Глава 106.
21 ноября 2021 г., 08:59
Примечания:
Раз уж вчера вышел внеплановый подарок поклонникам "Снов", сегодня пусть будет такой же для тех, кто читает "Войну" :)
Гарри открыл глаза. На миг ему показалось, что они все же остались на свадебном пиру — со всех сторон их окружали люди.
— Какого черта ты творишь?! — напустилась на него Гермиона.
— Ты о чем?.. — Гарри непонимающе уставился на неё.
— Нам надо было уходить! Уходить, понимаешь! А не швыряться в Пожирателей твоим любимым Экспеллиармусом! Тебе мало было Шанпайка? Ты думаешь, они совсем идиоты?! На кой черт мы устраивали весь этот маскарад, если ты!..
— Прости, Гермиона, — виновато промямлил Гарри. — Просто я увидел Малфоя, и оно… ну… как-то само…
— Ах оно само!!! — пуще прежнего взъярилась Гермиона.
— Где мы? — спросил Рон как ни в чем ни бывало, намекая друзьям, что они все еще стоят посреди оживленной улицы.
— На Тотнем-Корт-роуд, — ответила Гермиона, не без труда возвращая самообладание. — Ладно, шагайте, просто шагайте, нам нужно найти место, чтобы переодеться.
— Нам же не во что переодеться, Гермиона, — сказал Рон, окидывая их взглядом: на них с Гарри все еще красовались парадные мантии.
— И почему я не додумался взять с собой мантию-невидимку? — произнес, мысленно ругая себя за глупость, Гарри. — Весь год таскал её с собой, и вот…
— Все в порядке, мантию я взяла, и одежду для вас тоже, — ответила Гермиона. — Просто старайтесь вести себя естественно, пока… Ага, вот это сгодится.
Она провела их по боковой улочке, а потом свернула в темный проулок. Не говоря ни слова, она открыла свой маленький клатч и вытащила оттуда сумку из драконовой кожи. Зашвырнув клатч в сумку, Гермиона принялась выуживать из нее одну за другой вещи: две пары джинсов, футболки, носки, две пары кроссовок и серебристую мантию-невидимку.
— Но как, ад раскаленный… — пораженно выдохнул Рон.
— Заклятие Незримого расширения, — пояснила Гермиона, сбрасывая с себя платье, ничуть не смущаясь присутствием двоих парней, и торопливо застегивая пуговицы на рубашке.
— Когда же ты все это проделала? — спросил Гарри, не без труда выпутываясь из мантии.
— Я же тебе говорила, я несколько дней укладывала все нужное на случай, если придется быстро сматываться. И рюкзак твой сюда сегодня утром засунула, после того, как ты переменил внешность.
— Знаешь, ты поразительна, — сказал Рон, наблюдая за тем, как Гермиона застегивает портупею на руке и убирает в неё длинный узкий стилет.
— Спасибо, — со слабой улыбкой ответила та, заталкивая мантии и платье в сумочку. — Гарри, прошу тебя, надень же ты наконец мантию-невидимку.
Гарри набросил мантию на плечи, натянул её через голову и скрылся из глаз. Он только теперь начал понимать, что произошло.
— Другие… те, кто был на свадьбе…
— Они приходили за тобой, Гарри, — сказала Гермиона, застегивая свой плащ под горлом. — Тебя там никто не видел, они, скорее всего, опросят тех, кто не разбежался, и уйдут. Нам нельзя возвращаться, это только подвергнет всех опасности.
— Она права, — сказал Рон, понявший, что Гарри собирается спорить.
— Пойдемте, не стоит стоять на месте, — слегка подтолкнула их в спины Гермиона.
Они вернулись сначала на боковую улочку, а затем на главную.
— Почему именно Тотнем-Корт-роуд? — поинтересовался у Гермионы Рон.
— Они вряд ли станут искать нас в мире магглов. Да даже если и станут — в такой толпе это будет затруднительно. Давайте где-нибудь посидим и обсудим, что делать дальше.
Она резко остановилась и толкнула дверь захудалого ночного кафе. Пластмассовые столы покрывал легкий налет жира, но, по крайней мере, здесь было пусто. Гарри скользнул в кабинку первым, Рон расположился рядом с ним, лицом к Гермионе, которой не оставалось ничего другого, кроме как сесть спиной ко входу, из-за чего девушка чувствовала себя очень неуверенно и тревожно.
Помолчав минуту-другую, Рон сказал:
— А знаешь, ведь до “Дырявого котла” отсюда рукой подать — только Чаринг-Кросс перейти…
— Нельзя, Рон! — раздраженно ответила Гермиона.
— Да я не о том, просто выяснили бы, что происходит.
— Мы и так знаем! Волдеморт захватил Министерство, что еще ты хочешь узнать?
— Ладно, ладно, уже и идеей поделиться нельзя!
Они погрузились в раздраженное молчание. Подошла жующая резинку официантка, и Гермиона заказала два капучино. В кафе зашла пара крепко сколоченных работяг, они втиснулись в соседнюю кабинку. Гермиона сперва не обратила на них внимания, но затем буквально впилась глазами в светлый затылок одного из них.
— Что… — начал было Гарри, заметив её взгляд, но, увидев предупреждающий жест рукой, быстро сменил тему, — мы будем делать дальше?
