ID работы: 10682397

heard from your mother (she don't recognize you)

Слэш
Перевод
R
В процессе
145
переводчик
Дидамия бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 84 страницы, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
145 Нравится 53 Отзывы 67 В сборник Скачать

Глава 1. Пролог

Настройки текста
Пустота — бездонное ничто. Кастиэль здесь, везде — и нигде. Пусть. Главное, что Дин Винчестер, — человек, за которого он был в ответе на протяжение самых беспокойных лет в истории человечества, — в безопасности. Он сделал все, что мог. И теперь его время подходит к концу. Кастиэль думает, что, наверное, это не так уж и плохо; думает о лице Дина; о том, как дрожали его губы, когда он произносил: «Не делай этого, Кас» — слова, которые означают совсем не то, чем кажутся. Вроде тех, что он говорил раньше: «Не оставляй меня снова», «Я бы предпочёл тебя», «Никогда не меняйся»… Кастиэль так сильно, сильно устал. Он закрывает глаза… И, кажется, что-то слышит. Хм, попробуем-ка ещё раз…

***

Он просыпается в кровати, закутывается плотнее в одеяло и дремлет. В комнате свежо, на окне едва слышно кряхтит кондиционер. Он открывает глаза и видит самые уродливые обои в цветочек, какие только можно представить. Он садится. Он в каком-то мотеле. Он один. И он совершенно ничего не помнит. На маленьком столе около кровати стоит сумка, так что для начала он решает заглянуть в неё: одежда, зубная щётка, паста. А глубже, спрятанный под фальшивым дном, — пистолет. В руке тот ощущается привычно — даже слишком. Удостоверения и кредитные карточки, на которых изображено его лицо (он сверяется с отражением в зеркале), пестрят разнообразием имён и должностей. Каменная соль, амулеты, оккультные книги — он знает, для чего это всё нужно, знает, как это использовать, но никаких конкретных воспоминаний, связанных с этими предметами, у него нет. В спешке он складывает все вещи в сумку и ищет бумажник. Тот лежит в кармане джинс, валяющихся на прожжённом сигаретами ковре. Внутри удостоверение, на котором написано «Эммануэль Аллен», но это имя — точно не его. Там же он находит ещё несколько чужих кредиток и внушительную пачку наличных. Он садится на кровать и думает; закрывает глаза, пытаясь понять, где он, кто он, но воспоминания будто ускользают сквозь пальцы: «Так, стоп, а что насчёт?» — и всё исчезает. Это довольно неприятно, так что через пару минут он просто сдаётся. Единственная зацепка — туманное воспоминание о хриплом голосе, повторяющем: «Не делай этого, Кас». Он оглядывается, будто ожидая, что владелец голоса вдруг появится в комнате, — но, разумеется, он по-прежнему один. «Кас... Я… Кас». Он что-то чувствует, когда говорит это, — что-то, что кажется и очень правильным, и до ужаса неуместным. Нахмурившись, он бросает взгляд на сумку, а после смотрит по сторонам. На прикроватном столике лежит телефон. Он снимает его с зарядки и включает. Четверг, 10-е апреля, 2003. Сообщение от неизвестного отправителя. Полтергейст в бозре. Быть может, это просто чудная смска, по ошибке отправленная не тому человеку, — но Кас всё равно начининает собирать вещи. В тех же джинсах он находит связку ключей, и при выходе из мотеля замечает машину, которая кажется знакомой. Ключ подходит. Он закидывает сумку в багажник, хмурится и отправляется на ресепшн. — Я выселяюсь, — говорит он мужчине за стойкой и передаёт тому ключи. — У вас есть какие-нибудь атласы или карты? Мужчина кивает и уходит в заднюю часть помещения, а после возвращается с увесистой книжкой и просит за неё шесть пятьдесят. Кас платит наличкой. — Спасибо. Кстати, где мы? Мужчина смотрит на него неодобрительно. — Понтиак. На мгновение Касу чудится искра узнавания — хотя он и не знает, почему. — Спасибо. Кас возвращается к машине, листает купленную книжку, пока не открывает страницу с картой Иллинойса. Он проводит пальцем по трассам и шоссе, двигаясь на восток. Коннектикут, Бозра. Бинго! Положив открытую книжку на пассажирское сидение, он заводит машину. У него нет воспоминаний о том, как водить, но он все равно выбирается на пустынную дорогу и едет, едет…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.