Радушный приём.
23 апреля 2022 г., 20:00
Рейчел очнулась на рассвете. Всё тело ужасно ломило, горло и голова болели. Картер села, облокотившись о дерево. Перед глазами был результат ужасной бойни: тело Феликса лежало близь ворот в луже крови, скрюченное от конвульсий, а голова отсутствовала вовсе; то, что осталось от Гарета, располагалось немного дальше, чем помнила Рейчел — изувеченное тело с разорванным животом оставило за собой короткий кровавый след.
— Неужели ты пытался отползти? — девушка с ужасом представила, что пришлось им почувствовать перед смертью.
Рейчел притянула к себе рюкзак. Достав бутылку с водой, она с трудом сделала несколько глотков. Не представляя, что делать дальше, Картер запрокинула голову к небу, мрачному и затянутому тучами. Ветер раскачивал высокие деревья и разносил отвратный запах крови. Двигаться куда-либо дальше сил не было ни моральных, ни физических. Да и здесь теперь казалось безопасно, если не смотреть на трупы. Ведь молния дважды в одно место не бьёт? Убрав бутылку обратно, Рейчел увидела блокнот, который дала ей сестра. Мысли о Триссе грели сердце. Если и было ради чего бороться, то только ради неё. Девушка решила немного привести мысли в порядок. Она достала блокнот, отыскала ручку и принялась писать.
11 сентября 2022 года
Даже не знаю, какими словами можно описать то, что случилось вчера… Двух моих сопровождающих разорвало какое-то… чудовище? Да, наверное, это оно и было. Искалеченное и изуродованное чудище, но его её взгляд был таким осознанным. Я не имею ни малейшего понятия, почему ещё жива. Она едва не задушила меня. Не знаю, что думать насчёт этого. И что делать — тоже не знаю. А ещё это существо сорвало с меня устройство, которое дал Ян. Теперь я без карты и связи. Финслер успел прислать мне последние координаты этого Фауста. Где-то на северо-западе в паре-тройке километров. Это единственный ориентир.
Ещё по дороге сюда всё пошло через одно место: Калеб взбунтовался, сказав, что не собирается умирать, как его отряд, только потому, что «доигрались». Очень хотелось бы знать, что он имел в виду и кто доигрался. Вот только в ходе ссоры Феликс его застрелил. Возможно, ему даже повезло. Ведь его могли разорвать так же, как и тех двоих. Гарета жаль, кажется, он был новобранцем.
ВАЖНО: скорее всего «ООС» и «D-1» не связаны. Но кто такой «D-1»?
Меня не отпускает ощущение, что эта тварь узнала их. Уж слишком странно смотрела.
Под текстом девушка постаралась изобразить существо, напавшее на них. Уже закончив, Картер вспомнила мельком замеченное маленькое тату на шее в виде созвездия. Или это была игра сознания и никакого тату не было? Она не знала наверняка, но решила запечатлеть и его.
Рейчел убрала всё обратно в рюкзак. В детстве она часто вела что-то вроде дневника, это помогало ей упорядочить любую информацию. И сейчас вновь прибегла к этому, стараясь не упустить из виду что-то важное в такой неразберихе.
— Так, ладно… — Картер отряхнулась и подошла к телам сопровождающих.
Она осмотрелась по сторонам, выискивая нежданных гостей. Убедившись, что рядом никого, девушка обернулась к воротам.
— У тебя должен быть ключ.
Рейчел не смотрела в сторону тела Феликса, но обращалась именно к нему. От одной мысли, что сейчас придётся искать у него ключ, становилось не по себе. Вздохнув, Рейчел подошла к телу и присела рядом на корточки, стараясь не наступить в кровь.
— И куда ты мог его положить?
Девушка внимательно присматривалась к карманам, выискивая очертания ключа. Трогать тело ей совсем не хотелось. Закончив с верхней частью одежды, Рейчел решила осмотреть карманы брюк и только после этого, если придётся, начать ощупывать. Картер встала, намереваясь обойти тело. Сделав пару шагов, девушка случайно пнула что-то. Задетая ею коробочка отлетела ближе к воротам.
— Коробка, точно! Тебе же её Финслер дал.
Рейчел подняла окровавленную коробочку и достала из неё ключ. Облегчённо выдохнув, она вставила ключ в замочную скважину и отперла ворота. Зайдя внутрь, девушка задумалась: стоит ли их замкнуть? Но вспомнив, что пришлось пережить ночью, она тут же их заперла, прячась от ужасной твари за прочными стенами.
