коленях, прокашлялась и сдержанно начала:       — Не кажется ли Вам кое-что странным? — Мэл лениво покосилась в ее сторону. Джози же нахмурилась. — На протяжении последнего месяца Вы творили то, что Вам заблагоразумится, выпивали, относились к своей работе беспечно и с слишком уж ярко выраженной беззаботностью, были самоуверенны, спускали Тони все с рук, допустили случай с попыткой суицида Шерил... — с каждым новым словом тонкий и звонкий голосок становился жестче и злее. Мэл поджала губы и приложила пальцы к виску. — Скажу прямо: меня ужасно раздражает Ваше поведение, мисс Роббинс. Моя подруга в критическом состоянии, а Вы ничего не можете с этим сделать! А знаете почему? — подавшись чуть вперед, Джози сцепила зубы и украсила свой поток недовольства вишенкой на торте: — Потому что Вы потеряли с Шерил какую-либо связь. Вы обманули ее доверие и поломали все взаимоотношения. Как же Вы, мать Вашу, собираетесь продолжать с ней работу?!       Постучав ноготками по столу, Роббинс немного повернулась к Джози и направила на нее глубокий взгляд с примесью неудовлетворения и озадаченности. Девушка решила было, что прямо сейчас Мэл нападет на нее с неоспоримыми аргументами, заставит замолчать или просто выгонит из своей комнаты. Однако, вместо всего этого женщина лишь фыркнула и отвернулась обратно, резко и звонко дернув напряженный нерв Джози. Поднявшись, МакКой подошла к столу Мэл и с громким хлопком поставила на него руки.       — Скажите уже хоть что-нибудь!       Мэл неприязненно сморщила лицо. Уголки ее губ опустились еще ниже, а складка рядом с бровью дернулась.       — Не беспокойся, — сдержанно проговорила она. — У меня есть план.       — Какой же? — с саркастичной усмешкой спросила Джози и склонилась к лицу Мэл. — Снова довести Шерил до истерики? Или заставить ее совершить убийство?! А потом, по Вашему плану, она попадет в психушку, окончательно поедет крышей и убьет уже себя?! Я права?! — сцепив зубы, девушка ударила кулаком по столу (отчего стаканчик с канцелярией дернулся) и прикрикнула: — Такой у Вас план?!!       Мэл вздохнула и уперлась спиной в стул, заставляя Джози немного отдалиться. Женщина щелкнула пальцами и сказала:       — Такой сюжет подошел бы любому другому человеку, пережившему такую же судьбу, как у Шерил, — Джози шумно задышала. Она уже собиралась перейти на личности, когда Мэл с привычным спокойствием протянула руку к краю стола, взяла оттуда виноградинку, забросила в рот и, пережевывая, продолжила: — Только вот дело в том, что Шерил — не любой другой человек.       Гнев в груди Джози поутих. Она медленно опустилась обратно в кресло и с недоумением выгнула бровь. Мэл изогнула уголок губ в ухмылке.       — Видишь? Как я и сказала, у меня есть план.       — Но...какой? Поделитесь подробностями.       — Не могу, — потянувшись, Роббинс забросила ногу на другую и завела руки за голову. — Пока что это будет моим маленьким секретом.       Тяжело задышав, Джози резко поднялась, сжала пальцы в кулаки и со скрипом в зубах прорычала:       — Я Вас ненавижу!       После чего вышла из комнаты, захлопнув за собой дверь.       Мэл же будто и не услышала фразу девушки. Прикрыв глаза, она некоторое время покачалась на стуле, проглотила виноградинку, затем приподняла веки и посмотрела куда-то в сторону окна. Помолчав еще пару секунд, женщина нахмурилась и задумчиво пробормотала:       — Кстати... А какой у меня план?

***

      Бросив грязное белье в корзину, Уизли с тяжелым вздохом подняла ее и двинулась к следующей комнате, коей оказалась спальня Адама. Хмыкнув, девушка поставила все обратно на пол, вытерла руки о брюки и, кашлянув, постучалась. Никакого ответа не последовало. Уизли нахмурилась и еще несколько раз ударила кулаком по двери.       — Ты помер там, что ли? Я за твоей одеждой пришла.       Но снова никакого отклика добиться не удалось. Тогда девушка пожала плечами и прошла в глубь комнаты. Едва переступив порог, Уизли замерла и ахнула.       — Вот ведь наглый обманщик! — обиженно пробормотала она.       Сцепив кулаки, Уизли решительно и даже в какой-то степени угрожающе двинулась к спящему и оставшемуся в своем рабочем костюме Адаму. Остановившись рядом с кроватью, она ткнула пальцем в его ребро, но мужчина будто бы потерял все чувства.       — Вот так и верь потом этим Андерсам... — фыркнула девушка и присела на край матраса. Оценив почти что парализованное тело Адама, она ухмыльнулась и потянулась пальцем к его груди. — Интересно, сколько кубиков прячется за этой беленькой рубашкой?       И только рука Уизли докоснулась было до пуговицы мужчины, в коридоре послышался громкий голос Стейси:       — Кто-нибудь! Помогите мне!       Девушка вздрогнула и одернулась.       — Вот ведь...       Тяжело вздохнув, она посмотрела пару секунд на Адама, осторожно стянула с его лица очки и убрала их на стол, быстро собрала грязную одежду, оставленную либо на диванчике, либо на стуле, и вышла, сразу же бросая все в корзину. Уизли прикрыла дверь и повернулась к остановившейся и растерянной Стейси.       — Что такое?       — Мне поручили отнести это в комнату господина Блоссом, но дверь не поддается.       — Видно, после уборки ее закрыли, — Уизли поставила руку на бедро. — Что ж, занесем белье в прачечную и пойдем за ключом.       Уизли подняла корзину и двинулась вперед, мысленно отмечая: «Ну ничего, этому обманщику и соне я отомщу в другой раз!»