Гермиона махнула им рукой, делая знак продолжать болтать о чем-то, и Рон пустился в пространные рассуждения о сомнительных вкусовых качествах поданного им напитка. Девушка же вынула из ножен на бедре волшебную палочку и медленно поднялась со своего места.
Дальше все произошло почти одновременно. Работяги дернулись, производя совершенно одинаковые движения, вскидывая палочки, но за мгновение до того, как они успели развернуться в сторону ребят, их поочередно ударило струей красного света, а луч заклятия, который успел выпустить один из них, ушел в сторону и попал в официантку.
Рон и Гарри замерли от неожиданности. Гермиона бросила каким-то заклинанием в сторону окон, отчего плотные жалюзи разом рухнули вниз, закрывая то, что происходило внутри кафе, от посторонних взглядов. Она подошла к лежащему на полу огромному светловолосому мужчине, лежащему без чувств.
— Торфинн Роули, — хмыкнула она, словно давнему знакомому.
— Мне следовало сразу узнать его, он же был в Хогвартсе в ту ночь, — сокрушенно сказал Гарри.
А Гермиона тем временем подошла и перевернула ногой второго Пожирателя, который был обездвижен, однако находился в сознании. Его глаза сразу же заметались, пытаясь понять, откуда доносился голос, пока, наконец, не застыли на лице Гермионы, расширившись от ужаса.
— А это у нас мсье Долохов, — уголок её губ дернулся вверх. — Добрый вечер, Антонин.
Гарри с Роном неловко переминались с ноги на ногу, нервно поглядывая на дверь.
— Заприте дверь и приглушите свет, — скомандовала Гермиона. — А мы тут немножко поболтаем с мсье Долоховым.
В то же мгновение все тело Пожирателя обвили черные блестящие веревки, запеленав его в тугой кокон, и Гермиона сняла с него парализующее заклятие.
— Как вы нас нашли? — задала она вопрос, глядя ему в глаза.
— Я не знаю, — забормотал Долохов, захлебываясь слюной, — я правда не знаю. Нам дали координаты для трансгрессии и велели проверить, не Поттер ли это. Я больше ничего не знаю! Поверьте!
— То есть вы не знали, что идете именно за нами? — уточнила Гермиона.
— Да если б я знал!...
— Ну и что мы теперь будем с ними делать? — тихо спросил подошедший Рон. А затем еще тише: — Убьем? Они бы нас убили…
Гермиона быстро размышляла. Убить их было бы самым правильным решением. Но Министерство захвачено, так что, если Табу на Аваду еще не сняли, то через минуту здесь будут мракоборцы, теперь верные Волдеморту. А перерезать Пожирателям глотки на глазах у друзей… Гермиона бросила короткий оценивающий взгляд на Гарри. Впадет в праведную истерику или поймет?..
— Нет, убивать не будем, — покачал головой Гарри. — Мы не Пожиратели смерти. Я думаю, достаточно будет стереть у обоих память.
— Ты у нас главный, — с огромным облегчением произнес Рон, и Гермиона поняла, что для него вид двух трупов, истекающих кровью, точно будет чересчур.
— Бесполезно, — бросила она. — Поверхностный Обливиэйт Лорд сломает, он слишком сильный легилимент, а на серьезное вмешательство у нас нет времени. Скоро их задержку заметят, и сюда отправят подкрепление. Так что уходим.
Она не удержалась от соблазна наклониться и горячо шепнуть Долохову на ухо:
— Тебе сегодня повезло, Антонин. В следующий раз меня не остановит присутствие друзей. Передай привет хозяину!
И, бросив в обоих Пожирателей по Петрификусу, она присоединилась к друзьям, и все вместе они покинули кафе.
— Как же они нас нашли? Как узнали, что здесь можем быть мы?.. — недоумевал Рон, пока они быстрым шагом удалялись от злополучной забегаловки.
Гермиона выпала из беседы, отправляя сообщение Кингсли, который спрашивал, как они. Получив ответное сообщение, она нахмурилась и чуть замедлила шаг, отставая от друзей.
— Гермиона, что такое? — спросил ее Гарри, а его глаза забегали по сторонам в поисках опасности.
— Все нормально, — машинально отозвалась она. — Гарри, Рон, послушайте. Мне нужно отлучиться. Буквально на полчаса. Вам нужно найти укрытие, в котором мы встретимся.
— Гермиона, ты одна никуда… — начал было Рон, но ему не дал закончить Гарри, подняв предостерегающе руку.
— Площадь Гриммо, — произнес Гарри. — Грюм ставил там дополнительную защиту, так ведь?
Гермиона задумалась на секунду, после чего кивнула.
— Трансгрессируйте туда сейчас, я прибуду в течение часа. Если по каким-то причинам вы не сможете там остаться, то встречаемся через полтора часа возле “Лондонского глаза”. И еще, — она быстро сняла с себя сережки и протянула друзьям по одной. — Спрячьте, но держите под рукой. Это порталы в безопасное место, активируются сжатием. Но используйте их только в самом крайнем случае, если другого выхода не будет, хорошо?
Гарри кивнул и бережно убрал сережку в карман джинсов.
— Гермиона, когда ты вернешься, тебе придется нам кое-что объяснить.
— Конечно, Гарри, — быстро согласилась она, крутнулась на каблуках и исчезла в вихре трансгрессии.