Даже если потери малы - они все равно остаются потерями или расслабься, король Артур!

R
Завершён
2
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
33 страницы, 17 040 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник

Часть 5

Настройки
Уже через день, благодаря помощи почти всех жителей города, у леса развился лагерь лисов. Палатки, костры и переносные кухни обволокли поле. Эйса осмотрел все с вершины маленького холма, на котором стоял королевский шатёр. Минимум стражи остался в замке, для охраны детей и раненных, за которыми следили женщины, не все были согласны драться. Эйса зашёл в шатёр: там располагались большой стол с картой, несколько стульев и оружие. - Сколько у нас лисов?- спросил он у родителей, которые стояли над картой. - Около восьми сотен с учётом гостей. - поставила Мизу на стол флажок с обозначением их сил. Самое неприятное было то, что они совершенно не представляли численность противника, его расположение и военную мощь. Всё это было видно по карте, где в зоне леса, где должны были находится росомахи, было пусто, ни одного флажка. Всё, что они узнали от заложника, это то, что противники заняли окраину леса. - Нас могло бы быть и больше.- бросил он, тяжело вздохнув. - Да. - не стал отпираться отец. Он словно стал ещё бледнее и серьёзнее.- Но что поделать с тем, что лисы одиночки и в городе обитает лишь часть всех лисов. Это было правдой, причём очень неприятной. Случись что, они даже призвать своих подданных быстро не могут. Потому и праздники часто организовываются очень долго, пока все приедут. Эйса махнул хвостом и убрал руки в карманы. - Когда ты вернёшься в поместье?- повернулся он к Мизу. - Как только разберусь с двумя ранеными. Наш разведотряд столкнулся с таким же отрядом росомах. Ничего узнать не вышло, но они здорово потрепали друг друга. Наследник нетерпеливо нахмурился. Всё это было хорошо, лисы просто умнички и все такое, но им не нужны раненые и уставшие бойцы, но очень даже понадобятся знания о расположении росомах. Так же ему не давало покоя то, как легко проник в поместье Мэй с его подручными. Откуда у него вообще подручные? Ещё и назвали его приемником. Чей приемник? Что за территорию он имел ввиду? От всего этого у лиса начинала болеть голова, поэтому он решил ненадолго отстраниться от всех, сел на стул и принялся чистить оружие. Мэй шёл по коридору. Лишь его размеренные шаги раздавались в тишине. Но через пару секунд прервались. Мэйсон остановился напротив двери. На его руках были бинты, на щеке пластырь. Впрочем, это неважно. Он повернул ручку и молча прошёл внутрь, аккуратно и без хлопка закрыв за собой дверь. - Таро, я более, чем уверен, что ты знаешь, зачем я здесь. - Что это с тобой? Опять неприятности нашёл? Совсем себя не бережёшь, - из-за стола у дальней стены кабинета раздался приятный мужской голос. В кресле сидел мужчина лет под 40, скрепив руки в замок. - Ну а смысл беречь свою бесцельную жизнь? И не переводи тему. Мафия должна участвовать в удержании осады, ты же понимаешь. - Так и знал, что ты это скажешь, - тот вздохнул и поднялся. Мужчина подошёл к окну. - Мэй, давай так. Если ты докажешь, что наша организация и вправду должна помочь, то я тебя отпущу и дам разрешение. Ну и отвечу на ещё один интересующий тебя вопрос, - Таро со смешком покосился на юношу. - Как обычно читаешь меня по глазам, - тот недовольно фыркнул. - Доказать... Это не сложно. Мы любим этот город и свой народ. Нам тоже надо его защищать, пусть мафия и легко ходит по головам. Да и для нас убийство - лишь способ достижения целей. А у многих, кто выйдет сражаться - кишка тонка. - А, так значит, ты всё же хочешь показаться перед старыми друзьями? - Нет, мне это ни к чему, - поморщился Мэй. - Да и будет лучше, если я их не встречу. Будут только под ногами