Замерзшие когти и горящие клыки

Перевод
PG-13
Завершён
57
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
41 страница, 14 725 слов, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
57 Нравится Отзывы 19 В сборник

Часть 5

Настройки
Грей упал на камень, подавив стон боли. Лед пополз по камню и растекся по лесу. Такими темпами он собирался отправить это место в раннюю зиму, но как бы он ни старался, он больше не мог управлять своей магией. Она разгоралась, становясь все более и более мощной, раздвигая границы его тела, как будто он был слишком мал, чтобы сдержать ее. Его грудь тяжело вздымалась, и он не был уверен, сможет ли сделать еще один шаг. Но он должен был продолжать идти. Он должен был. Он был так близко. Несмотря на свои колеблющиеся и переполненные чувства, он чувствовал запах дыма на ветру. Но его кости трещали, температура падала, кожа шелушилась. Он стиснул зубы, слезы навернулись на глаза, прежде чем пролиться и замерзнуть на щеках. Было больно. Все болело, и он с абсолютной ясностью понял, почему Нацу начал царапать грудь. Может быть, ему следует сделать то же самое… Может быть, это заставит трансформацию двигаться дальше, освободит его кости и мышцы, чтобы они росли и изменялись так, как они хотели, без его кожи, мешающей им. Он поднял дрожащую руку к груди, съежившись, когда почувствовал, как колотится его сердце и смещается грудная клетка. Вонзив когти, он приготовился опустить руку вниз, разрывая кожу и давая костям пространство, в котором они нуждались. Жар взорвался вокруг него, испаряя лед, который продолжал распространяться. Глаза Грея закрылись, и его рука упала с груди. Он не чувствовал тепла уже несколько месяцев. Правда, холод его не беспокоил, никогда не беспокоил и, вероятно, никогда не будет беспокоить, но это не означало, что он все еще не наслаждался жарой, не находил ее успокаивающей. — Серый… Его глаза распахнулись, и, несмотря на боль, пронзившую его тело, Грей улыбнулся. Этот голос… Он был немного другим, более резким, исходящим из глубины груди, но все равно принадлежал ему. Он протянул дрожащие руки и положил ладони на голову дракона. — Нацу… Он не слышал, как он подошел, но Нацу всегда был тихим на ногах, когда хотел, таким же тихим, как кошка, и, казалось, тело дракона не изменило этого. — Ты в порядке, — выдохнул Грей, прижимаясь лбом к носу Нацу, тепло его чешуи смягчало холод в его теле. — Я волновался… И я… мне так жаль, Нацу. Прости, я… — Он оборвал себя, всхлипнув, его кости снова задвигались, отвечая на чувство вины, бурлящее внутри него. Нацу толкнул его в ответ, и было очевидно, что он пытался быть нежным, но из-за его размера и слабеющего тела Грея ледяной маг упал навзничь, его ноги подкосились. Лед хрустнул вокруг его тела, дыхание вышибло из него. — Черт! — воскликнул Нацу, склонившись над ним, эти рептильные глаза могли передать столько же эмоций и беспокойства, сколько и его человеческие. — Мне очень жаль! Я— Грей рассмеялся, протягивая руку, чтобы оттолкнуть Нацу, что было действительно бесполезным усилием, учитывая, что его голова была в основном такого же размера, как и все его тело. — Недотепа. Нацу улыбнулся огромной драконьей улыбкой, состоящей из больших острых зубов. — Это ты упал! — Но затем его улыбка исчезла. — Ты выглядишь… — Я в любую минуту могу измениться, — сказал он. — Я просто… Я сдерживался так долго, как только мог, я хотел быть с тобой, когда это произойдет. Нацу сделал шаг назад, его хвост обвился вокруг ног, а крылья сложились за спиной. — Я… Как давно это было? Я не могу… Ты не выглядишь старше, но я действительно не могу сказать— — Все в порядке, — заверил его Грей, медленно заставляя себя подняться, несмотря на протестующее тело. — Мне тоже становится трудно. Я даже не совсем уверен, сколько времени прошло с тех пор, как я покинул гильдию. Но прошло по меньшей мере четырнадцать месяцев с тех пор, как ты уехал. — Больше года… — Нацу опустил голову. — Мне так жаль. Я не думал, что это так долго, и я… я… — Я не виню тебя, Нацу, — заверил его Грей. — В любом случае, это была моя вина. — Не говори так. Пожалуйста. Пожалуйста, я… я не виню тебя. — Я все еще… — выдохнул Грей, зажмурив глаза и застонав сквозь стиснутые зубы, когда из его спины раздался влажный хлопок, кости задвигались гораздо сильнее, чем раньше. Он упал вперед, но Нацу поймал его, удерживая в вертикальном положении своими когтями. — Полегче, — сказал Нацу. — Поверь мне, не сопротивляйся, я думаю, что именно это сделало все так плохо для меня. Грей взглянул на него, выдавив кривую улыбку. — Я ни капельки не сопротивлялся, достаточно, чтобы сдержаться, пока не найду тебя снова. — Я все еще не понимаю, — сказал Нацу, беспомощно качая головой. — Почему ты сделал это для меня? Грей потянул Нацу за шарф, позволяя ему упасть с шеи. Очевидно, Нацу был слишком большим, чтобы носить его больше, но Грей жестом велел ему опустить голову. — Я забочусь о тебе, придурок. Я люблю тебя и знаю, что ты сделал бы тоже самое для меня. Странный звук вырвался у Нацу, почти как рычание, но не совсем, и Грей понял, что это, вероятно, драконий эквивалент плача. Но он выполнил просьбу Грея, наклонив голову. Грей, как мог, дрожащими руками обернул шарф вокруг одного из рогов. Это выглядело абсолютно нелепо, но опять же, Нацу никогда не заботило, насколько хорошо он выглядит. — Сейчас я тебя отпущу, хорошо? — сказал Грей. — Вероятно, будет очень холодно. — Я буду здесь, — пообещал Нацу.

