ID работы: 10682516

Сборник по Haikyuu

Гет
NC-17
Завершён
940
Размер:
86 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
940 Нравится 185 Отзывы 165 В сборник Скачать

bokuto koutarou

Настройки текста
      Думая, что малюсенький листочек из блокнота спасет тебя от невыносимой жары, ты безудержно продолжала махать им, нагоняя на себя легкий ветерок. — Мальчик, слезь оттуда! — кричишь какому-то мелкому спиногрызу, которому в голову взбрело подниматься по горке ногами. Именно то, чего делать нельзя, дети делают чаще всего. А тебе и твоему пустому карману в голову взбрело устроиться контролером в парк, на детскую площадку. Так то ничего сложного: сидишь себе, долго, конечно, двенадцать часов на стульчике, да билетики детям даешь. Но стоит признать, что дети эти — исчатие ада. Конечно, ты сама была ребенком, но, наверное, не таким… По началу слишком большое количество детей тебя знатно напрягало: за этим посмотри, этого не выпускай, этому дай воды попить. Пришлось скрываться в тени. Не так буквально, конечно. Ставила стульчик за дерево в тенек, изредка выглядывая, чтобы отдать злосчастный билет. Но, приловчившись, ты научилась отказывать людям, выполняя только то, что входило в твои обязанности. А присмотр за детьми, как раз таки, в них не входил. Спасаясь от жары как только можно было, ты сидела на своем месте, ожидая новых людей. Внимание привлекло трое довольно высоких парней, заходящих на территорию площадки. Подойдя к ним, ты заметила маленькую девочку, которая пряталась за ногами одного из парней. Видимо, то был ее брат, а остальные — его друзья. Получив одобрительный кивок, девочка расцвела, радостно поскакала в сторону горок. Ты было хотела уйти на место, как краем глаза заметила одного из тех парней, идущих вслед за девочкой. Было как-то боязно перечить такой махине под два метра ростом, да и в ширину не маленький, шкаф — одним словом. — Э-эй! — заикнулась ты. — Вам нельзя туда, тут ограничение до девяти лет, — ты указала на табличку с правилами. — А я притворюсь ее братом, — удовлетворенно воскликнул парень, поняв, что пол дела уже сделал. — Для сопровождающих есть скамейка возле площадки, — ты указала за пределы площадки; совсем рядом стояли большие скамьи. Но парень, видимо, сдаваться не собирался. Следующие его действия тебя более чем поразили. — Акааши, скажи ей, что я ничего не сломаю! — тот подбежал к другу, строя щенячьи глаза, сложив руки в умоляющем жесте. — Бокуто-сан, идемте, — тот попытался взять Бокуто за руку, но он лишь вырвался, подбегая обратно к тебе. — Ну, пожалуйста! — Я же говорю, нельзя, там не только возрастное. Не хочу вас обидеть, но весовое ограничение до сорока пяти килограмм, — ты запнулась, — а в вас… Ну, явно не сорок. Тот обреченно вздохнул, поворачиваясь к тебе спиной. Слишком широкой спиной… Если тебя поставить за ним, тебя вряд ли будет видно. Вздохнув облегченно, ты уселась на свое место. Не успела ты и взять в руки телефон, как снова видишь бегущего к тебе парня с бумажкой в руках. Запыхавшись, тот облокотился руками о колени, протягивая маленький билетик. — Как же я мог быть таким бестолковым, — хлопнув себя по лбу, отвечает тот, — билетик же нужен! Ну, я пошел. Ты встрепенулась, схватив парня за рукав. — Я же говорю, что нельзя, почему вы не слушаете? — с этими словами, ты кинула короткое «щас», подбегая к кассе, взяв из нее книгу правил, таща ее к парню. — На, читайте, — тыкаешь пальцем в нужную строку, — извините, но если не уйдете, мне придется идти на крайние меры, не вынуждайте меня этого делать. Парень не успевает пробежаться глазами, тут же округляя их, услышав твои слова. — Какие крайние меры? Поняв, что это твой единственный шанс избавиться от назойливого паренька, ты мотнула головой в сторону выхода из парка. — Одно мое слово — тебя заберут отсюда к чертовой матери, — указав пальцем на двух охранников, явно больше да и умнее Бокуто. — Извините, — грустно произнес парень, боязно взглотнув, медленно плетясь в сторону друзей, которые его, должно быть, заждались. Сидя на своем месте, ты наконец перестала бояться, что какая-нибудь горка или качеля, под весом парня сломается. Иногда кидая неодобрительные взгляды в сторону парня, которого тоже не устроил твой поступок, и теперь эмоционально высказывал свое недовольство друзьям. На что тем приходилось лишь устало вздыхать и иногда похлопывать Бокуто по плечам. Ты продолжала удивляться этому человеку. Он явно третьегодка, так почему вместо того, чтобы готовиться к выпускным экзаменам, он докапывается и перечит работникам? Язва. Однако удивление имело и положительные стороны. Золотые глаза светились безудержным весельем и ребятчеством. Довольно эмоциональный. Пока рассказывал, чуть рукой не зарядил в лицо рядом сидящему Акааши. Да и понимающий вроде — на горки лезть не стал, на том спасибо. Через время малышка подбежала к выходу из площадки, зовя брата. Три парня снова подошли, на этот раз, чтобы забрать девочку. Та вожделенно рассказывала о том, как завела несколько друзей, как забралась на самую высокую горку, и прочие прелести, присущие детям. Засмотревшись на эту картину, ты невольно заулыбалась. Взяв девочку на руки, парень помахал тебе, чтобы сестренка повторила за ним. — Скажи тете пока. Девчушка задорно помахала тебе, ты немного обиженно улыбнулась. « — Какая тетя?.. Мне всего шестнадцать» Увидев твое смятение, Бокуто внезапно громко засмеялся, держась руками за живот. — Видишь! Даже ребенок считает, что ты ведьма старая! — победоносно вздернул подбородок, складывая руки на груди, продолжая смеяться. Ты тоже засмеялась, чего парень совсем не ожидал. Заливисто и искренне. Угрожающе. По тихоньку сбавляя громкость, парень и вовсе остановился, недоуменно наблюдая за тобой, идущей в его сторону, с книгой в руках. Замахнувшись, ты с нехилой силой бьешь его по плечу, от чего тот опомнился. — Ты что, ахренел меня так называть? — истошно вопишь ты, замахиваясь для второго удара. Но не успеваешь — руку перехватывают вместе со второй, книга падает, а ты, ошарашенная ситуацией, не можешь ничего и сделать. — Я старше тебя, почему так разговариваешь со мной? — спрашивает он, не в привычной ему манере. — Я… — трусливо сглатываешь, — вы сначала спорили со мной, а теперь обзываетесь, как мне еще реагировать? Только ты и успела договорить, как в миг лицо стало пунцовым от того, что парень наклонился слишком близко. Обжигая губы своим дыханием, ты приросла к земле, не в состоянии шевелиться, да и из приличия, следовало бы оттолкнуть его хотя бы, но ты вроде и против не была… — Проще простого, — насмехается тот, отстраняясь от тебя, уходя к друзьям. Конец смены обещал быть веселым. Прийдя домой в половине двенадцатого ночи, ты бросаешь сумку на пол, плетясь мертвыми шагами в комнату, но, пока не успела плюхнуться в мягкую кровать, меняешь направление на кухню, так как голод поедал желудок изнутри. Поставив чайник, ты соорудила из продуктов, которые были, подобие бутерброда. Переваривая события дня, в голову вновь и вновь лезет надоедливый Бокуто со своим энтузиазмом. Золотистые глаза еще надолго засели в твоем подсознании. По крайней мере, до тех пор, пока чайник не засвистел и не вывел тебя из бесконечных раздумий. Налив побольше чая, ты взяла телефон, чтобы посмотреть, понадобилась ли кому-нибудь за весь день. Родители в командировке, им вряд ли до тебя, да и подруги писать перестали. Волк-одиночка, короче говоря. Накатившую грусть, прервал звонок. Ты удивилась, но трубку подняла. — Да? — обеспокоенно говоришь ты. — О, Т/и, привет! — голос показался знакомым, но не настолько, чтобы узнать с первых секунд. — А кто это? — неуверенно спрашиваешь, надеясь, что это просто розыгрыш. — Тот, который заставил тебя краснеть за секунду, — ты не видела его лица, но была уверена, что улыбается он во все тридцать два. Бутерброд выпал из рук, как на зло, колбасой вниз. — Бокуто-сан? — Э-э-эй, ну не надо мне второго Акааши, называй просто Бокуто. А у тебя дар речи пропал. — Ты откуда мой номер взял и имя знаешь? — собирая остатки бутерброда, спрашиваешь ты. — Если ты не знаешь, что написано у тебя на бейджике, то работница из тебя некудышная. — Э-эй! — заикнулась ты. — Подбирай выражения. Ты бы на моем месте тоже забыл, как тебя зовут. — Ха, — усмехнулся парень, пока ты отпивала чай, — ладно-ладно, не кипятись. Вот он снова со своим обоюдным поведением, заставил тебя провисеть на линии около полутора часов. На удивление, Бокуто оказался хорошим и чутким собеседником. Он задавал вопросы, внимательно слушал тебя, а ты его. Он оказался третьегодкой, как ты и думала, старшей Фукуродани, так еще и игроком в волейбол. Ты спорт не особо жаловала, но волейбол тебе довольно-таки нравился, в средней школе играла в команде, но, увы, пришлось уйти. Дальше понеслись разговоры более изощренных тем, которые люди при первом знакомстве обычно не затрагивают. — Здорово, — произносишь ты, слушая Котаро, который рассказывал об очередном матче, в котором его команда одержала честную победу, — слушай, ты собеседник, конечно, хоть куда, но мне вставать завтра рано, на работу, может, завтра перезвоню? — спрашивать как-то неловко было, боялась показаться грубой. — Зачем перезванивать? Я завтра снова приду! А ты и препятствовать не стала, лишь пожелав спокойной ночи собеседнику, видя, как золотой янтарь его глаз появляются у тебя во снах. А там, где есть закат, скоро и рассвет нагрянет.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.