мешаться. - Ладно, может ты и искусен во лжи, но я вижу, что сейчас не врёшь. - Но и это ещё не всё, - заметил юноша. - Ещё мы должны предотвратить главенствование врага. Если они одержат верх и всё же возьмут город, у нас будут большие проблемы со всех сторон. Мало того, что нам придётся считаться с условиями росомах, так они лисов ещё и изводить будут, скорее всего. - Ты о чём? - Таро вскинул бровь. - О том, что их глава хочет отомстить. Ведь росомахи не просто так хотят взять город - они хотят вернуть его. Но каким именно способом это сделают, если всё же выиграют этот бой? Таро, ты ведь отлично это понимаешь. - Просто хотел проверить тебя, не более, - тот с непричастным видом развёл руками. - Хорошо, я дам разрешение на операцию, - он подошёл к столу, поднял с него лист и протянул Мэю. - С ним тебе будет подчиняться любой участник мафии. Тот молча кивнул, взял документ и прочёл. А после поднял взгляд на мужчину, смотрящего на него с ожиданием. - Что-то ещё? - Подрался что ли? Это Мэг тебе навалял? - Что?! Нет конечно! - возмущённо воскликнул лис. - Мало того, что я в драки не лезу, так ещё чтобы Мэг... Какого низкого бы обо мне мнения! - Таро лишь рассмеялся, а Мэйсон с недовольством сложил руки на груди. - И всё же? - И всё же Мэг у нас дурак. Мы могли выведать информацию у нападавшего на нас, а этот кусок идиота просто убил его. А потом подоспела подмога к капитану, которого он убил, и они начали стрелять по нам. Точнее, по Мэгу. А я просто рядом стоял. Он-то со своей способностью отбился и убил их всех, зато меня вот задело. Как же я не люблю боль... - парень заканючил. - И как? Ваше расследование прошло успешно? - уже с довольно серьёзным видом мужчина сел обратно за стол. - Да, мы многое выяснили. Ну или я, по крайней мере, - Мэй тоже тут же заговорил тяжёлым тоном. - Отлично. Твоё задание двигается к логическому завершению, это хорошо. Хотя и все твои прошлые задания были закончены, на удивление, успешно. - На удивление? - тот изогнул бровь. - Да. Ведь у тебя нет опыта в подобной работе, - Таро спокойно повёл рукой. - Ну как сказать, что нет... - И то верно. Твоя первая работа с кражей короны была просто потрясающей. Тебя поймали по твоей неосторожности, но, впрочем, если бы у тебя тогда был напарник, никто ничего бы даже не заподозрил. Ах да, ещё хотел тебя спросить. Что это была за выходка вчера? Люди говорят, что ты украл артефакт, но при этом заставил их сражаться. Зачем? - Это было моё личное дело. Да и причины всё те же. К тому же, задача была выполнена, а все прилагающиеся к ней операции были лишь вопросом времени. - Правда? - Таро с усмешкой поднял брови. - Ладно, так уж и быть. Артефакт у нас, так что и ты выполнил свою часть. Вопросы? - Могу ли я проникнуть в лагерь противника? - Чтобы убить главу росомах? Да уж, месть от тебя была ожидаемой. Год назад кто-то убил бабушку наследников. Мои люди доложили мне, что, как оказалось, это были росомахи, пусть они и сделали это не напрямую. Но ты уже об этом знаешь. Вечно узнаёшь всё раньше меня, как несправедливо, - брюнет улыбнулся, снова сложив пальцы под подбородком. - Так ты разрешаешь? - Да, это будет хороший ход. Для тебя это будет шагом вперёд в глазах большей части организации, а в городе уважение и страх к мафии поднимется на ступень выше, хотя мы и так уже предостаточно известны. Конечно я не могу отказать. Но и ты знай, что риски велики. Сторонники прошлого босса, а это две трети организации, будут ждать, когда ты оступишься. Да, ты мой приемник, но ещё не заработал должный авторитет. И даже если я встану на твою защиту, тебя живьём съедят. Так что, права на ошибку у тебя нет, - Таро улыбался так снисходительно, будто не говорил юноше довольно страшных вещей. Мэйсон слушал же с непоколебимым видом. И тут в кабинет кто-то ворвался, открыв двери с ноги. Оба обернулись. - Ты чего тут прохлаждаешься, а, мазохист-верёвочник? У нас дел по горло, а вы тут так мило беседуете! - это был парень. Примерно ровесник Мэя, с короткими рыже-каштановыми волосами и карими глазами. - Мэг, да ты не волнуйся. У нас тут важные переговоры, так что Мэй занят важным делом, а не мается не знай чем, как обычно. - М, это радует, - хмуро ответил тот. Мэй раздражённо фыркнул и закатил глаза. Вот что с этими двумя не так? И вообще, когда это он маялся? - Если мы не узнаем расположение вражеских войск...