Хилтон.
21 марта 2022 г., 22:00
Ян остановился около лифта. Мужчина приложил специальную именную карту к считывающему устройству. Небольшая лампочка загорелась зелёным, и появилась надпись «доступ разрешён». Только потом двери лифта открылись.
Значит, лифт — это путь к подземным этажам? И сколько же их тут?
Сотни вопросов крутились в голове Картер, но обида и злость не позволяли даже взглянуть в сторону предателя.
Лифт прибыл на нужный этаж. Открывшиеся двери предоставили вид на большую светлую комнату с кучей различной военной амуниции.
— Выбирай всё, что понравится, — коротко бросил Ян, отходя в сторону так, чтобы не попадаться лишний раз на глаза, но контролировать ситуацию.
Рейчел, поражённая широким ассортиментом, неспешно двинулась вдоль полок, внимательно всё изучая. Девушка тщательно осматривала оружие, прикидывая его эффективность в той или иной ситуации. Ведь с чем придётся столкнуться — она так и не знала.
Картер приметила два пистолета и, прихватив их с собой, двинулась к стенду с холодным оружием. Тут она управилась намного быстрее: взяв несколько метательных ножей и один охотничий, девушка вернулась к Яну.
— Видишь ту дверь? — мужчина указал на неприметную дверцу в конце комнаты. — Там специальная одежда. Переоденься, а я пока сложу оружие, патроны и провизию.
Рейчел передала Яну выбранное оружие и отправилась в указанную комнату. На небольшом столе была аккуратно сложена стопка чёрной одежды. Картер принялась разбирать вещи: водолазка с вырезом для большого пальца на рукавах; брюки с крепко пришитой кобурой на правом бедре. Рядом стояли грубые ботинки, чем-то напоминающие солдатские кирзовые.
— В целом, не так уж плохо… даже удобно, — вздохнула Картер, затягивая шнурки на обуви.
Рейчел вернулась в оружейную, где её ждал Ян с рюкзаком в руках.
— Отлично, с размером не прогадали, — военный удовлетворительно кивнул. — Это термоодежда, так что не замёрзнешь. Держи, второй в рюкзаке.
Ян передал девушке один из пистолетов, выбранных ею ранее. Рейчел убрала его в кобуру.
— Смотри, какой заботливый, — Картер вырвала рюкзак из его рук. — Что внутри?
— Второй комплект одежды, аптечка, несколько упаковок патронов, спички, еда и вода, — проведя рукой по усталому лицу, он чуть склонил голову. — Еды и воды хватит максимум на неделю при минимальном расходе. Не задерживайся там.
— Отлично. Представлю, что иду в поход, — Картер слегка подкинула рюкзак, подмечая, что он вышел довольно легким, несмотря на содержимое. — Что за СЕ-23?
Ян вынул из кармана небольшую коробочку.
— Полный комплект всего необходимого оборудования в одной вещице, — вынув из коробочки вещь, подозрительно похожую на часы, он подошёл ближе к Рейчел.
— С виду так обычные часы.
— Только с виду. Тут есть всё: компас, рация, карта, GPS; эта штука даже отслеживает твоё состояние. Если с тобой что-то случится, мы сразу поймём по твоим показателям.
— Это каким же образом? — девушка протянула руку, и Ян надел ей устройство на запястье. Рейчел зашипела от мгновенной острой боли. — Что за хрень?
— Игла. Прибор анализирует твою кровь. Все данные будут передаваться нам.
— Великолепно. А электрический ошейник надеть мне не нужно?
— Это для твоей же безопасности.
— Да? А я думаю, что это только для того, чтобы вовремя найти мне замену, если я там сдохну. Давай, скажи, что это не так.
Ян вздохнул, понимая, что она в чём-то права.
— Тебе даже не интересны подробности происходящего? — мужчина надеялся сгладить углы до того, как Картер уедет. — В курсе вообще, что в городе происходит?
— Меня интересует только то, что сейчас ты поведёшь меня к сестре, — Рейчел обошла Яна, направляясь к лифту, но решила остановиться. — Хотя, кое-что мне всё же интересно. За сколько они купили тебя?
— Рейчел! Я не…
— Что «я не»?! — озлобленная Рейчел подошла к Яну. — За сколько ты предал меня и наблюдал, как я хороню её?
— Рейчел, я не мог отказаться. У меня семья… Они угрожали! Чего ты ещё от меня хочешь?!
— С твоими-то связями была тысяча способов дать мне хоть какой-то намёк, не вызывая подозрения. Где не надо — ты слишком находчивый, а тут быстро отступил, — подойдя вплотную, указала на Яна пальцем. — Хочу, чтобы однажды ты испытал всё то, что я за последние месяцы.
Картер говорила так, будто проклинала его. Знала, что, возможно, пожалеет об этом, но сейчас она действительно хотела этого.
Ян растерялся, не ожидая такой нападки. Понимая, что это конец и дальнейший разговор смысла не имеет, он пошёл к лифту, а Рейчел медленно последовала за ним. Они поднялись на первый этаж, потом по лестнице на второй. У одной из дальних дверей Ян остановился, ключом открыл замок и пустил её внутрь. Девушка вошла тихо и так же беззвучно опустила рюкзак на пол, лишь скрип двери выдал её присутствие.
Беатриса сидела на кровати, за книгой она не видела вошедшего.
— Я же сказала, что не хочу с вами разговаривать. Уходите! — недовольно фыркнула девочка.
Сердце болезненно защемило, стоило лишь Рейчел услышать голос сестры. Дрожь волнения разошлась по всему телу. Картер так и стояла у двери, глотая слёзы, не находя сил двинуться и не зная, как вообще вести себя.
— Ну и что вы там стоите?! — Трисса раздражённо отбросила книгу. — Рейчел?..
Беатриса ненадолго застыла от удивления, после чего сорвалась к сестре, едва не свалив всё на пути. Рейчел упала на колени, раскрывая объятия для Триссы.
— Прости! Они сказали, что это собеседование для особой группы в Академии, а сами привезли сюда! Прости! — девочка заплакала, искренне раскаиваясь за наивность.
Рейчел мягко отстранилась, не отрывая взгляд от сестрёнки. Казалось, стоило лишь на секунду отвернуться — она исчезнет. Рейчел ощупывала руки, плечи Триссы, гладила по голове — делала всё, пытаясь поверить, что с ней ничего не случилось.
— Рейчел? — девочка перехватила руки сестры.
— Прости! Прости меня… — тихо выдала Картер на грани истерики.
Рейчел уткнулась головой в грудь сестрёнки, желая больше никогда не расставаться даже на секунду. Когда по рукам девочки, по-прежнему держащим ладони Рейчел, градом начали скатываться слёзы, а тело старшей сестры пробила крупная дрожь, Беатрису озарило.
— Рейчел? Ты ведь считала меня не просто пропавшей?.. — несмело спросила младшая.
Рейчел подняла заплаканное, искажённое болью лицо.
— Нет. Я… — девушка осеклась.
Стоило ли говорить, что четыре месяца назад Триссу похоронили?
— Я просто и не знала, что думать.
— Врёшь! — проницательность Беатрисы никогда не знала преград. — Они сказали, что я мертва? Рей, мне не нравится всё это. Теперь же мы можем уйти? Да? Давай уйдём отсюда навсегда!
Трисса уставилась бездонным, полным надежды взглядом. Хотелось наплевать на всё. Забрать сестру и уйти. Рейчел сделала глубокий вдох, стараясь унять дрожь в теле и голосе.
— Трисса, милая… — Рейчел перехватила руки сестры, прижимая к себе. — Прежде, чем смогу забрать тебя, я должна сделать кое-что.
— Мне придётся ждать тут? — огонь надежды в глазах девочки быстро потух.
— Прости… Я быстро сделаю, что должна, и заберу тебя. Они ведь не обижали тебя?
— Нет, они хорошо ко мне относились, просто… Я надеялась, что наконец вернусь домой.
— Я быстро вернусь. Даже не заметишь, что меня не было, — Рейчел улыбнулась в попытке приободрить сестру.
— Хорошо…
Девочка согласилась без особого энтузиазма, понимая, что иного выбора нет. Дверь за спиной старшей сестры начала открываться. Быстро среагировав, она отвела одну ногу назад, закрывая дверь.
— Это что ещё за выходки? — недовольно проворчал Ян. — Время, Картер.
Беатриса непонимающе нахмурилась, наблюдая, как сестра что-то достаёт из кармана, пытаясь удержать дверь.
— Держи. Спрячь его, — она передала сестрёнке свой телефон. — Если что-то вдруг пойдёт не так, звони кому-нибудь из часто контактируемых. В первую очередь Кайлу.
— Х-хорошо, я поняла, — Трисса ответила также вполголоса, пряча мобильный под одежду.
— Потерпи ещё немного, и я заберу тебя, обещаю.
— Погоди… — Беатриса подбежала к столику, взяла небольшой блокнот с ручкой и вернулась. — Держи… Тебя же успокаивает рисование. Вдруг пригодится.
— Всё будет хорошо, только потерпи ещё немного… — Рейчел крепко обняла сестру на прощание. — Люблю тебя.
Убрав блокнот в рюкзак, она закинула его на плечо и нехотя вышла. В коридоре, переминаясь с ноги на ногу, ждал недовольный военный.
— Ну наконец-то.
— Ты даже не ломился в дверь, — сухо подметила Рейчел, — выходит, не так уж и спешишь.
Кивнув головой в сторону лестницы, Ян двинулся вперёд. Во дворе уже стояла машина, на которой должны были доставить Рейчел к месту назначения. Финслер вышел проводить её лично, но от его присутствия девушке становилось тошно.
Стоило лишь подойти ближе, как из машины вышли трое, один из них — президентский гвардеец, привёзший её сюда. Альберт Финслер жестом подозвал гвардейца и передал ему небольшую коробочку.
— Они доставят тебя в деревню, — обратился он к девушке. — И, Картер, давай без глупостей. Ты сейчас не в самом выигрышном положении.
Мужчина саркастично улыбнулся, и Рейчел ответила ему тем же, мысленно посылая как можно дальше.
— Ты ведь сама виновата. Если бы не твои выдающиеся способности, проявленные в криминальном мире, я б тебя и не трогал.
— Да-да. Когда в следующий раз захотите нанять меня — пошлите кого-нибудь посмышлёнее, — Картер хитро улыбнулась. — Работать на вас желания нет, а срисовать ваших посыльных легче, чем отнять конфету у ребёнка. Зато довольно забавно наблюдать, как они сами убирают неугодных вам после моего отказа.
— То есть ты?.. — Финслер покраснел от злости.
— Ни разу не принимала ваш заказ, да. Они у вас и сами неплохо справляются.
Рейчел ликовала внутри, переиграв президента. Видеть его растерянное лицо — одно удовольствие.
— Сэр, разрешите вопрос? — гвардеец сделал шаг вперёд.
Президент одобрительно кивнул.
— Что насчёт «D-1»?
Двое военных испуганно переглянулись между собой. Картер поняла, что речь идёт о чём-то довольно опасном. И это настораживало.
Чего вы могли так испугаться?
— Новой информации нет, — желваки на скулах президента напряглись, вместе с ними и девушка. — Езжайте, Феликс, времени нет.
— Что ещё за «D-1»? — крикнула Рейчел вслед уходящему Альберту. — Вы во что меня втягиваете?
Ян бросил на неё сочувствующий взгляд, передал пальто и ушёл за Финслером.
— Ты же всё знаешь, сволочь… — прошептала Картер.
— Давай, Рейчел, садись, — гвардеец открыл ей дверь.
Девушка села в машину, понимая, что выбора, как и пути к отступлению, у неё нет. Автомобиль двинулся с места, направляясь к выезду из города. Ехали только по отдалённым от центра улицам, и Рейчел никак не могла понять: почему всю дорогу туда, а теперь и обратно, едут лишь по дальним улицам?
— Почему ты спросил о ней? — военный, управляющий автомобилем, тихо обратился к гвардейцу. — Она же уничтожена! Ведь так?
— Замолчи. Не слишком ли ты много знаешь для своего положения? — гвардеец даже не взглянул в его сторону.
Рейчел посмотрела на второго военного, сидящего с ней. Он быстро отвёл взгляд, но продолжал нервно перебирать пальцы.
Господи, ну во что я опять вляпалась?!
— Ты же Феликс, верно? — девушка обратилась к гвардейцу.
— Верно.
— Кто такой этот «ООС»?
— Понятия не имею. Я не участвую в этом деле, и к информации меня не допускали.
Мужчина говорил сухо и отстранённо, но всё же говорил.
Так… Значит «D-1» и «ООС» между собой не связаны? Хорошо… Наверное. Но почему тогда он вообще спросил об этом?
Рейчел долго не решалась задать этот вопрос. Взгляд её был прикован к осеннему пейзажу за окном, который с каждой минутой становился всё менее заметным из-за приближающейся ночи. Всё, что удалось рассмотреть до того, как окончательно стемнело — это высокие деревья, гнущиеся под периодическими порывами ветра, и хаотично мелькающие отдалённые силуэты людей.
— Какого чёрта мы вообще едем в ночь? Неужели до утра не могли потерпеть? — водитель не переставал возмущаться.
— Да умолкни ты уже, Калеб, — Феликс повернул голову к военному, одаривая того недовольным взглядом. — Следи лучше за дорогой, а то опять придётся ей мешок на голову надеть.
— Чего? — Рейчел совсем запуталась, думая до этого момента, что мешок был нужен для сокрытия пути к обиталищу президента.
Калеб резко дал по тормозам. Машина с визгом остановилась.
— Ты что творишь?! — гвардеец гневно развернулся к водителю, хватая его за воротник.
— Хватит с меня! — Калеб сбросил руки Феликса. — Доигрались? А нам всем теперь разгребать! Он и так сгубил мой отряд, а теперь и меня туда отправляет! Если так нужно — вези её сам.
— Успокойся и заводи машину. Ничего с нами не случится.
Напряжение ощущалось едва ли не физически. Рейчел на миг показалось: ещё немного и дойдёт до драки. Не слушая гвардейца, военный вышел из машины. Феликс достал ключи из замка зажигания и выскочил следом, заблокировав двери авто.
— Эй! — возмутилась Картер, бессмысленно пытаясь открыть дверь.
Двое оставшихся внутри машины заворожённо прильнули к окну, наблюдая за разгорающейся ссорой. До Рейчел доносились лишь смутные обрывки фраз, состоящие, в основном, из ругани и матов. В разгар конфликта Феликс вытащил пистолет, направляя его точно в голову военного.
— Капитан! — парень, сидящий с Рейчел, заметался.
Гвардеец указывал свободной рукой в сторону машины, явно пытаясь заставить Калеба вернуться. Ссора достигла апогея, когда капитан достал своё оружие, направив его на Феликса. Рейчел с военным напряглись всем телом, с замиранием дыхания наблюдая за развернувшейся картиной.
— Они же не… — напуганный парень тихо шептал, надеясь на лучший исход.
Мужчины продолжали ругаться, даже не думая убрать оружие. Вскоре их скандал был окончен оглушительным выстрелом, после которого взбунтовавшийся военный пал в нескольких метрах от машины. Рейчел вздрогнула, едва сдержав вскрик. Она привыкла стрелять, но боялась, когда это делал кто-то другой.
— Нет! — парень стал яро дёргать за ручку двери в попытке открыть её. — Капитан!
Феликс разблокировал двери и открыл её со стороны военного, направив оружие уже на него. Молодой военнослужащий тут же поубавил свой пыл.
— Как зовут? — холодно спросил гвардеец.
— Гарет.
— Значит так, Гарет, садишься за руль и едешь в Хилтон, — Феликс склонился, смотря ему в глаза. — И давай без глупостей.
Гвардеец немного отошёл, пропуская парня к водительскому месту. Затем сел назад, к Рейчел, и передал ключи новому водителю. Как только Феликс оказался рядом, Картер приняла свой привычный равнодушный вид. «Показать хищнику свой страх — значит умереть» — научил её когда-то отец.
Машина вновь двинулась по тёмным улицам. Статуя ангела на выезде из города проводила их своим печально-снисходительным взором. Местные всегда говорили, что статуя ангела благословляет людей на счастливую дорогу. Однако сейчас больше походило на то, что она сопровождает их едва ли не в последний путь.
Мысли Рейчел вернулись к Хлое: что с ней? Не пострадала ли? Чем вообще обернётся эта авария?
В полной тишине троица всё же добралась до окрестностей Хилтона. Чем ближе они подъезжали, тем хуже становилась дорога: ямы сменялись буграми, а те, в свою очередь, глубокими лужами. Обзор часто перекрывали низко склонившиеся ветви и туман. Машина немного сбавила скорость, и Гарет обратился к Феликсу:
— Повезём прямо до ворот?
— Да.
— Ворот? — удивилась Рейчел.
— Сама скоро увидишь, — проворчал гвардеец, не отрываясь от окна.
Картер даже захотелось поскорее добраться до деревни и посмотреть на неё впервые в жизни. Всё, что девушка знала о Хилтоне — слухи о вечно пропадающих туристах и страшных воплях, раздающихся по всей округе. Вот только верилось слабо: кто тогда рассказывал об этом, если нет тех, кому удалось выбраться живыми?
Гарет припарковал машину и заглушил двигатель.
— Включи фары, ни черта не видно же, — скомандовал Феликс, выходя из машины.
— Этот придурок нас сведёт в могилу… — озлобился Гарет. Он вовсе не спешил исполнять приказ.
Феликс включил нагрудный фонарик и, скрестив руки, выжидающе смотрел на военного через лобовое стекло. Благодаря появившемуся свету от фонарика, Рейчел увидела за спиной гвардейца каменные стены, границ которых рассмотреть так и не смогла.
— Для чего они тут?.. — вырвалось из уст девушки.
— Рейчел, так ведь? — военный обеспокоенно обернулся к ней. — Не иди туда. Ни за что, слышишь?!
Картер отпрянула от парня. В данный момент он больше походил на безумца, верящего во все эти сказки про местных чудищ и прочие городские легенды.
Феликс, так и не дождавшись света, стукнул по капоту. От грохота вздрогнула и Рейчел, и Гарет.
— Врубай уже!
Военный всё же подчинился. Яркий свет озарил довольно большое пространство. Вдобавок к высоченным каменным стенам Картер увидела железные ворота, которые выглядели весьма прочными. Но в голове до сих пор не утихал вопрос: к чему всё это?
— То-то же! — гвардеец всплеснул руками и отошёл на несколько метров, осматривая окрестность.
Прибор на руке девушки слегка зашипел, после чего раздался голос Финслера:
— Рейчел? Как слышно?
— Хорошо.
К сожалению…
— Отлично. Смотрю, вы уже на месте, — на заднем фоне послышались щелчки клавиатуры. — На твоей карте будет отмечено место, где последний раз засветился Фауст. Начинай искать там.
— Поняла.
Прибор пискнул, и открылась карта с отмеченной на ней красной точкой, примерно в паре километров от их местонахождения.
М-да, и какой хрен тебя вообще сюда занёс?.. Ладно, найду по-быстрому и вернусь к Триссе.
В поле зрения вновь появился Феликс.
— Всё тихо, — достав коробочку из кармана, он повернулся к воротам.
— Кажись, пронесло… — выдохнул Гарет.
Рейчел закинула рюкзак на плечо и уже собралась выходить, как вдруг раздался громкий протяжный вой. Феликс завертел головой по сторонам. Гарет вжался в сидение, всеми силами пытаясь слиться с ним воедино. Вой повторился, став ещё громче.
— Оно… рядом… — военный еле выдавил из себя слова.
Картер напряглась, видя, как его парализовало от страха. В голову закрались мысли, что это вовсе не дикие звери. Воображение рисовало самых ужасных монстров, увиденных в фильмах.
Возьми себя в руки!
Девушка тряхнула головой, успокаивая разбушевавшееся воображение. Не увидев источник звука, Феликс продолжил возиться с воротами.
— Успокойся, всего лишь дикие…
Конец фразы был заглушён невообразимым шумом и криком гвардейца. Откуда-то сверху на него спрыгнуло странное существо, со спины походящее на человека, только изуродованного. Оцепенев, Картер была не в силах отвести взгляд. Невольно, она рассматривала это: по телосложению и росту отчётливо напоминающее человека; с кучей шрамов по всему телу; неестественно выгибающиеся кости в некоторых местах порвали кожу мёртвенно-синеватого цвета. Существо принюхивалось к бьющемуся в конвульсиях гвардейцу. Оно разъярённо зарычало, словно узнало заклятого врага, но почему-то отступило, оставляя несчастного мучаться.
Рейчел, равно как и Гарет незадолго до этого, вжалась в сидение, желая стать его частью.
Оно поднялось на ноги, устремив взгляд на машину. Мёртвые белые глаза внимательно пробежались по салону, примечая каждую деталь.
— Д-до… — военный хотел что-то сказать, вот только от страха не мог.
Существо бегло взглянуло на Рейчел и перевело взгляд на Гарета. Казалось, оно узнало и его. Склонив голову набок несколькими резкими движениями, тварь остановила пристальный и слишком осознанный взгляд на трясущемся Гарете. Оно ловко запрыгнуло на капот и, пробив лобовое, вытащило парня из машины. Истошный вопль военного разнёсся по всей округе. Стащив парня с машины, оно повалило его на землю. Крики Гарета вызвали новую волну страха. Рейчел понимала, что будет следующей, если ничего не предпримет.
Схватив рюкзак, девушка постаралась как можно тише открыть дверь и бросилась прочь. От страха и паники тело дрожало и не слушалось. Убежать далеко ей не удалось, споткнувшись, Рейчел упала рядом с деревом. Позади раздался мерзкий хруст костей. Обернувшись через плечо, девушка увидела, как тварь разрывает живот Гарета, ломая рёбра.
— Рейчел? Рейчел! — прибор на руке Картер привлёк ненужное внимание.
— Чёрт! — зашипела она, пытаясь как-то заткнуть устройство.
Существо быстро сфокусировало внимание на девушке, однако с места не двигалось.
— Рейчел, что у вас случилось? — Финслер пытался добиться ответа. — У тебя адреналин зашкаливает!
Картер начала отползать спиной к дереву, не сводя взгляда с окровавленной твари. Реагируя на голос, оно медленно двинулось вперёд. Движение существа замедлялось периодическими подёргиваниями тела. Когда девушка упёрлась в дерево, их разделяло около двух метров. С каждым новым шагом твари Рейчел всё больше охватывал первобытный животный страх, парализующий её. Когда оно оказалось прямо перед ней, из устройства раздалась ещё одна фраза, которую Рейчел даже не различила. Её взгляд был прикован к тому, кто убьёт её за считанные секунды. Всё, что она слышала — бешеный, оглушающий стук сердца.
Вновь услышав голос, существо склонило голову вниз, посмотрев на устройство, затем подняло взгляд на девушку. Оно слегка нахмурилось, словно что-то его смущало в этой ситуации. Финслер опять что-то проговорил, и существо, разозлившись, схватило Картер за горло, поднимая над землёй. Рейчел вцепилась в окровавленную руку, завертелась, тщетно пытаясь освободиться. То, что стояло перед ней, было чрезвычайно сильно.
Не прекращая попытки вырваться, девушка в какой-то момент опустила взгляд — у существа была грудь. Уже на грани сознания до Картер дошло, что перед ней девушка. Рейчел чувствовала — ещё немного, и она отключится. Из последних сил пытаясь убрать руку от своего горла, понимала, что к Триссе уже не вернётся.
— Рейчел, ответь! — Финслер никак не унимался, пытаясь добиться ответа.
Второй рукой существо схватило запястье Рейчел, на котором находился прибор, и сорвало его. Картер почувствовала короткую боль от вырванной иглы устройства. Тварь, потеряв к девушке всякий интерес, бросила на землю бессознательное тело и медленно двинулась прочь.