Город любви

Перевод
PG-13
Завершён
78
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
83 страницы, 24 669 слов, 27 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
78 Нравится 4 Отзывы 9 В сборник

Глава 27 - Стена любви.

Настройки
POV Изабелла — Ты будешь моей, маленькая принцесса! — злобно засмеялся он. — Отсюда нет выхода!       Я резко вскочила с постели, тяжело дыша. Ещё один кошмар об этом человеке нарушил мой сон. Надеюсь, в скором времени они перестанут меня беспокоить.       Я обратила взор на соседнюю кровать и заметила, что она была пуста. То есть я либо пропустила завтрак, либо миссис и мистер Флинн-Флетчеры находятся в комнате своих детей.       Обычно я просыпалась раньше Финеса и Ферба, но в этот раз, похоже, все наоборот.       Сегодня был последний день нашего пребывания в Париже, а это означает, что проведем мы его, упаковывая свои вещи по чемоданам. Ну а также попытаемся впихнуть в него как можно больше веселья и активного времяпрепровождения.       Сделав глубокий вдох, я перекинула ноги через край кровати и встала, оказавшись на мягком ковровом покрытии. Мне стоило поторопиться, если я не хочу, чтобы остальные ушли завтракать без меня.       Сон, конечно, помог мне немного успокоить нервы, однако я всё ещё была слегка на взводе.       Идя по мягкому ковру в направлении ванной мимо комнаты парней, я навострила уши, услышав собственное имя. Обычно я не промышляю подслушиванием, но в этот раз я ничего не смогла с собой поделать и приложила ухо к их двери. — Финес, ты должен поговорить с Изабеллой, — тихо говорил Ферб.       В ответ послышался вздох. — Я знаю, Ферб. Я знаю, — произнёс Финес. — Просто… тебе не кажется, что это слишком скоро после… происшествия.       На мгновение воцарилась тишина. — Возможно… Но я уверен, что она не расстроится от новостей.       С меня хватит. Я и так уже услышала то, что не должна была. Лучше займусь своими делами.       Уже только после того, как дверь в ванную была закрыта на замок, а душ включен, я позволила себе сосредоточиться на услышанном.       Однако мысли, возникающие у меня в голове, снова натолкнули меня на воспоминания о сне, где Финес признался мне в любви, а вместе с ними в памяти всплыл и образ того жуткого человека.       Зажмурив глаза, я попыталась отогнать прочь эти мысли, но у меня это никак не получалось, поскольку на уме вертелся один вопрос. Почему он называл меня маленькой принцессой?       В этом нет смысла. Он не знает меня. Он не старый друг семьи или родственник, который может придумывать глупые клички. Неужели он просто выдумал рандомную фразу?       Выключив воду, я просто пожала плечами, после чего выскочила из душа и переоделась. Наверное, это не особо важно.

