Замерзшие когти и горящие клыки

Перевод
PG-13
Завершён
57
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
41 страница, 14 725 слов, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
57 Нравится Отзывы 19 В сборник

Часть 4

Настройки
Первое, что собирался сделать Грей, когда снова увидит Нацу, — извиниться перед ним. Что ж… он полагал, что в этом нет ничего нового, таков был его план с самого начала. Но теперь он добавил к списку еще одну вещь, за которую следовало извиниться. Каждая шутка или дразнящее замечание о том, что люди думают, что Нацу сошел с ума, потому что он искал драконов. Грей получил свою долю людей, считающих его сумасшедшим в течение своей жизни, по многим причинам, но за последние шесть месяцев он получил больше комментариев по этому поводу, чем за всю оставшуюся жизнь, вместе взятую. Каждый раз, когда он направлялся куда-нибудь за слухами, надеясь, что в них скрыта хотя бы крупица правды, все, что он получал, — это то, что люди относились к нему как к сумасшедшему или глупому. Или и то и другое. Пару раз он нанес ей несколько ударов, и разочарование взяло верх над ним. Он понятия не имел, как Нацу терпел это в течение многих лет, каждый раз, когда он отправлялся на поиски своего отца. После очередного тупика и целой деревни людей, глазеющих на него после того, как он появился, спрашивая о драконах, он протопал в зал гильдии, гримаса исказила его черты. — Еще один тупик, да? — спросил Гажил, бочком подойдя к нему, как только Грей сел. — Да, — не то чтобы он ожидал чего-то другого в этот момент. — Ты найдешь его, — сказал железный убийца драконов. — Этот ублюдок любит быть в центре внимания, он не собирается уходить навсегда. Грей вздохнул и откинул голову назад. — Прошло уже несколько месяцев. — Ну, он еще и королева драмы, — добавил Гажил. Грей фыркнул, наконец выдавив улыбку. Он не был уверен, когда они с Гажилом так сблизились, но к этому моменту ледяной маг будет считать его одним из своих лучших друзей. Может быть, это произошло, когда он учил его магии истребителя драконов, может быть, потому, что Гажил был одним из немногих людей, которые не относились к нему с жалостью с тех пор, как Нацу исчез, и стало известно, что Грей сделал с собой. — Я знаю, что рано или поздно найду его, — сказал он. — В конце концов, у меня есть все время в мире, не так ли? — Он протянул руку, почесывая пятно чешуи, образовавшееся за его левым ухом пару дней назад, первый физический признак начала трансформации. Грей никому не сказал, что это действительно началось. Хотя вся гильдия знала, что в конце концов это произойдет, он не хотел иметь дело с драмой. Но он также знал, что в конце концов его волосы не смогут скрыть это, и что пятна чешуи начнут появляться на остальной части его тела. До сих пор он не был таким слабым или больным, как Нацу, но определенно были дни, когда он чувствовал себя полным говном, и некоторые люди заметили это. — О, Леви хотела поговорить с тобой, когда у тебя будет время, — сказал он. — Не знаю, о чем именно, она мне не сказала. — О… Да, я поговорю с ней в ближайшие несколько дней. — Прямо сейчас он действительно просто хотел спать. Он просто пришел в зал гильдии, чтобы рассказать нескольким людям о том, как прошла его маленькая экспедиция, и сообщить им, что с ним все в порядке. Он был почти уверен, что Эльза вот-вот сойдет с ума от беспокойства. Гажил прищурился и наклонился, чтобы схватить Грея за запястье, заставляя его убрать руку от уха. — Эй! Убийца драконов проигнорировал его и откинул волосы назад. — Я, черт возьми, знал это. — Остановись. — Грей оттолкнул его. — Я не собираюсь афишировать это так скоро. И что значит «знал»? — Он пригладил волосы, убедившись, что они прекрасно скрывают чешую. — Пожалуйста, — усмехнулся Гажил. — За последнюю неделю или две ты выглядел как полный мусор. А когда ты вернулся, я заметил, что твой запах изменился, стал еще более драконьим. Грей нахмурился. Это, вероятно означало, что Венди тоже заметила. Он не думал, что его запах изменился, он, конечно, не заметил. Но опять же, он все еще не был лучшим в определении конкретных деталей или небольших различий в запахах. — У меня еще много времени. Полюшка сказала, что эти преобразования могут занять годы. — Нацу потребовалось два месяца, — напомнил ему Гажил. — Ну да, я нахожусь в гораздо лучшем положении, чем он. — Грей точно знал, что произойдет, он выбрал это, и он ни на секунду не сомневался в своем решении. С тех пор как Нацу исчез, это только подтвердило то, что он уже знал, что это правда. Это было к лучшему, и это был единственный способ, которым Нацу когда-либо будет в порядке с тем, что произошло. — Это ты так говоришь. — Черт возьми, что это должно означать? — спросил Грей. — Ничего. — Гажил встал и одарил Грея волчьей ухмылкой. — Я просто думаю, что ты увидишь своего бойфренда-дракона раньше, чем думаешь.

***

Грей наклонился ближе к зеркалу, откинул волосы назад и прижал ухо к голове. Неужели чешуя распространилась больше? Они, конечно зудели, но он просто не мог сказать. Они были холодными на ощупь, и он смутно отметил, что его температура, вероятно, резко упадет, так же, как поднялась температура Нацу. Весы поблескивали в ярком свете ванной. Они почти походили на иней, такие бледно-голубые, что казались почти белыми. Неужели все его чешуйки будут такого же цвета? Он мог признать, что это было красиво, но… он не ожидал, что они будут такими яркими. — Серый? — Черт! — Он подпрыгнул, отдернув руку от головы, позволяя волосам упасть на место. — Это были чешуйки? — спросила Эльза. — Я… Да… — Не было смысла скрывать это. Если не считать Гажила, Эльза наверняка заметит это первой, учитывая, что он живет с ней. Она настояла, как только узнала, что происходит, настояла, чтобы она не спускала с него глаз. Он ожидал паники, возможно, большего беспокойства, но Эльза просто улыбнулась и жестом пригласила его подойти ближе. — Дай мне посмотреть. — Э-э… — Грей подошел ближе и позволил ей расчесать его волосы, изучая небольшое пятно. — О… Они красивые, — сказала она, прежде чем провести по ним пальцами. — Наверное, — сказал он, поворачивая голову, чтобы лучше ее рассмотреть, все еще ожидая, что она прочитает ему какую-нибудь лекцию или продолжит о том, как она беспокоится. — Я не собираюсь ничего говорить, Грей, — сказала она, отступая назад, и мягкая улыбка не сходила с ее лица. — Я… Я беспокоюсь о тебе, конечно, беспокоюсь. Но я тоже беспокоюсь о Нацу. И я знаю, что вы двое будете хорошо заботиться друг о друге. Я не могу сказать, что поступила бы так же, как ты, если бы что-то подобное случилось с Мирой, но… Я думаю, что понимаю, по крайней мере, немного. Просто пожалуйста… когда тебе понадобится помощь, пожалуйста, скажи мне. — Да, конечно, Эльза.

***

— Гажил сказал, что ты хочешь поговорить? — спросил Грей, садясь напротив Леви, пока она ковырялась в своем завтраке. — О! О да, я… — Она замолчала, ее глаза расширились. Грей неловко пошевелился и посмотрел в сторону. За прошедший день чешуя расползлась, медленно сползая по его лицу и челюсти, делая их невозможно скрыть. Конечно, с его удачей, они появились на его лице первыми, и если он не хотел вытащить Мистгана, этого было невозможно скрыть. Леви моргнула, прочистила горло и покачала головой. — Я… Я собирался попросить тебя об одолжении, и я знаю, я знаю, что это прозвучит так бесчувственно, это ужасно, но я— — Леви, чтобы это ни было, я, вероятно, не буду сильно возражать, — заверил он ее. Маг сценария глубоко вздохнула, но кивнула. — Да, гм… Мне было интересно, не согласишься ли ты… позволь мне… изучить тебя… пока происходит трансформация… — Изучай меня, — повторил он. Как будто он был каким-то научным экспериментом? Щеки Леви стали ярко-красными. — О боже, мне так жаль, это звучит ужасно, забудь, что я что-то сказала, я… — Нет, нет, все… в порядке.… — сказал Грей. Немного странно, конечно, но почему его должно волновать, хочет ли Леви обновления или делать заметки об этом или что-то еще? — Но могу я спросить, почему? — Ну, отчасти это потому, что мне любопытно, как бы болезненно это ни было, — сказала она. — Но… Я не знаю, если я посмотрю, как это происходит с тобой, я смогу узнать об этом больше, и если… если это когда-нибудь начнет происходить с Гажилом или Венди, может быть… у нас было бы больше шансов остановить это, если бы у нас было больше информации, понимаешь? Я… я подумывала спросить Нацу, но я просто… Это казалось излишне жестоким. — О… — Грей пожал плечами. — Да, продолжай. Мне все равно, и если ты действительно думаешь, что это может помочь, если это когда-нибудь начнет происходить с ними, я полностью за это. Леви потянулась через стол и ободряюще сжал его руку. — Спасибо, Грей.

***

— Привет, Грей, — тихо сказала Мираджейн. — У тебя все в порядке? Когти Грея вонзились в стойку, врезавшись в дерево, как будто это было ничто, и он поднял голову, щурясь, когда его зрачки приспособились к свету после того, как он уткнулся лицом в шарф Нацу. — М’файн. Брови барменши тревожно сошлись на переносице. — Кажется, ты не в порядке. Тебе больно? Тебе нужно больше обезболивающих? Честно говоря, это было бы неплохо, но Грей был почти уверен, что если он примет еще немного наркотиков, это приведет его в кому. — Сегодня утром я уже принял полбутылки таблеток и два зелья Полюшки. — Грей! — воскликнула она, ее глаза расширились от ужаса. — Ты не можешь… — Она оборвала себя, выдохнув сквозь зубы. — Я отвезу тебя домой, а потом заберу у тебя обезболивающие. Грей издал слабое шипение, но не протестовал, когда Мираджейн обошла бар и помогла ему подняться на ноги так осторожно, как только могла. — Что болит? — спросила она, ведя его к дверям зала гильдий. — Кости, спина, плечи, черт возьми, все. — Иногда он задавался вопросом, повезло ли Нацу, что его превращение было таким внезапным. У него было два месяца боли, а затем несколько минут абсолютного ада, но потом все закончилось. Шел седьмой месяц трансформации, и Грей отдал бы почти все, чтобы просто чувствовать себя как дома в своем теле, иметь полноценный ночной отдых, не нарушаемый агонией, разрывающей каждую часть его тела. Почти вся левая половина его тела была покрыта этими светящимися чешуйками, и, как он и предсказывал, температура его тела упала почти до нуля, но ему было легче контролировать ее достаточно, чтобы позволить людям прикасаться к нему, чем Нацу. Его пальцы на руках и ногах были покрыты когтями, более зазубренными, чем у Нацу. Около месяца назад за его нелепо заостренными ушами выросли рога, и теперь его позвоночник начал чувствовать себя… не в своей тарелке. Неправильно. Как будто позвонкам больше не хватало места, и они давили на его мышцы и кожу. — Осторожно, — сказала Мираджейн, когда он споткнулся, сумев подхватить его, прежде чем он упал. — Последнее, что тебе сейчас нужно, — это какие-то травмы. Что ты вообще делал сегодня в зале гильдии? — спросила она. — Особенно если ты чувствуешь себя таким несчастным. — Нужно было сказать дедушке, что я уезжаю… — сказал он. — До меня дошел еще один слух о драконе, в сторону границы. — Грей, ты никуда не пойдешь в своем состоянии, — упрекнула его Мираджейн. — Конечно, не до границы! — Но это может быть он, — возразил он. И Грею нужно было найти Нацу. Скоро. У него осталось не так много времени в этом теле, он чувствовал это, и он хотел быть с Нацу, когда этот ад, наконец, закончится. — Я… Я полагаю, — уступила Мираджейн. — Но это не меняет того факта, что тебе сейчас не нужно быть одной. Грей молчал всю дорогу до квартиры Эльзы.

***

— Ты заморозил диванные подушки. Грей моргнул, прогоняя сон. — А? . Эльза склонилась над ним с немного раздраженным выражением на лице. — Ты заморозил эти чертовы диванные подушки. — Она указала. — Смотри. Грей пошевелился, поморщившись, когда все его суставы хрустнули, когда он заставил себя подняться. Мороз и лед треснули под его пальцами, и он понял, что Эльза была права. Пока он дремал, он, должно быть, потерял контроль над температурой вокруг него. — Черт… Прости, Эльза. — Все в порядке, — заверила она его. — Я просто вынесу их на улицу и дам им оттаять за ночь. Он зевнул, не обращая внимания на тревожный треск челюсти. Эльза уставилась на него, сжав губы в тонкую линию. — Что? — Ты ведь скоро уедешь, не так ли? — спросила она. — Я вижу это по твоим глазам. Мира упомянула, что ты хотел пойти за слухами, когда она высадила тебя, но на этот раз ты не вернешься, верно? Он глубоко вздохнул. — Я не планировал этого, нет. — Он собирался найти Нацу до того, как закончится это превращение, даже если ему придется тащиться через Фиоре. — Я… — Эльза отвернулась, в ее глазах были слезы. — Я не буду тебя останавливать, но… Пожалуйста, попрощайся со мной. И пожалуйста… пожалуйста… пусть это будет не в последний раз, когда я тебя вижу. Вас обоих. Грей, спотыкаясь, поднялся на ноги и, протянув руку, заключил ее в объятия. Он сжал ее так крепко, как только мог, и уткнулся лицом в ее плечо. — Я сделаю все, что в моих силах. — Он уже чувствовал, как его хватка времени ускользает, дни сливались в одно, казались короткими. Слишком коротко. Бывали времена, когда дни казались секундами, а недели-минутами. Возможно, это была еще одна причина, по которой Нацу отсутствовал так долго, уже больше года. Может быть, он даже не заметил. И Грей не мог гарантировать, что он тоже это сделает. — Хорошо заботьтесь друг о друге, — сказала Эльза, обнимая его в ответ с такой же яростью. — И я надеюсь… Надеюсь, вы оба будете счастливы. — Я обещаю, что мы это сделаем. Она кивнула и опустила руки, высвобождаясь из объятий. Отпустила его. — Я соберу тебе что-нибудь перекусить на дорогу, хорошо? Грей улыбнулся. — Спасибо, Эльза.

***

Эльза как можно плотнее обернула шарф Нацу вокруг его шеи, прежде чем поправить плащ, закрыв как можно больше чешуек, зная, как сильно Грей ненавидит внимание. Капюшон не мог скрыть очертания его рогов, но она сделала все, что могла. — Скоро увидимся, понял? Грей кивнул. — Да, мэм. Она рассмеялась, хотя ее глаза все еще блестели от слез. — Хорошо. — Она еще раз осмотрела его, начиная с плаща и заканчивая скудным мешком с вещами: обещанными закусками и несколькими сменами одежды. — Увидимся, Эльза, — сказал он, выходя из двери ее квартиры, его шаги были более уверенными, чем за последние месяцы. — Удачи, Грей.

***

Путешествие по Фиоре не было веселым. Длительное время в поездах не было бы плохим, если бы не ужасная морская болезнь, которая развилась. Это, в сочетании с тем фактом, что его тело было на грани полного восстановления, было ужасным опытом. Если бы он не был таким упрямым, Грей был уверен, что его превращение уже закончилось. Но он не позволил этому случиться. Каждый раз, когда он чувствовал, что магия, убийцы дракона, начинает накапливаться, он заставлял ее отступать. Пока нет, сказал он своей магии, своему телу. Еще не время. Нет, пока я не буду с Нацу. Он собирался еще раз увидеть своего парня человеком, если ему есть что сказать по этому поводу. Люди глазели и перешептывались в каждом городе, через который он проходил, шатаясь, не то, чтобы Грей мог ожидать чего-то другого в этот момент. Даже спрятанный под плащом Эльзы и шарфом Нацу, он не мог полностью скрыть аномалии. Но Грей не обращал на них внимания. Ему было все равно. Ему нужно было добраться до Нацу, выбраться в дикие места. Его инстинкты тянули его, и он знал, что именно туда ушел Нацу. Далеко-далеко от цивилизации, в глубоких горах и лесах, где драконам самое место. Я почти на месте. Мне жаль, что это заняло так много времени, но я иду, Нацу.
57 Нравится Отзывы 19 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором