ID работы: 10688402

Надзиратель

Слэш
NC-17
Завершён
560
автор
DarkFeather бета
Размер:
215 страниц, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
560 Нравится 320 Отзывы 239 В сборник Скачать

Глава 8. Мое сокровище

Настройки текста
Бумаги были подписаны, и Гарри собирался уйти, чтобы забрать своего узника обратно домой. - Гарри, ты соблюдаешь мои рекомендации по лечению? - поинтересовался Сметвик возле двери. - Конечно, сэр. Рана почти зажила, вы сами могли видеть. - Я про профессора Снейпа. Я давал вам рецепты на снадобья и зелья. Гарри захотелось хлопнуть себя по лбу! Как он мог забыть? Сметвик выписал рецепты, он поехал во Францию за ингредиентами, а потом пришли близнецы, и все вылетело из головы! Чудовищная безответственность! Снейп недавно вышел из комы и, вероятно, плохо чувствовал себя те дни, но не подавал виду и ничего не просил. После их драки Гарри в голову не приходило, что Снейп может испытывать боль. Сейчас он снова в тюрьме, что ухудшило его здоровье. Сгорая от чувства вины и стыда, Гарри залился краской. - Вижу, что нет, - подавляя осуждение, ответил за него Сметвик. - Сэр, извините, я не думал, что ему нужно лечение. Он выглядит вполне здоровым. Конечно, если вы считаете необходимым, я позабочусь о профессоре, - затараторил Гарри. - Я купил все необходимое вчера или позавчера, - нахмурился он. - Отлично. Вы справитесь с зельем? - Погодите. Я сам должен его приготовить? - с легкой паникой переспросил Гарри. - Я не настолько силен в зельях. - Слизнорт вас очень нахваливал, - сообщил Сметвик. Гарри провел рукой по шивороту, все больше чувствуя себя болваном. - Он преувеличивает мои заслуги. Я могу заказать приготовление зелий у вас? - осторожно поинтересовался Гарри. - Сожалею, но ничем не смогу помочь. После войны у нас сократился штат, а больных стало больше. У нас всего трое волшебников, умеющих варить зелья. Я и еще двое. Мы работаем день и ночь, у нас катастрофически не хватает времени. Плюс, добавьте вызовы по неотложным делам и подобные заседания, - Сметвик выглядел устало, опустив плечи. - А знаете, что. Почему бы Снейпу самому не заняться этим? Предоставьте ему место для лаборатории, кандалы и цепи не должны сильно помешать ему. Он прекрасный специалист в этой области. Он быстро вернет себе здоровье, если, конечно, не захочет сам себя отравить. В этом вся и проблема, - подумал Гарри. - Спасибо за рекомендации, сэр. Я думаю, что этот вариант самый приемлемый. Впредь я обещаю лучше следить за состоянием заключенного. - Ну, а если вы доверяете ему, Гарри, то попросите избавить вас от этого шрама, - он указал на грудь Гарри, - и от этого, - на лоб. Гарри не знал, что ответить. Есть способ убрать молнию со лба? Он привык к ней. Она не делала ему красоты, но по ней его узнавали люди. - Ее можно убрать? - перешел он на шепот. - Снейп сможет и зрение ваше исправить. Если, конечно, вы ему доверяете. Гарри не мог ответить однозначно, доверяет ли он Снейпу. Сказать "нет" означало лишить его удачных перспектив избавиться от очков, а также вызвать в Сметвике сомнения по поводу судебного разбирательства. "Да" он тоже не мог ответить, потому что не был уверен в безобидности человека, который не скрывал своей ненависти к нему. - Приму к сведению, мистер Сметвик, - сказал Гарри. - Спасибо. - Обращайтесь.