***

      Когда я вошла в комнату Финеса и Ферба, чтобы посмотреть, что они делают, я невольно улыбнулась увиденному.       Они оба лежали на кровати Ферба, копошась в чертежах, разбросанных по всему одеялу, и попутно собирая какое-то устройство, для которого требовались мини-отвертки и мини-шурупы, которые, судя по размеру, могли запросто затеряться в ковре так, что никто их уже бы никогда не нашёл.       Ферб поднял взгляд, вероятно, почувствовав мое присутствие, и жестом пригласил войти. — Он так и не смог перебороть себя, — сослался зеленоволосый на своего брата. — Прошла целая неделя, Ферб. Как долго, ты думал, я продержусь? — спросил Финес, отмечая что-то на чертеже и беря в руки шуруп. Ферб в ответ лишь пожал плечами и усмехнулся.       Подойдя поближе, я задала свой излюбленный вопрос: «а что вы делаете?», после чего села у изножья кровати.       Устройство, которое они собирали, напоминало фиолетовую расческу, однако оно было меньшего размера, а также вместо ручки имело путаницу проводов всех цветов. — Это похоже на… — Я наклонила голову, как будто если бы я изучила эту штуковину под другим углом, то несомненно бы поняла её предназначение. — Что это такое?       Финес усмехнулся, продолжив возиться с проводами. — Это специальная расчёска, которая помогает восстанавливать волосы, — начал он объяснять простым языком. — Допустим, кто-то случайно подстриг волосы слишком коротко и захотел их снова удлинить, — Финес аккуратно поднял свое изобретение, чтобы не повредить его, и изобразил будто расчесывает волосы. — Он просто протянет эту штуку через волосы пару раз, и его волосы вернутся к прежней длине, — весело проговорил Финес, после чего положил устройство обратно и продолжил работу. — Вау, это действительно очень круто! — восхитилась я. — Могу ли я помочь вам?       Ферб, сидящий рядом, приподнял бровь, смотря на брата. Я не уверена, что это могло означать, но он также бросил недоверчивый взгляд, когда Финес ответил: «Конечно!».       Подвинувшись поближе к ним, чтобы рассмотреть чертежи, я поинтересовалась у Ферба, в чем проблема.       Он просто вздохнул, сделав побежденный вид до тех пор, пока Финес не обратил на него взор. — Хорошо, — сказал Финес. — Ты тоже можешь помочь, Ферб.       Британско-американский подросток тут же оживился и взял блокнот, в которым им были записаны различные заметки и корректировки.       Мой взгляд метался между двумя братьями, прежде чем я остановила его на Финесе, который тут же почувствовал это и поднял глаза. — Ты что ли отказался от помощи Ферба в создании этого изобретения? — с подозрением спросила я.       Ферб тут же недовольно кивнул, а Финес от неловкости почесал шею. — Ну… — он замолчал. — Финес Флинн! — рыжеволосый съежился от моего внезапного резкого тона. — Ты же знаешь, что Ферб любит изобретать также сильно, как и ты! — я слегка хлопнула его по руке. — Да, мама, — саркастически пробормотал Финес.       После этого мы уже втроем трудились над расческой, пока она не была закончена, и у меня не возникло желания поиграть с ней… Знаю, что волосы у меня итак уже довольно длинные, но что если добавить ещё всего лишь пару дюймов?       Когда мы закончили, изобретение было спрятано в чемодан, и Ферб вернулся к чтению своей книги по продвинутой физики. Умник.       Через некоторое время родители парней вернулись с утреннего антикварного шоу, на котором, как оказалось, они были, и Лоуренс предложил нам прогуляться. Прежде чем я успела взглянуть на Ферба своим умоляющим взглядом, он уже сам сказал, что собирается остаться, ибо хочет дочитать книгу. Это означало, что я отправлюсь гулять наедине с Финесом.       Естественно, Финес как обычно спросил, уверен ли он, на что Ферб кивнул. На этой ноте мы с Финесом покинули здание отеля.       Сначала мы просто бродили по округе и только спустя некоторое время отважились пройти через три с половиной квартала в сторону местной достопримечательности под названием Le mur des «je t'aime» или «Стена любви».       Мы оба вошли в небольшой дворик, похожий на площадку, и встали прямо перед той самой стеной.       Финес был поражен, увидев одну и ту же фразу, написанную триста одиннадцать раз на двухсот пятидесяти языках, также как и я.       Интересно, случайно ли мы наткнулись на это место? — думала я, глядя на Финеса, восхищающегося каллиграфией, начертанной на темно-синих плитах. — Знаешь… Я тут думал, — нервно заговорил Финес, засунув руки в карманы. — Это может быть довольно опасно, — хихикнула я. Финес же только кинул на меня взгляд, говорящий «Да брось ты».       Мое сердце затрепетало, когда он застенчиво улыбнулся, и мне пришлось сделать глубокий вдох. — Я… — снова начал Финес, но снова остановился и вздохнул, переосмысливая свою фразу. — С тех пор, как мы приехали в Париж, я начал замечать то, чего никогда раньше не замечал… и Ферб указал, что я… — румянец, растекавшийся от его ушей до щек, был восхитительно забавным, когда он неловко потирал шею. — Должно быть влюбился в тебя, — тихо закончил он, как будто не хотел, чтобы окружающие его услышали.       Я почувствовала, как улыбка, расползавшаяся по моему лицу, когда он говорил, сменилась смущенным взглядом, как только мой мозг обработал его слова.       Я… нравлюсь ему? То есть, это означает, что его странное и подозрительное поведение во время этой поездки объясняется тем, что он влюбился в меня?!       Однако мои запутанные мысли не могли помешать моим губам открыться и ответить. — Наконец-то! — вырвалось из моих уст, прежде чем я рукой резко прикрыла рот, словно это помогло бы вернуть слова назад. — Что? — криво усмехнулся Финес. Его глаза нервно блуждали.       Я быстро покачала головой. — Прости, я не хотела, чтобы это вышло так! — засмеялась я, благодаря чему Финес немного расслабился. — Ты мне тоже нравишься! Всегда нравился! Просто я ждала, когда ты… сам поймёшь это, наверное. — Что ж, — он вынул руки из карманов и взял мои. — Мне очень жаль, что я не замечал этого раньше, и мне очень жаль, что расстроил тебя в начале этой недели, и мне…       Я не позволила ему больше говорить. И пусть это было банально, я посчитала, что заставить его помолчать с помощью поцелуя это самый правильный способ в данный момент. Кроме того, я ждала этого всю жизнь, да и нет смысла слушать его извинения, когда я давным-давно его уже простила. Они лишь препятствия между мной и любовью всей моей жизни.

КОНЕЦ

Примечания:
78 Нравится 4 Отзывы 9 В сборник