ID работы: 10688038

Упадок Будущего

Джен
G
В процессе
657
автор
Размер:
планируется Макси, написано 900 страниц, 118 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
657 Нравится 428 Отзывы 394 В сборник Скачать

Золотое яйцо и волшебный глаз

Настройки текста
Лили взяла книгу и посмотрела на сына. Тот ей кивнул, женщина начала чтение: Принять ванну лучше всего ночью, решил Гарри: кто знает, сколько уйдет на разгадку золотого яйца? А ночь длинная. Не очень-то приятно быть обязанным именно Седрику, но, конечно, лучше всего подойдет ванная факультетских старост. В ней мало кто моется, можно пересчитать по пальцам. Значит, никто не помешает. — Только старост нужно было поставить в известность, чтобы потом не было проблем, — прокомментировал Игнотус. — А, ты и не обязан был Седрику, ты помог ему с драконами, он тебе помог с яйцом вот и все, — высказала свою точку зрения леди Юфимия Поттер. Гарри тщательно подготовился к вылазке. Школьный завхоз Филч уже раз поймал его ночью в неположенном месте и снова попадаться совсем ни к чему. Самое главное — мантия-невидимка, да еще Карта Мародеров, с ними не так опасно нарушать школьные правила. На карте весь замок Хогвартс с потайными ходами и коридорами, сокращающими путь, и что очень важно, Карта показывает людей в замке в виде точек, помеченных именами. Точки движутся по переходам и комнатам, так что Гарри сразу заметит приближающегося к ванной человека. В четверг вечером Гарри поспешил в спальню, надел мантию-невидимку спустился опять в гостиную и стал ждать. На этот раз, в отличие от вечера, когда Хагрид показал ему драконов, снаружи к гостиной подошел Рон и в назначенную минуту сказал Полной Даме пароль »Банановые оладьи». — Да уж, ну и пароли глупее ничего нет, — отметил Кадмус. — Сейчас нет паролей на гостинные, пароли ставят сами ученики только на двери своих спален, — заметил Гарри. — Ровена, а что там с картой замка? — спросил Салазар. — Да почти все готово, спасибо профессору Флитвику, Нарциссе Малфой и Биллу Уэсли, — проговорила женщина, а упомянутые маги кивнули ей. Дверь скрипнула и отворилась. Гарри проскользнул в ванную, запер дверь на задвижку, снял мантию-невидимку и огляделся. Да, только ради такой ванной захочешь стать старостой. Просторная комната выложена белым мрамором. С потолка свисает великолепная люстра с горящими свечами. Посередине комнаты прямоугольный бассейн — тоже из белого мрамора, по краям него около сотни золотых кранов, украшенных самоцветами, у ближнего края трамплин. На окнах льняные занавеси почти до пола; в углу большая стопка белых пушистых полотенец. На стене единственная картина в золотой рамке — на скале спит русалка, светлые волосы разбросаны по лицу и мерно вздымаются от ее дыхания. — Описание ванной прекрасное, — заметила Хельга. — Но, все же я бы убрал портрет русалки из неё, — проговорил Ликорус Блэк. — Не стоит, он там нужен для определенных ситуаций, все же мне стоит напомнить что они подростки и у всех гормоны, а девственность как женская, так и мужская очень важны для рода, — прокомментировал Эмрис, студенты покраснели. — Эмрис, эти темы родители сами обсуждают с детьми, — резко сказала Лариэйн. — Нет, Судьба мне в свидетели что для старших курсов добавлен новый предмет этика магического секса, я могу сказать одно благодаря дракону и хранителю я посчитал что это обязательно! И, да магия одобрила! — серьезно проговорил Мерлин смотря на женщин которые хотели возмутиться. Бассейн был довольно глубокий, Гарри едва касался ступнями дна. Он несколько раз переплыл бассейн туда и обратно, вернулся к яйцу, встал у бортика и призадумался. Приятно, конечно, купаться в горячей душистой воде, полной разноцветной пены и пузырьков, вот только разгадка ни на йоту не приблизилась. Гарри стряхнул пену с рук, взял с пола яйцо и раскрыл. Знакомый пронзительный вой разнесся по ванной, эхом отражаясь от мраморных стен — разобрать в нем что-то не было никакой возможности! Гарри поскорее захлопнул яйцо: не услышал бы Филч! Неужели и правда, это шутка Седрика? И тут вдруг случилось такое, от чего Гарри дернулся, поскользнулся, выпустил из рук яйцо, и оно, упав на пол, откатилось к стене. — Я бы на твоем месте опустила его в воду, — произнес