***

      Около четырех часов       Сидя за рабочим столом, Шерил занималась изучением новой темы, о важности которой недавно сообщили на сайте Мэрсхилла. Девушка уже дописывала последние предложения своего небольшого конспекта, когда в дверь кратко постучались. Следом за этим послышались щелчок и стук каблуков.       Напрягшись, Блоссом нахмурилась и поднялась, сталкиваясь взглядом с бесстрастным лицом Мэл. Без лишних слов она прикрыла за собой дверь и посмотрела на девушку.       — Что ты здесь забыла? — с неприязнью в тоне спросила Шерил.       — Нам надо поговорить.       — Не надо, — отрешенно парировала девушка. — Твое предательство сказало все за тебя, — она сложила руки на груди и отвела глаза. — И знаешь? Оно же подтвердило мои предубеждения.       — О чем ты?       Тяжело вздохнув, Шерил опустилась обратно на стул.       — Все вы, мозгоправы, одинаковые. Втираетесь в доверие, лезете в душу, только чтобы потом вытащить оттуда что-то глубинное и выдать это за психическую де...ви...девицию...       — Девиацию?       — Отклонение, в общем.       Чаще задышав, Блоссом нахмурилась и пододвинулась к столу, сжимая его края. Мэл постояла молча несколько секунд, а после прошла чуть дальше и выдохнула: «Неудивительно, что после травмирующего опыта в психиатрической лечебнице Шерил потеряла доверие к любой психологической помощи какого-либо специалиста».       — Я читала твое досье.       Шерил свела брови в недоумении и покосилась на женщину.       — Когда ты успела?       — Ты моя пациентка. Перед началом работы я должна была узнать о тебе максимум информации. Разве это не очевидно?       Девушка отвернула голову в сторону, скрестила руки и откинулась на спинку стула.       — Удивительно, однако, — с остервенением начала она. — И как же так получается, что меня окружают одни лицемеры? Что моя бывшая... — Шерил запнулась. Мотнув головой, она исправилась: — В смысле, что Тони, что слуги, что родня... — сцепив зубы, она вновь покосилась на Мэл. — И даже мой специалист, который должен сохранять конфиденциальность, не сообщать нежелательную информацию кому бы то ни было и уж тем более не предпринимать самостоятельные действия, имеющие рискованные последствия для меня и моей психики.       «Сама того не понимая, она облегчила мне задачу, — подумала Роббинс. — Взяла да подвела к нужной теме. Однако сначала...»       — Ладно, принцесса, — выдохнула Мэл, приседая на край кровати. — Здесь твоя правда. Но и что с того? Я сделала это для твоего блага.       Шерил стиснула свои плечи и заскрипела зубами. Ее лицо сморщилось в гневной гримасе, а сердце застучало быстрее.       — Почему же вы все — абсолютно все! — но только не я, знаете, как будет для меня лучше? — шумно задышав, Шерил метнула в Мэл яростный взгляд и продолжила громче: — Если вы, черт возьми, так озабочены моим благополучием, почему же никак не спросите меня о моей видимости этого самого гребаного благополучия?! — она поднялась и указала на женщину пальцем. — Или что? Разбираешься в психике людей, так, значит, решила, что можешь вертеть ей, как тебе только заблагорассудится?! — грудь болезненно закололо. — Да ты ничем не отличаешься от..!       — Шерил, хватит, — окатила девушку, словно ледяной водой, своим холодным голосом с нотками агрессии Мэл. Шерил распахнула ресницы и приоткрыла рот, забегав зрачками по непоколебимому лицу собеседницы. — Я пришла не для выяснения наших с тобой отношений.       Пытаясь восстановить дыхание, Блоссом отошла обратно к столу и убрала выпавшие на лицо пряди.       — Почему же тогда ты тут?       Мэл глубоко вздохнула, расправила складки брюк и ответила спокойнее:       — Я хочу поговорить о том, что произошло и что будет происходить.       — Мне не нужны твои помощь и консультации, — огрызнулась девушка, вновь падая на стул. — Я сама решу, что мне делать дальше.       — Твои поступки добром уж точно не кончатся, Шерил. Я выделила четыре вероятных исхода ближайшего будущего: ты настолько сильно истощишь Тони, что нанесешь ей физический вред; Тони не выдержит и убьет себя; ей все надоест, и она уйдет; ты убьешь Тони, а после и сама покончишь жизнь самоубийством.       Шерил удивленно приподняла брови и разомкнула слегка подрагивающие от еще не до конца отпустившей злобы губы.       — Ты говоришь очевидные вещи, — ответила девушка спустя пару секунд.       — А тебе не кажется, что они очевидные потому, что логичные? — Блоссом нахмурилась. — Кроме того, странно, что, предположив в голове хотя бы один из перечисленных мною исходов, ты так и не задумалась о его предотвращении, — не дождавшись ответа, Мэл уперлась руками в матрас, взмахнула волосами и с удовольствием продолжила: — А я скажу тебе, почему это так. Ты уверена, что все обойдется. Ты думаешь, что для Тони это не болезненный удар, а очередной плохой день, — Шерил нахмурилась сильнее. — Однако, ты забываешь кое-что важное. Рано или поздно Мэрсхилл снова откроется. И теперь посмотри на ситуацию без призмы своего эго: Тони не сможет спокойно ходить в школу, не будет успевать делать домашние задания, а ведь ее могут отчислить из-за этого! Но самое ужасное — она никак от тебя не сбежит и будет вынуждена вести не свою жизнь, а чужую, — бровь девушки задергалась. — Неужели ты добиваешься именно этого? Хочешь поломать ее, сделать равно что недееспособной? — губы Мэл растянулись в ухмылке. — Вряд ли. Ты просто очень беспечна. А ведь наша жизнь так коротка...       — Хочешь сказать, я безответственная? Беззаботная? — оскалилась Шерил.       — Нет, что ты? — заметив в лице девушки недоумения, Роббинс немного приподнялась. — Но ты очень эгоистичная. Из-за этого ты способна удовлетворить лишь свои личные амбиции и даже не задумываешься о том, в какое положение ставишь своих обидчиков, неприятелей...жертв, в общем говоря, — Мэл поправила очки. — Уверена, тебе о таком уже не раз говорили, — потянувшись, Роббинс поднялась с кровати и двинулась к двери, даже не посмотрев на озадаченное личико Блоссом. — Мне кажется, вместо того, чтобы пропустить правду мимо ушей, стоит подумать о ней и сделать определенные выводы, — она взялась на ручку и остановилась, повернувшись к девушке вполоборота. — Кстати, если говорить о нас... С самого начала работы я была готова принять тебя в любое время суток, несмотря на свою занятость.       — На что ты намекаешь? — прошипела Шерил. Столкнувшись со значительным взглядом Мэл, она еще сильнее раздражилась. — Мне не нужна твоя помощь.       — В жизни все переменчиво, мисс Блоссом, — пожала плечами женщина и повернула ручку, готовясь сделать шаг и выйти в коридор.

