Часть 7. Облачные глубины
12 июня 2021 г., 23:52
Ожидая, что местные жители будут шарахаться только от одного его вида, Вэй Ин настороженно передвигался по деревне, где на оживленных улицах торговцы призывали отведать их лучший товар.
У одной из овощных лавок стоял седобородый, подтянутый мужчина, взглянув на которого, скорее подумаешь, что он родом из знатного ордена, нежели обыкновенный бедняк. Старик, заметив медленно идущего мужчину, настойчиво замахал рукой.
- Молодой господин! Молодой Господин!
Вэй Усянь вопросительно ткнул в себя пальцем.
- Да, вы, молодой господин! Только поглядите какие свежие овощи на моем прилавке! Из таких свежих овощей получится самая вкусная похлебка! Молодой господин, купите немного, пусть ваша жена приготовит для вас и тогда вы убедитесь в искренности моих слов!
Не сумев сдержаться, Вэй Усянь громко захохотал на всю улицу, чем вызвал недовольство старика.
- Простите, уважаемый… - начал он сквозь смех. – У меня нет никакой жены. Боюсь, что не приготовят мне похлебки из ваших овощей!
- Ох… Ну, тогда сестра или мама!
Вэй Ин заметно помрачнел и опустил голову. С легкой улыбкой он произнес: «Боюсь, уважаемый, что вам не удастся продать мне свой товар».
Заклинатель, уже более уверенно, зашагал вдоль рыночной улицы. Местные совершенно не обращали на него никакого внимания, что не могло не отозваться в сердце Вэй Усяня безмерной радостью. Раньше, стоило ему лишь появиться в дальнем конце улицы, половина местных жителей точно начинала боязливо шептаться. Кто еще смел спокойно расхаживать по городу с лютым мертвецом? А слухи о его «праздной жизни» на горе Луанцзан могли переплюнуть даже постыдную биографию Цзинь Гуаншаня.
Сейчас же Вэй Ин совершенно спокойно прохаживал между лавок, улыбаясь случайным прохожим, которые почтительно кивали в сторону заклинателя.
Сполна насладившись окружением, он поспешил вернуться на постоялый двор, чтобы рассказать Лань Чжаню радостную новость.
Вернувшись в комнату, он застал Ванцзи сидящим на кровати с опущенной головой. Он держал правую руку на своей груди и не моргая смотрел в пол.
- Лань Чжань? – Вэй Ин подскочил к заклинателю и присел перед ним на одно колено, легко коснувшись его щеки кончиками пальцев.
Лань Ванцзи вздрогнул от неожиданности, будто Вэй Усянь потревожил его глубокие размышления, вернув в реальный мир. Наконец рассмотрев лицо человека, сидевшего перед ним, Лань Чжань стиснул того в объятиях и показалось, что облегченно выдохнул.
- Что стряслось? Лань Чжань, ты паршиво выглядишь. Плохо спал? Почему твоя рука была на груди? Что-то болит? Это шрам? Он болит?
Вэй Ин, накрепко стиснутый сильными руками, все не унимался. Он поглаживал Ванцзи по голове, стараясь привести его в чувства.
- Нет. – Наконец отозвался мужчина.
- Тогда что?
- Шрама нет.
Вэй Ин слегка отстранился и удивленно посмотрел на Лань Чжаня. Он перевел взгляд на его грудь и действительно, на ослепительно белой коже не было и следа от тавра. Опешив, он все же подскочил на ноги и потянул за собой Лань Чжаня, разворачивая его спиной к себе, которая оказалась также белоснежно-чиста.
- Там тоже ничего нет. Верно? – он все еще стоял с понурой головой, будто бы сожалел об отсутствии глубоких шрамов, которые долгие годы служили ему напоминанием не только о серьезном проступке, но и о том, ради кого этот проступок был совершен.
- Верно. Лань Чжань, ты выглядишь таким расстроенным, будто вместе с этими шрамами из твоей жизни ушел и я! Но я ведь здесь. – Вэй Ин на мгновение задумался и продолжил. – Лань Чжань, в этом мире я ведь и не умирал никогда. Откуда тогда взяться твоим шрамам?
Лань Ванцзи резко повернул голову и уставился на Вэй Ина, который сразу же заключил его в объятия.
- Ты всегда меня успокаиваешь. Всегда говоришь, что все будет хорошо. Ты всегда рядом. Позволь мне сделать то же самое, Лань Чжань.
Лань Ванцзи лишь сказал привычное «Мгм».
- Я рядом, Лань Чжань. Пока мы не узнаем, что именно происходит, нам не стоит принимать спешных решений.
- Нам нужен план. Импровизировать не выйдет.
- Думаешь, мы сможем предусмотреть все возможные варианты?
- Мгм… - Кивнул Лань Чжань. - Сможем.
- Кстати, Лань Чжань. Там, в пещере… Ты ведь уже знаешь ответ на загадку?
- Ты тоже его знаешь.
- Да. И мне кажется, что в условии чего-то не хватает. Сама история… она выглядит так, будто из нее вырвали значительный отрывок.
- Или намеренно изменили.
- Точно. Иначе нас бы давно выпустили в наш мир, и демон бы показался.
Мужчины еще длительное время просидели в комнате обдумывая свой план действий и различные варианты исхода событий. Когда они завершили, солнце давно уже было не в зените и спала дневная жара.
Пообедав, заклинатели отправились в путь, предварительно заверив деревенских мужчин, что для разрешения их проблем им просто необходимо вернуться обратно «за очень важным артефактом». Убеждал их, конечно же, Вэй Усянь, ведь Хань Гуанцзюнь не позволил бы себе солгать, даже в другой реальности.
Как и было заранее обговорено, вначале путь лежал в Облачные Глубины. На данный момент именно они были самым безопасным и практически неизменным местом для истории. Однако, только зайдя на территорию Гу Су, их встретили весьма странными взглядами, которые, к слову, были против многочисленных правил ордена.
Несколько заклинателей в белых одеждах, проходивших мимо мужчин, нарочито удивленно вскинули брови вверх при виде Вэй Усяня, на что получили строгий взгляд Лань Ванцзи в ответ.
Вэй Ин же не обратил на это никакого внимания, ведь за всю жизнь получил несчетное количество подобных взглядов.
Добравшись до главных ворот, Лань Чжань уже был готов воспользоваться нефритовым жетоном, как рядом показался высокий юноша в белом одеянии.
- Брат! – Радостно воскликнул Лань Сичень. – Ты наконец вернулся домой. Как все прошло?
Лань Ванцзи кивнул:
- Хорошо.
- Ты редко приводишь гостей в дом. Позволь узнать имя твоего друга?
Вэй Ин округлил глаза, но все же уважительно склонился перед старшим и представился. В мыслях у него уже начали крутиться различные варианты ответов на самые непредсказуемые вопросы, но Лань Чжань успел перевести диалог в другое русло.
- Брат, мы пришли за несколькими книгами. Я сопровожу гостя до библиотеки.
- Как считаешь нужным, Ванцзи. Не забудь, пожалуйста, зайти к матушке. Она волнуется. Ты ушел ничего не сказав.