Не ввязывайся

NC-17
Завершён
94
автор
Aurian бета
Фэндом:
Размер:
27 страниц, 8 127 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
94 Нравится 30 Отзывы 18 В сборник

Часть 2

Настройки
«Ничего не изменилось. Господи, опять то же самое». Шерлок улегся и закрыл глаза, с облегчением чувствуя, как спина расслабляется, боль отступает. Но ее место заняли воспоминания, так некстати поднявшиеся из самого дальнего угла Чертогов, куда Шерлок давно не заглядывал. Человек, которого Холмс едва ли не боготворил семь лет назад, бросил его, сказав напоследок, что Шерлок нихрена не понимает в людях, что он чертов мистер Спок, что его вырастили в коробке. Это оказалось сильнейшим ударом по самолюбию Шерлока, он едва не дошел до передозировки. Его спас Майкрофт — собственноручно вытащил из притона, где кучковались наркоманы, а потом отправил в клинику. Шерлок два месяца приходил в подобие нормы, а когда выбрался на свободу, первым делом сошелся с человеком, в которого, как он тогда думал, влюбился. Шерлок отлично помнил, как его захлестнуло болезненное желание быть с кем-то, сбежать от одиночества. Ему хотелось доказать всем, в том числе и старшему брату, что он способен на «нормальные» отношения, что он, Шерлок, не безэмоциональный болван, который катастрофически не разбирается в человеческих чувствах, во всех этих невербальных знаках, тонет в двойных смыслах. Не премудрость это никакая, все дело в опыте и во взаимных притирках. Том был привлекательным, шумным и энергичным, и Шерлок вскоре позволил ему занять лидирующую позицию. К сожалению, до него не сразу дошло, что необходимо выстраивать личные границы и нельзя полностью подчиняться партнеру. Сначала Том восхвалял Шерлока, заботился о нем, налаживал быт, словом, был незаменимым. Но в какой-то момент оказалось, что он умеет запрещать, а потом — что умеет быть жестоким. Рубец над левым ухом Шерлок получил, когда Том без всякой на то причины схватил его за волосы во время секса, потянул к краю кровати и впечатал голову в край журнального столика. Кровь из глубокой раны потекла на пол, заливая светлый ламинат. Шерлоку показалось, что стекло разрубило ему голову, от боли он перестал понимать, где находится. Том сначала одел Шерлока как куклу, потом заставил его сделать несколько глотков дешевого виски, только после этого вызвал скорую. — Он выпил лишнего, — солгал Том медикам. — Я бы не оставил его в спальне, если бы знал, что он упадет... Шерлок хотел сказать, что это ложь, что всему виной Том, но от него сильно несло алкоголем, язык заплетался. Конечно же, поверили трезвому Тому, а не пьяному Шерлоку. Вернувшись из больницы, Шерлок заявил Тому, что тот должен свалить на все четыре стороны. Они снимали квартиру на двоих, и в день нападения Шерлок в свою очередь внес оплату за следующий месяц. Том, нагло ухмыляясь, выложил на стол пакетик с белым порошком, шприц и ложку. — Ну что, вмажемся на пару? — спросил он. Шерлок сказал «нет», а через пару минут с нетерпением наблюдал за тем, как Том готовит раствор. Он слишком поздно понял, что приятель не собирается «употреблять», но к тому времени наркотик уже был в его крови. Из той ночи Шерлок запомнил только то, как Том его трахал, уложив прямо на пол. И, кажется, в квартире был еще кто-то, но в этом Шерлок не был уверен. Утром он очнулся, чувствуя себя мертвым и сгнившим изнутри. Том уехал на работу, он занимал должность менеджера в риэлторском агентстве. Шерлок махнул рукой на оплату, собрал вещи и ушел. Он перебрался на другой конец Лондона, не зная, как по-другому избавиться от Тома. Тогда Шерлок еще не допускал Майкрофта в свою жизнь, хотя подозревал, что старший брат присматривает за ним. Он устроился на низкооплачиваемую работу, кажется, пытался отвечать на звонки, чтобы хоть как-то занять себя. Основные деньги ему присылали родители, которые не утратили надежды, что их младший сын достигнет высот, как и старший. Он что-то врал в ответ. Том не появлялся на горизонте, и Шерлок успокоился. С Рэем он познакомился в кафе, куда ходил обедать. Уравновешенный Рэй был совершенно не похож на Тома, который старался изображать из себя «крутого мачо». Он предложил Шерлоку снять у него комнату за умеренную цену. Сначала Рэй почти не проявлял интереса к Холмсу, но постепенно начал оказывать ему знаки внимания. И Шерлок подумал: «Почему бы нет?» Он не избавился от стремления жить «как все» — то есть, завести отношения, испытывать «нормальные» чувства. И, наконец, разобраться