***

Все-таки Мерлин хочет, чтобы мы были вместе, Лили. Я пытался, я согласился на эту авантюру с твоим сыном. И вот, - рассуждал Снейп, смотря в решетчатое окно размером с бладжер, - я снова здесь. Не думаю, что Кинг будет разбираться, как в груди Поттера появилась дырка и почему. Я спас жизнь этому остолопу в последний раз, и пора бы мне недостойно умереть, как все этого хотят. Я знаю, ты не ждешь меня, но я все равно приду. Очень хочу увидеть твое лицо. Твою улыбку. Жизнь отдам за то, чтобы услышать твой голос. А если ты заговоришь со мной... У двери послышался шум и голоса людей. Снейп повернул голову и увидел, как по ту стороны решетки стоит Гарри. - Неееет! - страдальчески затянул Снейп и запрокинул голову назад. Мерлин, я тебя медленно начинаю ненавидеть. - Сэр, я все уладил. Вы снова сможете отправиться ко мне домой. Обвинения сняты. Правда, только те, что касались меня. - Я могу здесь остаться? - обратился узник к охраннику. - Поднимай зад и двигай к решетке! - отозвал тот без всяких формальностей. Снейп встал, упираясь рукой о стену. Ноги плохо слушались, но он старался всеми силами не показывать, как ему плохо. - Профессор, больше не будет никаких вечеринок и гостей. Простите меня. - Просить прощение вам следует у родителей, Поттер. - Я решил переселить вас из подвала в жилую комнату. Мы заколотим окно, и она подойдет под требования. - Меня устраивал мой подвал. Я его пометил кровью, и мы породнились, - низким голосом ответил он, когда охранник открывал дверь и выпускал его вперед. - Поттер, присмотритесь к другим питомцам, - мотнул головой Снейп на соседние камеры, - у них тоже нет семьи, и им грозит усыпление. - Я пришел за вами. Гарри схватил его за запястье и повел в сторону выхода. - Не прощаюсь, - кивнул Снейп смотрящему на все это Яксли. - Увидимся через неделю, - ответил тот с иронией. Путь до каминной сети знал не только Гарри, поэтому он едва поспевал за энергично вышагивающим Снейпом, который, ко всему прочему, тащил за собой привычные кандалы. Игнорируя звон за спиной, профессор выглядел так, будто он вытащил Поттера из тюрьмы за вандализм и теперь провинившегося школьника ждет долгий принудительный разговор с промывкой мозгов. Боль в ногах отдавала в голову, но Снейп был так рассержен и ошеломлен поступком Гарри, что практически не ощущал ее. Кровь кипела в жилах, вены на руках вздулись, а сердце колотилось в груди. Он должен был ненавидеть его за срыв плана, но что-то внутри екало и говорило о том, что он очень рад снова оказаться рядом с мальчишкой. Тот не должен догадаться. Нужно убедить его поскорее, что ему плевать на него. Гарри поймал его за запястье, потому что Снейп вырвался вперед. - Что мне нужно воткнуть в вас, Поттер, чтобы вы наконец-то от меня отстали? - проворчал Снейп. Гарри приоткрыл рот, находя этот вопрос очень пошлым. Рука мужчины была тонкой, но жилистой и твердой. Снейп же не может ему намекать на... Тем не менее профессор продолжил: - Вы не сможете выиграть дело и зря теряете со мной время. - Я докажу. Вы обязаны меня слушаться. Пункт 8. Поэтому я переселяю вас в комнату, и вы должны переодеться. - Нет! - Да! - Я сказал - нет! - Я сказал - да! Теперь я здесь главный! Споря по дороге к камину, они не заметили, как наткнулись на длинную очередь заключенных. В начале и в конце дежурили авроры с палочками наготове. Толпа двигалась медленно, лязгала цепями по полу, продвигаясь вперед. Один из авроров подошел к Снейпу, поводил палочкой и указал ею на строй. - В очередь вставай! - Какое новое унизительное испытание придумал наш черный, как ночь, Министр? - утомленно спросил Снейп. Быстрая реакция Гарри, вставшего перед ним, избавила Снейпа от очередного Круцио. - Что здесь происходит? Нам ничего не нужно. Мы от Министра, и у меня есть все официальные документы, подтверждающие, что этот человек находится под моей полной ответственностью. - Никто не забирает вашего узника, мистер Поттер. Процедура, обязательная для всех ранее осужденных или подозреваемых в преступлении. На них надевают браслеты слежения. Для добропорядочных граждан срок ношения не больше 3-х месяцев. Для таких, как ваш, - пожизненно. Снейп тихо засмеялся с нотками сарказма. Сбежать ему не удастся. По-крайней мере, далеко. Значит, Гарри может больше не волноваться о своей жизни. - Я подожду вас у выхода, - показал рукой на камины Гарри. Отойдя от Снейпа, он не спускал с него глаз. Неподалеку нашлась лавочка, где сидели такие же, как он, пришедшие за узниками маги. Гарри нашел свободное место возле женщины в разноцветной мантии. Ее наряд был необычен для Британии, но чего только не увидишь в Министерстве. Сев на приличном расстоянии, он безотрывно следил, как его узник двигается в очереди. - Мой супруг тоже в тюрьме. Гарри не сразу понял, что к нему обращаются. Он повернул голову и увидел женщину средних лет. Она смотрела на то, как Снейп поднимает руки, и его обыскивают. Она приняла их за супругов! - Аэээ... - все, что смог выдавить он, онемев на эмоциях. - Не бойтесь, я нормально к этому отношусь. Мой друг детства - гей. - Мы не пара. Нет! Мы не вместе. У меня есть невеста! - Правда? Извините, я подумала, вы и он... Вы так спорили, как будто знаете друг друга очень хорошо и долго. Я бы даже сказала, что спорили с огоньком. Гарри снова открыл рот, посмотрев на Снейпа. Тот словно почувствовал и повернул голову, одарив его взглядом былой ненависти. - Он мой профессор. Бывший, - исправился он. - Он 6 лет преподавал мне зелья. - Ваш любимый профессор? - Не очень, - не стал вдаваться в подробности Гарри. - Жаль. Он на вас так смотрит, - она игриво приподняла брови с толикой неприкрытой зависти. - Что вы имеете в виду? - не понимал Гарри. Кому может понравится, когда его презирают? - Его взгляд будто бы говорит: ты мой, мой и только мой. - Ах, это! Так он спас мне жизнь. Снова. Он так часто спасает мне жизнь, что, наверно, имеет право считать меня своей собственностью, но... мы в иных ролях. Буквально два дня назад он спас меня от магической асфиксии, не используя магию. - Да вы что! Магловский способ. Вы говорили, он зельевар. Он... ну... как это говорят, более гуманно... - Маглорожденный. - Да! - Нет, полукровка. Постойте, вы не знаете Снейпа? - удивился Гарри. - Я думал, все его знают, он 15 лет работает в школе. Работал. - Нет, я из Бельгии. Когда вся эта заварушка закончилась и того-кого-вы-знаете убили, мы осуществили свою мечту с мужем и приехали в Лондон. Но здесь у вас так сыро, мокро, дождливо. Мы зашли в один паб, и он выпил эля. Решил показать бельгийскую магию, - закрыла она лицо рукой. - Разбил окно, испортил дорогую мебель. Хозяин вызвал авроров за вандализм и нападение. Но никто не нападал! Мы мирные граждане. - Он до сих пор в тюрьме? - озабоченно спросил Гарри. - Нет. Сегодня выпустят. Не знаю, с чего они решили, что мы бандиты или эти типы со змеями на предплечье. Заплатили крупный штраф. Денег едва осталось на обратную дорогу. Чудесная вышла поездочка. Не такой мы её представляли, - расстроенно говорила она. - Сочувствую. Удача меня тоже обходит стороной. Быть может, стоит переехать в Бельгию, - он усмехнулся. - Приезжайте! И берите своего... профессора. Снейп, верно? У нас чудный город Брюгге, он похож на Венецию. Меня зовут Стейси Маккалистер. Она вытянула белую ладошку. - Гарри, - пожал руку, - Гарри Поттер. - Погодите-ка! Поттер?! Тот самый Гарри Поттер?! В этот момент подошел Снейп и остановился возле них с кислой миной. Весь его вид умолял о том, чтобы ему позволили остаться в тюрьме. - Ой! Мне пора! - она заглянула за спину Снейпу. - Увидимся, Гарри. Майкл! Майкл, я здесь! - закричала Стейси и побежала к мужу. Снейп смотрел на него привычным "он мой", Гарри хотелось дополнить "потому что другие не взяли". - Профессор! Все в порядке? - Даже здесь, Поттер, вы умудряетесь найти место флирту. Вам так необходима слава и всеобщее внимание, что вы готовы каждому рассказывать о том, кто вы и что вы сделали для магического мира. Если бы здесь кормили, меня бы вырвало. - Все не так... - начал Гарри и понял, что объяснять бесполезно. - Идемте домой.