- Эйса напряжённо обвел рукой местность, где засели росомахи на карте. - Сын, - Джин движением остановил жену от попытки его прервать. - Как смотришь на то, чтобы попробовать самому узнать все, что тебя так волнует? Эйса воссиял. Ему было тяжело осознавать, что в любой момент на них могут напасть, а они даже не знали чего ожидать. - Хорошо! То есть, конечно, я сделаю это. Только узнаю, пойдёт ли Энди. Одному идти опасно. - на этом рыжий прихватил свои вещи и выскочил из шатра. - Ты отправил нашего сына в стан врага!- не выдержала Мизу. - Лучше это сделаем мы с тобой, чем он самолично, в тихаря, уйдёт из лагеря и мы будем за него переживать в двойне. - Джин постарался успокоить Мизу и усадил её в кресло. - Вспомни нашу молодость, у него это в генах. - Да наплевать мне на то, что делали мы. Поэтому и не хочу подвергать его опасности. Тем более, он ещё и Ди хочет в это ввязать. - Ему когда-то случится стать главой вместо тебя, но где ты предлагаешь брать ему опыт, если всю жизнь будешь держать в своей защите. И та же самая Ди намного чаще бывает в подобных ситуациях, они все же пираты. Ему полезно с ней общаться. - Что скажет Седрик и Уилл?- уже спокойнее спросила Мизу. - Поругаются, причём скорее всего Седрик, а потом поймут и примут это спокойно. Пока родители обсуждали детали его воспитания, Эйса нашёл в лагере Энди и удивился, что по близости нигде не находился её новый дружок. - А где Самандриэль? - С Дином и Касом провожал Сэма. - девушка легко пожала плечами. Эйса был не согласен с поступком дяди, но вполне понимал, почему тот поступил именно так. У него есть жена и та совсем не была бы рада тому, что муж мог пострадать вдалеке от дома, Сэм не жил в городе и вообще не испытывает к нему нежных чувств. Они не могли требовать от него помощи. - Хорошо. Слушай, что думаешь насчёт того, чтобы пробраться в лагерь?- говорил он тихо, присев рядом с ней. Не то чтобы он не доверял своим подчинённым, но после истории с бабушкой и Юной это была понятная мера предосторожности. - Я с тобой!- тут же вскинулась Энди и большими зелёными глазами уставилась на друга. Эйса не ожидал такого энтузиазма и немного отпрянул, но тут же благодарно ей улыбнулся и кивнул. Уже после заката они с Энди отправились в лес. Приходилось очень внимательно следить за тем, чтобы пиратка не навернулась, не заметив очередных корней. Дин одолжил им зелье, которые скрывало запах, неожиданное применение они нашли тому, что Дин использовал раньше в повседневной жизни. У двух спящих дозорных Ди умыкнула плащи, лежавшие на земле, ребята укутались в них и наконец попали в лагерь росомах. Из-за позднего времени многие ушли в палатки, но некоторые сидели у костров и что-то обсуждали. Эйса не сильно прислушивался, но быстро понял, что разговоры росомах и близко не затрагивают тему осады или его семьи. Это бы его удивило, если бы не Энди, которая перехватила его запястье и тащила куда-то дальше. Целью пиратки оказался самый большой шатёр, похожий на тот, в котором не так давно сидел сам Эйса. Из него раздавались разговор двух росомах, в одном из которых он узнал недавнюю гостью. - Отец, у нас всего семьсот душ, считая пожилых. Нужно лучше узнать о лисах, перед тем как нападать. - в распахнутые