— Так всё же спокойнее.
Рейчел обернулась лицом к деревне и замерла. Выглядело совсем не так, как она представляла: густые заросли кустарников растягивались до самого горизонта; голые деревья своими ветвями местами умудрялись закрыть небо, создавая темноту; ни одного домика даже близко не было видно, место больше походило на непроходимый лес, нежели деревню.
— Спокойно, Картер, это просто лес. Тут высоченные стены. Ты никого не встретишь, — она говорила медленно, делая глубокие вдохи. — Оно не перелезет через стены, здесь безопасно.
Непрошеная паника с каждой минутой крепчала. Рукой Рейчел зацепила кобуру на бедре.
— А я и забыла о тебе совсем!
Девушка вытащила оружие, чувствуя себя с ним в безопасности. Картер медленно начала продвигаться вперёд, направляясь на северо-запад.
— С тобой мы тут, если что, всех монстров распугаем, — обращаясь к пистолету, она заботливо поглаживала его.
В голову закралась навязчивая мысль о том, что оно может быть незаряженным. Рейчел остановилась, чтобы проверить и выбросить эту глупость из головы. Каково же было её удивление, когда она увидела, что оно действительно не заряжено.
— Вот же! — Картер ещё больше разозлилась на Яна, представляя, в какую опасную ситуацию могла попасть, понадеявшись на незаряженный пистолет. — Ну, Ян, я тебе устрою, когда вернусь!
Девушка достала из рюкзака упаковку патронов, быстро зарядила магазин и со спокойной душой двинулась дальше.
Пробираться сквозь густые заросли колючего кустарника и миновать низко склонившиеся ветви было непросто. Рейчел понимала, что продвигаться будет намного дольше, чем предполагала.
Ладно. Главное — найти какую-нибудь халупу к вечеру. Если придётся ночевать на улице — точно с ума сойду.
Ближе к полудню труднопроходимая местность всё же осталась позади. Однако, деревни никакой не виднелось. Перед глазами располагался обычный лес. Надеясь скоро выйти к деревне, Рейчел уверенно двинулась вперёд. Спустя пару часов пути — по-прежнему лес. Картер начинала злиться, ведь указанные Финслером координаты точно остались позади, а от деревни нет и следа.
Девушка решила устроить небольшой привал, чтобы перекусить и собраться с мыслями. Усевшись у большого дерева, надёжно прикрывающего спину, Рейчел достала еду из рюкзака. Только сейчас она почувствовала, насколько устала. Мышцы ныли и требовали отдыха. Но оставаться посреди леса — такая себе идея. Передохнув, Картер поднялась на ноги. Отряхивая брюки от листьев, девушка услышала треск сухих ветвей где-то позади.
Сердце замерло, а вместе с ним и Рейчел. Звук повторился, но она не нашла в себе сил выглянуть из-за дерева. Даже с оружием идея о встрече с ночным монстром вовсе не привлекала. Вместо этого девушка медленно двинулась в противоположную сторону, стараясь не шуметь. Рейчел услышала отрывок фразы:
— Говорю же… в письменах его так сказано!
Поняв, что это точно люди, она немного успокоилась, но идти навстречу не спешила. Деревня считается необитаемой. А если и ездят сюда, то, в основном, всякие сектанты и любители острых ощущений. Ни с теми, ни с другими встречаться она не хотела.
— Ага… а ещё там про чудищ всяких сказано…
— Богохульник он… верно его убить решено… Вчера не успели… Полнолуния ждать…
Девушка не совсем уловила суть разговора. Но услышав последние фразы, однозначно поняла, что на глаза попадать им не нужно. Осторожно выглянув из-за очередного дерева, Рейчел увидела двух мужчин солидного возраста, одетых в какие-то непонятные балахоны, с длинными бородами.
Про чудищ? Полнолуния? Ну точно сектанты какие-то. Не живётся людям спокойно.
Проследив за ними ещё немного, Картер поняла, что идут они к северо-западу. Наверняка в деревню.
Ну не-е-ет. Только не говорите, что этот ваш «богохульник» тот самый Фауст.
Когда мужчины скрылись из виду, Рейчел села, чтобы всё обдумать.
Если предположить, что Фауст у них — плохо дело. Идти его вытаскивать из деревни сектантов я не хочу. Если предположить, что это не он… тоже плохо.