чей-то голос. — Вот это поворот, кто это мог быть? — удивленно спросил Салазар. — Салазар, будь терпеливее, Лили продолжай, — проговорила Лариэйн, а рыжеволосая женщина кивнула ей и продолжила: От неожиданности Гарри наглотался пены. Переведя дух, встал и увидел привидение хмурой девочки, сидевшее, скрестив ноги, на кране. Это была Плакса Миртл. Она жила в туалете двумя этажами выше и часто рыдала в трубе под раковиной, а тут вдруг появилась в ванной старост. — Ты что, Миртл?! — возмутился Гарри. — Я же совсем голый! Под толстым слоем пены, правда, ничего не видно, но Гарри почему-то подумал, что Миртл с его прихода сидела в одном из кранов и подглядывала. — Я зажмурилась, когда ты разделся и полез в ванну, — сказала Миртл, мигая за толстыми стеклами очков. — Ты сто лет не приходил меня навестить. — Да, правда… — Гарри согнул колени, чтобы Миртл, кроме головы, ничего не видела. — Но мне в твой туалет нельзя, он для девочек. — Да-а! Раньше-то ты заходил! И хоть бы что! — сокрушалась Миртл. — Надеюсь вы понимаете что это недопустимо? — жестко спросил Антиох, смотря прямо на бывшего директора школы. — Дядя, крестный подтвердит в школе осталось всего четыре призрака и с ними был заключен самый жесткий магический контракт, — прокомментировал Гарри, смотря до сих пор на хмурившийся Певерелла. — Я тебе верю племянник, но помни что я всегда рядом чтобы отправить призраков за грань где им и положено, — сказал Антиох успокаивая свою магию. Миртл говорила правду. Гарри с Роном и Гермионой, бывало, часами сидели в туалете Миртл, который тогда не работал. Варили тайком запрещенное Оборотное зелье. Выпив его, Гарри и Рон приняли на час облик Крэбба и Гойла, дружков Малфоя, и проникли в гостиную слизеринцев. — Вам бы нагоняй, — проговорил Салазар. — Салазар, они получили сполна, а это зелье они не варили, — жестко сказала Лариэйн смотря на брата. — Мне за это был нагоняй, — ответил Гарри. Это было не совсем так, выйдя однажды из туалета Миртл, Гарри нарвался всего лишь на Перси. — И я перестал к тебе заходить. — Тогда ладно… — Плакса Миртл ущипнула на подбородке прыщик. — А яйцо опусти в воду. Так Седрик Диггори делал. — Ты и за ним шпионила? — поморщился Гарри. — Каждый вечер здесь объявляешься, смотришь, как купаются старосты? — Изредка… — слукавила Миртл. — И еще ни разу не выходила из крана, ни с кем не заговаривала. — Спасибо за честь, — съязвил Гарри. — Закрой глаза и не открывай, пока не скажу. — Странное приведение, — сказал Игнотус. — Ничего странного брат, она умерла когда ей было пятнадцать или шестнадцать, эмоции остались от жизни, — спокойно сказал Кадмус. Миртл послушно прижала ладони к очкам, а Гарри вылез из бассейна, обернувшись полотенцем, принес золотое яйцо. И опять нырнул в бассейн. А Миртл, взглянув сквозь пальцы, посоветовала: — Теперь открой его под водой. Гарри опустил яйцо в воду и раскрыл. На этот раз яйцо не завыло, в нем забулькала какая-то песенка, но слов ее Гарри не разобрал. — А ты сам нырни под воду, — командовала Миртл с удовольствием. — Ну же, ныряй! — Русалки? — как-то перепуганно спросила Ровена. — Были и они, — лаконично ответила Гермиона, вспоминая свои ощущения после второго задания. — Чья это была идея? — жестко спросила Ровена. — Организаторов турнира, — спокойно ответил Гарри. Ровена неодобрительно посмотрела на присутствующих членов министерства и стала что-то быстро записывать. Гарри набрал в грудь воздуха, сел под водой на мраморный пол и прислушался: из раскрытого яйца звучал хор голосов, от которых у него мурашки побежали по коже: Ищи, где наши голоса звучать могли бы, Но не на суше — тут мы немы, словно рыбы. Ищи и знай, что мы сумели то забрать, О чем ты будешь очень сильно горевать. Ищи быстрей — лишь час тебе на розыск дали На возвращение того, что мы украли. Ищи и помни, отправляясь в этот путь, Есть только час, потом пропажи не вернуть. — ЧТО???????? — ВЫ СОВСЕМ С УМА ПОСХОДИЛИ???? Судьба не дал магам выпустить свою силу, он просто их заморозил. Маги могли все слышать но не могли двигаться, Лили же посмотрев на обеспокоенных предков, только сделала себе заметку чтобы после чтения узнать у них почему такая реакция. Она посмотрела на книгу и продолжила читать: Гарри