***

Комната без окон была оформлена в мрачном старинном стиле. Черные флизелиновые обои с росписью серебром. Черный мерцающий глянцевый потолок, заколдованный участок стены показывал вместо окна то, что происходит сейчас на небе. Черный однотонный паркетный пол, выстеленный еще при жизни Вальпурги. Большая двуспальная кровать с высокой периной и пологом в темно-зеленых тонах. Резная мебель в стиле XVIII века: тумбочка, комод, сундук для вещей. Большой стеллаж под книги и свитки пергаментов. Одна дверь вела в санузел с черной плиткой, другая - в мини-лабораторию с котлами и баночками. Гарри гордо стоял в дверях, ожидая реакции Снейпа на свою работу. Он смоделировал с Критчером современные апартаменты, добавив туда любимые цвета нового жильца. Здесь было темновато, несмотря на плывущие в воздухе свечи, но в целом очень уютно и загадочно. Снейп поводил длинным носом, взирая вокруг себя с отторжением, как если бы его привели в гостиную Гриффиндора. - Я хочу обратно в подвал, - сотый раз проговорил он. - Нет, сэр. Теперь вы живете здесь, - твердо заверил Гарри. - Вам нужно работать и хорошо отдыхать. Я же говорил вам, что вы должны варить зелья самому себе, - про себя Гарри умолчал, надо было заставить его начать. Скажи он про себя, Снейп точно сварит яд, причем для них обоих. Профессор прошел в центр комнаты, вытянул голову, с тоской смотря в проем лаборатории. Старая работа очень манила и затягивала. Этот мальчишка знал, чем его отвлечь от дурных мыслей. - Я. Хочу. В подвал. - Давайте для начала поедим. Вы говорили, что не завтракали в тюрьме. Критчер приготовил вкусные блинчики. Вы с чем предпочитаете? Со сметаной? С джемом? - пытался перевести тему Гарри, чтобы закончить спор, где он все решил. - С Балинезийским остролистом, - выдавил Снейп. - Это вкусно? Я попрошу Критчера приготовить его. Что вы на меня так смотрите? Гарри никак не мог разгадать резкую перемену в профессоре. Отчаяние, злость? - Сдается мне, что ты умрешь на следующий день после меня, Поттер. Идемте завтракать. Там ваш рот занят и не несет белиберду, за которую мне хочется вас самолично придушить. Прошипел Снейп и быстро развернулся, вероятно, желая взмахнуть мантией, но добился того, что железные цепи звякнули и, взлетев в воздух, ударились в бок.

