История времени/Chronos Historia

Перевод
NC-17
Завершён
888
7
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
252 страницы, 84 255 слов, 27 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
888 Нравится 76 Отзывы 517 В сборник

Часть 26

Настройки
Гермиона нахмурилась, идя по коридору рядом с Драко, который, очевидно, глубоко задумался и был дико рассеян. Последние месяцы, после суматохи с Рейвенкло и портала времени, были сравнительно тихими и простыми. Гермиона, а вместе с ней и Драко - хотя в некоторые дни и с неохотой - погрузились в строгий график подготовки к ЖАБА. Иногда Елена и Вальдо проникали сквозь стены библиотеки, чтобы присоединиться к ним, но было ясно, что эти два призрака совершенно не заинтересованы в помощи в подготовке к экзаменам, поскольку они не были учениками уже целое тысячелетие. Но Гермиона чувствовала тяжелое напряжение по мере того, как приближались ЖАБА; до восьмого и последнего года обучения в Хогвартсе оставалось чуть больше месяца. Драко шаркал ботинками по каменному полу, ссутулив плечи и нахмурив брови. Это не было на него похоже. - В чем дело? - спросила Гермиона, подтолкнув его плечом. Драко вздрогнул и поднял глаза, встречая ее взгляд. - Ты нервничаешь из-за сегодняшнего вечера? - Вечера... - протянул Драко, подняв бровь. - С чего бы мне нервничать? Не я должен произносить речь перед сотнями людей. - Спасибо за напоминание, - пробормотала Гермиона себе под нос. Было второе мая, и в Хогвартсе должна была состояться памятная церемония в честь годичной годовщины Битвы за Хогвартс. На церемонии будет присутствовать большая часть волшебной Британии, а Гарри, Рона и Гермиону попросили выступить с речью. Гермиона попыталась деликатно отогнать нервные мысли на задворки сознания, как она делала в течение последнего месяца каждый раз, когда эта тема всплывала. - Ну, что-то тебя беспокоит, - сказала она, отбрасывая волосы с плеча. Она заколебалась и снова повернулась к расстроенному лицу Драко. - Если ты не хочешь говорить об этом... - Нет, хочу, - сказал Драко, проведя рукой по волосам. - Я просто знаю, сколько всего у тебя на уме в связи с подготовкой к сегодняшнему вечеру. Я подумал, что это может подождать до конца. Он повернулся к ней, его губы были сжаты. Гермиона остановилась и села на скамейку, Драко последовал её примеру. - Я получил известие от некоторых мастеров зелий, к которым я обращался по поводу моего ученичества, - объяснил он, доставая из кармана мантии несколько листов пергамента. - О, это замечательная новость, не так ли? спросила Гермиона, недоумевая. - Или это не письма о принятии? - Нет, это все письма о принятии, - согласился Драко. - От мастеров из Мадрида, Марселя, Будапешта. - Он рассеянно перелистывал письма, пока говорил. - На самом деле, все они в нетерпении. - Ну, твои образцы великолепны, - сказала Гермиона, сияя от счастья. - И Слизнорт прогнозирует высшую оценку "О" у тебя на ЖАБА. Драко шикнул на это предсказание, на что Гермиона улыбнулась, зная, как он отказывается признать мысль о том, что он может лишиться места лучшего в классе по Зельям, случае если это может как-то повлиять на результаты экзаменов. Гермиона нахмурилась и снова повернулась к нему. - Ничего от зельеваров Англии или Уэльса? - Нет, - осторожно ответил Драко, - пока нет. Думаю, что это из-за того что... слишком близко к дому. Мое имя. Так вот почему он выглядел таким расстроенным, несмотря на хорошие новости. Он предположил, как пессимистично подумала тогда Гермиона, что мастера, знакомые с именем Малфоя, могут не решиться взять его в ученики. А его обучение займет два года. Международные путешествия волшебников , будь они через портключ, камин или аппарацию, регулировались строгими и сложными правилами. - Я понимаю, - пробормотала Гермиона. Хотя часть ее сердца радовалась за Драко, что он преследует свою мечту - стать мастером зелий, с конечной целью однажды открыть собственную аптеку, она была одновременно опечалена мыслью о том, что придется провести в разлуке большую часть этих двух лет. Гермиона уже разговаривала с представителями нескольких отделов Министерства о том, чтобы почти сразу после окончания школы пойти на испытательный срок. - Итак, - с тяжелым вздохом сказал Драко, заставив себя улыбнуться. - Теперь ты понимаешь, почему это трудное решение. - У нас все получится, - напомнила она ему, вспоминая их разговор, когда Драко впервые решил выйти на международный уровень. Она ярко улыбнулась. - Это хорошие новости, Драко! Из этих трех вариантов, какой бы ты предпочел?. - Я не могу решить, - признался Драко. - У меня есть родственники в Марселе, что неплохо. Мадрид был бы самым оптимальным вариантом. А Будапешт имеет долгую и плодотворную историю в области зельеварения и разработки зелий. Я уверен, что там я бы научился тому, чему не смог бы научиться нигде больше. - Смогла бы твоя бледная кожа выдержать жизнь в Испании? - поддразнила его Гермиона, и Драко поднял бровь, бросив на нее озадаченный взгляд. - Не беспокойся о моей бледной коже, - защищаясь, сказал он. - Чтобы ты знала, что я вполне способен загореть в подходящем климате. - Точно, - фыркнула Гермиона. - Я больше склонна верить, что ты сгоришь до тла. Драко наклонился к Гермионе, его серые глаза сверкнули, а губы дрогнули. - Мне нужно заткнуть тебя? - прорычал он, его взгляд пронизывал ее, он притянул ее к себе за галстук. - Да, - вздохнула Гермиона.