оттолкнулся от пола, вынырнул и, встряхнув головой, откинул волосы с лица. — Ну что, слышал? — поинтересовалась Миртл. — Ага. »Наш дом совсем не суша, наш дом там, где поем…» Выходит, они… погоди-ка, послушаю еще раз. — Гарри опять набрал в грудь воздуха и нырнул под воду. — Вам что не рассказывали кто такие русалки? И почему они опасны? — более спокойно спросила Магента Блэк. Она то помнила они отдавали несколько книг из собственной библиотеки, книги были именно по защите от вервольфов и русалок. — Нет, на истории магии нам рассказывали про восстания гоблинов, а защита от темных искусств и говорить не охота, — проговорила ко всеобщему удивлению Панси Паркинсон. — А, семейные библиотеки почти пустые, — заметила Милисента Булстроуд. Предки только покачали головой, но ничего не сказали. Линфренд и Арманд уже успели высказать своим потомкам все что они думали о своих потомках, и их мыслях по поводу расточительства семейных библиотек. Он нырял еще три раза, пока наизусть не запомнил песню золотого яйца. После чего принялся ходить по комнате, ломая голову. Миртл сидела на кране и молча глядела на него. — Гм… Надо найти людей, которые не могут говорить на земле… — рассуждал Гарри. — Кто бы это мог быть? — Долго думаешь, — развеселилась Миртл. Только раз на памяти Гарри Плакса Миртл так сияла. Тогда ее обрадовали кошачья морда и хвост, которые Гермиона обрела под действием своего зелья. — Да уж, ну и помощница, — прокомментировала Хельга. Гермиона же услышав про кошачий хвост и морду только сильнее опустила голову. Девушка еще помнила как леди Певерелл её отчитывала и говорила такое что просто хотелось провалиться под землю. Рядом сидящий Виктор просто взял её за руку, выражая свою поддержку. Гарри окинул ванную комнату взглядом. Поющие голоса слышны только под водой, значит, их обладатели под водой и живут. Гарри поделился догадкой с Миртл. — И Диггори до этого дошел, — ухмыльнулась она. — Лежал-лежал, думал-думал, пока все пузыри в бассейне не полопались. — Под водой… под водой… Миртл, скажи, а кто живет у нас в озере, кроме гигантского кальмара? — Да мало ли кто! Я иногда прогуливаюсь в озере. То по собственной воле, то по чужой. Иной раз сижу в бачке, кто-нибудь спустит воду, глядишь — я и в озере. Гарри вообразил, как Миртл летит по канализационной трубе вместе с содержимым унитаза, поежился и спросил: — Ну, а кто там живет, говорящий по-человечески? Погоди, погоди… Взгляд Гарри упал на единственную в ванной картину. — А русалки с тритонами в озере есть? — Ну, наконец-то! — Глаза Миртл заискрились. — Сообразил быстрее, чем Диггори. А ведь она тогда не спала, — Миртл с отвращением кивнула в сторону русалки, — хихикала, била хвостом, в общем, завлекала. — Ага! — радостно воскликнул Гарри. — Значит, во втором испытании надо найти в озере русалок с тритонами и… и… — С тем коктейлем что был у тебя в крови я удивлен, что ты сам додумался, — проговорил Антиох. — Сработала в парне магия рода, — вместо Гарри ответил Эмрис. — Вейлы тоже участвовали во втором задании? — как -то резко спросила Ровена. — Да, мне пришлось и благодаря наследнику Поттер моя сестра жива, — чуть дрогнувшим голосом поговорила Флер. Ровена только с сочувствием посмотрела на девушку. До Гарри вдруг дошел смысл разгадки, и он сник, словно из него вытащили пробку и вся радость вытекла. Он ведь не так хорошо плавает. Дадли учился плавать, а Гарри нет. Тетя Петунья с дядей Верноном, похоже, надеялись, что в один прекрасный день он утонет и освободит их от своего присутствия. Бассейн в ванной — это одно, а большое глубокое озеро — совсем другое! Тем более что водный народ наверняка живет на самом дне… Петунья посмотрела на Гарри с сожалением, а Дадли просто покраснел и осознал каким он был. Гарри хотел было им сказать слова поддержки, как не успел фамильяры устроили представление, отвлекая всех от тяжелых мыслей. Длилось оно какие — то минуты, но маги получили передышку. А потом Судьба напомнил рыжеволосой женщине про чтение: — Как же там дышать? — растерянно спросил Гарри. У Миртл на глаза навернулись слезы. — Какая бестактность! — с укором произнесла Миртл и полезла в карман за носовым платком. — Бестактность? — не понял Гарри. — Разумеется! »Как