ID работы: 10679511

Долиною смертной тени

Слэш
NC-17
Завершён
2111
nygmatix гамма
Пэйринг и персонажи:
Размер:
1 011 страниц, 45 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2111 Нравится 1234 Отзывы 815 В сборник Скачать

Экстра: Хэйлун. Часть 3

Настройки текста
Звук тяжёлых быстрых шагов нарастал в главном зале дворца, пока стражник проделывал путь до трона. — Господин, небожители прибыли на границу с миром мёртвых, — отчеканил он, склонив голову в поклоне. — Скажи, что никого нет дома, — Яньван сидел на троне с закрытыми глазами, подперев щёку кулаком. — Говорят, что они тут по указанию Тянь-ди, и просят вас лично встретить их. — Мне плевать, зачем они сюда пришли, выгони их, — отмахнулся демон. — Но… — замялся стражник. — Мне не положено по статусу. — Вот проклятье, — вздохнул Яньван и нехотя выпрямился на троне. — Вечно им не сидится в своих дворцах. Демон покачал головой из стороны в сторону, чтобы размять уставшую шею, и поднялся на ноги, поправляя строгое чёрное ханьфу. Сделав пару шагов от трона, он исчез в облаке дыма и моментально перенесся к границе миров. Тёмная река с быстрым течением разделяла два берега: на одном пёстрыми цветами благоухала весна, а на другом мёртвая тишина едва шевелила кончики вечнозеленой травы. Грубый деревянный мост перекинулся через широкое русло, и посередине на нём остановились двое незнакомцев в светлых одеждах. Позади них стояло нечто большое и мохнатое, ростом не меньше чжана, а в ширину занимавшее почти половину моста. Яньван на ходу прищурился, пытаясь разглядеть странное серое пятно позади небожителей, но солнце в мире живых слепило глаза. Он поднялся на мост и дошёл до середины, остановившись в нескольких шагах от гостей с Небес. — Дальше мне нельзя, говорите, зачем пришли, — бесцеремонно начал он. — Приветствую, В-ваша светлость, — молодой божок растёкся в страдальческой улыбке, а Яньвана перекосило от такого обращения. — Как ваши дела? — Ты с ума сошёл? — демон недружелюбно скрестил руки на груди. — Какая ещё светлость? — Меня зовут Сян Хэнту, я — Бог земледелия, — радостно продекламировал он, не обращая внимания на грозный тон демона. — А это Хебо, Бог реки Хуан… — Мне неинтересно, кто вы такие, я спросил, зачем вы пришли на границу Диюя, — Яньван не скрывал раздражения. Появление небожителей в мире мёртвых ещё ни разу не сулило ничего хорошего для него. — Вам здесь нечего делать. — Мы пришли по важному делу, — Сян Хэнту неловко сделал шаг в сторону и почти прижался к перилам моста, потому что стоявший позади него гигантский бык злобно ощерился. — Этому делу. — Фэй? — нахмурился Яньван, разглядывая трехглазого быка, который был явно недоволен тем, что на его шее завязали толстую цепь, и пытался стряхнуть её с себя. Бедный Сян Хэнту, державший конец этой цепи, ухватил её обеими руками, но не решался подойти к Фэю ближе, чем на пять шагов. — И зачем вы его сюда притащили? — Он вредит людям… Убивает их и уничтожает урожай, — бык громко рыкнул в ответ и оба божества вздрогнули. — Он взбесился, пока мы ловили его, так что пришлось наложить заклинания на эту цепь, чтобы успокоить его и привести сюда. — Молодцы, — безучастно ответил демон. — Хвалю вашу находчивость, но если это всё, то я пошёл. — Нет! — крикнул Сян Хэнту, заметив, что Яньван и впрямь развернулся. — Ваша светлость, погодите. — Ну чего тебе? — простонал демон. — Мы хотим, чтобы вы забрали его в Загробный мир, — на одном выдохе выпалил Бог земледелия. — А? — Яньван повернулся к небожителям боком. — Я? Зачем? — Фэй — демон, и он совершенно не может ужиться среди людей. Мы подумали, что… — чем мрачнее становился взгляд Яньвана, тем быстрее таяла смелость, с которой Хебо начал свою речь. — …в вашем царстве ему будет лучше. — Вы подумали? — Яньван раздражённо захлопал ресницами. — В который раз убеждаюсь, что думать — это не то, в чём небожители преуспевают. Убирайтесь отсюда вместе с этим быком, я не собираюсь спасать вас! — Но как же… — Сян Хэнту испуганно шагнул вперёд, но Фэю не понравилось, что его потянули за цепь, и он дёрнул её в ответ, едва не сбив небожителя с ног. Хебо отошёл ещё дальше, беспомощно смотря вслед удалявшемуся Яньвану, а Фэй отчаянно тянул Сян Хэнту обратно в мир живых. — Да погоди ты… Нет, тебе туда нельзя, из-за тебя опять начнётся болезнь! У нас же посевной сезон! Бык рычал и скалил клыки, вытаращив все три глаза на ненавистных небожителей. Он упёрся лапами и копытами в мост, и ничто не могло сдвинуть его с места. Пока два небожителя, как неуклюжие букашки бегали вокруг демонического быка, уговаривая его стоять смирно, Яньван без интереса наблюдал за ними с другого конца моста. — Любуешься видом? — с усмешкой спросил Дицзан. Он незаметно вышел из ворот Диюя, привлечённый шумом. — Кажется, я помню этих господ. — Знаешь, в такие моменты я понимаю, почему ты больше не появляешься на Небесах, — с тяжелым вздохом ответил Яньван. — Я бы поубивал всех этих идиотов в первую неделю. — Не будь таким грубым, Хебо и Хэнту действительно заботятся о своих последователях, а гоняться за Фэем не самое благодарное дело, — Дицзан поравнялся с Яньваном и обратил на него свой взгляд. — Тебе правда стоит забрать его себе. — С чего бы? — цыкнул Ши Хоянь. — Они в очередной раз пытаются скинуть на меня свои заботы. Пусть сами ищут, куда его пристроить. — Фэй тысячи лет жил один на горе, но, похоже, люди потревожили его покой, — пояснил Дицзан. — Уверен, небожители запрут его в одной из Небесных темниц, а тебе он ещё сможет хорошо послужить. — Предлагаешь мне завести зверушку? — усмехнулся демон. — Совсем заскучал на мёртвых землях? — Я и есть Бог мёртвых, Хоянь, — с мягкой улыбкой ответил ему небожитель. — Потому мне нравится нежить. К тому же, — загадочно начал он, — я не могу запретить Фэю покидать Диюй. Яньван от изумления шире распахнул глаза и повернул голову к Дицзану. — Вот же хитрый лис, — Яньван торжествующе улыбнулся, и взгляд его вспыхнул. — На чьей ты стороне? — Я лишь следую правильному пути и ничего более, — безмятежно ответило божество. — Заберешь Фэя и сразу же избавишься от этих двоих у тебя на пороге. Дицзан с беспечной улыбкой посмотрел Яньвану в глаза, считывая восторг и предвкушение с его лица. Так редко можно было увидеть эмоции на лице демона, но так ярко он показывал их, даже не подозревая об этом. Впрочем, мгновение быстро прошло, и бледные черты вновь застыли в неприступной маске. — Ну ладно, — после недолгой паузы вздохнул Яньван. — Они же так и будут ходить ко мне, если я его не впущу, — он развернулся к мосту, наблюдая, как божества пытаются удержать на месте беснующегося быка, и покачал головой. — Эй вы, убогие! Заходите уже. Яньван пожалел о своём решении уже через пару мгновений. Скрестив руки на груди, он хмуро шёл дорогой вдоль леса к демоническому городу в сопровождении трех небожителей и Фэя. Обычно повелителю Загробного мира не требовалось ходить пешком — в своём царстве он мог перемещаться куда угодно по щелчку пальцев, но вот небожители здесь не могли себе такое позволить. Тем более, он не хотел упускать этих двоих из виду. Вся группа шла в полном молчании, лишь изредка Сян Хэнту шёпотом уговаривал Фэя перестать дергаться. Дицзана, казалось, забавляла эта маленькая сцена, и он с лёгкой улыбкой на лице плелся в конце, сцепив руки за спиной. Фальшивое солнце окрасило облака над кронами деревьев в нежно-сиреневый цвет, но сколько бы оно ни пыталось, никак не могло согреть мёртвую землю. Яньван привык не чувствовать мир вокруг себя: ни тепла солнца, ни прохлады ветра, ни соли морского бриза на губах. За сотни лет в Загробном мире он сам мало чем отличался от людских душ, обитавших здесь, вот только они рано или поздно возвращались на круг перерождений и снова попадали в мир живых, а запертый демон оставался влачить существование на своем троне. Ши Хоянь почти не помнил, каково было жить среди людей. После десятков попыток стереть себе память, его воспоминания никуда не делись, но стали блёклыми и пустыми. И почти все они были связаны с братом, а о нём Яньван хотел бы вспоминать как можно реже. Последний раз он наслаждался светом живого солнца вместе с Хэсином, подставлял лицо дикому ветру и гладил кончиками пальцев покрытую росой траву. Мир состоял из звуков, запахов, касаний, а теперь он ограничивался лишь просторным залом в Первом дворце и терпким привкусом вина, которое лилось рекой, но никогда не приносило расслабления. Яньван не любил покидать свой дворец. За прогулками по Диюю в голову непременно начинали лезть дурные мысли и образы, навеянные просторами неживого царства. Когда-то Загробный мир не был таким безнадёжным местом, и демонам не приходилось ютиться рядом с чистилищем душ, но теперь они отстроили свой город здесь — впечатляющих размеров поселение, начинавшееся у подножья внушительного холма и заканчивающееся на самой его вершине. Невысокие кривые домики неуклюже прижимались друг к другу вдоль тесных улочек. Дороги петляли и искривлялись, иногда приводили в тупик, и ни одна карта не смогла бы помочь заплутавшему путнику, если бы ему не посчастливилось оказаться здесь. Город строился в спешке и не имел даже названия, а за сотни лет демоны мало что поменяли здесь, привыкнув жить так, как есть. Не все демоны были повязаны запретом и могли покидать границы Загробного мира, но в основном это были мелкие духи и низкоуровневые твари, коих и в мире живых обитало в несчетном количестве. Но никто из демонических князей не мог выйти за границу Диюя так, чтобы об этом не узнали на Небесах. И где бы этот демон ни прятался, весьма скоро солнечный свет обязательно бы превратил его в кучку пепла, высосав всю тёмную ци, так что если побеги и случались, в итоге беглец всё равно возвращался обратно. Это проклятье было наказанием за войну, развязанную тысячелетие назад, оно же оберегало мир живых от попыток демонов отомстить за прошлое. Со временем небожители всё же стали терпимее, демоны неплохо справлялись с поддержанием круговорота