Добро пожаловать в класс превосходства

Перевод
PG-13
Завершён
61
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
127 страниц, 31 782 слова, 34 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
61 Нравится 75 Отзывы 20 В сборник

Часть 4

Настройки
— Что ты думаешь об этом тесте, Мияччи? В данный момент мы находились в торговом центре Кеяки. Было воскресенье, и в кафе было довольно много народу. Но нам удалось найти несколько свободных мест. Мы решили провести вместе весь день. Мы пошли смотреть новый фильм, премьера которого состоялась недавно. Это был аниме-фильм «Твое имя», как его там зовут, ах, Макото Синкая. Я мало что знал об аниме и тому подобном, но он был довольно популярной фигурой в аниме-индустрии. И я чувствовал, что он действительно талантлив. Мне понравилось смотреть фильм, и сцена на лестнице в конце была просто потрясающей. После этого мы просто бродили по окрестностям и осматривали витрины. После некоторого бесцельного блуждания мы решили пойти в кафе и немного выпить. Именно там Харука затронула тему специального экзамена. Что я думаю, а? Я сам не знаю, но это немного смешно, я думаю, как следует из названия.» — О, о, я чувствую то же самое! — Да. Эта штука с лидером довольно странная. Потягивая свой напиток, сказал небрежно Кейсей. — Да. Это кажется действительно запутанным и сложным. — Что ты хочешь этим сказать, Айри-тян? — спросила Харука у Айри после того, как она это сказала. — Я имею в виду, знаете, тест кажется простым, как будто нам нужно просто выяснить код, и все готово. Затем возникает проблема с лидером. Лидеру не так уж много нужно сделать, но просто быть лидером может дать вам «Очко защиты». Поэтому я чувствую себя неловко из-за экзамена. Айри озвучила свои мысли. Она становилась лучше в таких вещах. Видя, как она растет, я тоже немного обрадовался; как отец радуется, видя, как растет его ребенок. — Да. Я все еще чувствую, что в этом есть что-то еще, что мы еще не выяснили, — сказал Акито. У большинства студентов были те же мысли. — А ты как думаешь, Киёпон? — спросила меня Харука. Итак, теперь настала моя очередь высказать свое мнение. — Э-э, я чувствую, что этот тест пытается поиграть с нами. — Поиграть с нами? Айри слегка наклонила голову, не понимая, о чем я говорю. Нет, она была не единственной. У других было такое же выражение лица. Итак, это означает, что я должен подробно остановиться на этом. — Знаете, тут вся эта история с загадкой. И еще есть проблема с лидером. Лидер получит «Очко защиты». Но можете ли вы представить, чтобы дать кому-то точку защиты без каких-либо недостатков или рисков? — Теперь, когда ты это говоришь… У Кейсея и Акито были выражения, которые показывали, что они даже не думали об этом вообще. — О чем вы? Харука пристально смотрела на меня, словно проверяя что-то. — Ах, ты знаешь, когда ты только что сказал это, это кажется таким обыденным, но на самом деле ты все обдумываешь. Вот почему ты смог сделать вывод о том, что только что сказал. — Киёпон...... Она продолжала, все еще глядя на меня. — Ты все еще скрываешь свои истинные способности? Честно говоря, я был удивлен. Я не ожидал, что она скажет что-то подобное. Я собирался сказать что-то в свою защиту, но она опередила меня и продолжила. — Знаешь, Киёпон, такое чувство, что мы все еще не знаем о твоих истинных способностях. И я думаю, что, как и в случае с твоими способностями в математике, ты все еще скрываешь некоторые другие возможности. — Этого одного раза было достаточно, чтобы шокировать меня. Пожалуйста, избавь меня от этого. Я не думаю, что смогу услышать что-то подобное. Сказав это, Кейсей тяжело опустился на стул. — Хорошо, я обещаю, что больше не буду этого показывать. — Это значит, что у тебя действительно есть что-то в рукаве?! Услышав мой ответ, Кейсей немедленно вскочил со своего места. Когда я слегка усмехнулся после его реакции, Акито, Айри и Харука начали смеяться. Кейсей просто сел, вероятно, смущенный. — Вы, ребята........ Это было единственное, что ему удалось сказать. * Покончив с чаем, мы разошлись в разные стороны. Я немного устал от этих игр, поэтому хотел как можно быстрее вернуться в общежитие. Но когда я увидел перед собой определенного человека, я понял, что мне еще не пора в общежитие. — Добрый день, Аянокоджи-кун. Слегка постукивая тростью, она подошла ко мне. Это была Сакаянаги Арису, лидер Класса А, дочерью председателя Сакаянаги, и, самое главное, кем-то, кто знал мою историю в Белой комнате. — Ты сегодня одна, да? Обычно, куда бы она ни шла, у нее всегда была свита, но сегодня я никого не видел. — Бывают моменты, когда я выхожу одна, Аянокоджи-кун, — ответила Сакаянаги. — Это так. — Почему бы нам немного не поболтать? Сказав это, она подошла к ближайшей пустой скамейке и похлопала рядом с собой, призывая меня сесть. В последнее время количество людей, которые хотят поболтать вот так, из ниоткуда, увеличилось. Как бы я ни сопротивлялся, я сел рядом с ней. — Я немного устал, поэтому, пожалуйста, давай по быстрому. — Я это знаю. В последнее время ты общаешься со своими друзьями. Похоже, ты наслаждаешься своей школьной жизнью, хотя и немного. Но тем не менее я рада. Почему она была рада? Этот вопрос вертелся у меня в голове, но я не собирался произносить его вслух. —Об ученике из Белой Комнаты уже позаботились, верно? На ее вопрос я слегка кивнул. Другие студенты знают, что студент первого курса был исключен, но она знала, что этот студент был особенным. У нее много знаний о том, что происходит в каждом уголке школы. — Итак, ты думаешь, что он был единственным? — Я не думаю, что их было больше одного. Но я все еще проявляю осторожность при общении с первокурсниками. — Понятно. Я не думаю, что Белая комната послала больше одного студента, но я не могу полностью исключить такую возможность. И я также не знаю, когда может появиться кто-то вроде Нанасе. Могут быть такие ученики, как Нанасе, которые не имеют никакого отношения к Белой комнате и вынуждены поступать в эту школу по другим различным причинам. Поэтому я должен быть осторожен при общении с ними. — Эй, Аянокоджи-кун. Что ты думаешь об этом специальном экзамене? Она перевела разговор на специальный экзамен. — У меня нет никаких мыслей на этот счет. — Хотя ты только что солгал мне, я не буду обращать на это внимания, так как мы друзья. Сказав это, она слегка рассмеялась. Друзья, да? Я был не в состоянии переварить это. — Фуфу. Давай вернемся к этой теме. Сказав это, она начала говорить. — Я думаю, что кто-то пытается играть с нами. Я понимаю. У нее точно такая же мысль, как и у меня. — Почему ты так думаешь? — Фуфу. Аянокоджи-кун, я тебя очень хорошо знаю. И я также знаю, что ты уже думал обо всем этом. Знаешь, не нужно скрывать это от меня. Эта девушка опасна. Она знает, что я уже думал об этом. — В любом случае, я не знаю, кто тот человек, который пытается играть с нами. Но после того, как этот экзамен закончится, я обязательно поиграю с этим человеком. Она не шутила. Она будет играть с тем, кто придумывает эти абсурдные экзамены, даже если этот человек — Цукиширо. — Королева? Что ты здесь делаешь? Когда мы наслаждались беседой, кто-то окликнул ее. Это вызвало у меня странное дежавю. Тот, кто позвал ее, был Хашимото, ученик класса А и последователь Сакаянаги. — Хм? Король? Что ты здесь делаешь с нашей королевой? Увидев меня, он тоже окликнул меня. Но я честно хочу, чтобы он перестал называть меня королем. — Король? Сакаянаги, должно быть, нашла это интересным. — В любом случае, удачи тебе на экзамене, Аянокоджи-кун. Она встала со своего места и схватила трость рядом с собой. — Король и королева, да? Хашимото что-то бормотал себе под нос, поочередно глядя то на меня, то на Сакаянаги. Затем он внимательно оглядел Сакаянаги с головы до ног. — Нет, она не сможет справиться с вещью нашего Короля. (П.П. Лишь под одним этим предложением написано 16 комментариев :D) Я ясно понял, что он имел в виду. Как он может говорить такие вещи на публике, не сдерживаясь? Большинство мальчиков такие же? Я этого не знаю. Я не думаю, что Сакаянаги слышала, что сказал Хашимото, когда она начала уходить в быс…тром…тем…пе… Да, она шла так быстро, как только могла, как будто пыталась убежать от нас. Подожди, она действительно слышала, что сказал Хашимото, и поняла это?
61 Нравится 75 Отзывы 20 В сборник
Отзывы (3)