с тем, как же люди взаимодействуют, точнее, Шерлок хотел составить полную картину этого взаимодействия. И по-прежнему это было желанием доказать Майкрофту, что он ошибается по поводу младшего брата: Шерлок был уверен, что у него нет никакого дефекта психики. Просто ему не везло с людьми, вот и все. А слова Майкрофта «не ввязывайся» Шерлок предпочитал игнорировать. Рэй был терпеливым и заботливым, ничего не просил от Шерлока взамен. Тот разрешил себе немного влюбиться... и наступил на те же грабли. Рэй начал требовать отчетов, где Шерлок был днем, куда он собирается идти, с кем разговаривает, кому звонит. Шерлок то не отвечал, то неумело лгал. Как-то он заночевал у сотрудницы, а когда приехал домой на следующий день вечером, Рэй подошел к Шерлоку и, обняв, поцеловал. Он был абсолютно расслабленным, ничего в нем не говорило о том, что он задумал нечто плохое. Шерлок обрадовался, что гроза миновала, и обнял его в ответ. — Давай примем душ вместе? — Рэй немного отстранился. В ванной он начал извиняться перед Шерлоком за то, что слишком сильно на него давил, и пообещал больше так не делать. После душа Рэй первым вышел из ванной и пообещал кое-что принести. Шерлок вытирал волосы, когда Рэй вернулся. Он толкнул его в грудь, Шерлок, не ожидая такого, не успел ни за что ухватиться, босые ноги поехали на мокром полу... Шерлок пришел в себя в больнице. Он ничего не помнил о случившемся, но вскоре врачи объяснили ему, что он поскользнулся в ванной и ударился затылком о кафельную стенку. Шерлок попытался вспомнить, что же было на самом деле, и заработал дикую головную боль. Но на следующий день он восстановил события, и ему стало стыдно, что он не смог прочитать намерения Рэя, не сумел предотвратить нападение, что повел себя как жалкий слабак. После выздоровления Шерлок был вынужден вернуться к Рэю, чтобы забрать свои вещи. — Я все барахло выбросил, но ты должен быть благодарен, что я принес кое-какую одежду в больницу, — заявил Рэй, стоя на пороге квартиры. — Скажи спасибо, что я не подал на тебя в суд, — парировал Шерлок. — Ты ничего не докажешь, — усмехнулся Рэй. — Кому поверят: бывшему наркоману или мне? — Я давно не... — Шерлок умолк, сообразив, что оправдываться не стоит. — Научись быть нормальным. Единственное, что ты умеешь, так это трахаться, да и то, твой талант только здесь. — Он ткнул Шерлока пальцем в губы. — Проваливай, убогий. Шерлок хотел много чего объяснить Рэю, но не стал. Третья попытка «быть нормальным» довела Шерлока до того, что очередной партнер сломал ему ногу, потом вытащил из дома и отволок подальше, бросив у мусорных баков. Шерлоку помогли случайные прохожие, которые вызвали службу спасения. На этот раз из больницы его забрал Майкрофт, отвез к себе, поселил в своей квартире. И ни о чем не спрашивал, пока Шерлок не выдержал. Упуская много деталей, он в общих чертах рассказал брату о том, что с ним случилось, и Майкрофт видел немой вопрос в глазах Шерлока: «Что я сделал не так?» — Люди часто бывают настоящими уродами. — Майкрофт с сожалением смотрел на брата. — И в этом нет твоей вины. Тебе просто не надо пытаться быть как все. Что еще должно с тобой произойти, чтобы ты понял — обычная жизнь не для тебя. Забудь об этой ерунде, которую называют «любовью». Не ввязывайся. Шерлок хотел возразить, но промолчал.

***

И вот теперь Джон, который был вполне адекватным, начал действовал по той же схеме, что и остальные до него. Хотел быть незаменимым, проявлял исключительную заботу и внимание, но Шерлок уже полностью следовал пословице «Однажды укушенный вдвойне пуглив». Ему не было жаль своего тела — если Джону хочется секса, то можно удовлетворить и его, и себя, но Шерлок боялся увлечься этим человеком, не хотел опять стать слабым и уязвимым. Когда Джон бросил его в стену, Шерлок чуть не утратил самообладание из-за гнева, но почти сразу понял, что в принципе ничего не чувствует. Так, короткая вспышка негативных эмоций, и вот — все в порядке. Однако нельзя было игнорировать такое поведение. Шерлок хотел запихнуть немного вещей в сумку и сбежать через окно в спальне. Он не трус и не слабак, и не будет больше удирать, как перепуганный заяц. Вечером Джон извинился и пообещал, что подобное никогда не повторится. Шерлок изобразил что-то вроде улыбки. Он уже слышал подобные обещания, и после этого его дважды чуть не убили. Но все же Шерлок ощутил грусть, что и Джон оказался таким же.
94 Нравится 30 Отзывы 18 В сборник
Отзывы (3)