Глава 4. Погоня
6 мая 2021 г., 00:47
POV Бьянка (Алиса)
Мы добрались до зарослей камыша на другой стороне реки. Вдруг, причудливо сложив руки, Ункас воспроизвел крик неизвестной мне птицы, прислушался к чему-то и, быстро схватив Кору за руку, бросился в заросли. Соколиный Глаз со мной на руках последовал за ними. Охотник аккуратно спустил меня на твердую поверхность, снял с плеча ружьё и приготовился к бою. Все замерли, стараясь не издавать громких звуков. Сзади кто-то схватил меня за руку. Резко развернувшись, хотела ударить напавшего, но тут же скривилась от прострелившей бок боли. Кора! Боже! Она вообще не думает?! У нас тут, как в боевиках: война, убийства, погони! А она подкрадывается со спины! Обязательно надо будет поговорить с ней на эту тему. И только сейчас я заметила, что нас здесь четверо. Не хватает Чингачгука! Я даже не заметила, когда именно он исчез.
Резко стало не до старого индейца: на воде показалась пирога с гуронами, за ней ещё одна и ещё. Если они нас заметят, мы умрём. Их слишком много. Ох, что-то нога чешется, как не вовремя. Опустила взгляд вниз и увидела, как какая-то маленькая змейка проплывает мимо, едва задевая мою ногу, от этого у меня и создается ощущение щекотки. Плыви рептилия, я не трогаю тебя, ты не кусаешь меня. Я быстро вернулась к наблюдению за гуронами. Мимо проплывала уже третья пирога, как вдруг слева раздался громкий писк. Все проблемы в мире из-за женщин, особенно, из-за брюнеток с зелеными глазами. Так, это уже знакомая змейка проплыла рядом с Корой. Неужели этот червяк-переросток настолько страшен? Благо, что Ункас был рядом и успел предотвратить полноценный крик, вовремя закрыв сестре рот. Жаль, что гуроны, благодаря жизни в лесу, хорошо слышат звуки. Индейцы моментально среагировали на Корин писк, повернув пирогу в сторону нашего укрытия. Финита ля комедия, друзья. До новых встреч. Пишите письма… А, нет, отбой. Ранее потерянный старый могиканин всплыл прямо рядом с бортом пироги и сбросил с плавсредства индейцев, раскачав его. Следом, к гуронам бросились Ункас и Соколиный Глаз. Быстро покончив с противниками, мужчины подвели пирогу ближе к месту, где мы с сестрой спрятались.
- Быстрее!
Кора поспешила помочь мне добраться до средства передвижения. Чьи-то сильные руки любезно перенесли меня на борт. И вот наш не так давно сформированный, но дружный отрядец плывет в пироге по быстрой реке. Если бы не опасность смерти, я бы сейчас в красках описывала окружающую нас красоту. Природа диких лесов невероятна!
Мы остановились за местом, где скалистая часть суши врезалась в водное полотно. Охотник и молодой могиканин бесшумно взобрались на крутой выступ и осмотрели округу. Первым вернулся Соколиный Глаз:
- Гуроны. Пять пирог. Они знают, что мы на реке, и будут поджидать нас у излучины.
- Они скоро будут здесь,- к нам подошел Ункас.
После этих слов все ушли в себя. Никто не хотел нового столкновения с врагом. Благодаря фактору неожиданности мы смоги справиться с одной пирогой, но теперь их пять, они более внимательны и готовы в любой момент открыть по нам огонь. Ох, всё очень нехорошо.
- One wa, - вдруг произнес на своем родном языке Чингачгук.
Все повернулись в его сторону. Индеец указывал на дерево, плывущее около нас. Его идея была понятна и без перевода. Что ж, вот и мне придется намочить свою рану. Да только тут ничего не поделаешь – жизнь дороже.
И сейчас мужчины толкают пирогу, пряча её за пышной кроной плывущего дерева. Мы же с Корой двигаемся за ними, изредка бросая взгляды на гуронов, которые пока не заметили нашу хитрость.
- Получилось, они нас не видели, - подвел итог нашей авантюре Соколиный глаз.
Пока мы с сестрой выжимали свои юбки, мужчины оттаскивали лодку дальше вглубь острова. Закончив с этим, ко мне приблизился охотник:
- С вами всё в порядке, мисс Алиса?, - его взгляд был полон беспокойства.
- А как вы думаете? Мы несколько часов брели по лесу, кишащему гуронами, и по ледяной воде. Мы пересекли реку, цепляясь за дерево, - Соколиный Глаз на мои слова лишь сильнее нахмурился, - если бы не рана и близкая возможность смерти, я бы сказала, что это моё самое грандиозное приключение! Для полного моего удовлетворения осталось только взобраться на гору в этой лодке.
Плечи охотника затряслись, в уголках глаз собрались хитрые морщинки, улыбка расцвела на его лице. Подошедшие к нам индейцы, слышавшие вторую часть моей речи, почти в точности повторяли выражение Соколиного Глаза. Стоп! Да они пытаются сдерживать рвущийся наружу смех! Вот прохвосты! Переглянувшись между собой, мужчины не выдержали и тихо рассмеялись, обмениваясь понимающими взглядами. Я предчувствую очередную странную затею…
***
Как я и думала, наши сопровождающие опять придумали что-то невероятное.
На своих плечах охотник и индейцы донесли пирогу до подножия скалистой возвышенности. Пока мы шли к ней, я успела-таки провести с сестрицей воспитательную беседу на тему подкрадывания к добрым людям со спины и соблюдения тишины во время пребывания в укрытии. Коре наверняка было стыдно всё это выслушивать от меня, но она, серьезно посмотрев мне в глаза, кивнула и пообещала придерживаться моих советов. Я пока ещё мало знакома с сестрой, но могу с уверенностью сказать, что она по-настоящему любила свою капризную и ворчливую Алису, и поэтому точно постарается выполнить мою просьбу.
Мужчины опустили пирогу на землю и теперь пристально осматривали скалу. Ункас забрался на первый серьезный выступ, где росло одинокое сухое дерево, и крикнул:
- Нам нужны веревки!
Услышав это, Соколиный Глаз достал нож и обернулся к нам с Корой. Его взгляд метался с ножа на нас и обратно. Я, кажется, понимаю, чего он хочет. Как забавно! Охотник не знает, как обратиться к нам с такой просьбой. Наверное, вслух она звучит слишком вульгарно для леди из восемнадцатого века. Видя такое замешательство на его лице, просто невозможно не прийти на помощь.
- Ох, Соколиный Глаз, будьте добры, ваш нож,- охотник, облегченно выдохнув, протянул мне требуемое.
Кора быстро избавилась от своих нижних юбок, затем помогла и мне. Далее мы разрезали их на лоскуты потоньше и связали из них подобие веревки. Один её конец Соколиный Глаз обвязал вокруг носа пироги, другой - Ункас закрепил на дереве. Так мужчины подняли лодку на гору. Оттуда же пирогу просто столкнули, и она без усилий скатилась к берегу на другой стороне островка.
И вот мы снова погружаемся на наше плавсредство. Кора облегченно вздыхает:
- Ой, наконец-то, худшее уже позади.
Я сидела впереди Коры и наблюдала, как Соколиный Глаз готовил своё ружьё к сражению. Боюсь, сестренка, что это далеко не конец.
- Худшее только начинается, мисс Кора, - подтвердил мои опасения охотник и обратился к могиканам, управляющим вёслами, - мы должны двигаться быстро и уйти влево до того, как они нас заметят.
- И что мы собираемся делать? – нервно спросила сестрица.
Я, возможно, и сострила бы, но все мои силы уходили на сохранение тишины: я слишком много двигалась в последнее время, и рана ноющей болью давала о себе знать.
- Две вещи: прятаться и молиться, - охотник вынул из дула шомпол.
Взгляды всех были направлены вперед, когда мы выплывали из-за острова. Мы надеялись проскочить незамеченными. Но не тут-то было: гуроны лишь на немного отстали от нас. Кора первая их заметила и сообщила остальным:
- Справа, сзади.
Резко повернувшись всем корпусом, Соколиный Глаз убил гурона, направившего в нашу сторону ружьё.
- Проклятье, - ругаясь, охотник быстро перезарядил ружьё и выстрелил в саму вражескую пирогу, которая от этого начала тонуть.
Пули летали над головой, вёсла пришлось взять мне и Коре, мужчины же отстреливались из ружей.
- Быстрее! Ещё быстрее!, - вёсла вновь оказались в руках могикан.
- Вперёд! А теперь левее! Сейчас!, - охотник успевал контролировать наш путь и одновременно с этим отвечать на выстрелы гуронов.
Как только мы ушли в левую развилку реки, преследователи отстали. Затем и вовсе остановились. Но на этом неприятности не закончились. Началась череда порогов.
- Держитесь крепче!
Нашу пирогу кидало из стороны в сторону, волны захлестывали нас. Было очень трудно следовать словам Соколиного Глаза. Постепенно течение пришло в норму, пороги закончились.
- Я думала, пришел мой последний час, - делилась со мной впечатлениями Кора, - но, слава Богу, всё уже позади.
Впереди послышался гул, будто тонны воды ударяются о скалы. Шум постепенно приближался и становился громче, поднимая в душе бурю беспокойства и ожидания неизвестного.
- Что это за звук?
- Причина, по которой гуроны не пошли за нами следом – водопад! – мужчины развернулись и погребли в обратную от шума сторону.
- Берег далеко, а течение слишком сильное, - в ответ на реплику охотника сказал очевидное молодой могиканин.
- Owe no re, - произнес Чингачгук.
Охотник и индейцы стали поворачивать пирогу так, чтобы она своими краями уперлась в два выступа прямо посередине реки, благо, сделать это позволяло не слишком большое расстояние между ними. Было очень сложно совершить этот маневр, река явно была сильнее трех смелых мужчин. Но всё же в последний момент им удалось осуществить свою спонтанную идею. Мы остановились поперек реки, почти перед самым водопадом. В нас на всей скорости врезался бурный поток, вода била с невероятной силой.
- Нам придется доплыть прежде, чем пирога разобьется, - охотник старался перекричать вой стихии.
- Но мы все погибнем! - Кора была в ужасе от всего происходящего.
- Мы погибнем, если не сделаем этого, - послышалось от Ункаса.
И лишь Чингачгук и я хранили молчание.
- Эта ветка – наша единственная надежда, - крикнул Соколиный Глаз, указывая рукой на низкое дерево, что почти стелилось по поверхности воды.
- Shu onkame, - Старый индеец внезапно нырнул в воду. Всё выглядело так, будто река поглотила его. Это было страшно. Сердце моё сжалось.
Всплыл могиканин уже около нужного места, борясь с течением, схватился за ветку и прокричал:
- Вперед!
Из пироги резко выпрыгнул Соколиный Глаз. Держась за борт, он сказал:
- Держитесь друг за друга! Напрягитесь изо всех сил! Мы должны добраться до берега, - охотник взял меня за руку.
Я в свою очередь протянула руку сестре, она – Ункасу.
- Давай!, - скомандовал Соколиный Глаз.
Я, Кора и Ункас одновременно оказались в воде. Секундой позже наша пирога развалилась на куски и была сброшена течением вниз.
Двигаться в воде было трудно. Кое-как мы преодолели половину пути до цели. Но вдруг Кору и Ункаса стало сильнее относить течением к водопаду, а вслед за ними и меня. Моя рука постепенно выскальзывала из хватки охотника. У меня заканчивались силы для борьбы со стихией. Соколиный Глаз, как мог, пытался держать меня, но вот он соприкасается только с моими пальцами, затем и это касание исчезает. Я тону, хоть мы и избавились от нескольких юбок, но далеко не от всех, они намокли и теперь тянут меня вниз. Чтобы не увлечь Кору за собой пришлось отпустить и её руку.
- Алиса!, - до меня, как сквозь вату, доносился голос охотника.
Я всё глубже опускалась ко дну. Воздух заканчивался. Вдруг сильные руки выдернули меня из водных пучин, и я смогла вздохнуть. Соколиный Глаз держал меня за плечи, не давая вновь уйти под воду. Чингачгук протянул нам длинную ветку и, когда охотник вцепился в неё рукой, помог выбраться из потока. Как только я оказалась на суше, начала искать взглядом Кору. Повернувшись к реке, увидела, что она, не сумев справиться с течением, начала уходить под воду, как я несколько секунд назад.
- Кора, - она не может умереть, она справится, рядом есть Ункас, он не позволит моей сестре утонуть.
Я наблюдала, как молодой могиканин поплыл за Корой, которую течение реки относило всё дальше и дальше от нас. Он догнал её, и уже вместе они добрались до берега. Не обращая внимания на боль, я бросилась к сестре и заключила в объятья. Кора прильнула ко мне всем телом, крупная дрожь била её, она улыбалась и плакала от облегчения, оттого, что она выжила и всё ещё могла обнять меня так крепко, как только могла.
Стоило поблагодарить её спасителя. Я заметила, что люди, выросшие среди индейцев, очень хорошо понимают чувства других без слов, читая всё по движениям и поступкам. Именно поэтому, поймав взгляд могиканина, я твёрдо кивнула и, смягчив выражение лица, тепло ему улыбнулась. Ответом мне были такой же кивок и улыбка.
- По крайней мере, гуроны теперь прекратят преследовать нас, - обратился ко всем нам Соколиный Глаз.
Ункас добавил:
- Они знают, что никто не выберется из водопада живым.
- Человек не выберется, сын мой. Но лосось может плыть против течения…
End POV Бьянка (Алиса)