дышать?» Говорить такое при мне?! — возопила Миртл на всю ванную. — Я не… — хлюпнула она, — не дышу… столько лет… — прижала к лицу носовой платок и громко высморкалась. Гарри вспомнил — Миртл очень обижалась, когда заговаривали о смерти. Другие привидения не были столь ранимы. — Прости, я не хотел… Я просто забыл… — Да-а, очень, очень легко забыть, что Миртл умерла, — рыдала Плакса Миртл. — Про меня про живую все забывали. А уж когда я умерла, мое тело и не искали. Я все знаю, сидела там и ждала. Оливия Хорнби вошла в туалет и крикнула: »Перестань дуться, Миртл. Профессор Диппет велел тебя привести…» — и вдруг увидела мое тело. До самой смерти потом помнила — уж я постаралась. Частенько являлась ей, чтобы не забыла. На свадьбе ее брата, как сейчас помню… — Бедная девочка, — заметила Лариэйн. — Ничего подобного леди Эвансдейл, она была очень вредным призраком, вы хоть знаете сколько девочек эта пугала, и что вытворяла она за пределами Хогвартса? — раздраженно сказал Гарри. Он как хранитель просто не мог слушать жалость к призракам и приведениям. Гарри не слушал Миртл, вдумываясь в песню русалок. Они пели: »…мы сумели то забрать, о чем ты будешь очень сильно горевать». Значит, они что-то украли, и надо будет это вернуть. Но что? — … Она, конечно, нажаловалась в Министерство Магии, и мне пришлось вернуться сюда. Так я с тех пор и живу в моем туалете. — Ладно, — рассеянно бросил Гарри. — Я теперь многое знаю. Зажмурься, пожалуйста, я вылезу. Он достал со дна ванны яйцо, вылез, хорошенько вытерся полотенцем, надел пижаму, халат и потянулся за мантией-невидимкой. — Будешь заходить ко мне в туалет? — уныло спросила Миртл. — Как-нибудь зайду… — ответил Гарри, а сам подумал: разве что все другие туалеты испортятся. — Пока, Миртл. Спасибо за помощь. — И натянул мантию-невидимку. — Пока, — всхлипнула на прощанье Миртл и нырнула обратно в кран. Гарри вышел из ванной в темный коридор и сверился с Картой: нет ли кого поблизости. Точки с именами Филча и миссис Норрис у себя в кабинете. Вроде бы все еще спят, кроме полтергейста Пивза, — он носится этажом выше в Зале Славы. Гарри двинулся было в сторону своей башни, как вдруг заметил на Карте какое-то новое движение. — Удивлюсь если ты наследник пройдешь спокойно до спальни, — проговорил Игнотус, подмигивая Гарри. Антиох тихо выговаривал дяде свою позицию по призракам и полтергейсту, маги же подумали что движение может быть ночь же спать все должны. В нижней комнате слева — в кабинете Северуса Снейпа мечется точка, подписанная… »Бартемиус Крауч». Гарри поднес карту к самым глазам. Мистер Крауч как будто болен, даже на работу не ходит, и на Святочном балу не был. Что же он делает в час ночи в Хогвартсе? Точка сновала по всей комнате, останавливаясь то в одном углу, то в другом. — Крауч? — Бартемиус Крауч, может ли карта ошибаться? — тихо спросила мадам Боунс. — Нет, она завязана на магии школы, — проговорил Эмрис. — Интересно что он там делал? — спросили несколько человек в зале. Гарри в нерешительности помедлил, но любопытство пересилило. Он развернулся и пошел к ближайшей лестнице, ведущей вниз. Что же все-таки у мистера Крауча на уме? Гарри неслышно спускался по ступеням, но несколько картин, однако же, обернулись на скрип половиц и шорох пижамы. Этажом ниже Гарри, пройдя пол коридора, приподнял висевший на стене гобелен и вышел на узкую лестницу, которая сокращала путь на два этажа. Опять взглянул на карту с недоумением: как это мистер Крауч, такой правильный, законопослушный, вдруг среди ночи забрался в чужой кабинет? Снейп просто отрицательно покачал головой на свои мысли. За эти три месяца мужчина смог подтвердить свое звание мастера зельеварения, и получил контракт у родовитой итальянской семьи вакансию зельевара при роде, с возможностью исследовать и создавать новые зелья. С Лили состоялся очень долгий разговор, где они выяснили что мужчина сам себя уверил в любви к подруге, но сейчас понимает что девушка в надежных руках своей семьи. Они установили нейтралитет с Джеймсом и Гарри. Хотя последний посоветовал ему найти в италии свою однокурсницу и попробовать с ней пообщаться. Северус хотел было в своей язвительной манере высказать свои мысли, как вдруг понял бывшего