***

Закрыв дверь, Гарри встал под струи воды в душе и закрыл глаза. День был очень длинным. Хвала Мерлину, у него получилось вернуть Снейпа и уладить все проблемы в одиночку. Мысли одним потоком плыли в голове. Сегодня он понял, насколько одинок. Что в один миг можно потерять друзей, и они оставят тебя с проблемами. Близнецы с их вечными неугомонными шутками в упор не принимают тот факт, что он чуть не умер. Им было все равно на его самочувствие. Их интересовал только один вопрос: когда будет следующая вечеринка? Хорошо, что колдомедика позвали, и он убрал отек. Пьянки, гулянки, прочие хлопушки. Никто из них не пришел на помощь. Тот же Рон. Он не видел его с тех пор. Наверно, никак не отойдет от того вечера. Гарри сам виноват в случившемся, но все же так не хватало поддержки друзей. Рон снова остался в стороне, когда национальный герой сел в лужу. Гермиона. Она всегда порицала его безалаберность и жажду новизны. Она старается держать с ним нейтралитет, понять мотивы его поступков. Гарри не мог ее винить, у нее своя жизнь. Школа закончилась, война - тоже. У них разные интересы и пути в жизни. Джинни. Здесь он сам виноват. Не надо было так напиваться и тащить Элизабет в спальню. Но то, что случилось потом, заставило его задуматься об ее отношении к нему. Ему показалось, что она манипулирует им и его благородством. Она - та же Элизабет, мечтающая залезть к нему в золотой карман. То-то ее родители так крутились перед ним на помолвке. Все прекрасно понимают, что он богат и может обеспечить всю их семью, сколько бы детей они не породили. Всем от него что-то нужно. Денег, славы, геройства. Есть только один человек, который мысленно крестится при виде Гарри. Снейп. Тот самый ублюдок, которого презирают его друзья. "Мне все равно, сколько раз ваше колдофото печатали в Ежедневном Пророке, Поттер". Черт, а ведь ему действительно все равно, - размышлял Гарри. Он никогда ничего от него не требовал и не ждал. Зато всегда готов поделиться чем-то. Он в очередной раз спас ему жизнь и его "спасибо-извините" ему не нужно. А ведь Снейпа посадили и могли казнить. Снейп. Как странно все это. Он не спасует перед трудностями или болью. Снейп точно придет на помощь, как бы сложно все ни было. Личная жизнь. У него нет личной жизни. Гарри Поттер - его личная жизнь. С чего та женщина решила, что мы супруги? Смотрит на меня как на собственность. Она права, он имеет право требовать от него все, что требуют другие. Гарри чувствовал, что обязан ему, и ком его долга рос в геометрической прогрессии. А он? "Отстаньте от меня, Поттер". Складывалось ощущение, что единственный, кому он может доверять, - это его нелюбимый профессор. Он ему даже начал нравиться. Он всегда был честен и прямолинеен с ним. Снейп предупреждал о вечеринке, а он не послушал. Мерлин, он видел меня голым! И ничего, абсолютно ничего не сказал об этом. Быть может, еще не вечер, но Гарри сильно сомневался, что он унизит его. Пошутит в своей саркастичной манере и сделает вид, что забыл. Он нужен мне. Я никогда так четко не ощущал свою потребность в ком-то. Он тот, кто желал ему добра. Даже Дамблдор врал, принося его в жертву. Дамблдор оставлял его в опасности и ложился спать. Все видели в нем средство для достижения личных целей. Одному Снейпу ничего не надо, он сам средство. Да, он ему нравится. Почему он не может ему нравиться? Некрасивый? Злой? Есть люди ослепительной красоты, но гнилые внутри. Он спас меня, и я сделаю все, чтобы спасти его душу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.