Рейчел тяжко вздохнула, осознав, что вновь оказалась в безвыходном положении.
— Про чудищ у него там сказано, ха… — девушка сперва усмехнулась, потом до неё дошло. — Твою же мать! Он тоже видел её. А если она не одна?..
Рейчел передёрнуло. Она постаралась отогнать от себя эти мысли, успокаивая себя каменными стенами и оружием. Картер поднялась, решив, что разбираться будет уже на месте. В глубине души надеясь, что «богохульником» окажется Фауст и поиски на этом кончатся. Картер, не спеша, двинулась вслед за мужчинами.
Продвигаясь вглубь леса, девушка подметила, что местные пейзажи хоть и довольно мрачные, но красивые. Растительность понемногу начинала редеть, местами попадались протоптанные тропинки.
— Неужели я близко? — искренне рассчитывая побыстрее окончить путь, она прибавила шаг.
Небо сильнее затягивалось тучами, в воздухе слабо пахло озоном. А спустя несколько минут и вовсе послышались раскаты грома. Первые капли дождя лениво падали на землю. Девушка двигалась перебежками, желая найти укрытие до начала ливня. Вдали показался покосившийся домик. Рейчел побежала, подгоняемая порывами холодного ветра. Дождь не позволил Картер добраться до укрытия сухой: крупные капли дождя градом срывались с тёмного неба.
— Чёрт… он казался ближе… — Рейчел остановилась отдышаться под большим деревом.
Ветер усилился, завывая, отдалённо напоминая рёв того монстра. Воображение снова принялось доставать из глубин памяти ужасные образы. Рейчел оттолкнулась от ствола дерева. Под ногой что-то хрустнуло, и Картер показалось, что это вовсе не ветка. Рейчел убрала ногу, осторожно отступая назад. Хруст. Девушка даже не успела ничего понять, лишь почувствовала в районе голени острую боль. Нога тут же подкосилась, и Рейчел осела на землю, хватаясь за очаг боли. На ноге рваная рана, в стволе дерева — стрела. Девушка угодила в ловушку, наверняка подготовленную для какого-нибудь зверька.
Дождь смешивался с кровью, ручьями скатываясь по рукам. Шипя от боли, Рейчел откопала в рюкзаке бинт и наспех перевязала рану. Чертыхаясь и хромая, Картер двинулась к домику. Медленно, но верно она всё же дошла. Рейчел, едва не упав, ввалилась в дом.
— Эй… Есть кто-нибудь? — тяжело дыша прикрикнула девушка, кладя руку на пистолет.
В ответ лишь тишина. Рейчел доковыляла до табуретки, по пути снимая мокрое тяжёлое пальто. Достав аптечку, девушка разложила содержимое на небольшом деревянном столе, подвинув ближе чистый бинт и антисептические салфетки. Сняв промокший грязный бинт, Рейчел принялась осторожно поднимать штанину. Каждое движение отдавалось новой волной боли. Картер закусила щёки, стараясь сдерживать крик. Мысленно ругая себя за неосторожность, а местных за предприимчивость, она всё же освободила нужный участок тела от одежды. К её счастью, рана оказалась не слишком глубокой и должна была быстро зажить.
Рейчел протянула руку к антисептической салфетке, понимая, что самое неприятное ещё впереди. Девушка сначала очистила неповреждённую кожу от крови и грязи, лишь потом, смирившись, принялась за саму рану. Картер стонала от боли, извиваясь, как змея.
— А-а-а! — девушка не сдержала крик, затронув самую глубокую часть раны.
Тяжело дыша, Рейчел запрокинула голову, вытирая непрошенные слёзы. Дело осталось за малым — наложить повязку. Потянувшись к бинту, она заметила пакетики с заживляющим порошком. Засыпав и перевязав рану, девушка вздохнула с облегчением. Промокшая до нитки, Рейчел в полутьме принялась искать в чём развести огонь. В углу располагалась старая чугунная печь, рядом — аккуратно сложенная стопка дров.
— Надеюсь, домовладелец не сильно разозлится, что я тут хозяйничаю, — девушка затопила печь.