***

Трансформация Грея была далеко не такой сильной или затянувшейся, как у Нацу. В ту секунду, когда он выпустил свою магию, была яркая вспышка света и волна холода, настолько жестокого, что Нацу отступил на несколько шагов. Не было ни резких криков боли, ни плача, ни панических воплей, только вихрь снега и льда. Больше года… Нацу все еще не мог в это поверить. Он мог бы поклясться, что прошел месяц, может быть, два. Но, несмотря на то, как давно это было… он не мог смириться с тем фактом, что Грей был готов пожертвовать своей человечностью ради него, готов отдать за него свою жизнь. И вот он здесь, позволяя магии истребителя драконов завладеть им и изменить его, с улыбкой на лице. Грей посмотрел на свои руки, сжимая пальцы. — Ну что ж… Я думаю, что это все. Мне лучше хорошо выглядеть драконом, иначе я разозлюсь. Нацу рассмеялся. Он почти забыл, насколько лучше Грей мог заставить его чувствовать себя, насколько спокойнее. — Я уверен, что ты будешь хорошо выглядеть. Грей глубоко вздохнул, откинул голову назад и позволил метели сгуститься, заставляя Нацу отступить еще дальше, блокируя его, так же, как собственное пламя Нацу сделало это во время его трансформации. Честно говоря, Нацу не так волновался, как думал, наблюдая за происходящим. Паника, чувство вины и отчаяние не давали ему спать много ночей с тех пор, как он узнал, что сделал Грей, убежденный, что он пожалеет об этом, но если он этого не сделал… даже через год… тогда, возможно, это действительно было то, чего он хотел. Запах дракона заполнил его нос, окрашенный зимними ветрами, каждый оставшийся след человека исчез. Мощный рев эхом разнесся по лесу, рев дракона, если Нацу когда-либо слышал его. Нацу бросился вперед, преодолевая снег и лед. — Серый! Он врезался в Грея, сбив их обоих на землю, запутав ноги, крылья и хвосты. — Нацу! — воскликнул Грей, уронив голову на землю. — Ой! Нацу не обращал внимания на эти слова, глядя на Грея, на дракона, прижатого к земле. На бело-голубую чешую, распростертые по земле крылья, прорезанные глаза, рога, зубы и… — Нацу! — Грей рванулся вперед, ударившись головой о голову Нацу. — Ты… Ты… — Он улыбнулся. — Ты прекрасен. — Слезь с меня! — Грей оттолкнул его и, спотыкаясь, поднялся на ноги. Движение было неловким, неуклюжим, и было очевидно, что он понятия не имел, как передвигаться на четырех ногах, не говоря уже о крыльях и хвосте. Нацу и самому было трудно привыкнуть к этому, но, по крайней мере, он помнил, как двигался Игнил. У Грея этого не было. Он спотыкался о собственные ноги, держал крылья под неправильным углом и, конечно же, не помогал себе, вращаясь кругами, чтобы попытаться получше рассмотреть свое новое тело. — Успокойся, успокойся! — Нацу подскочил к нему и прижался к Грею, пытаясь удержать его на месте. — Дай себе минутку. Грей замер и посмотрел на Нацу. — Это чувство… странное. — Я знаю. Здесь. — Он ткнул головой в крылья Грея. — Ты неправильно их держишь. Они будут болеть таким образом, и твое равновесие будет нарушено. Не пытайся прижимать их так близко к спине, просто дай им расслабиться. Не торопись. Не спеши. — Что, как ты сделал? Ты не пролежал там и минуты, — пробормотал Грей. Нацу прищурился. — Не обращай внимания. Я передумал. Удачи, не отставай от меня, — он ухмыльнулся и поскакал прочь, оставив Грея ковылять за ним. — Вернись сюда, придурок! Нацу посмотрел на него через плечо, его дразнящая улыбка превратилась в искреннюю улыбку. Как легко было вернуться к своей обычной жизни с Греем? Даже с разницей в год? Хотя он все еще шатался, каждый шаг Грея был более уверенным, чем предыдущий, и вскоре он догнал его. — Я убью тебя, — прорычал он. Нацу уставился на него, и хотя его сомнения начали таять, просто снова оказавшись в присутствии Грея… — Ты уверен в этом? — Возможно, было уже слишком поздно что-либо делать с трансформацией, но Грею не нужно было следовать за ним вглубь леса, не нужно было полностью отказываться от всего ради него. — Я был уверен в этом в ту же секунду, как принял решение, Нацу. Нацу прижался головой к голове Грея, наслаждаясь его прохладной чешуей. — Тогда пошли.