ученика. Гарри опять пошел вниз и вдруг провалился одной ногой в дыру. Его так занимало странное поведение мистера Крауча, что он совсем забыл о ложной ступеньке, куда вечно проваливался Невилл. Гарри дернул ногу, золотое яйцо, еще влажное, выскользнуло из подмышки, он рванулся за ним, не поймал, и яйцо поскакало по ступеням с таким грохотом, словно кто-то бил в большой барабан. Мантия-невидимка поползла с плеча, Гарри успел подхватить ее, но выронил Карту Мародеров, которая упала шестью ступенями ниже. Нога Гарри по колено застряла в дыре, до Карты не дотянуться. Золотое яйцо набрало скорость, пролетело сквозь нижний гобелен, маскирующий выход из потайной лестницы, раскрылось и завыло на весь коридор. Гарри вынул волшебную палочку, хотел убрать изображение на Карте, но не достал. Поправил мантию, выпрямился и в страхе замер. — Пивз!!! — раздался голос. Завхоз Филч вышел на охоту. Он был еще далеко, но Гарри узнал торопливую стариковскую походку и хриплый сердитый голос. — Не вовремя упало яйцо, — заметила Юфимия Поттер. — И, все же вы же маги, призвать его не пробовал? — спросил Годрик. — Я просто испугался, — ответил юноша, видя как Салазар и Годрик переговариваются. — Ты чего там грохочешь? Весь замок поднимешь на ноги! Ох, доберусь я до тебя, Пивз! Ох, доберусь! А здесь у нас что?.. Шаги затихли, яйцо клацнуло, и вой прекратился. Гарри стоял, не шелохнувшись, и слушал, ногу крепко зажало в заколдованной ступеньке. Филч станет искать Пивза, откинет гобелен, а Пивза-то тут и нет… Пойдет, чего доброго, наверх и наткнется на Карту Мародеров… Тогда и мантия-невидимка не поможет, Филч сразу заметит на Карте точку »Гарри Поттер» — там, где он стоит. — Гляди-ка, киска, золотое яйцо, — сказал Филч. (Стало быть, миссис Норрис с ним.) — Да это же загадка для второго тура. Яйцо кого-то из чемпионов. У Гарри заколотилось сердце и потемнело в глазах. — Пивз, выходи, ворюга! — ликуя, заорал Филч. Он отдернул гобелен и сунул в брешь голову, лицо одутловатое, выцветшие глаза навыкате. Филч поглядел вверх, вниз и никого не увидел. — Спрятался? Ну ничего, я до тебя доберусь. Последнее дело — воровать у чемпионов. Уж теперь-то Дамблдор тебя выгонит! Выходи, говорю, полтергейст! — Пронесло, — с облегчением проговорила Ровена. — Да уж, эта особенность рода находить приключения где их не может быть, — прокомментировала Хельга, улыбаясь наследнику. — Филч? Что тут происходит? — раздался голос. Остановившись шагах в двух от Гарри, Филч обернулся. Внизу лестницы стоял тот, кого Гарри боялся больше, чем Филча — Северус Снейп. Судя по ночной рубашке, он только что встал с постели, а судя по выражению лица, был зол как собака. — Он уж точно не поверит что это был Пивз, — заметил Игнотус. — Только порадовался что все хорошо, — проговорил Джеймс тихо, так чтобы Сириус мог слышать. — Пивз скатил вниз вот это яйцо, профессор, — негодовал Филч. Снейп взбежал по лестнице к Филчу. Гарри стиснул зубы, сердце колотилось как бешеное… — Пивз, по-вашему? — Снейп глядел на яйцо в руках Филча. — Но Пивз не мог забраться в мой кабинет… — Яйцо лежало у вас в кабинете? — Разумеется, нет! Я услышал вой и стук по ступенькам… — Верно, профессор, это яйцо катилось… — … и пошел посмотреть… — … его кинул Пивз… — …по дороге я заметил, что в моем кабинете горят факелы, а дверца шкафа открыта настежь. Кто-то там хозяйничал. — Но Пивз не мог… — Конечно не мог! Я запечатываю кабинет заклинанием, которое может снять только волшебник. — Снейп поглядел вверх сквозь Гарри, потом вниз. — Идемте, Филч, поможете найти взломщика. — Профессор, но я хотел… Филч с сожалением поглядел сквозь Гарри. Другой такой возможности поймать Пивза с поличным не скоро дождешься. — Неужели вы подумали что наследник смог взломать ваши чары? — обратился с вопросом Игнотус к Северусу. — Я был уверен что он попросил снова помощи чтобы сварить оборотное зелье, — ответил невозмутимо мужчина. «Иди. Ну иди со Снейпом! Ну, пожалуйста», — мысленно просил Гарри. Миссис Норрис выглянула из-за ног хозяина. Наверняка учуяла запах… Зачем только налил в бассейн столько душистой пены? — Профессор, — скулил Филч, — Пивз украл вещь студента. Теперь-то уж директор меня послушает и навсегда вышвырнет мерзкого полтергейста из замка… — Да что мне ваш полтергейст? В мой кабинет залезли, а вы тут… Клак, клак, клак, — послышались шаги. — Почему не устроили разбирательств? — уточнила Моргана. — Тем более можно по взлому определить кто это был, — заметила Ровена. Снейп осекся. Оба с Филчем посмотрели вниз. Между их голов Гарри увидел Грюма. Грозный Глаз вышел из-за гобелена в длинной ночной рубашке, поверх которой был наброшен старый походный плащ. Он, как всегда, опирался на свою палку. — Вечеринка в пижамах? — ухмыльнулся Грюм. — Мы с профессором Снейпом услышали шум, — поспешил объяснить Филч. — Полтергейст Пивз, как всегда, хулиганит. А профессор Снейп обнаружил, что кто-то забрался в его каби… — Замолчите! — прошипел Снейп. — Вы что-то подозревали Северус? — спросил Кадмус. — Просто маг мне на интуитивном уровне не нравился, — ответил Снейп. — Так вы еще и интуит? — спросила Моргана. — Ему надо принять кольцо наследника рода Принц, тогда его дары полностью раскроются, — сказал Судьба. — Меня не признали Принцем, — взвинченно сказал Снейп. — Кто вам сказал такую глупость? Или вы думаете что моя сестра Магия послушает какого-то больного на голову мага? — жестко проговорил Судьба. Грюм шагнул к лестнице, поглядел волшебным глазом на Снегга, потом на Гарри. Гарри встрепенулся. Грюм же видит сквозь мантию-невидимку! Забавная сцена ему представилась: Снегг в ночной рубашке, у Филча в руках золотое яйцо, а Гарри увяз ногой в одной из ступенек. От изумления кривой рот Грюма повело в сторону. Несколько мгновений они с Гарри глядели друг другу в глаза. Затем Грюм устремил голубой глаз на Снейпа. — Я верно расслышал? Кто-то проник к вам в кабинет, Снейп? — Неважно. — Напротив, очень важно. Кому понадобилось забраться в ваш кабинет? — Какому-нибудь студенту. — На жирном, блестящем виске Снейпа забилась жилка. — Это не первый раз. Воруют вещества для зелий из моего личного запаса. Варят незаконные зелья. — Стало быть, вещества для зелий? А может, вы чего прячете в вашем кабинете, а? Цвет лица Снейпа из землистого стал кирпичным, жилка на виске забилась сильнее. — Вы, Грюм, отлично знаете, что я ничего не прячу, — с тихой угрозой произнес он. — Вы и сами тщательно обыскали мой кабинет. Улыбка перекосила без того кривое лицо Грюма. — Такова работа мракоборца, Снейп. Дамблдор приказал приглядывать… — Дамблдор мне доверяет, — возразил Снейп сквозь зубы. — Я не верю, что он мог вам приказать это. — Конечно доверяет. Он вообще людям верит. Дает им возможность начать новую жизнь. А я считаю, есть пятна, которые не смываются. Понятно, о чем я? При этих словах Снейп схватил правой рукой левую, как будто запястье вдруг пронзила сильная боль. Грюм рассмеялся. — Идите спать, Снейп. — Никто не давал вам права приказывать мне! — Снейп резко отпустил запястье, словно разозлился на самого себя. — Я имею такое же право, как и вы, бродить ночью по школе. — Вот и бродите. — В голосе Грюма прозвучала нешуточная угроза. — Как-нибудь встретимся еще в темном коридоре… Вы, кстати, что-то вон там обронили. Грюм указал на Карту Мародеров, и у Гарри ноги подкосились от страха. Снейп и Филч разом обернулись, и Гарри решился на отчаянный шаг: вскинул под плащом руки, замахал Грюму и, указывая на себя, одними губами произнес: — Это мое! Мое! Лицо Снейпа исказила догадка, и он поспешно потянулся за Картой. — Акцио пергамент! — опередил его Грюм. Карта приподнялась, скользнула сквозь пальцы Снейпа и опустилась в руку Грюма. — Прошу прощения, небольшая ошибка, — невозмутимо произнес он. — Это мое. Должно быть, случайно выронил… Снейп черными глазками взглянул на Карту в руке Грюма, на яйцо в руке Филча, и его осенило… — Поттер, — процедил он сквозь зубы. — Что? — спросил Грюм, свернул Карту и спрятал в карман. — Поттер! — рыкнул Снейп и взглянул на то место, где стоял Гарри, как будто видел его. — Это яйцо Поттера. Я узнал и пергамент. Он тоже принадлежит Поттеру. Мальчишка где-то здесь, рядом. В мантии-невидимке. — А вот, это уже интересный разговор, — прокомментировал лорд Уэсли. — Значит вы были последователем Тома? — спросил Ликорус Блэк. — Был, — не стал отговариваться Северус, Лили и Джеймс, да даже Сириус посмотрели на Северуса с пониманием и каким-то сочувствием, они то знали какой Грюм параноик. Снейп вытянул, как слепой, руки и стал медленно подниматься по лестнице, ноздри у него раздувались, как будто он принюхивался. Гарри откинулся назад, кончики пальцев Снейпа, казалось, вот-вот коснутся его… — Там никого нет, Снейп! — крикнул Грюм. — Но я с удовольствием сообщу директору, что первый вам на ум пришел именно Гарри Поттер. — И что? — Снейп остановился в каком-то сантиметре от Гарри, рук однако не опустил. — А то, что Дамблдору не вредно знать, кто на Поттера точит зуб. — Грюм дохромал до лестницы. — Да и мне хотелось бы кое-что прояснить… — Неверный свет факела мерцал на его искромсанном лице, отчего шрамы и изувеченный нос казались еще страшнее. С минуту все молчали. Снейп повернулся к Грюму и опустил руки. Гарри его лица не видел. — Я только подумал, — произнес Снейп с деланным спокойствием, — что Поттер опять стал бродить по ночам… Такая уж у него несчастная привычка… Его надо от нее отучить… для его же собственной пользы… — Ну как же, за Поттера тревожитесь. Ну-ну… — Странная реакция у вас Северус была именно на Гарри? Или есть еще кто вас так же раздражал? — спросила Моргана. — В принципе Поттер и Лонгботтом, к остальным я относился более менее спокойно, правда сам не понимаю почему, — ответил Северус. — Я думаю нам стоит пообщаться после того как вы наденете кольцо наследника рода, если Блэка смогла вылечить то и с вами проблем не будет вы же окклюмент и легилимент? — Да леди, — осторожно ответил Снейп не веря что ему навязали эмоции и мысли к определенным людям. Еще с минуту Снейп и Грюм молча глядели друг на друга. Миссис Норрис громко мяукнула, вертя головой в поисках источника банного аромата. — Пойду-ка я спать, — кисло проговорил Снейп. — Лучшая мысль за всю ночь, — заметил Грюм. — Дайте-ка мне это яйцо, Филч… — Не дам! — Филч вцепился в свою добычу, как в любимое чадо. — Это улика против Пивза, профессор. — Это яйцо участника Турнира. Дайте его мне. Скорее! Снейп спустился и, не прибавив ни слова, прошел мимо Грюма. Филч позвал миссис Норрис, кошка зыркнула еще раз на Гарри, повернулась и побежала за хозяином. Гарри тяжело дышал, слушая, как удаляется Снейп. Филч отдал яйцо Грюму и тоже ушел, бросив напоследок своей кошке: — Ничего, киска, утром пойдем с тобой к Дамблдору, все ему про Пивза расскажем… Где-то хлопнула дверь. Гарри поглядел на Грюма; оставив палку внизу, тот тяжело похромал вверх. — Что, Поттер, едва-едва выкрутились? — Да… спасибо вам, — пролепетал Гарри. — Что это такое? — Грюм вынул из кармана Карту Мародеров. — Просто карта замка, — отмахнулся Гарри, надеясь, что Грюм извлечет его ногу из дыры в лестнице. Нога начала сильно болеть. — Борода Мерлина, — прошептал Грюм, разглядывая карту. Волшебный глаз заметался по волосяным переплетениям линий. — Нет, Поттер, это не просто карта замка. — Вообще-то полезная штука. — У Гарри от боли навернулись на глаза слезы. — Профессор Грюм, вы не могли бы меня вытащить?.. — Что? Ах, да… Грюм взял Гарри за руки и дернул, нога выскочила из дыры, и Гарри прыгнул на ступеньку выше. Грюм не отрываясь глядел на карту. — Слушай-ка, Поттер, — медленно проговорил он, — ты, случайно, не видел, кто ходил по кабинету Снейпа? На карте, конечно. — Видел, — признался Гарри. — Мистер Крауч. Волшебный глаз тотчас обшарил всю карту. Грюм явно встревожился. — Крауч? Ты не ошибся? — Нет. — Ладно, в замке его больше нет. Гм… Крауч… Весьма любопытно… Еще с минуту Грюм молча глядел на карту. Эта новость что-то для него значила, и Гарри очень захотелось узнать что. Спросить не спросить? Страшновато… Гарри вообще побаивался Грюма, но ведь Грюм только что помог ему избавиться от больших неприятностей… — Профессор Грюм, скажите, пожалуйста, зачем мистеру Краучу было забираться в кабинет профессора Снейпа? Волшебный глаз Грюма оторвался от карты и, чуть подрагивая, пронизывающе поглядел на Гарри. Грюм, казалось, прикидывает, сказать или нет, и если сказать, то что именно? — Я бы так ответил, Поттер, — начал он наконец. — Говорят, Грозный Глаз помешался на ловле черных магов, да только Грозный Глаз по сравнению с Барти Краучем пустое место. Он снова поглядел на Карту. Но Гарри на этом не успокоился. — Профессор Грюм, а может быть, это из-за… то есть, может быть, мистер Крауч что-то подозревает… — Что он подозревает? Как бы не проговориться! Ни к чему Грюму знать, что у Гарри есть источник информации за стенами замка. Станет еще выпытывать про Сириуса… — Ну, не знаю… — ответил Гарри. — Последнее время тут происходит много непонятного. В «Пророке» об этом писали… Черная Метка на Кубке мира, Пожиратели смерти, да и вообще… Грюм широко раскрыл оба своих разных глаза. — А ты, гляжу, парень не промах, — сказал он, и его волшебный глаз вернулся к Карте. — Крауч, возможно, занят именно этим. Очень возможно. Слухи сейчас ходят престранные. Без Скитер, конечно, не обошлось… Многие перепугались. — Ухмылка еще больше перекосила его кривое лицо. — Если я кого ненавижу, — пробормотал он себе под нос, глядя в левый нижний угол Карты, — так Пожирателя смерти, который разгуливает на свободе… Гарри с изумлением взглянул на Грюма. Неужели правда? Да нет, не может быть. — А теперь, Поттер, кое-что я у тебя спрошу. — Грюм перешел на деловой тон. У Гарри душа ушла в пятки. Сейчас Грюм спросит, откуда у него эта Карта — волшебная вещь весьма сомнительного происхождения. Целая история, как она попала ему в руки. В ней замешаны и его собственный отец, Фред с Джорджем, профессор Люпин, прошлогодний учитель защиты от темных искусств. Гарри собрался с духом, приготовившись отвечать на скользкие вопросы. Грюм поднял Карту перед собой и спросил: — Можно мне позаимствовать ее на время? — Конечно! — обрадовался Гарри. Очень жаль карты, но какое счастье, что Грюм не спросил, откуда она у него. Да к тому же Грюм здорово ему помог, так что он у Грюма в долгу. — Спасибо, Гарри, — прохрипел Грюм. — Она очень мне пригодится. Ее-то мне, может, и недоставало… А теперь, Поттер, скорее в постель! Они вместе поднимались по лестнице. Грюм не отрывал глаз от Карты, как будто раздобыл сокровище, равного которому нет во всем свете. Шли молча, у двери своего кабинета Грюм остановился и поглядел на Гарри. — Тебе, Поттер, не приходило в голову стать мракоборцем? — Нет, — изумленно ответил Гарри. — А ты подумай об этом на досуге. Хорошенько подумай… Кстати, ты ведь взял с собой яйцо не просто погулять с ним по замку? — Не просто, — улыбнулся Гарри. — Я загадку разгадывал. Грюм моргнул, его волшебный глаз снова заходил ходуном. — Ничего нет лучше ночной прогулки для решения загадок. Верно, Поттер? — Грюм протянул Гарри золотое яйцо. — Увидимся утром. — Он вошел в кабинет и, все еще глядя на Карту, закрыл за собой дверь. Гарри побрел в башню Гриффиндора, думая о Снейпе, о Крауче, обо всем происходящем… Зачем Крауч притворился больным, а сам ночью объявляется в Хогвартсе? Что Снейп прячет у себя в кабинете? Что там искал Крауч? Грюм считает, что Гарри может стать мракоборцем. Вот это да! Гарри вошел в спальню, снял мантию-невидимку и вместе с золотым яйцом спрятал в свой чемодан. Для начала неплохо бы выяснить, все ли мракоборцы так изувечены. А уж тогда решать, стоит ли стать мракоборцем. — Глава окончена, — проговорила Лили не сводя своего взгляда с сына и лучшего друга. Она конечно понимала что это ненормально поведение Северуса, но и подумать не могла что это навязанное. И если леди Эссекс подтвердит свои мысли насчет Снейпа, зачем все это нужно было для директора. — Я не буду мракоборцем, я уже точно знаю кем буду, на мне два рода не считая того что я Хранитель Хогвартса, мое решение таково я собираюсь посвятить себя артефакторике и целительству. — Хороший выбор наследник, — проговорил Кадмус. — Матушка точно будет довольна, — заметил Антиох. — Да и род Поттеров доволен верно Линфренд? — сказал Игнотус. — Естественно, хоть и Гарри наследник первой очереди Певерелл, и наследник первой очереди Поттер, целителей в роду было очень мало, я доволен внук! Джеймс уже было хотел возмутиться какой еще целитель, как понял что отец и матушка смотрят на него с неодобрением, поэтому и решил оставить разговор на потом. Сириус же тихо сказал своей невесте что доволен выбором Гарри и всегда будет его поддерживать, на что его невеста мило улыбнулась, а тем временем книга решила перелететь в руки его величества короля Артура.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.