***

      Около четырех часов       Для пусть и небольшого, но все-таки имеющегося количества новеньких после обеденное время проходило крайне суетливо. Матерые слуги, проработавшие в Торнхилле не один год, нагружали новобранцев кучей задач и мелких поручений. Так, только освободившаяся от одного задания Стейси попала под прицел Ирмы и получила уже следующее — найти Тони и проверить, как та справляется.       Девушка серьезно кивнула и принялась обыскивать все комнаты подряд, не имея даже малейшего понятия, в какой именно находится Топаз. Так, пройдя в одну из гостевых спален (пятую по счету комнату), Стейси пробежалась взглядом вокруг и, к своему сожалению, вновь потерпела неудачу.       Ноги неприятно загудели, и девушка приняла решение немного передохнуть. Она прошла в глубь спальни, обратила краткое внимание на горящий камин и, хмыкнув, стала опускаться на диванчик. Только теперь служанка наткнулась на упавшее на пол бездыханное тело.       Легкие остановились, а вместе с ними и сердце. Стейси распахнула глаза и окоченела, не веря в увиденное. Только по прошествии секунд пяти девушка громко заверещала, содрогнувшись всеми мышцами и схватившись в ужасе за волосы.       На крик сбежалось несколько слуг. Среди них был и Хэнк, что поспешил пройти в эпицентр события.       — Боже мой! — прохрипел он и упал на колени рядом с Тони. — Что за черт! — мужчина в панике обвел взглядом впавших в ступор слуг и грозно пробасил: — Что встали?! Срочно вызывайте команду SOS!       — Ч-Что? — слабо отозвался один из свидетелей. Хэнк переплюнул через плечо и ударил грубым кулаком по дивану.       — Роланда и Ирму! И...и пусть воды захватят! И тряпку! Срочно!       Несколько слуг переглянулись и бросились выполнять указание. Остальные же сделали шаг назад, но остались наблюдать за происходящим. Хэнк приложил тыльную сторону ладони к вспотевшему лбу Тони и цокнул.       — Вашу ж мать! — он обвел взглядом коллег и рявкнул: — Быстро за работу!       Слуги вздрогнули и неуверенно удалились к двери, то и дело оглядываясь. Хэнк же, суетливо облизнув губы, осторожно поднял девушку и переложил на диван, после чего устроил под ее головой подушку и оттряхнул руки.       Походя пару секунд из стороны в сторону, мужчина стал замечать, как же душно в комнате. Он бросил резкий взгляд на камин, тихо ругнулся и поспешил потушить огонь. Ситуация не особо облегчилась. Тогда, кратко осмотревшись, Хэнк подбежал к окну и пропустил в комнату свежий воздух.       — Нельзя же доводить себя до такого... — причитал он себе под нос, с сожалением смотря на Тони, что пребывала в бессознании.

***

      Едва Мэл вышла в коридор, мимо нее пронесся словно бы обезумевший слуга, чуть не снесший ее с ног. Женщина поспешила сделать шаг назад и схватиться за дверь, которую так и не успела закрыть.       — О-Ох, прошу прощения! — бросила судорожно виновница столкновения и побежала дальше.       Мэл проводила ее взглядом, мысленно отметила: «На меня что, готовят покушение?» — и решилась было повторить попытку покинуть спальню Шерил, но следующий слуга промчался так же быстро и внезапно. Роббинс нахмурилась и пробормотала:       — Роуз, что ли, откинулась?       Уловив ушами эту фразу, Шерил подняла к спине Мэл глаза и нахмурилась. Тем временем по коридору бежала следующая служанка. Прежде чем та пронеслась бы по коридору, Роббинс сделала шаг вперед и остановила ее прикосновением к плечу.       — Что тут происходит?       — Боже! — жадно хватая ртом воздух, девушка вытерла с лица выступивший пот и сглотнула. — Там новенькая сегодняшняя, которой еще отдельное поручение от госпожи Шерил перепало, на полу без сознания валяется!       Блоссом распахнула глаза. Ее сердце застучало в желудке, а мышцы стянуло болезненной судорогой. Мэл нахмурилась.       — Что?       — Сами посмотрите! Я ужасно спешу! Она в третьей гостевой в восточном крыле особняка!       Сказав это, служанка освободилась от хватки женщины и побежала дальше.       Шерил резко поднялась, отчего стул завалился набок, и быстрым шагом прошла к Мэл.       — Где все произошло?

***

      Вместе с Блоссом Мэл прошла в глубь комнаты и тут же зацепилась взглядом за лежащую без сознания Тони. Шерил двинулась было к ней, но вовремя остановила себя и замерла недалеко от прохода. Роббинс же подошла к бедняжке, присела на одно колено и наклонилась к ее лицу, различая на темной коже странные следы.       Едва она озвучила возникшее почти что моментально предположение, дверь вновь распахнулась, и в спальню ворвалась та самая команда SOS. Стоящий во главе Роланд указал кивком головы на небольшой кофейный столик, располагающийся недалеко от дивана. Ирма кивнула и поставила на него поднос с графином, небольшим тазиком с водой и тряпкой.       Тяжело дыша, Роланд опустился на край дивана (Мэл спокойно отошла в сторону), достал из сумки тонометр, судорожно закатал рукава рубашки Тони и надел на ее руку манжет. Как следует закрепил его, включил прибор и, нервно стуча ногой по полу, пробормотал:       — Боже мой... Что же с ней происходит? Утром на голову жаловалась... Теперь вот в обморок упала! Почему же она себя так изводит?       Шерил закусила щеку изнутри и, сурово нахмурившись, отвела взгляд в сторону. Краем глаза Ирма заметила это и сама ощутила укол в груди. Быстро взяв себя в руки, служанка уверенно повернула голову к тазу и стала промачивать тряпку.       — Дело плохо... — проговорил Роланд, закончив с давлением. Он убрал аппарат обратно и провел рукой по лбу девушки. — Какая горячая, — сосредоточенно прищурившись, он немного сильнее наклонился и заметил на ее кожи не только следы сажи, но и грубые покраснения. — Ожоги?.. — «Я была права», — отметила мысленно Мэл. — Благо первая степень. Не так страшно, — Роланд нервно выдохнул и повернулся к Шерил. — Госпожа, — юная Блоссом тут же посмотрела на него. — Ей срочно нужен выходной, — брови девушки дрогнули в недоумении, смешанным с уязвленностью. — Не поймите меня неправильно, но организм бедняжки сильно истощен. Не знаю, что насчет завтрака, но она точно не обедала, что тоже очень нехорошо. Не могли бы Вы позволить Эмме..?       — Тони, — поправила мужчину Мэл. Роланд вздрогнул и нервно кивнул.       — Да-да, простите. Никак...не привыкну, — он кашлянул. — Так вот, не могли бы Вы позволить Тони передохнуть денек-другой?       Мэл поджала губы и покосилась на Шерил. Ирма тоже. Блоссом же, чувствуя их взгляды всем своим нутром, стала внутреннее сжиматься. Она сделала несколько шажков вперед и заглянула за спину дивана, сталкиваясь с пугающе спокойным и действительно покрасневшим лицом Тони. Сердце девушки застучало интенсивнее, а живот неприятно стянуло. Шумно сглотнув (а вместе с тем раздражившись из-за себя самой), Шерил отвернулась и бросила через плечо:       — Я подумаю над этим.       Мэл вскинула брови. Роланд же поднялся с дивана и протянул руку к Блоссом.       — Н-Но госпожа...       Мужчина замолчал, не зная, что говорить дальше. Шерил прошла к двери, взялась за ее ручку и остановилась, только чтобы после секундного молчания добавить:       — Позовите меня, как только Тони очнется.       А затем вышла, начав жадно хватать воздух. Игнорируя суету снаружи, девушка двинулась в сторону своей комнаты, невольно вспоминая недавние слова Мэл: «Да нет. Не может быть, чтобы эта стерва была права. Она же не пророк! Ей просто...повезло, — остановившись рядом с дверью в комнату Тони, Шерил покосилась на нее и, нахмурившись, кивнула. — Да. Повезло».

***

      Оставшись наедине с Хэнком, Роландом, Мэл и Тони, Ирма осторожно прошла к креслу, опустилась в него и, подперев голову рукой, стала рассматривать лицо Топаз. Мэл сложила руки на груди, уперлась спиной в стену и внимательно оглядела служанку. Роланд принялся раскладывать свои вещи на столе, понимая, что придется тут задержаться. Только Хэнк, ощущая облегчение из-за чувства выполненного долга, извинился и покинул комнату, прикрыв следом дверь.       «Повлиял ли наш диалог в кладовой на ее состояние? — размышляла Ирма, задумчиво нахмурившись. — Или все это только из-за задания мисс Блоссом?»       Спустя минуту молчания, девушка перевела взгляд на суетящегося Роланда.       — Она скоро очнется?       — Если б я только знал... — он пересобрал волосы из пучка в хвост. — Бедняга может пролежать от часа до суток. Повезло еще, что нет каких-то осложнений.       Ирма тяжело вздохнула, еще немного посидела, рассматривая девушку, и, наконец, встала, направившись к выходу.       — В таком случае, позови не только госпожу, но и меня в момент, когда Тони проснется.       Хмыкнув, Мэл проводила ее взглядом.

***

      Оказавшись внутри четырех мрачных стен своей комнаты, Шерил лихорадочно прошла к кровати и села на ее край. Рой давящих черепную коробку мыслей закружился в бешеном ритме. Удары неистово бьющегося сердца, казалось, заглушали внешние звуки. Губы чуть ли не до дрожи сжались друг к другу. Долго не продержавшись, девушка поднялась и принялась мерить спальню нервными шагами.       Тонкие рыжие брови нахмурились, и между ними образовалась небольшая морщинка. Шерил опустила взгляд в пол и сцепила пальцы в кулаки, с силой потирая большим указательный. Темп шага ускорился. Мысли забились в висках. Все они были настолько разными, что голова шла кругом и была готова взорваться. Грудь содрогалась от каждого нового сердечного удара, живот стягивался в плотный, жесткий узел, горло пересыхало, а после еще и стало перекрываться возникающим комом.       Шумно выдохнув, Шерил сложила руки на груди и почти что сразу инстинктивно вцепилась ногтями в плечи, невольно царапая свою бледную кожу. Сама того не сознавая, девушка принялась покусывать губу изнутри, продолжая крутиться в омуте темных картинок разума.       Прошептав что-то нечленораздельное, Блоссом опустилась в стоящее в углу комнаты мягкое красное кресло и закинула ногу на другую. Палец уперся в кипящий от умственной нагрузки лоб, глаза зажмурились, а ступня начала подергиваться. И десяти секунд не прошло, когда девушка в раздражении обратно поднялась и заходила еще интенсивнее. Остановившись у стола, Шерил уперлась в него ладонями и, пару раз лихорадочно вдохнув и выдохнув, ударила по его поверхности кулаками, прорычав:       — Черт!       Сердце забилось быстрее, отдаваясь ноющей болью в груди. Девушка оттолкнулась от стола, прислонила к вискам подушечки пальцев и, немного надавив, зажмурилась сильнее. Ритмичный стук каблука вновь зарезонировал по стенам комнаты.       В какой-то момент все ухудшилось ощущением невыносимой духоты. С разочарованием фыркнув, Шерил прошла к подоконнику, уперлась в него одним коленом и распахнула окна. Морозный ветер одарил вспотевшее, покрывшееся легкой испариной лицо зимней свежестью. Медленно втянув холодный кислород через ноздри, девушка так же размеренно его выдохнула и приоткрыла глаза, постепенно опускаясь на поверхность подоконника. Наконец, словно бы обезумевшие мысли начали успокаиваться и вставать перед сознанием более четко. Так, спустя еще пару секунд попыток успокоиться, Блоссом начала тихим тоном:       — Как я могла так поступить с Тони? — зацепившись пальцами за штору, Шерил немного потеребила ее ткань и выдохнула. — Не стоило мне так расходиться... Что, если теперь, когда она проснется, ей потребуется особый уход? И...и также она не сможет работать... — отпустив штору, Шерил нахмурилась и сжала края подоконника. — Но что хуже всего... — ее горло горько обожгло, отчего девушке пришлось сглотнуть. — Она захочет уйти, — алые губы исказились в подобии ироничной улыбки, а брови задрожали. — И даже наш негласный договор ее не остановит... — помолчав некоторое время, Шерил резко выдохнула, спрыгнула с подоконника и мотнула головой. Поправив края юбки, она подняла взгляд к часам и цокнула. — Прошло всего десять минут? Почему же время тянется так долго?! — выпустив из легких лишний воздух, Шерил медленно походила по комнате, словно бы что-то придумывая, а после остановилась у двери и решительно нахмурилась. — Мне срочно нужно отвлечься.       Сделав шаг в коридор, она поймала проходящего мимо слугу. Шерил высокомерно приподняла подбородок и, кашлянув, приказала:       — Подготовь студию. Я хочу порисовать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.