***

Верное предсказанию Грея, время стало неуловимым понятием. Это мог быть месяц, но это могло быть и десятилетие, он действительно понятия не имел. Дни слились в одну массу, его внутренние часы были уничтожены. Нужно было внести коррективы. Конечно. У Грея было новое тело, и хотя Гажил сделал все возможное, чтобы научить его, этого было недостаточно. Он должен был привыкнуть двигаться по-другому, думать по-другому, реагировать на вещи по-другому. Но Гажил также был прав в своих предсказаниях, что его инстинкты сработают, и ни к чему из этого не было так трудно приспособиться, как первоначально предсказывал Грей. На самом деле они нигде не жили. Не то чтобы Грей хотел этого. Даже пребывание на одном и том же месте в течение нескольких дней делало его беспокойным, и Нацу, казалось, был таким же. Поэтому они бродили по диким местам, пересекали леса и горы, спали там, где считали нужным. — Хей, Нацу. — Грей толкнул его в бок, заставляя проснуться. — Мм? — Нацу приоткрыл глаза и накрыл Грея своим крылом, когда тот попытался вырваться. — Я сказал Эльзе, что мы навестим ее, — сказал он. — Я не знаю, сколько времени прошло, мы, вероятно, скоро пойдем. — Если бы прошло больше года, она бы их убила. Нацу поднял голову, озабоченно нахмурившись. — Я давно никого из них не видел.… Грей встал, сбросив огненного дракона, который издал несчастный скулеж. — Вот почему ты должен пойти. Все волновались, когда я еще был там. Я не могу представить, что стало. Мы должны дать им знать, что с нами все в порядке. — Грей, мы не можем просто так поехать в Магнолию. Мы вообще не можем отправиться в цивилизацию в таком виде! — запротестовал он. — Мы вызовем панику! — Но они же ничего не могут нам сделать, — возразил он. — Мы ничего не сделали, кроме того, что драконы отдали нам наши задницы, и любой убийца драконов будет точно знать, кто мы такие. — Я… — Нацу отвел взгляд. — Я не хочу возвращаться в таком виде… Грей вздохнул, все еще сбитый с толку тем, что он был в порядке с тем, чтобы быть драконом, в то время как Нацу все еще боролся с этим время от времени. — Никому нет дела до того, драконы мы или люди. — Дело не в этом! — запротестовал он, вскакивая на ноги. — Я не хочу возвращаться, и не могу пойти в зал гильдий! На самом деле делать что угодно с кем угодно. Я даже не мог так обнять Эльзу или Люси, Грей! Грей нахмурился, хотя мог признать, что понимает, к чему клонит Нацу. Конечно, было бы замечательно просто снова увидеть Эльзу и остальных их друзей, заверить их, что у них все в порядке. Но это… было бы больно не иметь возможности сделать гораздо больше, чем это. — Мог бы… Могут ли драконы менять форму? — он спросил. Нацу наклонил голову. — Э-э… Я имею в виду, конечно. У драконов есть магия, поэтому они могут менять форму. А тебе зачем? Грей щелкнул его хвостом. — Я думал, это очевидно, тупица. Если у драконов есть способность превращаться, разве мы не можем принять человеческий облик? Хотя бы на какое-то время? Глаза Нацу расширились. — Но… Но мы не знаем, как использовать магию трансформации. — Мы наблюдали, как Мира, Эльфман и Лисанна использовали его в течение многих лет, — сказал он. — Это не может быть так сложно. И это единственный способ, которым мы когда-либо сможем получить то, что хотим. — Думаю, попробовать ничего не повредит, — сказал Нацу.

***

На самом деле это было очень трудно. Правда, кроме охоты, у них не было никакой реальной ответственности, поэтому они могли тратить каждую свободную минуту, пытаясь использовать магию трансформации. Грей подозревал, что это было так же трудно, как и из-за того, что их некому было учить, и ни одна из их магий даже близко не была похожа на магию трансформации или изменения формы. Все, что у них было, — это чувства и воспоминания о своих превращениях в драконов. Но… они были упрямы и обладали большой магической силой, с которой можно было работать. На самом деле Нацу справился с этим первым. Резкая вспышка пламени вспыхнула вокруг его тела, исчезнув так же быстро, как и появилась, оставив позади Нацу. Человек Нацу. Он задохнулся, его руки взлетели к лицу, чтобы почувствовать, прежде чем спуститься вниз по шее и груди. Он обернулся, и у него вырвался легкомысленный смех. — Серый! Серый! Смотри! Грей наклонился, потрясенный тем, насколько маленьким был Нацу. Это было почти неприятно, но волнение Нацу было заразительным, и он поймал себя на том, что улыбается. — Ты выглядишь отвратительно, — сказал он. — Заткнись, ты, большая ящерица! — Он игриво ударил Грея в челюсть, прежде чем поморщиться, когда чешуя разорвала его кожу. — Черт, я и забыл, насколько хрупки человеческие тела. Грей фыркнул, выпрямляясь во весь рост. — Тебе нужно принять ванну. И стрижка. И одежду. Нацу закатил глаза и обернул шарф вокруг шеи. — Ты видишь здесь какую-нибудь одежду, идиот? — Ну, ты не можешь просто пойти в город без хотя бы нижнего белья, тебя арестуют. Поверь мне, — сказал он. — О, ты бы так и сделал, стриптизер. Я думаю, когда мы действительно направимся в Магнолию, мы украдем немного из деревни или что-то в этом роде. — Но затем его улыбка исчезла, и он прижал руку к груди. — Я… Мне это не нравится, Грей. — Хм? — Я имею в виду, я взволнован, но это просто потому, что я могу видеть всех остальных. — сказал он. — Но… Это тело чувствует себя плохо. Это неудобно, и тесно, и все кажется неправильным, и— — Ну да, это больше не твое настоящее тело, — перебил Грей. — Я сомневаюсь, что ты вообще сможешь удерживать заклинание в течение длительного периода времени. Это не должно быть постоянным, Нацу. — Как бы он ни ненавидел это, Грей чувствовал, что должен напомнить ему об этом. — Я… Я знаю… — Он вздохнул и покачал головой. — Это просто… Мне нравится, как обстоят дела сейчас, я никогда не думал, что так будет, но это так. Кроме… Я все еще хочу, чтобы этого никогда не случилось. — Конечно, знаешь, придурок, — сказал он. — Я бы беспокоился, если бы ты этого не хотел. — Он лег, положив голову на передние лапы. — До этого у нас была хорошая жизнь. — Ты сожалеешь о том, что сделал, не так ли? — спросил Нацу, глядя на него сквозь лохматую челку. — Спроси меня об этом еще раз, и я клянусь, что наступлю на тебя, Нацу, — сказал он. — Раздавить тебя, как проклятого жука. Нацу усмехнулся и покачал головой. — Придурок.

***

Вскоре после того, как Нацу удалось его первоначальное изменение, Грей сделал то же самое. И он понял, что Нацу имел в виду, говоря, что его тело слишком маленькое и тесное. Ему было больно, и казалось, что по всему его чертову телу проходит давление. Но, как бы то ни было, было приятно снова иметь настоящие руки. Первое, что он сделал, это схватил лицо Нацу и затянул его в поцелуй. Нацу пискнул, но ответил на поцелуй с таким же энтузиазмом. — Для чего это было? — спросил Нацу, отстраняясь. Грей пожал плечами. — Скучал по твоему лицу. Я забыл, как мне оно нравилось. Нацу положил руку ему на грудь и толкнул его назад. — Да, ну, ты выглядел лучше, когда был драконом. — Идиот. — Грей отвернулся от него, но не мог перестать улыбаться. — Давай начнем, мы все еще не уверены, как долго мы сможем удерживать эти заклинания. Нацу кивнул и взял его за руку, переплетя их пальцы. — Пойдем.

***

— Мира! — позвала Эльза, проходя через зал гильдий. — Мы когда-нибудь получали ответ от того клиента в Харджоне? Мираджейн закончила подавать Люси еду, прежде чем подойти к Эльзе. — Да, они присылают более подробные сведения о запросе на работу. Мы должны получить их к концу дня, и тогда я опубликую запрос на доске. — Хорошо. — Эльза прислонилась к стойке, опираясь на локти. — Боги, как я устала. Жена поцеловала ее в щеку. — Давай поскорее устроимся на работу, только вдвоем. Оставь гильдию с Лаксусом, пока нас не будет. — Это было бы неплохо, — согласилась Эльза. Между тем, как она была гильдмастером и девочками, у нее и Мираджейн не было много времени для себя. — Я присмотрю, — сказала Мираджейн. — Тот, в котором много людей, которых нужно избить. Эльза фыркнула от смеха. — Хорошо. Мне бы не помешало что-нибудь ударить. Что-то, что будет двигаться и немного кричать. — Прошло много времени с тех пор, как она хорошо дралась. — Я, конечно, сделаю все, что в моих силах, — пообещала Мираджейн. — Мы должны— — Ой! Эльза! Мира! Эти два парня только что вошли! Они, вероятно, хотят отправить запрос или что-то в этом роде! — крикнул один из новых членов. Мираджейн со стоном откинула голову назад. — Хорошо! Я иду! — Ни минуты покоя, — пожаловалась Эльза. Она оттолкнулась от стойки, пробираясь сквозь шум и суету зала гильдий, пытаясь добраться до двери. Мираджейн добралась туда первой, и она замерла, заставив Эльзу столкнуться с ее спиной.  — Мира! — фыркнула она. Мираджейн покачала головой. — Эльза… Это… О, мои боги! Эльза нахмурилась и наклонилась к жене, гадая, что, черт возьми, могло вызвать у нее такую сильную реакцию. Она упала на колени, слезы текли по ее щекам. — Эй, Эльза! — сказал Нацу, уперев руки в бока и склонившись над ней. — Черт, ты выглядишь старой! Как и ты, Мира… Грей ударил себя по затылку. — Заткнись, придурок! Не говори им этого! Они ничуть не изменились. Двадцать четыре проклятых года, и ее лучшие друзья выглядели точно так же, как в последний раз, когда Эльза их видела. Конечно, их волосы были длиннее, настолько длинными, что были заплетены назад, и их глаза не были такими молодыми, но… Она вскочила на ноги и прыгнула к ним, сбив их обоих на землю и обхватив одной рукой их груди. — Вы живы! — всхлипнула она. — Вы в порядке! Вы… — Она приподнялась, глядя на них сверху вниз. — Вы же люди! — Ах… Боюсь, что нет, — сказал Грей, его улыбка исчезла. — Это всего лишь заклинание. Мы скоро вернемся к нормальной жизни. Обычной. И быть драконами теперь для них нормально, верно? — Ну что ж… Я просто рада, что с вами все в порядке, — сказала Эльза. Мираджейн подошла и присела на корточки рядом с ними. — Удивительно видеть вас обоих. Я приготовлю ужин, я приготовлю потрясающий ужин! О боги мои, Эльза! Мы должны познакомить их с детьми! Эльза усмехнулась. По общему признанию, с годами, превратившимися в десятилетия, она начала терять надежду когда-либо снова увидеть Нацу или Грея. Она никогда не думала, что у нее будет возможность представить их своим детям. Нацу наклонил голову. — Дети…? Эльза рассмеялась, протянув руку, чтобы смахнуть слезы. — У нас три дочери. Нацу ахнул, и улыбка Грея стала шире. — О, мои боги, поздравляю! — воскликнул Грей. — Как… Как долго? . — спросил Нацу, озабоченно сдвинув брови. — Двадцать четыре года. — сказала Эльза, поднимаясь на ноги. — Но это не имеет значения. Теперь Вы здесь. И все хотели бы догнать Вас. — Она протянула руки, и еще больше слез упало, когда они взяли их, и она подняла их на ноги. — Мы не можем оставаться здесь вечно, — предупредил Грей. Эльза покачала головой. Она возьмет столько времени, сколько сможет. — Как можно дольше. — Она потащила их дальше в зал гильдии, Мираджейн прыгала за ними, смеясь всю дорогу. — Смотрите! — крикнула Эльза, привлекая внимание большей части зала гильдии. — Наши драконы вернулись! Через несколько мгновений Грей и Нацу были окружены. Люси уткнулась лицом в грудь Нацу, и Хэппи не отставал, они оба рыдали. Гажил дернул Грея в объятия с гораздо большей яростью, чем ожидала Эльза, и Канна вцепилась в его руку, уже болтая о вещах, которые он пропустил. Венди прыгнула в толпу людей, смеясь сквозь слезы.

***

Нацу взглянул на Грея, все еще не выпуская Люси или Хэппи из сокрушительных объятий, и его партнер улыбнулся, даже когда его притянули к груди Гажила, железный убийца драконов ругал его за то, что он не вернулся раньше. Возможно, они не смогут остаться здесь навсегда, сохранить это навсегда, но теперь они могли наслаждаться этим. Да… Нацу улыбнулся.
Примечания:
57 Нравится Отзывы 19 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором