ID работы: 10688038

Упадок Будущего

Джен
G
В процессе
653
автор
Размер:
планируется Макси, написано 900 страниц, 118 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
653 Нравится 427 Отзывы 394 В сборник Скачать

Зловещее поражение

Настройки текста
Акцио книга, — произнёс Мерлин, прочитав название, он мысленно попросил защиты у Магии и начал чтение: Дамблдор велел гриффиндорцам немедленно вернуться в Большой зал. Минут через десять к ним присоединились все ученики школы, которые ничего не могли понять.  — Мы тщательно обыщем весь замок, — объявил Дамблдор, а МакГонагалл и Флитвик тем временем запирали все входы в Большой зал. — Боюсь, всем вам эту ночь безопасности ради придется провести здесь. Старосты факультетов будут по очереди охранять дверь в холл. За главных остаются старосты школы — отделения девочек и отделения мальчиков. Обо всех происшествиях немедленно сообщать мне. — Директор повернулся к Перси, и тот важно выпятил грудь. — С донесениями посылайте привидений. — Дамблдор немного подумал и добавил: — Да, вам еще вот что нужно. Он легонько взмахнул волшебной палочкой, длинные столы, взлетев, выстроились у стен, взмахнул снова, и весь пол устлали пухлые фиолетовые спальные мешки. — Спокойной ночи, — пожелал профессор, закрывая за собой дверь. — А что, трансфигурация чуть сложнее вам не по силам? — задала риторический вопрос Моргана. — Отменная защита в школе, с учётом этих мерзких тварей дементоров, давайте на минуту представим, что Сириус Блэк преступник, вы хоть представляете в какой опасности находились жители Хогвартса? Если даже дементоры не могли споймать Блэка, то говорить про Авроров и не стоит, — проговорил Годрик. — Тут вопрос в другом: а ловили ли они его? — риторически задала вопрос леди Блэк. Зал загалдел: гриффиндорцы возбужденно объясняли, что стряслось с Полной Дамой.  — Быстро все по спальным мешкам! — крикнул Перси. — Никаких разговоров. Через десять минут гашу свет.  — Идем, — позвал друзей Гарри; взяли по мешку и устроились на полу в углу зала.  — Как, по-вашему, Блэк еще в замке? — боязливо шепнула Гермиона.  — Дамблдор, наверное, думает, что да, — отозвался Рон.  — Хорошо еще, что Блэк явился сегодня, — заметила Гермиона. Все трое одетые забрались в мешки и продолжали беседовать. — Обычно в это время мы уже в башне… — Может, Блэк утратил представление о времени, — предположил Рон. — Он ведь в бегах. А не то вломился бы прямо сюда. Гермиона задрожала от страха. Всех занимало одно: как Блэк проник в замок?  — А что, если он трансгрессировал? — высказал догадку ученик Равенкло. — Взял да и перенесся как по волшебству из одного места в другое?  — А может, переоделся? — предположил пятикурсник из Хаффлпафф.  — Просто прилетел, и все! — сказал Дин Томас.  — Похоже, одна я читала «Историю школы «Хогвартс»!» — фыркнула Гермиона.  — Наверняка! — воскликнул Рон. — А что?  — А то, что замок защищен кое — чем еще, кроме стен. Он заколдован, сюда так просто не проникнешь. Трансгрессировать сквозь стены замка нельзя. Переодеванием дементоров не проведешь. Дементоры охраняют все входы и выходы, они бы его заметили. А Филчу известны все потайные ходы, они наверняка давно заколочены…  — Гашу свет! — объявил Перси. — Всем забраться в мешки и не разговаривать. — Гермиона, милая, будь добра: впредь, читая литературу, сначала советуйся, хорошо? Ваша история школы это макулатура, которая годна лишь на сожжение, — прокомментировала Хельга. — На территории школы трансгрессировать могут только работники