перерождений, и надзора над ними стало меньше, однако теперь границы Диюя защищали и тех, кто был внутри, от вторжений извне. Небожители избегали этого места как огня, из-за скопления темных созданий их ядовитая ци здесь была настолько сильна, что у не самого выдающегося божка подкосились бы ноги. Яньван был строгим правителем и делал всё, чтобы сохранять нейтралитет между тремя мирами, так что под его взором ни один демон не рискнул бы напасть на небожителя, но желающие точно нашлись бы. Никто не трогал лишь Дицзана, тот помогал следить за перерождениями и в дела демонов никак не лез, предпочитая наблюдать со стороны. Кроме того, многие помнили, сколько сил Бог мёртвых потратил на то, чтобы привести в чувства Яньвана, который никак не мог оправиться после смерти брата, а затем вместе с ним построил хоть какое-то подобие порядка в Царстве демонов. Те не видели в нём врага, но и не подходили близко, и такие отношения устраивали всех. Но как только на земли Диюя ступили двое посыльных с Небес, слухи разлетелись как пыль по ветру. Яньван привёл Сян Хэнту и Хебо в демонический город, и десятки глаз тут же уставились на них из окон домов и таверн. Бог земледелия, бледный от страха, вцепился в цепь, за которую вел Фэя, и с опаской озирался по сторонам. Демоны всех видов и размеров начали вываливаться на улицу, чтобы лично поглазеть на пришельцев с Небес. Высокие, низкие, тощие и толстые, похожие на людей, одноглазые, костлявые, с синей кожей и клыками, с головами животных и чешуей вместо кожи — от разнообразия созданий в глазах начинало рябить, к тому же некоторые из них были наряжены в немыслимо кричащие нелепые тряпки. Небожители едва не пооткрывали рты от увиденного. Демоны, отвергнутые в других мирах, своё убежище покидали не так часто, и увидеть их воочию удавалось не каждому. Вероятно, молодой Бог земледелия и его товарищ по несчастью Бог реки Хуанхэ доселе встречались лишь с мелкими и относительно безобидными тёмными созданиям, потому сейчас пребывали в полнейшем шоке. Яньвану нравилось то представление, которое он сам разыграл. В отместку за потревоженный покой ему захотелось пощекотать нервишки настырных божков и провести их через весь город под голодными взглядами подданных, дабы у просветленных бессмертных не возникало больше желания появляться на границе Диюя. Демоны вокруг шипели, лаяли, улюлюкали и громко обсуждали гостей, не стесняясь делить между собой самые вкусные части небожителей и спорить насчет соусов, под которыми их нужно подавать к столу. Яньван как назло замедлил шаг, точно наслаждаясь этой прогулкой, и через плечо поглядывал на бескровные лица божеств. — Нравится? — лукаво спросил он, когда они минули центр города. — На Небесах же тоже есть столица? Наша ничуть не хуже. — Д-да, — кисло выдавил Сян Хэнту и весь сжался, когда уродливый демон с зеленой кожей и торчащими из пасти клыками неожиданно подался ближе, обнюхивая его. — Ой! — Не трогать! — холодно цыкнул Ши Хоянь. — Это не ужин, а почётные гости. — Пахнет вкусно… — прорычала тварь, причмокнув губами. — Попробовать… — Я сказал нельзя! — Яньван сверкнул аметистовыми глазами, и зубастый демон склонил голову, отходя в сторону. — Они редко видят тут гостей и каждый раз так дичают, — пояснил Дицзан небожителям. — Тянь-ди смягчил свой приговор, и им не запрещено покидать Загробный мир, но здесь они чувствуют себя в безопасности, поэтому почти не выходят к людям. — Я не слишком хорошо осведомлён о ссоре между Небесами и Загробным миром, — неловко признался Сян Хэнту, поравнявшись с Яньваном. Фэй раздражённо дышал им в спины. — Я вознесся около трехсот лет назад, а та война случилась так давно… — Это смешно, правда? — неясно у кого спросил Яньван, не поворачивая головы. — Божественный пантеон успел поменяться за тысячелетие, и большинство даже не помнит, за что нас все ненавидят, но проклятье по-прежнему существует, как и божественный барьер вокруг наших границ. — Он не даёт вам покинуть Загробный мир? — поинтересовался Бог земледелия. — Как раз нет, — ответил Дицзан вместо него. — Почти все тёмные создания сейчас рождаются в мире живых из неупокоенных душ, похороненных не по правилам мертвецов, или взбесившихся животных. Если бы Небеса отгородили Диюй непроницаемой стеной, некуда было бы отсылать этих несчастных тварей, так что барьер не затрудняет прохождение границы миров. — Я не очень понимаю, — нахмурился небожитель. — То есть проклятье, запрещающее демонам покидать Загробный мир, существует, но оно… действует не на всех? — Хм… — Яньван вдруг остановился и крутнулся на месте, напугав Хебо. Дицзан внимательно посмотрел на него, но продолжил объяснять: — Так и есть, — он терпеливо улыбнулся. — Есть демоны, появившиеся из самой энергии инь, очень древние, заставшие зарождение всех трёх миров и владеющие истинной тёмной силой. А есть те, кто появился гораздо позже, когда этот мир уже населяли первые люди. — Призраки и оборотни? — угадал Сян Хэнту. — В том числе, — кивнул Бог мёртвых. — А еще живые мертвецы, злобные духи, девятихвостые лисицы… Все они когда-то были живыми существами, и в этом их отличие. — Ваша светлость, а вы… — Сян Хэнту стушевался, не зная как спросить. — Я не такой, — резко ответил Яньван. — Я никогда не был человеком, и живым меня назвать сложно. И именно таким как я запрещено покидать Диюй с тех пор, как закончилась война между демонами и людьми. Потому как мы — настоящие хозяева тёмной ци, не уступающие в разуме богам и людям, и сила наша гораздо страшнее, чем какой-то неупокоенный дух. — Так барьер вокруг Диюя действует только на подобных вам демонов? — подхватил небожитель. — Да, — твердо ответил Яньван. — Нас осталось не так много, но небожители все еще боятся. А барьер незамедлительно сообщит им, если кто-то из нас задумает выйти в мир живых. — Ого… — Сян Хэнту выглядел впечатлённым. — Спасибо за ценный урок, Ваше превосходительство, — он сделал лёгкий поклон в сторону Дицзана. — Вы так много знаете о демоническом мире. — Я прибыл в Диюй в те времена, когда раскол между тремя мирами достиг своего пика, — сказал Бог мертвых. — Едва закончилась война, и Небеса готовы были уничтожить всех оставшихся демонов, лишь бы не повторить кровопролитие, но после долгих разговоров было решено оставить их в живых и лишить возможности приближаться к людям. Я участвовал в возведении этого барьера, потому и знаю о случившемся не понаслышке. — Нам же лучше, — фыркнул Яньван. — Никто больше не пытается нас истребить, и заклинатели не машут своими палками перед нами, нашептывая заклинания. — Но здесь так… — Сян Хэнту заозирался по сторонам, приобняв себя за плечи. — Неуютно? Как будто все эти деревья, облака и даже солнце тоже были сделаны на скорую руку, без души. — В Загробном мире всегда было так, — спокойно ответил Дицзан. — Этот мир — лишь иллюзия, построенная для человеческих душ. — Ну, довольно, — Яньван прервал разговор. — Можете оставить Фэя здесь и проваливать. — Сердечно благодарю! — взмолился Сян Хэнту, радостно выпустив конец цепи из рук. Они дошли до окраины города, где кучковались совсем простенькие дома и покосившиеся сараи, а дальше начинался пологий подъем по холму, на вершине которого расположилось ещё несколько построек. — Я обязательно передам Небесному владыке, что вы щедро согласились принять у себя это… — Бог земледелия запнулся и посмотрел на Фэя, который в ответ недовольно рыкнул. — Это существо. Хебо, — он дернул за рукав притихшего Бога реки Хуанхэ. — Нам пора. — Прощайте, — буркнул Яньван. Два небожителя бодро попятились назад и развернулись в обратную сторону, но не успели пройти и несколько шагов, как замерли на месте. На лице Яньвана расплылась гадкая самодовольная ухмылка. — Что случилось, господа небожители? — Ну, мы… — обернулся Сян Хэнту, и его умоляющий взгляд говорил громче слов. — Не найдётся ли у Вашей светлости времени проводить нас обратно? — Чего тут идти? — недоумевал Ши Хоянь. — Просто идите через город, пока не дойдете до леса, там по прямой… — Хоянь, — мягко оборвал его Дицзан, но не сказал больше ни слова. Демон недовольно закатил глаза и вздохнул, но всё же сдался. — Чан Сю! Стражник появился прямо из воздуха, принеся с собой клубы чёрного дыма и запах гари. Он моментально встал перед Яньваном и склонил голову. — Господин. — Проводи наших гостей до моста, чтобы они случайно не стали чьей-то добавкой к ужину. — Слушаюсь, — кивнул Чан Сю и с недоверием глянул на небожителей. — Пойдемте за мной. — Еще раз спасибо, господин! — Сян Хэнту отвесил поклон. — Вы очень нам помогли. — Ага, конечно, я и не думал вам помогать, — бормотал Яньван, наблюдая, как небожители возвращаются обратно тем же путем в сопровождении стражника. Дицзан в это время освободил Фэя от тяжелой цепи и бесстрашно гладил его мохнатую шею, словно это был домашний пес. Впрочем сам демонический бык только довольно прикрывал все три глаза и переставлял передние копыта. — Сначала ты не хотел впускать их, а потом провёл через весь город, чтобы устроить представление, — начал Бог мертвых, когда небожители отошли на достаточное расстояние. — Совсем не меняешься. — Нужно было припугнуть их, чтобы не надумали возвращаться снова и пользоваться моей снисходительностью, — ответил Яньван. — Кажется, сработало. Дицзан только улыбнулся и покачал головой, пропуская между пальцев густую серую гриву Фэя. — Как быстро вы с ним подружились, — заметил Яньван. — А тех двоих он готов был затоптать на месте. — Я слишком долго живу среди демонов, и моя ци не ощущается так ярко, как у тех небожителей, которые наслаждаются Небесными садами, — Дицзан похлопал быка по загривку и подошёл к Яньвану. — Вот Фэй и не чувствует от меня угрозы. — Я честно не знаю, что с ним делать, — вздохнул Ши Хоянь. — Оставлю его бродить здесь, пока не найду применение. Мне уже пора возвращаться к делам, души не могут ждать. — Я присмотрю за ним, — ответил Дицзан. — Ты поступил правильно, позволив ему жить здесь. — Всё ради тебя, — развёл руками демон.

***

В ветхом забытом храме гулял сквозняк, гоняя по каменному полу жухлые листья и траву. Невозможно было понять, кому здесь поклонялись — до того бедным и скромным был храм, что не стояла даже статуя божества, только столик для подношений в центре и оставшийся от бездомных хлам по углам. Вероятно, он пустовал не первое десятилетие, и время стёрло все следы божественной силы здесь. Ши Хоянь обнаружил себя лежащим на горе пыльного тряпья у стены храма, всё ещё живым и с обработанными ранами. Пробуждение совсем не радовало демона, он надеялся закончить своё существование после того, как попрощался с Баошань Саньжэнь. Он достаточно долго лежал в тишине, разглядывая невысокую крышу храма, и не имел никакого желания вставать. Яньван не помнил, что было после того, как он использовал остатки сил и переместился с Неизвестной горы, не подумав толком о конечной точке. Его не волновал риск быть разорванным на части во время такого опасного путешествия через пространство, как и не пугало то, что на месте он мог наткнуться на врагов. Их у Ши Хояня всё ещё было достаточно, начиная от небожителей, с которыми он то и дело завязывал ссоры, заканчивая собственными подданными, которые давно мечтали спихнуть его с трона и установить новые порядки в Загробном мире. Теперь он не был неуязвим, как и не был бессмертен, ему неоткуда было черпать силу, и с каждым днём он терял даже те крохи, которые у него остались. С недавних пор Яньван не мог позволить себе использовать скрывающие чары и прятать демоническую внешность, так что о походах к людям пришлось забыть. Он завершил свои дела в этом мире и мечтал лишь о покое, но не заслужил и его. — Проклятье, — Ши Хоянь с трудом разлепил пересохшие губы и хрипло выругался. Он не знал, сколько часов или дней провел без сознания, но голос не слушался после долгого молчания. Кости ныли, множественные раны болели под бинтами (и какой умалишенный их наложил?), а тёмная ци почти не ощущалась в меридианах. Потребовалось приложить усилия, чтобы сесть и осмотреть это скромное пристанище. Ничего примечательного здесь не оказалось, только пыль да мусор — подобающее место для верховного демона. Яньван шумно выдохнул и закрыл лицо рукой. Он ощущал себя полнейшим ничтожеством. Оставалось только надеяться, что через пару дней он ослабнет достаточно, чтобы больше не проснуться. Демон всё-таки встал на ноги, обнаружив, что наступил вечер, и солнце больше не вредило ему, и поднял с пола аккуратно сложенный верхний халат. На всякий случай Ши Хоянь дотронулся до своего уха, убедившись, что никаких чар не было, и кто бы ни притащил его сюда, он точно видел, что перед ним был не человек. Яньвану вдруг стало интересно, кто этот отчаянный глупец. — Подожди… нет, пропусти меня! Ну почему ты такой упрямый? — снаружи неожиданно зазвенел чей-то бойкий голос. — Нет, не надо меня толкать! Яньван спешно затянул пояс верхних одежд и моментально сосредоточился. Рука сама собой взметнулась в воздух, тонкий меч появился из лёгкой дымки и лёг в ладонь хозяина. Шум снаружи становился всё чётче, незнакомец приближался к храму. Ши Хоянь медленно подошёл к перекошенной двери и прислонился спиной к стене рядом с ней. Он крепче сжал в руке меч, готовясь встретить своего гостя. Кто-то пробирался сквозь траву, о чём-то бормоча, и этот голос показался демону знакомым. — Ну всё, сиди здесь! — гость подошёл прямо к двери. — Или я прямо сейчас верну тебя в Диюй! Яньван успел только нахмуриться, как незнакомец толкнул дверь и вошёл в храм, но замер у самого порога. Лезвие Хэйлуна мелькнуло в воздухе и замерло у чужого горла, почти коснувшись кожи. — Стой где стоишь. — Хех… Ладно, — вошедший нервно усмехнулся. Единственное маленькое окошко в храме плохо справлялось с освещением, а за открывшейся дверью оказались вечерние сумерки, но даже в отсутствие достаточного света Яньван прекрасно видел, кто был перед ним. — Ты что здесь забыл? — с угрозой спросил он у небожителя. — Я принёс новую одежду, — Сян Хэнту не шевелился, только скосил глаза на Ши Хояня. В руках он и правда держал стопку каких-то тряпок. — Ещё раздобыл еды. — Это ты принёс меня сюда? — в лучшие дни Яньван и его меч становились одним целым, Хэйлун всегда лежал крепко в руке владельца, но сейчас лезвие заметно дрожало. — Да, — небожитель любезно улыбнулся. Он совсем не выглядел напуганным или удивленным. — Фэй мне помог. — Помог? — Яньван вскинул брови. — Ты умом тронулся? — Вовсе нет! — Сян Хэнту сделал несколько маленьких шажков в сторону, чтобы не загораживать вход в храм, и позади него у крыльца показался демонический бык, нетерпеливо топчущийся на месте. Ши Хоянь свёл брови вместе, зажмурился, помотал головой и снова посмотрел перед собой, но картина ничуть не изменилась. Фэй смиренно ждал снаружи, громко фыркая широкими ноздрями и мигая тремя глазами. — Что ты с ним сделал? — процедил сквозь зубы Яньван. — Он бы ни за что не стал «помогать» какому-то нелепому богу. — Боюсь, у него не было выбора, — Сян Хэнту неуклюже развёл руками, стараясь не потревожить лезвие меча. — Его хозяин умирал, и если бы Фэй не помог, то прошлая ночь была бы последней для вас, Ваша светлость. — Она и должна была быть последней… — цыкнул Яньван и со злостью опустил руку с зажатым мечом. — Проклятье. Он резко отвернулся и сделал пару шагов, но остановился. Правда была в том, что он не планировал выжить и потому не имел ни малейшего представления, как теперь поступить. Яньван отрёкся от трона, подданных и своих помощниц для того, чтобы мирно уйти в одиночестве, а проклятые Небеса снова всё испортили. — Убирайся, — бесцветным голосом произнёс демон после пары минут молчания. Его мысли были в полном беспорядке, но присутствие неудачливого небожителя только делало хуже. — Я не могу, — виновато ответил Сян Хэнту. Он даже не сдвинулся с места и дышал, казалось, через раз. — На Небесах только и разговоров о вас. Вы должны вернуться в Загробный мир. — Исключено! — раздражённо оборвал Ши Хоянь, он повернулся лицом к небожителю, прожигая того взглядом, полным ненависти. Но ненависть та предназначалась не Сян Хэнту. — Хочешь — убей меня, а если нет, то проваливай и дальше пить небесный нектар. На большее вы всё равно не способны. — Зря вы так, Ваша светлость, — Сян Хэнту вымученно улыбнулся. — Я ведь умею возделывать землю, выхаживать саженцы, бороться с вредителями. — Очень смешно, — огрызнулся Яньван. После пробуждения болела голова и все те части тела, которые были покрыты синяками и ранами после встречи со старыми «друзьями» из Диюя. Демоны сильно потрепали своего повелителя, но одолеть окончательно пока не могли. Так иногда поступали хищники — если жертва оказалась слишком сильной, нужно было гонять её, пока она не устанет, а затем понемногу кусать и рвать её раз за разом, и рано или поздно она уже не сможет встать. Яньван теперь не был всемогущим. Когда-то перед ним дрожали даже Небеса, а теперь мелкий бог умудрился выставить его посмешищем, притащив в чей-то храм. Хуже было то, что Хоянь не мог сказать точно, сможет ли силой вытолкать отсюда непрошенного гостя, если тот продолжить стоять на своем. Унизительная слабость. Унизительно было стоять посреди этой ветхой лачуги и от безысходности сжимать руки в кулаки. Но что оставалось делать? Яньван так устал от нескончаемой погони за последние несколько месяцев, что не мог заставить себя покинуть это место. Если не сегодня, так завтра или через неделю он всё же умрёт, и не важно, где застанет его этот час. Молча Ши Хоянь вернулся к той куче тряпья, на которой очнулся, и лёг обратно, повернувшись к опешившему небожителю спиной. — В-ваша светлость! — несмело позвал он, но ответом была тишина. — Вы не можете просто остаться тут! Яньван не ответил, только закрыл глаза и свернулся калачиком на боку, мечтая снова заснуть. Навсегда. В другое время он бы вступил в спор с этим Сян Хэнту, высказал бы ему пару совсем недобрых слов и прогнал бы отсюда, но сейчас ему было всё равно. Бывший повелитель демонов был не нужен ни одному из трёх миров, и сам ни в ком не нуждался. Пусть хоть толпа небожителей прямо сейчас нагрянет сюда с горящими факелами, Яньван не потрудится даже открыть глаза. Он шумно выдохнул и крепче обнял себя за плечи. Позади шуршал и топал ненавистный Бог земледелия, что-то ронял и переставлял с места на место. Ши Хоянь долго прислушивался к