***

Гермиона тяжело вздохнула, разглаживая несуществующую складку на платье. Нервы неуклонно сдавали с тех пор, как они с Драко расстались после обеда. Хотя она понимала коллективное желание волшебников отпраздновать падение самого отъявленного темного волшебника, который когда-либо существовал, для многих битва за Хогвартс была днем невосполнимых потерь, и это событие должно было вернуть эти воспоминания. Только думая об этом, в голове девушки всплывали образы Фреда, Римуса и Тонкс, Лаванды и Колина и многих других. Она сделала еще один глубокий вдох. Это будет вечер памяти павших и надежды на лучшее будущее. Гермиона заставила себя улыбнуться, когда встретила Драко на лестнице у подножия Гриффиндорской башни. Он был одет в свою лучшую парадную мантию, его волосы были уложены на макушке таким образом, что живот Гермионы сделал кульбит. На его лице появилась кривая улыбка, когда он увидел ее. - Ты прекрасно выглядишь, - пробормотал он, наклоняясь, чтобы поцеловать тыльную сторону ее руки. Гермиона покраснела, встретившись с ним взглядом, и сделала небольшой реверанс, прежде чем положить руку на его локоть. - Спасибо, - ответила она, встретив его взгляд, когда они направились в Большой зал. - Ты и сам выглядишь превосходно. - Мне нравится этот цвет на тебе, - сказал Драко, его глаза заблестели. Гермиона опустила взгляд на платье, которое она купила в Хогсмиде специально для этого случая. Оно было из мягкого, струящегося сиреневого материала с серебряной вышивкой и украшениями из бисера. - Спасибо, - тупо повторила Гермиона, заставляя себя сглотнуть. - Что случилось? - спросил Драко, повернувшись к ней и игриво подталкивая ее в бок. - Ты нервничаешь? - Наверное, - сказала Гермиона со вздохом. - Просто... здесь будет так много людей, которые понесли такие ужасные потери в тот день. Что я могу сказать им такого, от чего им станет легче? Почему так важно, что я скажу? - Тебе не нужно заставлять их чувствовать себя лучше, - пробормотал Драко. - Но они все равно хотят услышать от тебя. И от Поттера, и от Уизли. Я не уверен, понимаешь ли ты, Гермиона, как много значило для людей понимание того, что вы все еще живы, на седьмом курсе. - Правда? - резко спросила Гермиона, переведя взгляд на него. - Правда, - повторил Драко, его брови сошлись вместе. Все знали, что если бы вас поймали, об этом бы написали в "Пророке". Люди пытались молчать об этом, но день ото дня на первой странице не появились фотографии вас троих - я не знаю, это было как поднятие боевого духа. Само ваше существование стало символом надежды. Во всяком случае, в Хогвартсе. И когда Кэрроу не было рядом, конечно. - Я не знала, - тихо сказала она с долгим выдохом. - Думаю, что то же самое происходило и в большом волшебном мире, - заключил он. - Так что я не уверен, что им будет важно, что ты скажешь. Но тот факт, что ты вообще что-то сказала, вызовет резонанс. - Спасибо, - вздохнула Гермиона. - Это немного помогло. - Хорошо, - сказал Драко, поцеловав ее в губы. - А теперь иди сюда, я хочу всем тебя показать.

***

Гермиона расслабилась в своем кресле, рассеянно потягивая сливочное пиво и наблюдая за происходящим на мероприятии. Выступление Гарри и Рона прошло лучше, чем она ожидала. Гарри поблагодарил всех за участие, а затем поделился своими переживаниями за месяцы, предшествовавшие последней битве: о безнадежности, трудностях, с которыми они столкнулись, и, в конце концов, вере в то, что они должны продолжать своё дело, несмотря ни на что. Многие люди плакали. Рон также поделился своими историями, анекдотами, которые заставили остальных смеяться. Рон рассказал присутствующим о надежде на будущее так, как это мог сделать только Рон. Гермиона безмерно гордилась и Роном, и Гарри, глядя на них обоих во время их выступления. Когда Гермиона выступила вперед, ее голос звучал странно непривычно из-за наложенных на него сонорных чар, она поделилась своими убеждениями относительно дальнейшего развития волшебного мира. Она мечтала об интегрированном обществе, где чистота крови не имеет значения, - о мире, который движет вперед любовь, а не убивающая ненависть. И когда Гермиона встретилась взглядом с Драко в другом конце зала - она не была уверена, что блеск, который, как ей показалось, она увидела в его глазах, был лишь обманом света, - она тяжело сглотнула, продолжая. Она завершила свою речь минутой молчания в память о павших, многие деликатно прикрывали глаза, пока присутствующие коллективно поднимались на ноги. Затем открыли установленную большую мемориальную доску; от количества имен на ней у Гермионы тоже заслезились глаза. Затем она вернулась на своё место вместе с Гарри и Роном, её рука инстинктивно схватилась за руку Драко, когда она взглянула на него, чувствуя, как её сердце замирает от гордости в его взгляде. Хотя эмоции этого вечера были чрезмерными - Гермионе не раз приходилось напоминать себе, что они избежали худшего, что они живы, - было приятно осознавать, что мир может жить дальше. - Ты была великолепна, - пробормотал Драко, повернувшись к ней и проведя рукой по ее руке. Он чокнулся с ней бокалами, наполненными вином, удерживая ее взгляд. Он облизал губы. - Я люблю тебя. - Я люблю тебя больше, - вздохнула Гермиона, не в силах отвести взгляд от его серых глаз, пока она потягивала свой напиток. Мурашки пробежали по ее руке там, где он держал её за руку, и Гермиона сглотнула, отводя взгляд. Ее взгляд упал на Нарциссу, вытирающую глаза платком, сидящую вместе с Андромедой и Тедди Тонксом. Гермиона увидела, как Андромеда и Тедди встали, когда толпа начала расходится по залу, а Нарцисса осталась сидеть, она была одета в изысканную мантию, а ее светлые волосы были уложены в элегантный хвост. - Пойдем, - тихо сказала Гермиона, жестом указывая в сторону матери Драко. Проследив за ее взглядом, Драко кивнул и встал, подавая руку Гермионе. - Драко, Гермиона, - поздоровалась Нарцисса, когда они опустились на освободившиеся места Андромеды и Тедди. - Как замечательно видеть вас обоих. Гермиона, дорогая, ты была великолепна. И выглядишь, конечно, также. - Спасибо, Нарцисса, - сказала Гермиона, улыбнувшись женщине. - Рада видеть вас снова. Гермиона перевела взгляд на Драко, который вопросительно смотрел на нее. Она глубоко вздохнула и стала возиться с листом пергамента, который она спрятала в потайное отделение платья. Гермиона намеренно игнорировала множество пар глаз, которые, как она чувствовала, оценивали ее, пока она сидела с двумя Малфоями. - Я хотела поблагодарить вас за то, что вы послали Драко ту старую книгу о магических реликвиях, - пробормотала Гермиона. Драко встретился с ней взглядом, он понимающе улыбнулся, обнимая ее за плечи. - Разумеется, - сказала Нарцисса, поджав губы и глядя на них, ожидая продолжения. - Мы хотели проверить это ожерелье, - сказала Гермиона, показывая Нарциссе маленькую замысловатую подвеску в виде звезды на ее ожерелье. Нарцисса, не моргая, посмотрела на нее, нахмурив брови. - Она прекрасна, - сказала Нарцисса. - Откуда она у тебя? - От моей матери, Джин Грейнджер, - ровно ответила Гермиона. Молча, она передала лист пергамента Нарциссе, которая с готовностью развернула его и начала читать длинный, заполненный именами список. Драко поцеловал Гермиону в щеку, когда у Нарциссы резко перехватило дыхание: видимо, она дошла до магических поколений. - Блэк, Селвин, Бëрк, - тихо прочитала Нарцисса про себя, а затем остановилась, кровь отхлынула от ее лица. Ее голубые глаза встретились с глазами Гермионы, затем тревожно переместились на Драко. - Рейвенкло? Это правда? - Да, - заверил ее Драко. - Мама, в этом году многое произошло. Елена Рейвенкло, призрак Рейвенкло, подтвердила, что это то самое ожерелье. Это значит, что Гермиона очень далёкий потомок дома Рейвенкло. - Но все же... - сказала Нарцисса, качая головой. - Ты магглорожденная. - Она провела пальцем по длинному списку имен, остановившись между Эдит Блэк и ее дочерью Евой Кромвель. - Ева Кромвель была сквибом, - подтвердил Драко. - Но откуда ты узнал обо всем этом? - спросила Нарцисса в недоумении. - Зачем вообще вам понадобилось проверять ожерелье? Гермиона встретилась взглядом с Драко; он пожал плечами и ухмыльнулся. Затем она снова повернулась к Нарциссе и улыбнулась женщине. - Понимаете, Нарцисса, - начала Гермиона, - пятнадцатого января мы с Драко вместе дежурили,выполняя обязанности старост, когда услышали странный звук...