самой школы, хранители сердца школы, а так же ученики начиная с пятого курса и старше. Трансгрессия производится на определенной территории. Как окажетесь в школе, новый управляющий вам покажет и расскажет правила проживания в школе и саму территорию, а ещё будут выдаваться порт ключи если экстренно нужно будет отлучиться по делам рода или появятся другие веские причины, трансгрессия, полёты камины и другие способы перемещения только с разрешения дракона или директора школы, — проговорил Гарри. Время от времени в зал заглядывал преподаватель — проверить, все ли в порядке. Часа в три, когда почти все уже спали, пришел Дамблдор, поискал глазами Перси. Перси расхаживал по залу и выговаривал болтающим ученикам. Он приблизился к углу, где лежали Гарри и Рон с Гермионой. Дамблдор подошел к старосте школы. Друзья притворились, что спят, и навострили уши.  — Нашли его, профессор? — прошептал Перси.  — Пока нет. Тут никаких происшествий?  — Все в полном порядке, сэр.  — Хорошо. Пусть остаются здесь до утра. Я нашел для гостиной Гриффиндора временного стража. — Дамблдор окинул взглядом спящих. — Завтра уже будут ночевать в своих спальнях.  — А что с Полной Дамой, сэр?  — Прячется на карте Аргиллшира, на третьем этаже. Она, видимо, не пускала Сириуса Блэка без пароля, он и напал на нее. Очень перепугал. Вот придет в себя, и мистер Филч отреставрирует ее холст. Дверь Большого зала хлопнула, послышались чьи-то шаги. Гарри не смел шелохнуться.  — Господин директора четвертый этаж обыскан, — отрапортовал Снейп. — Его нигде нет. Филч обшарил башни.  — А в обсерватории смотрели? В кабинете профессора Трелони? В совятнике?  — Нигде нет.  — Хорошо, Северус. Впрочем, я и не думаю, что Блэк станет прятаться в замке.  — Как он, по — вашему, сюда пробрался, профессор? Гарри приподнял голову, чтобы слышать и вторым ухом.  — Не знаю, Северус. У меня много догадок, одна невероятней другой. Гарри чуть приоткрыл глаза: Дамблдор стоял к нему спиной, Перси — лицом, внимательно слушая. Снейп между ними, он явно сердился.  — Помните, профессор, наш разговор перед началом учебного года? — спросил Снейп едва слышно и покосился на Перси, его больше устраивал разговор без свидетелей.  — Помню, Северус, помню. — В голосе у Дамблдора прозвучало предостережение.  — Едва ли Блэк проник в замок без посторонней помощи. Не зря меня насторожило назначение…  — Никто в замке не стал бы помогать Блэку, — оборвал Снейпа Дамблдор не допускающим возражения тоном. — Пойду к дементорам, сообщу им о результатах поисков. Я обещал им сообщить, когда все будет осмотрено.  — Они предлагали свои услуги, сэр? — спросил Перси.  — Предлагали, — нахмурился Дамблдор. — Но пока я директор, ноги дементора в школе не будет. Перси смутился, он впервые видел директора в таком раздражении. Дамблдор повернулся и неслышным шагом стремительно покинул Большой зал. Снейп проводил его недобрым взглядом и тоже ушел. Гарри обернулся к друзьям, те лежали с широко открытыми глазами, глядя на звезды. — Сколько пафоса в этом разговоре, если учитывать то, что с вашей подачи дементоры оказались на территории школы, — проговорила Ровена смотря на бывшего директора школы. — Сириус, как ты проник на территорию школы, было ли для тебя это проблемой? — прямо спросил Игнотус. — Проблемой не было, мне помогли, — ответил Сириус. — Вот видите Дамблдор, Люпин его сообщником был, — проговорил Северус ухмыльнувшись. — Нюниус, помолчи за умного сойдешь, это был не Люпин, а кот по имени Живоглот, — лающее смеясь сказал Сириус. — СТОП!!! Вы что устроили а? Хуже маленьких детей, — прогремел голос Мерлина. Гарри и без сэра Кэдогана было тошно: его ни секунду не оставляли одного. Учителя под разным предлогом провожали из класса в класс, Перси (наверняка по наущению матери) ходил за ним по пятам — точь-в-точь гордый собой сторожевой пес. В довершение всего профессор МакГонагалл вызвала Гарри к себе в кабинет. Вид у нее был траурный.  — Должна вам сообщить, Поттер, — только, пожалуйста, не волнуйтесь. Какой смысл дальше скрывать это от вас. Дело в том, что… гм… Сириус Блэк…  — Охотится за мной? Я знаю, — равнодушно сказал Гарри. — Я случайно слышал, как мистер Уизли говорил об этом с миссис Уизли. Мистер Уизли ведь работает в Министерстве магии. МакГонагалл оторопела.  — Вот оно что! Значит, вы меня поймете, Поттер. Я считаю, что вам не следует тренироваться по вечерам. На площадке без присмотра опасно…  — Профессор, в субботу у нас первый матч! — вспылил Гарри — Как же без тренировок?! МакГонагалл пристально на него поглядела. Она, как никто, хотела победы своей команды, ведь она сама привела Гарри в команду Гриффиндора. Но Сириус Блэк… Гарри ждал, затаив дыхание. МакГонагалл встала и подошла к окну. Лил дождь, и площадка для квиддича едва виднелась.  — Хм… Конечно, мне хочется, чтобы наша команда выиграла, и все-таки… Ну ладно, тренируйтесь, только пусть на площадке будет мадам Трюк. Постоянно. Я попрошу ее. — Вы наверное рехнулись да? — жёстко проговорил Кадмус. — А что собственно не так? — спросила профессор Трюк. — Вы меня сейчас спрашиваете что не так?! На территории школы находятся дементоры, чтоб их… А вы устраиваете пир для них, Молодцы, так держать!!! — резко сказал Кадмус. — Не поняла, как пир?! — уточнила Макгонагалл. Кадмус еле сдерживал эмоции на глупость будущих магов, его за руку взяла леди Певерелл и начала более спокойно говорить: — На трибунах дети и вы, преподаватели, смеётесь и радуетесь, верно? А что любят дементоры? Их основная пища? — Они питаются счастливыми моментами, и да, на матч они по-любому заявятся, только чем это обернется для вас уважаемые коллеги, ещё прочитать нужно, надеюсь никто не пострадал, — говорила мадам Боунс закрывая ладошкой рот. — А ты, наследник, можешь забыть о квиддиче на определенное время, — проговорил лорд Поттер. Гарри домчался до класса, распахнул дверь и ворвался внутрь.  — Извините, профессор Люпин, я… За учительским столом сидел Снейп.  — Урок начался десять минут назад, Поттер, минус десять очков Гриффиндору. Садитесь. Гарри не двинулся с места.  — Где профессор Люпин?  — Ему нездоровится, — ухмыльнулся Снейп. — По-моему, я велел вам сесть.  — Что с ним? — продолжал допрос Гарри. Сверкнув глазами, Снейп явно с сожалением ответил:  — Угрозы для жизни нет. Еще минус пять очков Гриффиндору. И если вы сейчас же не сядете, вычту еще пятьдесят. Гарри медленно прошел к своей парте. Снейп оглядел класс.  — Поттер прервал меня на том, что в журнале у профессора Люпина не записаны темы, которые вы прошли…  — Сэр, мы прошли боггартов, красных колпаков, ползучих водяных и гриндилоу, — перебила Снейпа Гермиона. — Сегодня мы должны были приступить…  — Помолчите, мисс Грейнджер, — оборвал ее Снейп. — Я не спрашивал, что вы прошли. Мне лишь хотелось указать на безалаберность профессора Люпина.  — Люпин — лучший учитель защиты от темных искусств, — заявил Дин Томас, и со всех сторон послышался одобрительный шепот. Снейп еще пуще засверкал глазами.  — Вам легко угодить. Люпин не утруждает вас домашними заданиями, а с красными колпаками и водяными справится и первокурсник. Сегодня мы будем проходить… Снейп перелистал учебник и раскрыл последний параграф. —…оборотней.  — Но, сэр, — не сдержалась Гермиона, — до оборотней еще далеко, мы только-только добрались до…  — Мисс Грейнджер, — ледяным голосом осадил Гермиону Снейп, — мне кажется, учитель здесь я, а не вы. Откройте учебники на странице триста девяносто четыре. — Снейп снова обвел взглядом учеников. — Вы слышите, что я сказал! Недовольно бурча и переглядываясь, класс открыл книги.  — Кто мне скажет, чем оборотень отличается от обычного волка? Все молчали. Гермиона, как обычно, подняла руку.  — Ну, кто? — Снейп скривил губы, не удостоив Гермиону даже взглядом. — Ваше молчание, как видно, означает, что профессор Люпин не объяснил вам даже основных различий между…  — Вам же сказали, — не удержалась Парвати, — что до оборотней мы еще не дошли…  — Молчать! Так-так. Вот уж не думал, что есть третьекурсники, которые не умеют отличить оборотня от волка. Вы так отстали! Надо будет сообщить об этом профессору Дамблдору. — Почему Дамблдор, именно Снейп обязан был заменять Люпина? — спросил Годрик. — Так было нужно, — сказал паук. — С вашей манерой общения и преподавания мистер Снейп, не видать вам мастерства в области зельеделья, если только подмастерье, и то это вряд ли, — жёстко проговорил Кадмус. — Вы Альбус, сказали что так было нужно, вопрос, а для кого нужно? — решил спросить Фадж. Бывший директор школы решил промолчать, но его взгляд говорил о многом. Гермиона залилась краской, опустила руку и, едва сдерживая слезы, уставилась в парту. Каждый в классе хоть раз назвал Гермиону всезнайкой, Рон, тот и вовсе повторял это раза два в неделю, но Снейпа так не любили, что бросали на него пылающие от гнева взгляды.  — Вы задали вопрос, Гермиона знает на него ответ, — не выдержал Рон. — Зачем спрашивать, если ответ не нужен! Весь класс притих: Рон перегнул палку. Снейп медленно подошел к Рону, приблизил к нему лицо.  — Вы будете наказаны, Уизли, — прошипел он. — И если вы еще когда-нибудь позволите себе критиковать мой стиль преподавания, то очень пожалеете. Я вам это обещаю. — Хочу пожалеть, вы эгоистичный, самовлюблённый и отвратительный преподаватель, — жёстко проговорил Салазар. — Мистер Снейп, за неоднократное пренебрежение преподавательской этики я, Кадмус Певерелл, второй сын Вечной Госпожи, вызываю вас, Северус Снейп, на магическую дуэль до первого серьёзного ранения, — не успел договорить, как Магия начала произносить: — Дуэль состоится в начале августа в департаменте правопорядка, непростительные заклятия я запрещаю, некромантию не использовать! Да будет так! Проснулся Гарри очень рано, еще не светало. Он подумал, что его разбудил вой ветра. Но тут ощутил затылком холодное дуновение и резким движением сел. Рядом с ним висел полтергейст Пивз и изо всех сил дул ему в ухо.  — Ты что, спятил?! — рассердился Гарри. Пивз надул щеки, издал непристойный звук и, кувыркаясь, вылетел из спальни. Гарри потянулся за будильником: половина пятого. Проклиная Пивза, он лег и повернулся на бок, пытаясь заснуть. Но теперь уже ему мешала разбушевавшаяся стихия: раскаты грома, вой ветра за окнами, скрип деревьев в Запретном лесу. Еще несколько часов, и он будет носиться над полем, сражаясь с бурей… Да, теперь уже не заснешь. Гарри встал, оделся, взял свой «Нимбус-2000» и тихонько пошел к двери. Едва Гарри открыл дверь, мимо ног метнулось что-то пушистое. Он нагнулся и успел схватить Живоглота за кончик хвоста.  — А ведь Рон, похоже, прав. — Гарри выволок кота за дверь. — В замке полно мышей, их и лови. — И он ногой отправил кота вниз по винтовой лестнице. — Оставь Коросту в покое! — Поттер! За такое обращение с магическими созданиями, будешь у меня выводить василисков, или медуз горгон, — резко сказала Хельга. — Прошу прощения, Гермиона, за твоего кота, — проговорил Гарри с опаской смотря на Хельгу. — По метлам! — прочитал Гарри по губам мадам Трюк. Гарри дернул ногу, грязь громко чавкнула, и он оседлал свою верную метлу. Мадам Трюк поднесла к губам свисток, сквозь шум дождя раздался далекий-далекий свист. И четырнадцать игроков взмыли в воздух. Через пять минут Гарри продрог до костей и вымок — нитки сухой нет, товарищей по команде не различишь, а снитча и подавно не видно. Гарри носился туда-сюда, мимо мелькали красные и желтые пятна. Что происходит, какой счет, непонятно — голос комментатора утонул в вое ветра. Вместо болельщиков — море мантий и истерзанные зонты. Уже два раза Гарри чуть не сбил с метлы бладжер: из-за воды, заливающей стекла очков, Гарри не заметил его приближения. Сколько уже длится игра? Метлу все труднее держать прямо. Небо быстро темнеет, как будто ночь решила наступить раньше. Пару раз Гарри чуть не налетел на кого-то. Свой или чужой? Из-за плотной пелены дождя не разберешь, да и форма на всех намокла, хоть выжимай. При первой вспышке молнии раздался свисток судьи. Расплывчатая фигура Вуда махала рукой, веля приземлиться. Гарри спикировал вместе с остальными в огромную лужу.  — Я взял тайм-аут! — прокричал Вуд — Бежим вон туда! На краю поля торчал огромный зонт. Укрывшись под ним, Гарри снял очки и протер их майкой.  — Кто ведет?  — Мы, оторвались на пятьдесят очков, — ответил Вуд. — Скорее лови снитч, а то придется играть ночью.  — Из-за этих очков я ничего не вижу! — Гарри в отчаянии потряс очками. Откуда ни возьмись, вынырнула сияющая Гермиона, натянув на голову капюшон.  — Я кое-что придумала, Гарри. Дай сюда очки. И не успел никто рта раскрыть, как она схватила очки, трижды стукнула по ним волшебной палочкой, крикнула: —Импервиус! — и вернула очки Гарри. — Держи. Они теперь водоотталкивающие. Вуд чуть не бросился ее целовать. Гермиона побежала на трибуну.  — Молодец! — крикнул он ей вдогонку. И приказал команде: — Взлетаем! Заклинание сделало свое дело. Гарри занемел от холодной, мокрой одежды, но зато видел все. Словно открылось второе дыхание, он уверенно вел метлу сквозь воздушные вихри, ища глазами снитч, легко уклонялся от бладжера и нырял под Диггори, когда тот мчался навстречу. Снова громыхнуло, блеснула раздвоенная молния. Играть становилось опасно, надо скорее поймать снитч! Гарри развернул метлу и помчался к середине поля; новая вспышка осветила трибуны, и Гарри увидел в пустом верхнем ряду, на фоне неба неподвижную фигуру огромного лохматого пса. Закоченевшие руки Гарри скользнули по мокрому древку метлы, и он провалился метра на два вниз. Тряхнул головой, откинул волосы и глянул на трибуны — собака исчезла.  — Гарри! — истошно завопил Вуд от колеса. — Гарри! Сзади! Гарри оглянулся. Седрик Диггори несся вверх, между ними висел крохотный золотой шарик. Гарри словно ударило молнией, он прижался к древку и ринулся вниз.  — Давай же, давай! — хрипел он. — Быстрее! — Бедные игроки, какой болван вообще позволил играть в такую погоду, — проговорила Моргана. — Чувствуется мне чья-то кровь… — многозначительно посмотрел в сторону преподавательского коллектива Антиох. — Головы с плеч! Долой из Хогвартса безжалостных преподавателей, — проговорила Ровена. — А я отметить хочу, неужели только Грейнджер Гермиона единственная может колдовать, почему не применили водоотталкивающее заклинание на метлы и вещи, да даже друг дружку? — Уточняла Моргана. — А согревающие тоже не учили братья близнецы, вы вроде старше мистера Поттера? — спросила миссис Уэсли. — Леди Уэсли, просто мы настолько были заняты своими мыслями что даже и не подумали об этих простых чарах, Гарри приносим свои извинения, — проговорил серьёзно Джордж Уизли. Гарри посмотрел на братьев и лишь кивнул. — Миссис Уэсли, об этом должны были подумать как профессор Трюк, так и другие преподаватели, — проговорил лорд Малфой. — Интересно что за собака, тебе привиделась наследник? — задумчиво сказал Игнотус. И вдруг произошло что-то странное. На стадионе воцарилась мертвая тишина. Ветер дул с той же силой, но беззвучно, словно звук кто — то выключил. Или Гарри внезапно оглох? Знакомая леденящая волна ужаса захлестнула его и пронзила насквозь: внизу по полю что-то двигалось… Гарри забыл про все на свете, оторвал взгляд от снитча и глянул вниз. Около сотни дементоров устремили к нему задранные вверх скрытые капюшонами головы. Грудь у Гарри словно охватило ледяным обручем. И он снова услышал… кто-то кричит… голос женщины… «Только не Гарри, пожалуйста, не надо!» «Отойди прочь, глупая девчонка… Прочь…» «Пожалуйста, только не Гарри… Убейте лучше меня, меня…» Гарри оцепенел, белый туман клубился перед глазами… Что он делает? Куда летит? Он должен помочь… ее убьют, ее… Гарри падал все ниже, ниже сквозь ледяной туман. «Пожалуйста, только не Гарри, пощадите…» Плач женщины… чей-то пронзительный хохот…  — Повезло еще, что земля мягкая.  — Я подумал — все, конец.  — А у него даже очки не разбились. Гарри слышал чьи-то голоса, шепот. И ничего не понимал. Где он? Как сюда попал? Что перед тем делал? Болело все, как будто его сильно избили.  — Никогда ничего более страшного не видела. Ничего более страшного… страшные черные фигуры в капюшонах… холод… крик… Гарри открыл глаза: он лежит в больничном крыле, вокруг его команда, все с головы до ног в грязи. Тут же и Рон с Гермионой, мокрые, словно только что из пруда, где купались в одежде. В большом судебном зале вспыхнули несколько по кругу рун, магия братьев Певерелл и остальных придавливала и клубилась вокруг бывшего директора школы и министра магии Корнелиуса Фаджа. Они были в оцепенение, не могли не просто шевелиться, да даже дышать не могли. Перед их глазами был морок. Дамблдор и Фадж видели все самое ужасное и сокровенное из уголков своей памяти. Судьбе пришлось вмешаться и произнеся неизвестное для магов прошлого и будущего заклинание, немного успокоил всех гостей из прошлого. — А, теперь племянники и род Поттер слушайте внимательно: Никогда Более не злоупотребляйте магией!!! — Но дядя… — Я сказал, не перебивать! Я понимаю Антиох вас всех, но Гарри жив, и да дементоры на него влияют по другому, хотите знать почему? — Хотим король Судьбы и Вечности, если мы найдем способ то отправим их в мир где они должны быть, — проговорил Игнотус. — Игнотус, зачем ты так? — Судьба посмотрел на любимого племянника, и понял что где — то перегнул палку с воспитанием. Но ему нужно сдерживать своих родственников, зная что они хоть и не всю силу использовали на этих двух магов, но всё же… — Дядя говори, не буди в Игнотусе Виверну, так почему наш наследник особенный? — проговорил Кадмус. — Гарри