полы входа Эйса заметил передвижение высокой фигуры. Атанасия не изменила свою одежду с того нападения в доме, она нарезала круги вокруг стола с картой. Рядом стоял мужчина, он выглядел старше и более уставшим по сравнению с тем же отцом Эйсы, хотя они должны были быть ровесниками. В чёрных волосах пролегла седина, а на смуглом лице застыло выражение задумчивости и какого-то отвращения. - Ати, все попытки узнать о составе лисов провалились. Я не буду в сотый раз посылать воинов на то, чтобы их порезали. Даже ты вернулась не с полным составом отряда. - Не я устроила эту осаду. А уж если мы здесь, то лучше пострадает парочка разведчиков, чем все росомахи, которые у нас есть. - Атанасия опустила кулак на стол, от чего тот страдальчески скрипнул. Эйса немного выпрямился и начал схематично переносить то, что увидел на карте в захваченный блокнот. Теперь они знали больше. - Эта месть планировалось не одно десятилетие и даже столетие. И не тебе решать, что важнее народу. Пока тут я король, и ты подчиняешься моим приказам. - мужчина не остался в долгу и надвинулся на дочь. - У нас даже нет осадного оружия!- Ати, кажется, почти на что-то решилась, но быстро изменила свое поведение и склонилась в издевательском поклоне. - Как прикажете, мой король. Атанасия выпрямилась и пулей вышла из шатра. Эйса и Ди еле успели скрыться из виду. Лис ещё долгое время смотрел принцессе в след и не мог отделаться от мысли, что она напоминала ему то, что мог бы устроить он, если бы родители не понимали того, что он хотел. Тут Ди опять легко похлопала его по руке, привлекая внимание к себе. - Смотри.- Она указала на телегу, стоявшую чуть поодаль. На ней стояли какие-то мешки и бочки. Эйса подошёл к телеге, приоткрыл один мешок и увидел в нем обычное пшено для хлеба. Ди в это время изучала содержимое бочек. - Тут вода. - Как думаешь...?- лис посмотрел на подругу, точно зная, что она поймёт его идею. - Можно.- задумчиво кивнула она.- Но воду мы трогать не будем и пшена оставим достаточно для потребления. Эйса кивнул и выпустил когти, разрезая ткань мешков, сосредоточенно следя за тем, как пшено высыпается из них на землю, смешиваясь с грязью. Тут он услышал чьи-то шаги и схватил Ди, прыгают вместе с ней под телегу. По лагерю бежали два ребёнка, мальчик и девочка примерно одного возраста, лет пяти. Можно было бы сказать, что они родственники, из-за их схожести, но в темноте сложно что-то сказать точно. Они не заметили каких-то странностей в телеге и побежали дальше. - Хорошо, что мы испортили не все запасы...- высказал он общую мысль и помог девушке выбраться из-под телеги. - Пора уходить. Светает. На этом они закончили свою расследовательскую работу и поспешили покинуть лес. Рано утром, когда Таро делал себе кофе, где-то на верхнем этаже раздался крик. Крик Мэга. - Чёрт, так ты ещё и гомосятина?! - шатен вскочил на постели. - Что, что стряслось? Ты чё разорался? - Мэй сонно сел и глянул на того. - Ты что забыл в моей кровати, извращенец? - Ну, в моей комнате по ночам всегда очень холодно. До сих пор не могут обогреватель выдать, тварюшки такие. А я уже давно заметил, что у тебя тут тепло. Вот и лёг рядышком, чтобы согреться, - Мэйсон пожал плечами. - Нет, это странно. Ты же не здесь живёшь! - Ты вообще-то тоже. - Я здесь остался, потому что у нас задание рано утром! - Так и я тоже. Да и вообще, ты чего ломаешься? Дорогуша, ложись спать, время ещё есть. Вернись в кроватку, - Мэй потянул его вниз за ногу. - Отцепись от меня, урод! - тот с криками спрыгнул с кровати, оттолкнув Кристалла. - Грубиян, - обиженно отозвался второй. Мэг подбежал к двери и дёрнул ручку, тут же оторвавшуюся. Мэй же с самодовольной улыбкой подошёл к нему, взял ручку и произнёс: - Ручка опять сломалась. Ах да, это же в твоей комнате дверь открывается