***

Спустя некоторое время Гермиона и Драко кратко пересказали историю, Нарцисса безучастно смотрела в пустоту между ними. Она открыла рот, чтобы заговорить, но снова закрыла его, поджав губы. Гермиона посмотрела на Драко, и он криво улыбнулся ей. - Я верю вам, - сказала Нарцисса, поправляя волосы, - хотя бы по той причине, что эта история слишком странная, чтобы ее можно было выдумать. - Женщина замолчала, глядя на Драко. - Значит, Рейвенкло ушла навсегда? - Да, - кивнул Драко. - А призраки? Они все еще здесь? - Только до конца года, - ответил Драко, - потом они планируют перейти в следующую жизнь. - Все это чрезвычайно увлекательно, - сказала Нарцисса. - Но Гермиона, дорогая, что ты собираешься делать со своим недавно обнаруженным наследием? Гермиона посмотрела на Драко, поджав нижнюю губу, затем снова повернулась к матриарху Малфоев. - Я надеялась, что вы сможете мне в этом помочь. Нарцисса подняла бровь и сделала глоток вина. - Чем больше я об этом думаю, тем больше убеждаюсь, что истинная история Рейвенкло - как Ровены, так и Елены - должна быть известна. В учебники истории, например, нужно будет внести поправки. - Рядом с ней Драко хмыкнул. - А во-вторых, я подумала, что это может быть шанс исправить ситуацию в отношении истинной истории между Еленой и Вальдо. Рода Баронов и Рейвенкло в конце концов не прервались, но что более важно, Вальдо был очернен в течение тысячелетия. Самое меньшее, что я могу сделать, это прояснить ситуацию. - Очень хорошо, - сказала Нарцисса, склонив голову. - И чем я могу помочь? - Я думала о том, что мы могли бы устроить интервью, - сказала Гермиона, взглянув на Драко. - Я надеялась, что вы знаете кого-нибудь. Только... не Риту Скитер. - Конечно, - сказала Нарцисса, ее губы растянулись в скромной улыбке. - Я пришлю завтра сову.

***

После того как Нарцисса ушла с Андромедой и Тедди, пообещав вскоре связаться, Гермиона подняла голову и, заметив своих друзей, сделала мысленно фото. Гарри, Рон и Джинни сидели за большим круглым столом вместе с Ноттом, Забини и Дафной Гринграсс, которая присутствовала на мероприятии, несмотря на то, что решила не заканчивать восьмой год обучения в Хогвартсе. Гермиона смутно помнила, что Дафна встречалась с Ноттом, и покраснела, вспомнив, что у Драко был опыт с хорошенькой блондинкой. Гермиона обменялась с Драко многозначительным взглядом, и они присоединились к большой группе их общих друзей. - Кто-то добавил в пунш алкоголь, - поприветствовала их Джинни, сложив руки на груди, она и Дафна посмотрели на четверых парней со смесью ужаса и веселья, осторожно потягивая свои бокалы. Только тогда Гермиона заметила, что Гарри, Рон, Нотт и Забини выглядят более раскрепощенными, чем она видела их в последний раз, они бурно жестикулировали бокалами с пуншем, громко обсуждая матч по квиддичу, который состоялся на прошлой неделе. Она опустилась на свободное место рядом с Гарри, Драко последовал ее примеру, сев между ней и Забини. - Вы долго беседовали с леди Малфой, - поддразнил Забини, отвернувшись от дискуссии и сделав долгий глоток из своего бокала. - Планируете свадьбу? Драко усмехнулся, избегая взгляда Гермионы, а она почувствовала, что ее щеки покраснели. - Мы рассказывали ей о том, что произошло с Рейвенкло, - объяснил Драко, - не то чтобы это было твоим делом. Гермиона хочет устроить интервью для учебников истории. - Но, конечно, - сказала Гермиона, улыбаясь, - ты ведь все равно не веришь, что все это произошло, правда, Забини? - Верю, - нехотя ответил Забини, - с тех пор, как Тео начал рассказывать о том, как ему удалось встретиться с Ровеной Рейвенкло, прежде чем она растворилась в ничто. - Забини закатил глаза. - И, кстати, Драко, я никогда не прощу тебе, что ты не позвал и меня. - Тебя не было рядом, - самодовольно вклинился Нотт с другой стороны от Забини. У Гермионы сложилось впечатление, что эта тема уже давно была предметом подколов между двумя слизеринцами. - Я не виноват, что я был там в то время, а ты нет. - Он прав, Блейз, - хмыкнул Драко. Забини фыркнул и откинулся на спинку кресла, угрюмо потягивая пунш. Драко усмехнулся и встретился взглядом с Гермионой. - Хочешь немного алкогольного пунша? - спросил он. Гермиона пожевала губу, обдумывая все за и против этой идеи. - Маленький бокал, пожалуйста, - решила она, чувствуя, как напряжение, вызванное подготовкой к мероприятию, уходит, и она наконец расслабляется в компании друзей. Драко встал и подошел к чаше с пуншем, вернувшись с двумя бокалами. Гермиона почувствовала вкус огневиски, осторожно отпивая из бокала, и опустилась на свое место, обняв Драко, который присоединился к дебатам по квиддичу, обсуждая с Джинни достоинства одной расстановки охотников по сравнению с другой. Гарри, Рон и Забини, похоже, обсуждали стратегии вратарей; Нотт и Дафна исчезли. Гермиона почувствовала значительное облегчение от того, что никто не ожидал, что она присоединится к разговору, и просто наблюдала, радуясь тому, что ее друзья ладят с Драко и его друзьями из Слизерина. Через некоторое время к столу присоединились Невилл и Полумна, держась за руки, Невилл раскраснелся. Гермиона встретила его искрящиеся глаза и усмехнулась. А когда в конце вечера они с Драко добрались до Гриффиндорской башни, выпив несколько бокалов пунша, они в изнеможении упали в постель. И пока Гермиона боролась с тяжелыми веками, согреваясь в объятиях Драко, последняя мысль, которая пришла ей в голову, была о том, что, независимо от того, что произошло в прошлом, будущее выглядит довольно светлым.
888 Нравится 76 Отзывы 517 В сборник
Отзывы (1)