был отмечен мной и удачей сразу как чета Поттер расписалась в министерстве магии. Сбывалось пророчество данное вашей матери в день её свадьбы со смертным. Гарри должен был прожить счастливую жизнь с родителями и женой, но не иметь детей, а в возрасте когда Гарри было б около пятидесяти отдел тайн должен был провести ритуал где Гарри выступал как бы вам сказать основным, точнее через его кровь только открылись двери того мира, проще говоря Гарри должен был умереть в том ритуале, он был бы жертва принесенная и добровольно отданная магами. Плата жизни без дементоров. — ЧТО??? — Успокойтесь Антиох, Мерлин и лорд Поттер, судьба Гарри изменилась как только недоразумение в виде Волан-де-морта выбрало семью Поттер. Судьба Гарри изменилась после авады в голову, сейчас у него снова судьба переменилась, в его крови слишком много удачи и его потомкам, точнее нашим будущим потомкам на века хватит удачи. — Тогда нам не о чем беспокоится? — спросил Годрик, смотря на Судьбу и видя что тот не договаривает что-то. — Сама проницаемость Годрик, парню 15 лет меня волнует естественно кто войдёт в наши рода. — Судьба, сейчас ты отшутился, но вскоре я снова подниму вопрос Годрика, — прокомментировал Кадмус. — Кстати мадам Помфри, расскажите почему дети мокрые сидели в больничном крыле? — спросила Хельга. — Прошу прощения моя халатность, — проговорила мадам Помфри, Хельга Хаффлпафф посмотрела на женщину аурным зрением и увидела сдавливающие кольцо вокруг области сердца. Хельга быстро написала на пергаменте записи и отдала Антиоху с Салазаром. — Как ты, Гарри? — спросил Фред. Он был бледен как полотно, это не могли скрыть даже потоки грязи. В воображении у Гарри проносились картинки. Молния… лохматый пес… золотой снитч… дементоры…  — Что случилось? — Гарри вдруг сел в постели, и у всех перехватило дыхание.  — Ты упал, — коротко объяснил Фред. — Метров с двадцати. — Он оглядел друзей, которые согласно закивали.  — Мы думали, ты умер. — Алисию до сих пор била дрожь. Гермиона всхлипнула, глаза у нее были красные.  — А как же матч? Будем переигрывать? Все молчали. Правда навалилась тяжелым камнем.  — Мы что, проиграли? — прошептал Гарри.  — Диггори поймал снитч, — сказал Джордж. — Сразу после того, как ты упал. Он сначала ничего не понял. Посмотрел вниз и увидел тебя на земле. Он тут же попросил не засчитывать им победу, хотел переиграть матч. Но все было честно. Даже Вуд признал.  — А где Вуд? — Гарри только что заметил, что Вуда нет.  — В душе, — ответил Фред. — Наверное, хочет утопиться. Гарри спрятал лицо в коленях, запустив пальцы в волосы. Фред взял его за плечо и легонько потряс.  — Ладно тебе, Гарри, ты никогда еще не упускал снитч!  — Надо же когда — нибудь и упустить, — рассудительно заметил Джордж.  — Можем еще отыграться, — заметил Фред. — Мы проиграли сто очков, так? Значит, если Хаффлпафф проиграют Равенкло, а мы у Равенкло выиграем. Ну, и у слизеринцев…  — Хаффлпафф надо проиграть с разницей в двести очков, — уныло возразил Джордж.  — А если они еще и побьют Равенкло… — Да нет, Равенкло им не по зубам. А вот если Слизерин продует Хаффлпафф…  — Все будет зависеть от очков. Как ни считай, сто очков нам придется… Гарри лег, не говоря ни слова. Проиграли… Он первый раз проиграл матч. Проиграл… — Я конечно понимаю состояние Поттера, но запомни ты нужен не только родам как наследник, но и нам как племянник и внук верно лорд Поттер? — сказал Игнотус. — Все верно Игнотус. Гарри, мы правда очень тебя полюбили и не только за твое безрассудство, но огромное желание быть нужным и важным, хотя и своеобразно ты это показываешь. Ты наша кровь и наша плоть будь готов к наказаниям и поощрениям, потому что кто любит всегда говорит и делает всё ради семьи и друзей, — закончил мысль лорд Поттер. — А, вот подзатыльник ты получишь от меня, переживать из-за бесполезной игры, — проговорила Лариэйн. Эвансдейл была в шоке от истории Судьбы, но ещё более была в ужасе от реакции Гарри на проигрыш. — Видел бы ты, как рассердился Дамблдор, — прерывающимся голосом сказала Гермиона. — Я никогда его таким не видела. Ты стал падать, он выбежал на поле, махнул палочкой, и падение замедлилось. Потом он нацелил палочку на дементоров. Из нее вылетело серебристое облако, дементоров как ветром сдуло… Он был вне себя от ярости, что они вошли на территорию…  — Дамблдор наколдовал носилки и положил тебя на них, — перебил Рон. — Носилки сами тебя несли, а он шел рядом до самой школы. Все думали, что ты… Рон замолчал, но Гарри его не слушал. Он думал о том, что с ним сделали дементоры, о голосе… Потом взглянул на Рона и Гермиону и опомнился. Он прочитал у них в лицах такую тревогу, что тут же принялся лихорадочно искать нейтральную тему для разговора. — Неужели забеспокоился старый паук, — ехидно подметил Мерлин. — Смерть национального героя явно бы ему не простили, — прокомментировала леди Блэк. — Поверьте, этот акромантул сочинил бы такую сказку что Гарри был бы ещё и злодеем, — высказался Салазар. — Что верно, то верно, мы всецело доверяли Дамблдору и его словам, порой даже не обращая внимания на важные для магии вещи, — неожиданно для всех подметил бледный Фадж. — Как вы министр? — спросил король Артур. — Спасибо ваше величество, я хорошо, точнее заслужил. — Облако? А где патронусы от магов? Неужели никто не способен вызывать полноценного патронуса? — удивлено спросил лорд Малфой. — А где моя метла? — спросил он. Рон с Гермионой переглянулись.  — Где она? Ее подобрали?  — Она, понимаешь… ее отнесло ветром, — издалека начала Гермиона.  — И что?  — И она упала… понимаешь, Гарри… угодила прямо в Гремучую иву. У Гарри сжалось сердце. Гремучая ива — страшное дерево. Она одиноко высилась посередине луга и крушила все, что попадалось под удары ее ветвей.  — И что? — Гарри со страхом ждал ответа.  — Ну, ты ведь знаешь ее, — ответил Рон. — Она всегда дает сдачу.  — Профессор Флитвик только что принес твою метлу, — едва слышно сказала Гермиона, нагнулась, подняла с пола мешок и вытряхнула на постель кучку щепок и поломанных прутьев — все, что осталось от верного «Нимбуса-2000», непобедимого, но в конце концов все-таки потерпевшего поражение. — Жаль метлу, но лучше пусть метла чем ты, — сказала Хельга. — А, мне нравится что Гарри умеет темы менять, — сказала Моргана. — Мы научим тебя летать на наших любимцах, — проговорил Игнотус. — Кстати Гарри, я вижу что ты задумчив неужели эта за истории дяди Судьбы? — спросил Кадмус. — Нет дядя Кадмус, могу ли я так к вам обращаться? — Естественно племянник, — довольный сказал Кадмус. — Так вот, дракон показал мне обновленный Хогвартс, и я очень хочу туда попасть, тем более на территорию леса, а история Судьбы, могу сказать одно от судьбы не уйдешь. Спасибо за шанс на счастливую жизнь, — сказал Гарри. — Глава была насыщенная и очень тяжёлая, но наконец она закончена, следующая глава называется карта мародеров, есть желающие почитать? — спросил Мерлин. — Можно мне, — произнесла Полумна Лавгуд с улыбкой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.