только, - он улыбнулся шире, - снаружи? - Что за комнату мне выдали?! - первый снова заорал и начал бить ногами и руками в дверь. - Таро, спаси меня от этого мазохиста! Стой, а ты же ещё и садист? - он опасливо повернулся к напарнику. - Именно, - Мэйсон подвигал бровями и, схватив шатена двумя руками, потащил обратно к постели. - Не трогай меня, петушила! Отпусти! Я - лучший боец в мафии, я тебе морду в два счёта набью! - Я замёрз... - Эти двое такие шумные, - устало вздохнул Таро, сидя за столом, и отпил кофе. - - Может стоит дать им других напарников, как раз свободные вроде есть... Да нет, и так нормально. - ПОЛУЧАЙ, ПРИДУРОК. - Возраст полового созревания, что ж поделаешь. Помню себя в их годы, - Таро улыбнулся каким-то своим мыслям. - Пусть побалуются. - Ты чего улыбаешься, совсем свихнулся? - в комнату зашёл кареглазый брюнет явно младше Мэя или Мэга, года на три. - И тебе доброго утра, Хан. - Утро добрым не бывает, тем более, когда в здании вместе находятся Мэй и Мэг, - тот заварил себе кофе и отпил. - И чего петушатся с утра пораньше... - Ой, да ладно тебе, не завидуй. - Что? Я-то? И завидую им? - Хан даже подавился, удивлённо глядя на мужчину. - Ведь твой напарник, с которым тебе удобнее и приятнее всего работать, числится в другой организации, поэтому сегодня на операции его не будет. Парень недовольно отвернулся и пробурчал: - Не неси чепуху. Мне не доставляет никакого удовольствия работать с полными идиотами. На это Таро с самозабвенной улыбкой лишь покачал головой. Уже через полчаса допрашивали мужчину четверо: Мэй, Мэг и Хан. Кто четвертый? Нет, не Таро. Было не совсем ясно, девушка это или парень - чёрный плащ, вроде как подчеркивающий формы тела, но в то же непонятно, мужские они или женские. Больше походило на субтильного юношу. Лицо наполовину закрыто маской, но взгляд синих глаз настолько проницателен, что становится жутко. И волосы не очень длинные, скорее всего доходили бы до плеч, но сейчас были собраны в хвост. Этот некто стоял рядом допрашиваемым, по другую сторону стоял Хан. - Так, ну что тут у нас? - Мэй сел напротив, за стол. - О, так это ты пытался напасть на Мэга? - он поднял брови. - Да, это тот самый! Давайте замочим его! - возмущённо заговорил Мэг с порога. - Держи себя в руках, - хмуро заметил Хан. - Это на меня он напал, а не на тебя! Замочим падлу! - Да ты меня сам чуть не убил! - подал голос мужчина. - И что? Напал первым ты. - Да заткнись ты, - раздражённо поморщился Мэй, не оборачиваясь к напарнику. А после чуть нагнулся к допрашиваемому мужику. - Почему ты его не убил? - Не получилось, - тот развёл руками, насколько это было возможно, так как Хан и пока незнакомый некто готовы были нападать при любом малейшем движении. - Хм, я ведь правильно понимаю, ты нападал не из собственных побуждений, а тебе приказали? - с задумчивым видом задал вопрос Мэйсон. - Да, - мужчина кивнул. - По правде говоря, я только сейчас понимаю, что напал не на того. Я должен был убить вас. Ничего личного. - Понятно... И кто же приказал тебе сделать это? - Принцесса Атанасия. Она сочла вас опасным. Все четверо опешили, подняв брови и издав звуки вроде "о", "ух", "оу". - Как же приятно, - протянул Мэй, расплываясь в улыбке и, кажется, даже слегка краснея. - Комплимента лучше мне пока никто не делал... Ну как ты мог упустить такую возможность? Мало того, что не убил, так ещё и не передал послание почти в симпатии. - То есть, я чуть не пострадал из-за какого-то раздолбая? - злобно пыхтя, проговорил Мэг. - Вообщем, давай так... Как твоё имя? - продолжил юноша, собравшись с мыслями. - Нор. - Нор, давай так. Я тебя отпускаю, а ты мне за это поможешь? - Мэй снисходительно улыбнулся. - Чем помогу? Выдам расположение нашего лагеря? Да ни за что. - Нет, мне уже известна вся информация о вашем местонахождении. И снова эти трое опешили, только теперь к ним добавился ещё и Нор. - Но тогда что ещё я могу сделать? - Я хочу, чтобы ты доложил принцессе Атанасии кое-что. Пусть усилит охрану - свою и отца. Так и передай. На этом всё. Эйса и Ди сидели за маленьким столом в большой гостиной, переоборудованной в подобие маленького госпиталя. У стен поставили койки, на которых отдыхали те, кто уже встречался с росомахами и вышли из стычки не совсем здоровыми. Ребята успели сходить в душ и сейчас то ли завтракали, то ли ужинали. Мизу и Уильма сидели перед ними, тактично давая детям сначала поесть. Юга в это время с лекарем обходит пострадавших. - Я могу помочь с больными. Я же как маг воды ещё и лекарь. - оживилась Ди, перестав поедать кашу с мясом. Эйса же сидел на удивление тихо. У него не было аппетита, он еле доел свою порцию. Сложно было есть, когда перед глазами все еще были лица тех детей в лагере. Сколько ещё таких там? Что будет с ними и их родителями? Почему он вообще не задумывался о том, что в их городе тоже осталось много детей? Никто из них не виновен и вообще никак не причастен к разборках правителей в делении территории. - Нет, Ди. Вы лучше сейчас нам расскажите все что узнали, а потом высыпайтесь. - Мизу качнула головой, от чего рыжие пряди упали ей на лицо. - Эйса? Он не откликнулся, пока Ди сильно не пихнула в бок локтем. Эйса вскинул голову, тут же вспоминая, чего от него хотели. - Да...У них семьсот душ, нет никакого осадного оружия или чего-то примечательного. Расположение я зарисовал вот тут. - про детей и то, что они испортили запасы, не сказал. Отдал матери блокнот. - Ещё что-то? - Атанасия...- Ди глянула на Эйсу, словно думала, стоит ли это говорить. - Не совсем согласна с отцом в решении вести войну и в военной политике. Она считает это лишним и не хочет бросаться в бой без знаний о нашей численности. Тут в дверь поскреблись, как оказалось, это были младшие Шоу. В лагерь их не пускали, держали в доме, что явно им не нравилось. - Мам... - Я отойду. - Уилл вздохнула и вышла их комнаты. - Хорошо. Вы большие молодцы, ребята. Теперь ложитесь отдыхать. - Мизу забрала блокнот, кивнула на свободные койки и ушла, явно докладывать отцу обо всем. Эйса вздохнул и провалился на чистое постельное белье. Сил подниматься в свои комнаты не было, он засыпал на ходу. Уже через сон почувствовал, что такая же уставшая Энди прилегла рядом. Кто-то кричал, отдавал приказы и тормошил его ща плече. Эйса открыл глаза и уставился непонимающим, мутным взглядом в не менее сонную Ди. - Эйса, поднимайся и займись обмундированием!- раздался мамин голос, это она отдавала приказы все это время. - Что? Что случилось?- голова трещала и совершенно отказывалась работать. - Росомахи, они начали выстраиваться у окраины леса. Собирайся!- на этом мама вышла из комнаты. - Сколько время? - Восьмой час, мы проспали весь день.- Ди выглядела немного вышибленной из колеи, а вот Эйса словно головой окунулся в прорубь. - Пошли, надо взять оружие и защиту. Уже через две минуты он помогает ей надеть защиту, убирает волосы под специальную шапочку и выдаёт шлем. - У тебя точно есть свое оружие, так что дуй за ним. Встретимся в лагере. Ди кивнула и убежала, а Эйса в это время превратился превратился лиса и побежал прямо в лагерь. Все его снаряжение и оружие хранились там, как и у всей семьи. Пока бежал, он встретил на пути Седрика, который упорно старался не пустить к лагерю сыновей, попутно надевая броню. - Всмысле мама разрешила?- почти рычал он, мучаясь с ремнями. - Сказала, что не может нас остановить, потому что сама в нашем возрасте уже была капитаном! - Эдир услужливо пришёл на помощь родителю. - И тебе сказала, чтобы вспомнил себя в молодости! - Эдди тоже вставил свое слово. - Она думает, что говорит? Спасибо, Эдир. - Ну папа! - Только в небе и под моим присмотром. Пока не скажу, к полю даже не подходить. Странные все же у пиратов в семье устои, Эйса бы даже подумал об этом побольше, но он уже пробегал дальше и влетал со всех лап в шатёр, тормозя тем, что резко садился. Стройные ряды воинов стояли прямо за его спиной. Эйса, вместе с мамой, отцом и дедом стояли перед армией. На другом краю поля стояли такие же ряды росомах. Только с помощью хорошего зрения оборотня Эйса мог разглядеть впереди Атанасию и её отца. Мизу развернулась лицом к остальным и осмотрела своих граждан. - Я знаю, что никто из нас не ожидал нападения, мы уже давно жили в мире со всеми остальными правителями. - говорила она громко и чётко, парочка красных прядок все же выпали из-под шлема и окрашивались в алый в свете заката. - Но так же я знаю, что нам хватит смелости и чести отстоять наш дом и привычный уклад жизни! Я права? Раздался одобрительный рёв прямо со спины. По коже побежали неприятные мурашки. Впервые ему действительно не хотелось оказываться в самом центре событий, но приходилось соответствовать и крепко стоять на ногах. - Так отбросим кочевников вместе!- Мизу вскинула меч и развернулась лицом к противнику. Зазвучали горны. Началась битва. Он бился на пределе своих возможностей. Резал, бил, даже использовал магические способности, и он все равно уступал почти всем противникам. Эйса еле успевал оторваться от одного, повалив его на землю, как к нему тут же спешил другой. Эйса чувствует, как вместе с ним, все лисы и их союзники делают шаг назад. Уже не хватало времени на страх. Неожиданно рядом оказался отец, он помог Эйсе с потоком противников, появилось время на передышку. - Скажи, не хватает Пенелопы, да?- Седрик говорил Джину, попутно работая двумя длинными клинками. - Да, лекарь от бога!- усмехнулся Джин, подталкивая Эйсу уже в другую сторону. - И правда!- Седрик бы точно посмеялся с шутки Джина, но тут к нему подошли сразу двое. Помнится, Пенелопа была дочерью Посейдона и была хорошим лекарем. Эйса же в это время заметил Ди, которая накрыла себя хрупким куполом с помощью магии воды и тут же оказывала помощь раненным. К ней надвигалось сразу несколько росомах, поэтому Эйса сразу же бросился к ней. Оттолкнув нескольких потоком огня, последнего пришлось ещё и ранить, повалив на землю. Не успел он подняться на ноги, послышался рёв кого-то очень большого. Эйса перевернулся так, чтобы было видно небо. Прямо над ним летел огромный чёрный дракон, который закрыл собой все. Рядом с ним летали ещё двое, в половину меньше. Росомахи замерли прямо так, явно не ожидая такого подвоха. - Мне кажется, или они опять выросли?- Эйса не заметил, как Ди оказалась рядом и начала залечивать мелкие раны у него на руках. - Они постоянно растут, всю жизнь. Моя тетя Эйган, жена Рафаэля, крупнее отца, потому что она виверна, а ее отец крупнее папы раза в два. - Таких прокорми...- заметил, как Ди усмехнулась, заканчивая с лечением, над его шуткой и подняла на ноги. - Ты бы лучше за противниками следил.- толкнула в спину. Росомахи в это время отошли от первого шока и ринулись дальше в бой. Седрик сверху пускал струи огня, а близнецы разбрасывали противников в разные стороны. - Понтоваться решил?- усмехнулся Джин и, кажется, решил, добить росомах. Он взмахнул чёрным мечем и вогнал его в землю, одним движением разломив твердь. Из неё начали выплывать проведения. Полупрозрачные воины, щелкая разлагающимися зубами на голых черепах, пошли в бой, буквально сметая росомах с пути. Эйса так и застыл, когда вокруг него не осталось ни одного способного биться. - Отступаем!- послышался знакомый голос Атанасии. И росомахи отошли, подняли всех, кого ещё можно было вылечить и ушли обратно в лес.
Примечания:
2 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник