Глава 2.
25 апреля 2021 г., 22:46
Сумерки застилали Брукфилд. В то время, когда ливень стеной шёл, Кассандра находилась в винном маркете, чтобы купить вино. Она чувствовала себя так опустошенно, словно в груди пробила дыра, и ошибочно полагала, что алкоголь заполнит эту пустоту. По привлекательной цене она обнаружила две бутылки, конечно же, это были столовые вина, не из дорогих, но ей подходящие по карману.
Она сидела в гостиной комнате напротив бокала с вином, с глазами, наполненными слезами. Воспоминания тяжелым грузом на душе пробирались к ней, заполняя трещины своеобразным жгучим ядом. Она сделала глоток и облокотилась на спинку дивана, устремив взгляд в никуда. Будто сквозь стену. Её мысли были погружены в те годы, когда она ещё была счастливой. Дождь бил по откосам, ветви стучали в окно с завывающим ветром, но Кассандры тут будто и вовсе не было. Улыбка, когда-то озарявшая её лицо, была где-то глубоко в подсознании, картинками всплывая в памяти.
– Что же с тобой случилось, Касс...
Девушка находилась в алкогольном опьянении. Это была уже вторая бутылка. Между её пальцами находилась почти до конца догоревшая сигарета, а клубы дыма развивались в воздухе перед ней. Занавески, которые раньше были зашторены Кассандрой, теперь были убраны, и она могла видеть, как тяжёлые капли разбивались об стекло. Девушка закрыла лицо руками, её рассудок был помутнён, и она почувствовала головокружение. Её зрение вновь нормализовалось, когда она услышала звук разбирающегося стекла, и когда она открыла глаза, то увидела, что полупустая бутылка вина теперь была на полу, а вокруг неё, а точнее того, что осталось, образовалась фиолетово-бордовая лужа, быстро впитавшаяся в ковёр. Цвет этой лужи напоминал кровь, и её так было много, что будто на этом месте зарезали человека. Она никак не могла понять, как бутылка оказалась на полу, и продолжала сидеть совершенно неподвижно. Смятение и непонимание окутали её, но алкоголь не поддавался внутреннему страху, мозг словно был лишён мыслей. Окно было закрыто, и понять, по каким причинам бутылка разбилась, оказалось почти невозможно, ведь даже сквозняка не было. Сигарета, находившаяся в её руках, догорела до конца, без последней затяжки.
Кассандра была обескуражена.
На следующее утро девушка обратилась в местную кофейню в поисках работы. Она понимала, что оплата счетов по такому особняку выйдет в приличную сумму, да и в принципе деньги были ей необходимы для проживания. Продавец, к которому она обратилась, попросил вернуться её завтра, поскольку старший смены был на выходном. У неё была некоторая сумма денег, на которые она могла купить еду, потому девушка направилась в магазин, пообещав завтра придти на собеседование в кофейню. Дождь в Брукфилде, как раннее было упомянуто, – обычное явление, а потому ливень в этих окраинах не на шутку заливал здешние дороги. Настроение было хуже некуда, и, даже промокнув до нитки, ничто не могло ухудшить самочувствие Кассандры. Девушка отложила пакеты в столовой, вернувшись домой. Температура воздуха заметно понизилась в доме, что вчера не замечалось. Холод словно проникал до самых костей, и этот холод напоминал будто... саму смерть. Что-то такое холодное, но не как зимой, а что-то пронизывающее в самую глубину сердца и омертвляющее все нервные окончания. Выдыхая, воздух словно замерзал. Кассандра обняла себя за плечи, элементарно, у неё даже не было тёплых вещей или пледа, чтобы в холодные вечера согреть себя.
В записной книжке она нашла номер служебной компании, который переписала прежде, чем заселилась в этот дом, и вызвала ремонтника. Некоторые мастера не соглашались из-за отсутствия нужной суммы, а другие, в принципе, из-за адреса. Вечер закончился скоропостижно, когда, даже не приготовив еду, девушка уснула на диване. Пониженная температура воздуха в доме быстро вымотала энергию Кассандры, и сон постиг её в то время, когда она подумала о красном пятне на ковре, но прежде, чем она могла собрать оставшиеся силы для его выведения.
Кассандре показалось, что ночь прошла довольно быстро, и будильник разбудил её. Из чемодана девушка вытащила вещи для собеседования, чтобы выглядеть более-менее презентабельно, и для себя она подметила, что в доме не так уж и холодно. Это заставило её задуматься о том, что, возможно, кровля нуждается в реставрации, и для этого необходимо залезть на чердак.
– Какой же старый дом. – пробурчала девушка, встряхнув рубашку.
Естественно, утюга у неё не было, а потому даже элементарно погладить вещи перед собеседованием она не могла. Кассандра быстро застегнула рубашку на все пуговицы и вновь обратила своё внимание на конверт в столовой, появившийся буквально из ниоткуда. Он выглядел так мрачно и таинственно, путая все мысли. Откуда он взялся? Он был запечатан, а значит его никто прежде не замечал, но почему? Но это далеко не единственные мысли, крутящиеся в голове Кассандры, куда более её заинтересовал ключ внутри конверта из плотной бумаги. Всё это не так сильно её волновало, поскольку не вызывало никакой тревоги или даже малейшего волнения. Тем не менее, всё это было странно. Когда девушка пришла в кофейню, она обратилась к молодому человеку, которого вчера не было на смене, и, скорее всего, он и есть старший смены:
– Добрый день, я вчера была у вас, хотела устроиться на работу. – мило улыбнулась Кассандра, локтями облокотившись о стойку.
Пол, старший смены, задал Кассандре несколько вопросов, пару раз любезно улыбнулся и дал понять ей, что, несомненно, он принимает её на работу, поскольку нуждается в сотрудниках. Кассандра обрадовалась новости. В те времена, когда Касс чувствовала себя счастливой, она работала бариста и освоила много учебных программ и пособий о кофейных зёрнах и прошла курсы по варке различными способами, что, по итогу, сыграло ей на руку как раз в тот период её жизни, когда это оказалось необходимым. Она немного рассказала о своей биографии, и Пол попросил её выйти на смену завтра. У Пола был высокий рост, волосы пшеничного цвета и золотисто-карие глаза. Он выглядит довольно молодо.
Когда Кассандра вернулась домой, восторженная и заведённая идеей работать в месте, которое приносит ей удовольствие, то она вновь обратила внимание на злосчастный конверт, в котором по-прежнему находился ключ, неизвестно от какого замка. Она не могла успокоиться, любопытство пропитывало каждую клеточку её тела. Кассандра вынула длинную цепочку из конверта и покрутила холодный металл между пальцами, и решила осмотреть дом. Учитывая, что она ещё не была на втором этаже, прокрадывались сомнения. Но что может случиться в собственном доме, пусть недавно и приобретённом? Лестница, ведущая на второй этаж дома, скрипела и, местами, имела небольшие трещины. Она была выполнена из дерева и имела массивный внешний вид, тем не менее, время взяло своё. В трёх комнатах из пяти было стерильно пусто, в четвёртой стояла картонная коробка, на которой написано было «хлам», возможно, оставленная от прошлых владельцев дома. Касси подошла к последней двери, дальней по коридору, и попыталась открыть дверь, но это не увенчалось успехом. Она обратила внимание на еле заметные царапины на двери и замок. Из кармана джинсов Кассандра вытащила цепочку, но ключ не подошёл к замку, следовательно, он не от этой двери. Она попыталась открыть ещё раз, толкнув её плечом, но дверь вновь не поддалась. Тогда, решив отступить, она прошла дальше по коридору и наткнулась на дверь в потолке, что вела на чердак. Улыбка появилась на лице, когда таинственный ключ подошёл к замку.
Запах мертвечины, который Кассандра почувствовала при заезде в дом, вновь забился ей в ноздри, и она отошла от чердака, как ошпаренная, закрыв нос рукой. Звук отвращения вырвался у неё, и подождала какое-то время, пока пыль рассеется в воздухе. Она поднялась по лестнице и оказалась на самом верху дома. Тут было темно и мерзко пахло, однако, ей удалось привыкнуть к запаху. На чердаке было много паутины, и сам он был словно поглощён густой темнотой. Тут хранился всякий хлам, состоящий из досок и палок, но в углу стояла коробка, которая заинтересовала внимание Кассандры. Ведь ключ, откапывающий чердак, оказался в конверте, мистическое появление которого вызвало смятение. Возможно, это случилось неспроста. Ведь, если бы этого кто-то хотел, то конверт давно был бы найден и распечатан. Касси подошла к коробке и раскрыла её. В ней не было ничего, кроме какого-то прямоугольного предмета, завернутого в бумагу. Она вытащила это из коробки, развернув бумагу, и перед ней предстало зеркало. Оно выглядело обычно, но имело необыкновенный вид: потёртое зеркало, местами имеющее мелкие пятна в крапинку. Обрамленное золотой рамой, зеркало было покрыто толстым слоем пыли, которую, возможно, не смахивали уже веками. Зеркало выглядело безукоризненно и утонченно, без лишних деталей.
Эта вещь заинтересовала Кассандру своей таинственностью и изысканностью, настолько оно ей понравилось, что ей захотелось повесить его где-нибудь. Ведь это та старинная вещь, благодаря которой можно было бы разбогатеть до смерти правнуков. И Кассандру, погрязшую в долгах, могла бы заинтересовать такая идея, но любовь к старинным и историческим вещам явно перевешивала.