Немного отогревшись, Рейчел оглядела комнату, озарённую пламенем печи: небольшой стол и пара табуретов, комод и тумбочка, на которой стояла тарелка. В противоположном от печи углу девушка приметила проход в ещё одну комнату. Понимая, что в темноте там рассматривать нечего, Рейчел заглянула в комод. Она успешно отыскала половину свечи, с которой и отправилась во вторую комнату. Совсем маленькая комнатушка едва умещала в себе подобие кровати и небольшой шкаф. Рейчел открыла шкаф в поисках какой-нибудь тряпки почище, чтобы переодеться и вытереть мокрое тело. Она отыскала полотенце, чему была несказанно рада.
Оттерев кровь, оставленную монстром, с шеи и рук, она быстро переоделась, стараясь как можно меньше тревожить рану. Положив мокрые вещи на печь, измотанная девушка уселась рядом. По телу разливалось приятное тепло, дрова убаюкивающе потрескивали. Рейчел была готова уснуть прямо на полу.
— Интересно, который час? — Картер обернулась к маленькому окну, но ничего, кроме тьмы, не увидела. — А впрочем, кого я вообще жду? Может тут и не живет никто. Хотя… на заброшенный дом не похож.
Девушка осторожно поднялась, опираясь о стену. Взгляд невольно упал на дверь, которую она так легко открыла.
Ни замка, ни засова никакого нет…
В голову пришло только одно: подпереть дверь комодом. Стараясь делать упор на здоровую ногу, Рейчел потихоньку сдвинула его к двери. Мечтая спокойно пережить эту ночь, Картер ушла спать. Несмотря на боль и различные переживания, вымотанная девушка быстро уснула.
Сквозь сон Рейчел уловила непонятные звуки. Но свалив их на треск печи, просыпаться не собиралась. Звуки стихли так же быстро, как появились. От внезапной тишины ей стало не по себе. Девушка нехотя открыла глаза. Приподнявшись на локтях, внимательно осмотрелась и стала вслушиваться в тишину. Рейчел уже было успокоилась, собираясь вновь ложиться, как на улице раздался громкий треск. Картер подпрыгнула на месте, первым делом хватаясь за пистолет. Сердце бешено колотилось.
Рейчел поднялась с кровати. Ступая медленно, беззвучно, прошла в комнату с печью. Осторожно подойдя к небольшому окошку, она собралась с силами и выглянула. Ночная тьма едва разбавлялась тусклым лунным светом. Пришлось напрячь зрение, чтобы разглядеть что-либо. И девушка разглядела, хотя уже была не рада этому: от дерева к дереву метался скрюченный силуэт, явно чего-то испугавшийся; в один момент силуэт попал под свет и Рейчел увидела существо, похожее на то, что встретила вчера.
Картер, как ошпаренная, оторвалась от окна. Осев на пол, она вжалась в стену, чуть ли не молясь всем известным богам. Приготовившись защищаться, Рейчел прижала к себе пистолет. А в голове, как заевшая пластинка, крутилось: она такая не одна. Тело пробило дрожью, невольно вспоминался ужасный взгляд той твари. Рейчел боялась даже дышать, опасаясь, что её услышат, ведь убежать она не сможет.
Треск вновь повторился, за ним последовал протяжный жалобный вой, после — тишина. Через некоторое время любопытство взяло верх. Рейчел аккуратно выглянула в окно, но разглядеть ничего не смогла — луна скрылась за тучами. Девушка опустилась рядом с печью. Тлели последние угли. Рейчел докинула пару поленьев, понимая, что вряд ли уснёт.
До самого утра Картер пыталась смириться с мыслями о том, что за стенами вовсе не безопасно, а сектанты и пропавший Фауст — далеко не главная проблема.
Наспех перекусив, сменив повязку и собрав вещи, Картер разобрала свою баррикаду и с опаской вышла. Рейчел прошла к той стороне дома, откуда ночью раздавались вопли. Девушка в удивлении замерла: несколько деревьев было сломано, а меж них лежало окровавленное тело существа. Рейчел подготовила пистолет к стрельбе на случай, если это чудо природы вдруг решит восстать, и подошла ближе. Осмотрев труп, она подметила, что эта особь с язвами на теле намного худее, но с меньшим числом шрамов и выломанных костей.
— Интересная поездочка получается…
Более не задерживаясь, Рейчел отправилась в сторону деревни. Дошла даже быстрее, чем ожидала. Впереди виднелись деревянные дома, а лес и вовсе поредел. Замедлив шаг, она поняла, что плана как такового нет. Где найти Фауста и как его вызволить, если он всё же там, не ясно. Мозговой штурм был прерван приглушёнными голосами. Рейчел выглянула из-за деревца и увидела мужчину, несущего зайца, и женщину с корзинкой.
— Бьянка-то вся язвами изошла…
— Счастливица! — завистливо протянула дама. — И за что только ей Великая такой дар преподнесла?..
Голоса постепенно стихли, пара ушла в деревню.
Что ещё за «Великая»? С каких это пор язвы даром считаются?
Девушка нахмурилась от всего окружающего её абсурда. Решив выведать ещё что-нибудь интересное, Картер осторожно подошла к одному из домов. На улице практически никого не было: пара, которую она видела в лесу, и ещё трое. Но, к счастью, все были в дальней части деревни. Рейчел подобралась к приоткрытому окну в тыльной стене дома, смотрящей в лес. Внутри кто-то ругался. Девушка максимально напрягла слух.
— Да как же это?.. — растерянно молвила женщина. — Мы тебя как родную приняли! Из лесу принесли, выходили! А ты…
— Д-да, я благодарна вам, — второй голос тоже был женским, однако принадлежал кому-то помоложе. — Просто я всё вспомнила, понимаете? Мне домой надо!
— Здесь твой дом, поганая девка! — послышался звонкий удар. — Элли, ты часом не заболела, милая?
От такой резкой перемены тона Рейчел знатно опешила.
— Маргарет, прошу вас! — голос девушки был переполнен отчаянием. — Мне надо в город!
— Говорила тебе не якшаться с этим… ненормальным.
Ещё один? Или всё тот же?
— Он нормальный! Правду говорит…
— Да как ты смеешь! — вновь раздался удар. — Бедная, бедная девочка… Его демоны на тебя перешли!
Последовала какая-то возня, а после звук распахивающейся двери и крик женщины:
— Что же это делается! Элли демону отдалась!
— Нет!
Возглас той самой Элли был настолько жалобным и испуганным, что Рейчел стало не по себе. Картер выглянула из-за угла: женщина кидалась к каждой двери, крича об одержимости девушки, пока та тщетно пыталась её остановить. Из дальнего дома вышел мужчина лет пятидесяти. Увидев его, женщина упала на колени то ли кланяясь, то ли моля о помощи. Рейчел поспешила подкрасться ближе, не желая пропустить что-либо. Перебегая от дома к дому, она всё же успела застать часть разговора.
— Как же так, Элли? — мужчина укоризненно смотрел на девушку, которую держали двое парней. — Как ты могла поддаться речам этого богохульного?
Ага, всё-таки тот же.
— Староста, молю вас! — Элли вырвалась из рук парней и пала к ногам мужчины. — Я не должна тут находиться! Я учёный из города!
— Ах! — женщина, Маргарет, испуганно схватилась за голову. — Да что же ты такое говоришь?
— Учёный? — голос старосты звучал презрительно. — Как ты смеешь осквернять землю святую неповиновением своим?!
Мужчина пнул Элли и обратился уже к тем парням, что держали её:
— В клетку её! И держите подальше от этого… юродивого.
Элли истошно кричала, пока её вели в неизвестном направлении. Маргарет подошла к старосте.
— Стало быть, сегодня вы несчастную покараете?
— Нет. Сегодня Бьянку по воле Великой освободить нужно.
Рейчел испугалась не меньше пойманной Элли. Отойдя в лес, Картер присела под деревом переварить произошедшее.
Они же все тут сумасшедшие! Бедная Элли… Элли…
Рейчел вспомнила, как пару лет назад Хлоя рассказывала ей о пропавшей учёной, которая незадолго до исчезновения часто ругалась с руководством и ходила сама не своя.
— Да нет. Не может быть… — Картер отказывалась верить в свою же догадку. — Просто совпадение, они же ненормальные!
Решив не рисковать лишний раз, Рейчел дождалась, пока начнёт темнеть. Прячась за домами, девушка подобралась к тому месту, где схватили Элли. Краем глаза Рейчел заметила на пустой площади среди домов большой собранный костёр. Не переставая удивляться происходящему, она решила посмотреть, что местные решили делать.
Люди собирались близ костра, воодушевлённо переговариваясь. Кто-то зажигал факелы, освещающие площадь. Из дома, стоящего как-то отдалённо от других, вывели исхудавшую девушку. Её практически несли под руки. Остановившись у костра, они подняли ей голову и мигом развернули девушку к собравшейся толпе. Но этого хватило Рейчел, чтобы узнать. Картер прекрасно помнила её — Бьянку, заказ на которую был самым странным и обсуждаемым в криминальной среде. Суть заключалась не в банальном убийстве, а в доведении девушки до паранойи, как следствие — до психбольницы. Она пристально следила за этой историей, как и многие «коллеги», и, насколько Рейчел было известно, Бьянка всё ещё должна была находиться в больнице.
Картер с вылупленными глазами наблюдала за происходящим. Староста поливал чем-то костёр, пока женщина, примерно тех же лет, произносила речь. До Рейчел доносились лишь обрывки фраз: об освобождении и милости Великой. В этот же момент Бьянку привязали к деревянному столбу и поместили в центр костра. Толпа радостно ликовала.
— Да вы что, издеваетесь?.. — растерянный шёпот сорвался с губ Рейчел.
Картер понимала, чем это закончится, и смотреть дальше не собиралась. Пока все были заняты здесь, у неё появилась отличная возможность отыскать «богохульника» и свалить как можно дальше, пока не заметили. Рейчел двинулась туда, куда днём увели Элли. Девушка наткнулась на ещё одну постройку, значительно больше остальных.
Картер осторожно открыла дверь и осмотрелась. Внутри никого. Она с лёгкостью обошлась без фонарика: в крыше было несколько дыр, через которые всё пространство освещалось лунным светом. Куча пустых ржавых клеток, закреплённые под потолок кандалы и стул, подозрительно похожий на электрический. Рейчел бы и не удивилась ему, если бы не отсутствие здесь электричества.
Соберись! Потом поразмышляешь, зачем он тут, а то сама на нём окажешься.
Картер двинулась вглубь помещения, которое уже не освещалось так хорошо. Девушка двигалась осторожно, стараясь как можно аккуратнее наступать на раненую ногу. До слуха донёсся приглушённый звон цепей. Рейчел тут же замерла. Звон повторился, а следом за ним раздался кашель. Она присела, вслушиваясь.
Здесь точно есть подвал.
Рейчел попыталась рассмотреть в темноте хоть что-то похожее на дверь, ведущую вниз, но тщетно. Звуки в подвале усилились, и ей удалось понять, в каком направлении двигаться. В дальнем углу Рейчел заметила слабый просвет — сквозь дверцу проникал свет из подвала. Приготовив пистолет, девушка потихоньку спустилась по лестнице.
К своему удивлению, Картер не почувствовала запаха сырости, плесени или прочей гадости. Внизу стоял резкий аромат трав. Подвал, освещённый двумя настенными факелами, представлял из себя небольшое помещение, посередине которого сидел человек, закованный в цепи, с мешком на голове. Рейчел подошла к пленнику и опустилась рядом.
— Эй… — тихо позвала Картер. — Ты живой?
Мужчина не отзывался, и поза, в которой он находился, была довольно странной. Девушка даже подумала, что в цепях мертвец. Она осмотрелась — больше никого. Значит, шумел точно он.
Рейчел приметила на его плече небольшую рану. Встав сбоку, она поднесла одну руку туда, где должен быть рот, а второй надавила на рану. Мужчина дёрнулся и едва не закричал, но Рейчел успела зажать ему рот. Картер села перед ним, стягивая мешок.
Лицо мужчины было в крови и ссадинах, бровь и губы разбиты, но узнать его всё же можно было.
— Здравствуй, Фауст.
— А ты ещё кто такая? — разбитые губы еле шевелились и, должно быть, доставляли дискомфорт, однако даже в шёпоте мужчины слышалась скрытая угроза.
— Та, кто вытащит тебя отсюда, если будешь хорошим мальчиком.
Рейчел встала осмотреть цепи на его руках, и увиденное не обрадовало: толстые, хоть и ржавые цепи просто так было не переломить.
— Ты знаешь, где найти ключ от цепей?
— У тебя же пистолет. Решила ключ поискать? — мужчина ухмыльнулся, но тут же закашлялся, болезненно хмурясь.
— Они ведь услышат, если выстрелю, умник. Где ключ?
— У старосты… у него все ключи… — Фауст дышал часто и прерывисто.
Должно быть, рёбра сломаны. Плохо.
— Я скоро, — Рейчел вернула мешок на голову мужчины. — Сиди тихо.
Картер вышла из постройки с подвалом, направляясь к ближайшему дому. Девушка выглянула из-за угла: жители деревни водили хоровод вокруг ещё не зажженного костра и пели песню про Великую; Бьянка, приговорённая к сожжению, обессиленно свисала со столба, если вообще была до сих пор жива.
Выцепив взглядом старосту, Рейчел пыталась высмотреть у него связку ключей. Картер наблюдала несколько минут, пока староста, увлечённо танцуя, позволял осмотреть себя с разных сторон.
Вроде бы у него нет…
С одной стороны полегчало, с другой — нужно обыскивать его дом. Пробравшись к жилищу старосты, Рейчел быстро проскочила внутрь. В доме горели факелы, и напрягать глаза не пришлось. Рейчел быстро осмотрела стол и шкафчики в первой комнате. Не найдя ключа, сразу двинулась во вторую. Девушка обыскала всё: кровать, полки, большой деревянный сундук. Ничего.
— Да куда же ты его мог деть! — злобно фыркнула Картер, стукнув по крышке сундука.
Внутри что-то тихо звякнуло. Рейчел тут же открыла его вновь и принялась внимательно изучать крышку изнутри. Девушка стукнула по внутренней части крышки и хитро заулыбалась — второе дно. Рейчел достала из рюкзака нож и поддела им дно. Забрав ключ, она вернула всё на свои места и поспешила к Фаусту.
Деревенские жители всё ещё кружили хоровод, полностью погружённые в процесс. Рейчел быстро спустилась вниз и освободила Фауста. Тот стянул с себя мешок и решил потянуться, разминая затёкшее тело.
— Ай! Твою ж мать… — Фауст тут же схватился за рёбра, сгибаясь пополам.
— Так, ну-ка дай посмотрю, — Картер принялась осматривать его. — Тебе повезло. Там максимум трещина. Не делай резких движений.
Девушка помогла подняться и первой двинулась к выходу. Выбравшись из постройки, они спрятались за первым попавшимся домом.
— К тебе днём должны были привести девушку. Где она?
Фауст пожал плечами.
— Её увели какое-то время назад. Что сделали дальше — не знаю, — парень осторожно выглянул на площадь. — Они что, сжечь её собрались?..
Вопрос был проигнорирован. Разрываясь между желанием помочь Элли и не рисковать, влезая не в своё дело, Рейчел постукивала пальцами по ноге.
— Слушай, мне надо забрать кое-что.
— Что? — девушка с каплей раздражения взглянула на Лоррена. — Что такого важного ты мог потерять, чтобы мы сейчас тут задерживались, рискуя жизнями ещё больше?
— Документы. Очень важные.
— А-а, те самые… «богохульные», кажется? — Рейчел саркастично улыбнулась.
— Это не смешно! — Фауст схватил её за плечи. — Мы обязаны их найти.
— Уж не знаю, кому и чем мы обязаны, — Картер скинула с себя руки парня, — но в доме старосты их точно нет, я всё там осмотрела. Так что понятия не имею, где ты собрался искать.
— Видишь ту постройку? — Фауст слегка выглянул из-за угла, указывая на тот самый дом, из которого выводили Бьянку. — Они должны быть там.
— Ну вот откуда тебе знать, что они там? К чёрту твои бумажки, давай уйдём!
— Я видел, как староста заносил их туда. Это что-то вроде храма у них. — Лоррен сложил руки на груди. — Я не уйду без них.
Рейчел была крайне раздражена настойчивостью Фауста, но понимала, что так они только теряют время.
— Чёрт с тобой. Спорить дольше будем.
Картер осторожно двинулась в сторону «храма». Ритуальные песни местных жителей быстро смолкли, что заставило Фауста и Рейчел напрячься, замерев на месте. Песнопения сменились диким криком Бьянки.
— Подожгли… — обескураженно констатировал Фауст.
Рейчел передёрнуло. Ещё несколько минут назад девушка безжизненно свисала с деревянного столба, словно кукла. Но сейчас её отчаянные крики пробирали до костей, заставляя сердце наполняться ужасом.
Картер зажмурилась и сжалась в попытке скрыться от этого безумия.
— Эй, ты в порядке? — Фауст протянул ей руку. — Пойдём, нужно спешить.
— Да, пойдём.
Взяв себя в руки, Рейчел поднялась. Истошные крики несчастной Бьянки прекратились. Деревенские вновь загалдели и расходиться не собирались. Проверив обстановку, Картер и Лоррен продолжили пробираться к нужному строению.