звукам, а потом они вдруг смолкли, когда дверь в храм протяжно скрипнула. Снаружи шелестела трава и кричали птицы, но Яньван больше не чувствовал чужого присутствия. Ни Фэя, ни небожителя. Он полежал ещё немного, разглядывая потрескавшийся рельеф кривых стен, но понял, что не сможет уснуть. Раньше он вообще не слишком нуждался во сне, как и в питании, но теперь его практически смертное тело научилось уставать и голодать, к чему оказалось сложно привыкнуть. Желудок настойчиво ныл, выпрашивая еды, потому что тёмная энергия больше не пульсировала в меридианах и не наполняла Яньвана силами. Но ему совершенно не хотелось выходить отсюда в поисках очередной лавки, да и он был не в состоянии преодолеть такой путь пешком. Становилось тошно просто лежать в тишине, и Яньван сел, подтянув колени к груди. Внезапно он понял, что в храме стало гораздо светлее. То была заслуга фонаря, оставленного на полу рядом со свертком простой, но чистой одежды, и горшочками для еды. Сян Хэнту сгрёб в один угол весь мусор и расчистил место на столике для подношений, стерев с него всю пыль. У Хояня внутри всё больше росла тошнота, он был уверен, что его тошнило от себя самого. Каким ничтожеством он стал, что второсортный небожитель пожалел его и решил накормить? Гордость говорила не принимать эти подачки, но истощение умоляло поесть хоть немного. Яньван притих, снаружи храма по-прежнему не было слышно никакого движения, поэтому после долгих минут внутренних метаний он встал со своего места и подошёл к фонарю. Демон знал, что от него ужасно смердило кровью, но пока отложил чистую одежду в сторону и перенес на стол два ещё теплых горшочка. В свертке рядом он нашёл палочки для еды и флягу с обычной водой. Не то, чего ему бы сейчас хотелось, однако выбирать не приходилось, а жажда требовала хоть какой-то жидкости на языке. Яньван сделал несколько глотков и вытер губы рукавом, за пределами своего дворца можно было забыть о манерах. В горшочке поменьше он нашёл отварной рис, а во втором — суп с мясом и мелко порубленными овощами. Пахло вкусно, особенно для того, кто не ел уже несколько дней. Мысленно прокляв эту жизнь еще раз, демон взял в руку палочки и приступил к трапезе. Яньван был уверен, что мог бы съесть и быка сейчас, но после нескольких кусочков мяса и пары глотков бульона к горлу подступил ком. Рука крупно дрожала, когда он попытался поднести ко рту комочек риса, и в итоге палочки с тихим стуком упали на столик, а демон согнулся пополам, закрыв ладонью рот. Ему было холодно, но при этом на лбу выступили капли пота, внутренности словно выжигал адский огонь, принося нестерпимую боль. Владыка пополз к выходу, не найдя сил встать, и небольшого движения было достаточно, чтобы его вырвало на пол. Жалкие крошки еды вперемешку с кровью испачкали его рот и ханьфу, Яньван завалился на бок, тяжело дыша, и впервые за сотни лет своей жизни прохрипел мольбу. — Пожалуйста, пусть я умру сегодня. Он знал только одно божество, которое могло исполнить эту просьбу, но Бога мёртвых здесь не было. Демон опустил веки и провалился в болезненный бред, вызванный разыгравшимся жаром. Тысячи кричащих душ окружили его, выпрашивая пощады. Диюй пылал вокруг разрушительным пламенем, но мертвецы всё лезли вперед и давили друг друга в надежде на спасение. Яньван был окружен изуродованными безликими душами, но слышал голос каждой из них. «Пожалуйста, я хочу на свободу!» «Я хочу вернуться к своей жене! Я не должен был умереть!» «Мама! Мама!» «Можно мне еще разочек увидеть мою дочку? Хотя бы на миг!» «Я так любила его… Почему он выбрал другую?» «Те грязные ублюдки… Я думала, боль не закончится никогда». «Его меч был быстрее, чем мой. Я думал, что выиграю битву». — Замолчите… — устало выдохнул Яньван. — Вы заслуживаете быть здесь. Души не унимались, он выли и кричали, пытаясь добраться до своего судьи. Яньван зажмурился, хотелось сбросить с плеч сотни обезумевших взглядов. «Пустите меня обратно! Я заплачу!» «Вы знаете кто я? Я величайший заклинатель! Я должен попасть на Небеса!» «Я сделаю, что угодно! Выпустите меня, прошу!» «Еще хотя бы день с моей семьей… Это так много?» «Брат, неужели ты правда предал меня?» Яньван вздрогнул, его глаза расширились, и он медленно повернулся на знакомый голос. В бурлящем кольце из душ он увидел только одно лицо. Хэсин, зажатый между горящих тел, тянул к нему руку. — Брат… — с трудом прошептал Ши Хоянь, делая несмелый шаг к нему. — Это ты? Хэсин молчал, но продолжал держать руку вытянутой и с надеждой смотрел на Яньвана. — Хэсин, — демон нетвердой походкой подошёл ближе. — Я тебя вытащу. «Моя мама болеет, я не могу умереть!» «Возлюбленный ждёт нашу свадьбу, как же я могу не прийти?» Души кричали, клубились и горели в огне. Яньван видел среди них лишь своего брата и шёл к нему, чтобы взять за руку, но вдруг всполошившиеся мертвецы утянули его обратно в толпу. — Нет! — вскрикнул Хоянь, отбиваясь от их цепких рук. — Разойдитесь! Хэсин! «Господин, отпустите нас!» «Господин, здесь так жарко!» «Господин, я не выдержу еще одну сотню лет!» «Господин… Господин… Господин!» Яньван вскочил, судорожно хватая воздух ртом. Рубашка прилипла к телу, и слабость мгновенно придавила его обратно к лежанке. Изумленное лицо Сян Хэнту нависло над демоном, заслонив собой весь обзор. — Ты очнулся, — констатировал небожитель после короткого осмотра. — Значит, пока ещё исцеляешься. — Ты разве не ушел? — уставшим голосом пробормотал Яньван. Странное видение оказалось лишь кошмаром, после которого остался привычный привкус разочарования. Хоянь не планировал увидеть перед собой смазливое лицо небожителя. — У меня были кое-какие дела, а потом я пытался снова отыскать Фэя, но он куда-то исчез, — увлеченно перечислил Сян Хэнту. — Ты же не думал, что я брошу тебя тут? — Я вообще ничего не думал, — огрызнулся демон. — И где же божественная стража в сверкающих доспехах? — он приподнял голову, чтобы глянуть за спину бога. — Почему меня еще не притащили на суд? — Э-э, — Бог земледелия натянуто усмехнулся. — С чего они должны быть тут? — Меня же ищут, чтобы наказать. Я убил смертного и не справился со своими обязанностями. — Правда? — Сян Хэнту смочил ткань в ароматной воде и принялся протирать руки Яньвана. — Что именно? — нахмурился демон. — Ты правда убил человека? — Будто ты не знаешь, — фыркнул Ши Хоянь. Он неожиданно понял, что небожитель вдруг перестал душить его надоедливым «Ваша светлость» и перешел на не слишком уважительный тон. — Я знаю только то, о чём болтают на Небесах, но хочу услышать это от тебя, — Сян Хэнту внимательно обтирал каждый палец Яньвана. — Тебе что-то снилось, ты кричал во сне. Мучают кошмары? — Ты там головой ударился по дороге? — Хоянь окончательно пришёл в себя и выдернул руку из чужой хватки. — Решил, что если я помог тебе однажды, то мы теперь друзья? — Нет, — вздохнул он и кинул тряпку в чан с водой. — Моя голова в порядке, я просто хотел поддержать разговор. Сян Хэнту выпрямился и отошёл к столику для подношений, а Яньван поднялся на локтях, чтобы осмотреться. Он всё еще был в храме и лежал на своём месте. Небожитель снял с него старую одежду и, судя по ощущениям, смыл грязь, да к тому же убрал с пола лужу крови. Снаружи пока было темно, ночь усердно пыталась вылечить раны демона. Яньван снова опустился на подобие подушки, представлявшее собой скрученный коврик, и спрятал лицо в сгибе локтя. Ему было мерзко от самого себя, настолько, что хотелось содрать с себя грязную кожу, пропахшую пылью и сыростью. Как низко он пал, и сколько ещё придется падать прежде, чем смерть доберется до него? В этот момент Яньвана осенило, что его раны болят гораздо меньше, хотя до этого они ужасно воспалились и кровоточили. Он заглянул под тонкую рубашку, бинты на нём были чистыми и белыми, ни следа от крови. А это значило, что либо его тело само смогло немного подлечиться, либо ему кто-то помог. Демон покосился на небожителя, который дотошно расставлял на столике тарелки и горшочки, игнорируя чужие взгляды. Сян Хэнту был непоколебим в своей упрямости, но его цели Яньвану были не ясны. У небожителей одна забота — сделать дело и поскорее вернуться на Небеса, в мире людей они задерживаться не любили, а якшаться с демонами так тем более. Слишком смердело темной ци и смертью. — Тебе надо поесть, — сообщил Бог, когда закончил всё раскладывать. — В мире людей нужно питаться соответствующе, здесь простой энергии не хватит, чтобы тебя насытить. — Я не хочу, — соврал Яньван. Он был не просто голоден, а истощен. Ему нужна была еда, чтобы выжить, но проблема в том, что он и не хотел жить. Одна порция риса — ещё как минимум один день в этом мире. Отвратительно долгий и бесцельный день. Нет, Хоянь не хотел его встречать. — Я влил в тебя немного лекарств, больше не будет так тошнить, — Сян Хэнту настаивал. — Выпей хотя бы бульон, тебе станет лучше. — Нет, — демон упрямился. Он сам не понимал, зачем ему это притворство, но глупая гордость никак не унималась. Чтобы он принимал подачки от Бога? Просто смешно. Единственный из небожителей, кому удалось подобраться к повелителю демонов так близко, это Дицзан. Яньван и сам не знал, как так вышло, просто он был рядом уже сотни лет, и не возникало причин отсылать его или пренебрегать его компанией. Бог мертвых отличался от других, или же Ши Хоянь сам его так выделял, но он привык к Дицзану, и ему нравились их долгие разговоры. Яньван чувствовал, что предал его, когда вот так исчез без причин, но если бы он рассказал ему обо всём, то пришлось бы искать пути решения вместе. К тому же, Хоянь просто устал, он не хотел бороться, а Дицзан был тем, кто обязательно бы потащил его вперед. Наверное, это было частью той самой дружбы, о которой смертные так много твердили. Хоянь не был уверен, что демоны способны дружить с кем-то, а уж союз демона и небожителя так вообще выходил за все рамки дозволенного. Тем не менее, он часто думал о Цин Юэси в своем изгнании, представлял, как Бог мертвых нервно бродит по тронному залу и ворчит себе под нос, но не от злости, а от волнения. Яньван не был слепым или глупым, он хорошо понимал, что Дицзан сделал бы многое ради него. И повелитель демонов не думал, что заслужил такие жертвы. Достаточно было вспомнить последние сто или двести лет, в которых Яньван вёл себя до неприличия самовлюбленно и чванливо. Он был изгоем в собственном царстве, заставлял других смолкать одним своим появлением и жестоко наказывал подчиненных за любую провинность. Если подумать, Ши Хоянь не совершил ни одного доброго поступка, хотя сам судил людские души и оценивал карму. Но не существовало суда для демонов. Творил он добро или сеял хаос, в любом случае после смерти Яньвана ждало забвение. — Ты не умрешь, — мягкий голос Сян Хэнту вырвал его из полудрема. — Ни сегодня, ни завтра, ни через неделю. Так может хотя бы поешь, чтобы скрасить эти страдания? — Тебе откуда знать? — грубо спросил демон, не повернув головы. — Я чувствую твою ци, — ответил небожитель. — У тебя достаточно сил, чтобы протянуть ещё немного. — Это всё из-за тебя… — Ну прости, владыка, я не привык бросать люде… Кого-либо в опасности. Если ты поведаешь мне свою историю, мы можем попробовать… — Мы? — Яньван не удержался и вскочил с постели. Яростным взглядом он впился в сидевшего напротив Бога. — Нет никаких «мы», глупец. Я уже сказал тебе проваливать отсюда и оставить меня в покое! — Ты злишься, но не на меня, — Сян Хэнту был удивительно спокоен. Когда Яньван видел его в прошлый раз, Бог земледелия показался ему до раздражительного суетливым и трусливым, но сейчас он сидел перед фонарем с гордо поднятой головой, спокойный и непоколебимый. В его взгляде не было осуждения, и он совсем не походил на взгляд юного бога — Хоянь помнил, что Сян Хэнту не больше четырех сотен лет. Но в его глазах читалась многолетняя усталость и… тоска. — Можешь не говорить мне ничего, просто раздели со мной эту трапезу, — небожитель дружелюбно улыбнулся, прищурив глаза. — Мы поедим молча, и я обещаю не доставать тебя вопросами, пока ты сам не захочешь мне что-то рассказать. — И не захочу, — прошипел демон. Он резко мотнул головой, чтобы откинуть за плечо длинные волосы. Иногда он всё ещё чувствовал на голове тяжесть призрачной короны. — Тогда просто присядь, — спокойно предложил Бог. Яньван шумно выдохнул. Его утомил этот глупый спор. Он действительно не чувствовал себя так, будто умрет в ближайший час или даже пару дней, а внутренности всё так же болезненно скручивались от голода. Внутренняя борьба длилась недолго, Ши Хоянь уже достаточно пал в глазах других, терять было нечего, так что одна трапеза с небожителем вряд ли повлияет на его репутацию и гордость. Он рассеянно прикусил губу и исподлобья глянул на Сян Хэнту. Ноги будто приросли к каменному полу, на котором сидел демон. Всё внутри него сопротивлялось желанию поесть и выпить воды, но в итоге тело выиграло. Демонстративно неохотно Яньван выпрямился и, не глядя небожителю в глаза, прихромал к столику. Еда за время его сна стала выглядеть еще привлекательнее, но нельзя было терять достоинства. Демон сел напротив Бога с видом полного отвращения и потянулся за палочками. Его руки сильно дрожали, а когда-то ими он мастерски сражался на мечах в бою. Казалось, будто всё это случилось столетия назад, но прошла всего пара месяцев в смертном мире. И он абсолютно потерял себя. — Держи, — Сян Хэнту достал для него миску и налил в нее немного бульона из супа. — Начни с малого, твоё тело отвыкло от еды, но через пару дней всё восстановится. — Вот уж не думал, что ты заделался демоническим лекарем, — небрежно бросил Яньван. Небожитель неожиданно округлил серые глаза и захлопал темными ресницами. — Ничего особенного, это не сложнее выращивания росточков, — он снова улыбнулся. — Немного пищи и покоя — вот и весь секрет. — Ага, — буркнул Хоянь и взял в руки миску. Прозрачная жидкость манила вкусным ароматом. Яньвана еще немного тошнило, но он решился сделать первый глоток. Теплый бульон стал наградой для его желудка, быстрыми глотками демон допил всё за раз и с огромным облегчением поставил тарелку на стол. — Вкусно? — с тихой усмешкой спросил Бог земледелия. Демон грозно глянул на него, делая вид, будто ему ни капли не понравилось. — Это просто бульон. — Хорошо, тогда можешь попробовать добавить немного риса и овощей, — Сян Хэнту говорил с ним мягко и неторопливо, как с ребенком. — Может, станет вкуснее. Яньван готов был скрежетать зубами от такого тона. Никто не смел говорить с ним так, а если бы и посмел, то был бы выпорот плетьми до кровавых пузырей. Он — сильнейший демон из известных, концентрация темных сил, беспринципный судья Загробного мира и его повелитель. Но он никак не мог принять тот факт, что всё это теперь осталось в прошлом. Рука с зажатым в ней палочками дрогнула, кусок моркови с плеском упал обратно в бульон. У него больше не было могущества. Ни короны, ни какой-либо власти. Яньван сколько угодно мог обманывать себя, но в действительности это сильно его задевало. За пределами его статуса и роли не осталось ничего, без силы он был никем, и это оказалось самым главным унижением. — Я наелся, — хрипло сказал он и выпустил палочки из рук, так и не притронувшись больше к еде. Яньван был сыт собственной никчемностью. — Ну хотя бы так, — Сян Хэнту покачал головой. — Скоро утро. Ты знаешь, что будешь делать дальше? — Дальше? — тускло спросил демон. — Куда отправишься, — пояснил небожитель. — Никуда, — ответил Ши Хоянь. — Останусь здесь, пока не умру. — Хоянь… Взгляд Яньвана вспыхнул мгновенно, он стиснул зубы и оскалился, показав клыки. Воздух вокруг него задрожал, наполняясь дымкой, и тёмные глаза слабо замерцали аметистовым сиянием. — Как ты меня назвал? — если бы его взгляд умел испепелять, Сян Хэнту бы уже точно превратился в горстку пепла. Но Бог лишь скромно откашлялся, опустив голову. — Прошу прощения, Ваша светлость. Я немного утомился за эти дни, пока искал Фэя. Совсем не слежу за словами, — он вежливо склонил голову перед демоном. — Но всё же, — небожитель выпрямился и расправил плечи. — Я не считаю, что смерть — это лучший выбор. Яньван нахмурился, оказавшись застигнутым врасплох. Вместо очередной склоки он получил извинение и поклон от небожителя, вот уж действительно невообразимая картина. Он — ненавистная заноза для Небес, но никак не тот, кто заслуживает уважения. Ярость быстро поутихла, исчезла и тёмная ци, окружившая демона, и он снова поник, сгорбившись. — И что же ты предлагаешь? — безразлично спросил он. — Если вы не хотите поведать мне правду, для начала мы могли бы попробовать отыскать Фэя, раз уж он охотнее идет на ваш зов, и вернуть его в безопасное место, — доходчиво рассказывал Сян Хэнту. — Возможно, по дороге мы придумаем, как вернуть вам имя и трон или… — Нет, — отрезал Яньван. — Мне не нужен этот трон, даже если завтра с меня снимут все обвинения. Я не вернусь в Диюй. — Почему? — на лице небожителя возникло бессилие. — Потому что я пробыл там слишком долго, — боль просочилась в слова Ши Хояня. — Я не хочу возвращаться туда, не хочу быть их повелителем, я хочу, чтобы моя жизнь принадлежала только мне. Даже если я умру в итоге, я умру на своих условиях. — Ох… — Бог земледелия погладил кончиком пальца край пиалы, в которой подрагивала вода. Блики от бумажного фонарика покачивались на прозрачной глади. — Ты хочешь быть свободным. — Да, — твердо ответил демон. — Я был в клетке с тех пор, как пала моя семья. Думаю, ты знаешь эту историю не хуже других богов, ибо я не хочу вдаваться в подробности. — Я знаком с некоторыми историями, — уклончиво произнёс Бог. — И понимаю, о чём речь. Что ж, — Сян Хэнту тяжело вздохнул и почесал гладкий лоб, давая себе немного времени подумать. — Тогда предлагаю сотрудничество… — Нет, — резко перебил его демон. — Исключено. — …вы поможете мне отыскать пропавшего демона и не допустить засуху, а я помогу вам так или иначе избежать проблем с небожителями, — невозмутимо продолжил Сян Хэнту. — С чего вдруг я должен помогать тебе? — Яньван уперто стоял на своём. — Это больше не моя проблема, у Диюя новый повелитель, сходи к нему. — Ну, Фэй вряд ли снова поможет мне, а я не могу вернуться на Небеса, не выполнив приказ, — небожитель невинно прикусил губу. — К тому же, своим появлением в Диюе я только привлеку еще больше внимания к этой проблеме, и вас скорее найдут ваши недруги. — Недру… Что? — Яньван с рыком выдохнул и обреченно схватился руками за голову. — Почему именно ты? Почему ты оказался здесь так не вовремя? — Я просто проходил мимо… — Ты просто самое нелепое и ничтожное божество среди всего этого сброда, — глухо ответил Яньван, даже не взглянув на небожителя. — И это из-за тебя мне придется скитаться здесь днями или неделями в ожидании смерти. Яньван давно не испытывал такого отчаяния. Это смешно, но сам демон будто оказался проклят продолжать волочить свое существование, да ещё и на пару с блаженным божеством с проросшим рисом в голове. На его лице было написано, что он абсолютно точно не оставит Хояня одного и будет досаждать его своей болтовней, пока не сведет с ума окончательно. Хуже, что у Яньвана не было шанса победить его в честном поединке сейчас, и просто убежать в лес не было сил, не говоря уже о перемещениях. В его голове начал медленно созревать грубый, но единственный план. — Ты позволишь мне умереть, — Яньван поднял взгляд на Бога, уронив ладони на колени. Его волосы в беспорядке торчали в разные стороны, а под глазами растеклись пугающие темные тени. — Как только Фэй окажется у тебя в руках, ты исчезнешь и больше не будешь пытаться меня искать. — Если вы так пожелаете, — небожитель просто пожал плечами. Ни спора, ни возражений. Ши Хоянь смотрел на него какое-то время, ожидая продолжения, но Сян Хэнту положил подбородок на сложенные руки, глядя на него в ответ. Демон уперся локтями в стол и приложил пальцы к вискам, чувствуя невообразимое желание раскидать весь хлам по этой лачуге, а затем разнести ее взрывом тёмных сил. Но их теперь у него не было, и еще больший бардак не принесет никакой пользы. Фэй оказался в мире людей по приказу Яньвана, и ответственность за него должен был понести он. Это существо при всем его могуществе только слепо подчинялось хозяину и достаточно мирно жило в Диюе до этого времени. Если бы Ши Хоянь не решил припугнуть Сюэ Яна столь грозным созданием, всё осталось бы на своих местах. Внутреннее сопротивление давило на стенки черепа изнутри, заставляя веко подергиваться, но Яньван понимал, что вариантов у него не так много. Быть может, совершить хоть одно полезное дело на закате жизни не так уж и плохо, хотя более раздражающего компаньона невозможно было вообразить. Сян Хэнту — этот нелепый чудак с красивой, но ничем не примечательной внешностью, казался до невыносимого скучным, и можно было надеяться, что смерть сжалится и заберет демона немного раньше. — Ладно, — вздохнул Яньван и склонил голову к плечу от усталости. — Нужно вернуть его домой, а потом ты оставишь меня в покое, и мы никогда не увидимся. — Идет, — радостно кивнул небожитель, расплываясь в улыбке. — Выдвигаемся с рассветом. — С рас… Что?! — Яньван выпучил глаза и уронил челюсть, а небожитель как ни в чем не бывало встал на ноги и отряхнулся. — Ты же в курсе, что солнце меня ненавидит? — Как и всех других существ из тёмной энергии. Мы избежим преследования, если будем двигаться днём, а ночью сможем прятаться в укромных местах. Я всё придумал. — Ага, — Яньван скривился. — Я уже заметил. — Советую потратить последнюю пару часов на сон, нас ждет долгий путь, — небожитель негромко хлопнул в ладоши, посмотрев на демона сверху вниз. — Я еще пожалею об этом, — обреченно проговорил Яньван. Путь действительно обещал быть долгим и самым изматывающим в жизни Ши Хояня. Он совершенно не был готов к такому приключению, но этот неудачливый бог так и не отвязался бы от него. Пока Сян Хэнту здесь, Яньвана вряд ли кто-то найдет, и этого времени будет достаточно, чтобы он наконец-то встретился со смертью. Идея казалась очень дрянной, и демон начал подумывать, что просто спятил, раз согласился на это. Однако небо за крошечным окошком начинало светлеть, и новый день медленно выбирался из своего кокона. Впрочем, уснуть демону так и не удалось. Он был встревожен и всё думал над тем, какая судьба свалилась на его голову. Испытание? Проклятье? Заслуженное наказание? Что из этого было виновно в том, что он сейчас крутил в руках широкополую плетеную шляпу с длинной вуалью, которую всучил ему небожитель? — Она точно нужна? — Яньван чуть изогнул шляпу, и она захрустела от усилий. — У тебя клыки и заостренные уши, а прятать сам ты их не можешь, — Сян Хэнту бодро прибирался в храме после их неудачного ужина. — Не нужно пугать людей и привлекать внимание. — Мне плевать на людей. — Я так не думаю, — небожитель с кряхтением выпрямил спину и убрал прядку шелковистых волос от лица. — И я не верю, что вы, Ваша светлость, способны убить человека просто так. — Ты абсолютно меня не знаешь, — тихо ответил Яньван, касаясь мягкой полупрозрачной ткани вуали. — Может и так, но это моё мнение, — Сян Хэнту устало выдохнул и сел на пол напротив демона. В храме стало гораздо чище и просторнее, пока Яньван сокрушался над собственным положением, небожитель навёл здесь порядок. Вместо мусора осталась только сложенная в углу ветошь на случай, если кто-то из бездомных забредет сюда в поисках приюта, а на алтаре для подношений появились цветы и тлеющие палочки благовоний. Демон обвёл храм тяжёлым взглядом и сосредоточил его на лице небожителя. Сян Хэнту не был таким уж красавцем. Внешность его была скорее приторной как застоявшийся мёд, но не вызывала желания всматриваться в черты и линии. Приятная глазу картинка, и ничего более. Но Яньван не помнил, чтобы в прошлую их встречу его глаза были такими… пугающе глубокими. Словно неистовый шторм пронесся над океаном совсем недавно, и громадные серые тучи бурлили над неспокойной гладью. Демона начали одолевать сомнения. — Почему мне кажется, что ты мне что-то не договариваешь? — спросил он, чуть склонив голову. — М? — Сян Хэнту в изумлении вскинул брови. — О чем ты? — Ты отчаянно пытаешься вытащить меня отсюда… Зачем? — Яньван прищурился. — Хочешь заманить меня в ловушку? Выведать у меня что-то? — Я правда пытаюсь вытащить тебя отсюда… Ваша светлость, — скромно добавил он. — Но только потому, что вам явно грозит опасность! На вас живого места нет, всё тело в ранах. — И какое тебе дело? — Кто-то должен о вас позаботиться, если сами не можете. И вообще, — небожитель отряхнул светло-зеленое ханьфу от пыли. — Я так хочу. Нет тут злого умысла, я хочу вернуть Фэя и может помочь вам заодно. А если нет, то хоть попытаюсь. — Это глупо, — неудомевал Ши Хоянь. — Ты глупый. Или же нагло врёшь мне в глаза. — Возможно мы оба что-то скрываем, — он резко стрельнул взглядом в сторону демона и поджал губы. — Какая разница? Вы согласились помочь мне, так давайте выдвигаться. Небожитель с явным оттенком обиды на лице поднялся с пола и упрямо мотнул головой. Яньван шумно вздохнул, проклиная про себя очередной день жизни.

***

В Загробном мире ничего не изменилось после пропажи его повелителя. Круговорот жизни и смерти не остановился, души не томились в бесконечном ожидании суда, демоны не разбежались по свету, пугая людей. Всё оставалось на местах, словно и не было тысячи лет правления Яньвана. Бог мертвых стоял на берегу озера, откуда очищенные от грехов души отправлялись в свою новую жизнь. Прозрачные воды хранили в себе так много воспоминаний, что вся поверхность светилась от всполохов чужих кусочков жизней. Мелькали лица и незнакомые виды, сплетенные руки и испачканные в крови пальцы, полные любви глаза и раскрытые в ужасе рты. В необузданном вихре воспоминаний сложно было выцепить что-то одно, так быстро они всплывали к поверхности и снова исчезали на глубине. Дицзан вздохнул и прикрыл глаза рукой. — Давно ты здесь не появлялся, — доска на пристани скрипнула не случайно, когда богиня Мэн По ступила на нее. Она заранее заявила о своём присуствии. — Что терзает тебя, Юэси? — Он не мог никого убить. Скажи, что ты тоже в это не веришь, — нетерпеливо ответил Дицзан. — Мы оба знаем, какая нелегкая была жизнь у Хояня, — богиня легко подошла ближе босыми ногами и остановилась у края пристани. — Никто не сможет понять, что творится у него в голове. — Никто, — подтвердил Бог мертвых. — Но то, что случилось… Почему он никому не сказал? Мир живых убьёт его рано или поздно. Неужели этого он и хочет? — божество с отчаянием посмотрело на притихшую Мэн По. Она рассеянно кусала губы и смотрела, на озеро, пока ее руки нервно перебирали прядки волос. — Если ты что-то знаешь… — Нет, — она резко помотала головой и взглянула на Дицзана. — Отпусти его. Это место не сделало его счастливым за тысячу лет, не сделает и сейчас. Диюй не погибнет без Хояня… — Но он погибнет без Диюя! — с отчаянием крикнул Дицзан. — Значит он хочет этого, — глаза богини стали влажными, брови изогнулись в гримасе страдания. — Я тоже тоскую по Хояню. Он был центром Загробного мира, его настоящим владыкой. Столько сил он вложил в то, чтобы из хаоса возвести порядок, но ничего не получил взамен. Теперь на троне сидит другой князь, и никому из демонов нет до этого дела, — её хрупкая ладонь сжала плечо поникшего бога. — Лучшее, что мы можем сделать, это подарить Хояню покой. — Так просто? — Бог горько усмехнулся. — Несколько месяцев минуло, Мэн По! Он едва ли сможет себя защитить сейчас. — Это его выбор, — настаивала она. — Отнесись к этому с пониманием… — О, я понимаю, — Дицзан отшатнулся от прикосновения. — Я понимаю, что он совершенно не думал головой, когда решил уйти в мир живых. Вся эта история с пропавшими душами… Я пытался найти хоть что-то в Книге Жизни, но страницы вырваны, — Бог встревоженно надавил пальцами на висок. — Хоянь должен был вернуть две пропавшие души в Диюй, он искал их, я знаю. И я почти уверен, что его исчезновение как-то связано с этим, вот только он подчистил все следы за собой. — Зачем тебе это? — богиня прижала руки к груди, почти умоляя. — Столько лет прошло, те души наверняка нашли свой покой, начали новую жизнь. Рано или поздно они вернутся к нам, и всё встанет на круги своя. — Его обвиняют в убийстве человека! — Дицзан в гневе всплеснул руками. — Как ты не понимаешь? Если небожители найдут его, то казнят или заточат в темницу до конца веков, — он глубоко вздохнул. — Никто не будет разбираться с этим, но я — Бог мертвых, и я точно знаю, что в Загробном мире нет той души, которую забрал Яньван. Смерть была рядом, что-то пошатнуло баланс, но… сейчас всё в порядке, — торопливый тон Бога сменился тихим отчаянием в голосе. — Если бы у меня были доказательства, Хояня бы пощадили. Дицзан понурил плечи и закрыл глаза. Он выглядел уставшим, хотя небожители не нуждались в отдыхе или сне. Мэн По стиснула зубы, пытаясь не заплакать, но стойко подняла голову выше. — Я знаю, что он не способен на убийство невинного человека. Ты прав, — тихо произнесла она после недолгого молчания. — Но я понимаю, зачем он устроил всё это, и уважаю его выбор. — Тайян и Юэлян… — Дицзан положил обе руки на перила пристани и прижался к ним спиной. — Я не видел их с того самого дня. Где они? — Юэси… — Мэн По покачала головой. — За что ты так со мной? — он посмотрел на нее с разочарованием. — Я вижу, что ты знаешь больше, чем говоришь мне. — Потому что я видела его лицо, когда он наконец-то снял эту проклятую корону с головы. Он выглядел так, будто ничто в трех мирах уже не сможет его переубедить. — И ты не хочешь попытаться доказать ему, что еще есть смысл бороться? — Дицзан не скрывал то, насколько он был опустошен и сбит с толку. Мэн По со вздохом прикрыла глаза и приложила руку к сердцу. — Мы уже пытались. Десятки лет, — почти шепотом заговорила она. — Ты и я были с Хоянем все эти столетия, но ему не становилось лучше. Он несчастен, и больше всего я хочу, чтобы он перестал страдать. Дицзан измученно задрал голову к небу и затем вновь посмотрел на гладь воды. Широкая заколка в виде терновой ветви на его голове привлекла внимание богини. — Раньше ты закалывал волосы совиным пером и носил одежды цвета пионов, — Мэн По взглядом изучала Бога перед собой. Она слабо улыбнулась, погружаясь в воспоминания. — Ты был гордым упрямым богом, который не страшился спуститься в Диюй, когда все три мира пылали в беспорядке, — Цин Юэси медленно повернул к ней голову. — Не знаю, почему ты поверил в Хояня. Почему остался тут и терпел долгие годы нападок от демонов, — она мягко приобняла себя за плечи тонкими бледными пальцами. — Почему был рядом с ним даже тогда, когда он метался по замку и крушил всё на своём пути, избивал подданных до остервенения и пытался уничтожить себя любым способом, — Мэн По печально опустила глаза. — Возможно, все эти годы он жил и правил только благодаря тебе. Никого другого он не подпускал к себе так близко, как тебя. — Вы тоже были близки, — вставил Дицзан. — Да, но… — она усмехнулась. — Хоянь почти никогда не говорил со мной о чем-то кроме душ, перерождения и людских грехов. Меня с ним связывает общее дело, а тебя — что-то более важное, — Мэн По пожала плечами. — И если бы он хотел твоей помощи, я думаю, он бы пришёл за ней. Дицзан вздрогнул, словно от удара плетью. Выражение его лица стало безжизненным, руки безвольно повисли вдоль тела. — Не вини себя ни в чем, — продолжила богиня. — Ты сделал для него больше, чем кто-либо другой.

***

— Лучше бы я вонзил себе меч в сердце, чем согласился на это, — Яньван с закрытыми глазами стоял под огромным дубом, упершись в него рукой. — Клянусь, я еще никогда так не ненавидел солнце. — Оно чудесное, — Сян Хэнту беспечно шаркал носком сапога по выступавшему из земли корню дерева. — Посмотри, как оживает природа после зимы. — Я бы сжег тут всё дотла, если бы были силы, — прошипел демон и согнулся ещё ниже от приступа тошноты. Его хватило на пару часов прогулок под солнцем, а затем он почти уполз в тень и отказался выходить на тропу. Фэя и след простыл, нигде поблизости не ощущалось его присутствие, а Яньван был бессилен в том, чтобы просто призвать его. К тому же, каждое использование силы создавало всплеск темной энергии, и на него непременно слетится весь тот сброд — небожители и старые подданые из Диюя. Ни тех, ни других Яньван не готов был видеть. — Тебе лучше? — Сян Хэнту попытался заглянуть демону за плечо. — Просто исчезни, — рыкнул Яньван, хотя его губы тряслись так, что былая угроза в голосе уже исчезла. — Мы не можем задерживаться здесь, нужно проверить деревни поблизости. — Иди. А я здесь подожду. — Ты обещал! — возмутился небожитель. — Тебя что не учили не верить демонам на этих ваших Небесах? — Яньван с трудом повернул голову, чтобы глянуть на своего спутника. — Я не могу идти. — Хочешь, чтобы я понес тебя… Ваша светлость? — с неприкрытой издевкой спросил небожитель. — Да как ты… — Ши Хоянь выпрямился и вложил всю свою злость в эти несколько шагов, что отделяли его от Сян Хэнту. — Свернуть бы тебе шею голыми руками прямо здесь… — Не лучшая идея, — любезно улыбнулось божество. — Там, — он указал длинным пальцем в небо, — очень быстро об этом узнают. Да и меня так просто не убить. — Очень жаль, — Яньван сглотнул ком в горле и, шатаясь, побрел дальше. Солнце снова направило все свои лучи на обессиленного демона. Он не мог ни сбежать, ни спрятаться, ни умереть. Великий судья Загробного мира попал в свой собственный ад. Сян Хэнту недолго стоял на месте, наблюдая, как Яньван неуклюже ковыляет по тропе, и быстро нагнал его. — Ты никогда не пробовал избавиться от этого проклятья? — поинтересовался небожитель. — Разве не обидно, что ходячие мертвецы или оборотни могут спокойно жить среди людей, а ты и другие князья Загробного мира не имеют на это права? — Это не мертвецы и оборотни решили уничтожить людей больше тысячи лет назад, — сквозь зубы ответил Яньван. — Они редко становятся такими по своей воле. А мы можем выбирать, как поступать. Демон шел слишком медленно, а дорога казалось такой длинной, что и до вечера они вряд ли вышли бы к ближайшему поселению. Это невероятно злило. Как и присутствие любопытного небожителя под боком. — А если попросить прощения? — не унимался Сян Хэнту. — У кого? — скривился Яньван. — У богов, — с умылкой ответил Бог земледления. — Еще чего предложишь? Встать на колени перед Тянь-ди и поклоны отбить? — Ши Хоянь резко остановился и поправил на плечах ленту, которая удерживала шляпу за его спиной. — Кто знает, — Сян Хэнту повел бровью. — А может стоит просто поговорить. — Не о чем нам говорить, — фыркнул демон. — Я не жалею о том, что сделал. И просить прощения мне не за что. — Даже если в итоге это убьет тебя? — небожитель вдруг стал серьезным. — Тем более, если это убьет меня, — Яньван криво усмехнулся. — Проклятье мне никак не мешает, а другие князья в Диюе пусть сами разбираются, они заслужили его так же, как и я. Демон развернулся и продолжил путь, не оглядываясь, но Сян Хэнту даже не думал отставать. В молчании путь будто стал еще длиннее, но желание поскорее избавиться от хвоста заставляло Яньвана идти дальше. Он прекрасно справлялся в одиночестве всё это время, и его крайне раздражала компания небожителя теперь, а в особенности его беспечное довольное лицо, по которому хотелось ударить. Сян Хэнту радостно любовался бабочками и сочной зеленью вокруг, гладил высокую траву кончиками пальцев и улыбался, прикрывая глаза от яркого солнца. Яньван то и дело кидал взгляд в его сторону, по привычке ожидая подвоха. Хотя, вряд ли кто-то с таким блаженным видом мог внезапно воткнуть нож в спину. У Сян Хэнту вообще не виднелось никакого оружия при себе, на поясе у него висел только мешочек цянькунь. Похоже, в случае опасности он собирался закидать противника горстями риса. — Куда мы вообще идем? — когда деревьев по сторонам начало встречаться всё меньше, Яньван вдруг задался вопросом. — В ближайшее поселение, — ответил Сян Хэнту. — Нужно поспрашивать, всё ли в порядке. — Ты разве не можешь просто перенести нас туда? — эта мысль слишком поздно родилась в голове демона. — Нет, тогда мы можем пропусти следы Фэя. Придется идти пешком. — А меч? — продолжал Яньван. — Мы можем хотя бы полететь на нём. — У меня нет меча, — удивился небожитель. — Я же Бог земледелия. — Демон тебя побери, — цыкнул Ши Хоянь. — Почему ты такой бесполезный? — Ничего я не бесполезный! — возразил он. — Не по моей вине Фэй оказался среди людей. — Но почему тебя послали ловить его? — Потому что… — Сян Хэнту возмущенно надулся. — Не твое дело! Ваша Светлость… — Хватит добавлять это «Ваша Светлость», раздражает, — процедил сквозь зубы Яньван. — Как мне тогда к тебе обращаться? — Никак. Было бы неплохо, если бы ты просто заткнулся. — Хорошо, — четко ответил Бог. — Хорошо, — вздохнул демон, и следом между ними снова воцарилась тишина. Сян Хэнту уверенно шагал впереди, скрестив руки на груди, а Яньван всё больше отставал от него. Раны, которые еще ночью казались почти зажившими, снова стали болеть под лучами солнца. Всё тело чесалось от грубой ткани, из которой была сделана принесенная небожителем одежда, и жутко хотелось поскорее найти какой-нибудь источник с прохладной водой. Ши Хоянь с удовольствием бы скрылся под водой с головой в этот невыносимо жаркий день. Но вокруг, куда ни глянь, бесконечно простирались луга. Из-за однообразного окружения можно было подумать, что они блуждают кругами, но вот на примятой траве вдруг стали различимы следы повозки, а вскоре показалась и разъезженная дорога. — Слава карме, — вырвалось у демона, когда на горизонте стали различимы очертания домов. — Думал, мы никогда сюда не дойдем. — Короткая была прогулка, — Сян Хэнту не устал ни капельки и выглядел всё таким же отвратительно довольным. — Но мы ничего пока не нашли. — Мне нужен привал… — Сначала убедимся, что люди в безопасности. — Ну нет, — запротивился Яньван. — Да, — упрямо ответил небожитель и повернулся к нему. — Мне напомнить еще раз, Ваша Светлость? Это ты выпустил смертоносного демона к людям, теперь помогай. — Клянусь, я тебя сейчас… — глаза Ши Хояня заискрили от злости, но он успел только сжать руки в кулаки, как Сян Хэнту в панике посмотрел ему за спину и в одно мгновение рванул вперед, чтобы надеть на голову демона шляпу, распустив вуаль. — Молодые господа, — старческий голос позвал сзади. Яньван резко обернулся, заметив на дороге старика, тянущего за собой груженную деревянную телегу. Тощий мужчина отпустил ручки, чтобы вытереть пот со лба рукавом и прищурился, разглядывая путников. — Уж не заблудились ли вы в наших землях? Я могу подсказать. — Совсем нет, — отмахнулся Сян Хэнту с любезной улыбкой. — Просто у нас возник небольшой спор, не волнуйтесь. — А, я уж думал, что такие юноши, должно быть, направляются куда-то в столицу ордена, — старик упер руки в бока. — Обычно к нам забредают случайно. Что же вы, господа, ищете у нас в деревне? — Мы ищем кое-кого, — Сян Хэнту шагнул вперед, заслоняя собой Яньвана. — Подскажите, дядюшка, не происходило ли странных вещей поблизости сегодня ночью? — Сегодня ночью? — задумчиво протянул старик. — Да как ведь уже с начала весны по ночам тут творится невесть что! — Что? — небожитель слегка опешил, Яньван за его спиной сдавленно цыкнул. — Расскажете нам? — Эх, а чего не рассказать, — он потёр грязной рукой морщинистый лоб и посмотрел вдаль. — Деревня ведь у нас маленькая, да небогатая. Заклинателей тут нет, и к орденам мы не принадлежим, — начал он издалека. — Вот и некому было пожаловаться, что у нас пропадают люди. — Пропадают люди? — Яньван выглянул из-за плеча Сян Хэнту. Он был выше небожителя, так что его защита выглядела довольно нелепо. — Посевной сезон начался, — старик причмокнул губами. — Народ допоздна остаётся на полях, да и за скотиной много ухода надо… В общем-то, сначала пастух пропал. Вечером всегда возвращался до захода солнца, приводил стадо и шел в харчевню к жене, а тут вдруг нет и нет его, — Яньван нетерпеливо скрестил руки на груди и шумно выдохнул. Он всегда не любил людей, особенно их нудные длинные речи, но Сян Хэнту с таким вниманием слушал рассказ, будто совсем не хотел пнуть старика и заставить его ворочать языком побыстрее. — Мужики собрались, пошли на поле, а коровы так там и паслись одни. Думали, что пастух напился, но и к утру он не пришел, и через день не пришел, и через… — Мы поняли, — перебил его Ши Хоянь и закатил глаза, но за вуалью никто этого не видел. — Пастух пропал, какая жалость, давайте ближе к проблеме. — Так он не один пропал, — беспечно ответил старик. — Гончар, жена пастуха, мой сосед, двое детей у лекарки, учитель из школы… Никто из них не вернулся, и даже следов не нашли! — Это ужасно, — Сян Хэнту помотал головой и повернулся к Яньвану. — Нам нужно помочь этим людям. — Чего? — грубо спросил демон. — Ты поиздеваться надо мной решил? Это не наша забота, пусть заклинателей приглашают! — Но я не могу пройти мимо! — Ты вообще что-то умеешь кроме выращивания цветочков? — Яньван закипал от злости. Каждая новая бредовая идея его спутника все больше отдаляла заветный покой. Он не хотел никому помогать и расследовать пропажу каких-то нищих деревенщин, он хотел лишь умереть и больше никогда не встречаться с людьми — живыми или мертвыми. — Небеса, — небожитель понизил голос, чтобы старик его не услышал. — Небеса будут в гневе, если я просто пройду мимо. Неважно, какой я бог, я должен помочь тем, кто в этом нуждается! — Ты не можешь просто позвать сюда дружков небожителей, а мы пойдем дальше? — прошипел демон. — Хочешь встретиться с ними? — Сян Хэнту раздраженно прищурился. — Я не буду тебя защищать! — Ты и себя защитить не можешь! — Мы остаемся тут, и не спорь! — Это ты остаешься, наш договор окончен! — А если это Фэй натворил? — Сян Хэнту вопросительно поднял бровь, проникая яростным взглядом даже сквозь вуаль Яньвана. — С чего бы ему убивать этих людей? — не отступал демон. — С того, что он уже делал это раньше! И я не отпущу тебя, пока мы не узнаем, что случилось! — Попробуй меня остановить… — Ши Хоянь оскалился, мерцание в его глазах начало нарастать, воздух вокруг него задрожал, как в жаркую погоду. Сян Хэнту чуть стушевался, во взгляде промелькнула нерешительность, и демон бы обязательно воспользовался этим моментом, если бы старик вдруг не надумал заговорить. — Ну, коли будут еще вопросы ко мне, можете заходить в гости, мой дом узнаете по козьим шкуркам на ограде, — он взялся за ручки телеги, чтобы снова поставить ее на колеса. — Вы, господа, поспешили бы найти ночлег до заката. Дальше за нашей деревней лес да поля, местные больше не ходят туда и помочь вам не смогут. Если и вы пропадете, худо будет. — Дядюшка, в вашей деревне можно остановится? — Сян Хэнту снова вернул своему голосу любезный шелк. Яньван возмущенно открыл рот. — Гун Ли недавно похоронила сына, можете попросить у нее свободную комнату, она не откажет, — ответил старик. — Она работает кухаркой в харчевне, идите по улице прямо, сами почуете запах, — хмыкнул он. — Готовит она погано, но выбирать не приходится. Всего вам доброго. — Спасибо, дядюшка, — поблагодарил небожитель. Старик медленно поковылял мимо них в деревню, волоча за собой тележку, груженую свежескошенной травой. Сразу за небольшим пригорком уже копошились люди, занятые хозяйством. Звуки голосов и стук инструментов звонко разлетались по округе. — Я туда не пойду, — после короткого молчания заявил Яньван. — Мы уже обсудили это, — Сян Хэнту со вздохом зашагал прямиком к людям. Яньван обиженно сопел ему в спину, прикидывая варианты, но небожитель обернулся на полпути, грозно сдвинув брови вместе. Могла ли произойти ситуация хуже, чем эта? Вряд ли. Но демон не хотел проявлять слабость сейчас, когда их с Сян Хэнту противостояние стало настоящим вызовом. Он собирался выйти победителем в своей последней схватке с Небесами, чтобы этот неудачливый Бог навсегда запомнил их встречу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.