ID работы: 10688495

Гарри Поттер и война Некроманта

Гет
NC-17
В процессе
177
автор
Размер:
планируется Макси, написано 363 страницы, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
177 Нравится 441 Отзывы 103 В сборник Скачать

Часть 1 Лето. Глава 23. Начало войны Некроманта. Акт 3. Первый день войны

Настройки текста
      Алексей Одоевский что-то судорожно строчил пером в магическом блокноте, чуть щуря светлые глаза из-за слабого освещения кабинета. Непослушные курчавые волосы секретаря Хозяйки Медной Горы были плотно прижаты диадемой-артефактом, закрывавшей также и одно ухо юноши. Жемчужины, украшавшие золото обруча, вспыхивали, сигнализируя о получении сообщений патронусами.       — Отказы… Исключения… Отключения… Аварии… Печати… Докладывают… Блокируют магию… Не работает радио… Потеряна связь со спутниками… Электроэнергия… Техника… — бормотал он себе под нос, систематизируя информацию перед докладом Анне Васильевне.       Женщина уверенными движениями без спешки искала что-то в глубоком шкафу, перекладывая различные коробки, ящики, пакеты. Несколько раз характерно звякнуло стекло. За её спиной появился патронус-ворон. Магический защитник сделал несколько шагов к главе Горы и произнёс скрипучим старческим голосом:       — Аня, эти печати блокируют трансгрессию. Вспоминаются ученики Гриндевальда. Очень уж похожи как визуально, так и по уровню силы.       Пока Одоевский тут же делал пометки у себя в блокноте, Мороз невербально, не отрываясь от поисков артефактов, призвала патронуса и послала ответ:       — Спасибо, Глеб Герасимович! Вы очень помогли.       Одоевский перевернул страницу блокнота и быстро продолжил писать. Сообщения магов, передаваемые из всех краев России, сыпались, как из рога изобилия. Появление магических печатей порушило всё, что могло. От паники хотелось кричать, но Алексей, сжав зубы, продолжал записывать, не отвлекая Анну Васильевну.       Мороз же, удовлетворённо выдохнув, поставила на пол тяжёлую коробку и распахнула вторую створку шкафа из тёмного дуба — за ней в отдельной секции хранились мантии. В самом углу висела старая офицерская шинель без погон и знаков принадлежности хоть к каким-то войскам. На полах виднелись пыльные разводы, левый рукав и плечо были чуть опалены. Женщина провела пальцами по левой щеке, сняла с вешалки шинель, набросила её себе на плечи поверх дорогого парадного костюма из тёмного кашемира. Секретарю даже показалось, что Хозяйка Медной Горы стала чуть выше, чуть суровее, чуть серьёзнее. Поправив роскошную волну светлых волос, прижатую толстым воротником, Мороз повернулась к Одоевскому.       — Бери коробку и объяви сбор в главном холле школьного яруса, — властно приказала она.       Мороз первой вышла из кабинета, чуть шурша полами шинели и цокая каблуками туфель по паркету. Алексей подхватил указанную ношу и поспешил вслед за ведуньей. На ходу он, прикасаясь к той самой, закрывавшей ухо, части диадемы, рассылал патронусов с указаниями. Надеясь, что никого не забыл, Одоевский прибавил ходу, догнав женщину только у высоких дубовых дверей здания, ведущих на нижний ярус подгорного комплекса.       Улица Нижних Полей, как официально назывался этот этаж Колдовстворца, где располагалась резиденция Хозяйки Медной Горы, была ярко освещена фонарями, чей свет терялся в высоких тёмных сводах пещеры. Несмотря на то, что с момента объявления о переходе на военное положение не прошло и нескольких часов, на улице было совершенно пусто, и сейчас это только пугало, но в окнах зданий, где располагались учреждения, горел свет и двигались фигуры. Вне зданий воздух был чуть сыроват и остужал лицо Одоевского, пыхтевшего под весом коробки в руках.       — Давай быстро и в сухом остатке, — не отрывая взгляда от арки в приближавшейся каменной трубе подъёмника, потребовала Хозяйка Медной Горы у своего секретаря.       — Если в целом, — Алексей горестно вздохнул, — магия полностью парализовала любую технику простецов. Хуже всего дела обстоят в части энергетики и производства. Очень сильно повезло, что из-за сбоев, вызванных изменением магических полей при появлении печатей, сработала защита атомных электростанций. Они просто вырубились и всё. — Одоевский выдохнул и продолжил листать блокнот. — Это просто чудо…       — Чудо — это наша работа, — лаконично ответила Анна Васильевна. — Что ещё?       — Непрерывные производства встали. Сталелитейные заводы при пропадании электроснабжения остановились. Если сталь в жидком состоянии застынет в доменных печах, то даже магам завод будет легче заново построить, чем восстановить работоспособность текущего.       — Как много времени есть в запасе?       — Наши представители следят за ситуацией, что могут, то делают, но дела становятся всё хуже… Долго они не продержатся, не более часа где-то… — Алексей замер, получая новое срочное сообщение. — Глеб Герасимович сообщил, что прибыли представители Ведомства. Куда их направить?       — Туда же, — Мороз кивнула двум магам у огромной арки в мраморную трубу магического лифта.       Заняв одну из платформ с поручнями, Хозяйка Медной Горы и её секретарь стали быстро подниматься. Алексей даже не успел поставить коробку, когда в момент начала подъёма от резкого движения у него ёкнуло сердце.       — Ещё?       — В принципе, пострадали все производства. Вся простецкая современная электроника. Начиная с сотовой связи, медицинских аппаратов диагностики, синтеза химических веществ, станков с цифровым управлением и заканчивая доильными системами на молочных фермах и более-менее современными дизель-генераторами аварийных систем электроснабжения. Это что касается простецов. Теперь по магам. Тут два основных момента. Большая часть материка покрыта магическими знаками, которые Глеб Герасимович опознал как печати, блокирующие трансгрессию. Часть печатей отличается по форме линий внутри и, как уже проверено, блокирует магию целиком. Катя Баженова доложила, что Карельский заповедник с юга и юго-запада окружён именно такими печатями. Она провела исследование. Внутри такой печати не работают никакие заклинания. Ни самые простые, ни Патронус, ни трансгрессия… — Одоевский шумно сглотнул, выравнивая давление в ушах. — …но драконы над ними нормально летают. Только даже заклинание головного пузыря, чтоб от ветра защититься, не наложить.       Анна Васильевна слушала его внимательно, не шевелясь и не перебивая. Зелёные глаза ведьмы провожали пролетавшие вниз светлые вкрапления в тёмном мраморе внутренней стенки трубы подъёмника. И только пальцы Хозяйки Медной Горы, судорожно перебиравшие потемневшие от времени пуговицы шинели, выдавали всё то нервное напряжение, что было неё на душе.       Алексей Одоевский замолчал. И с беспокойством поглядывал на женщину. Того, что он уже наговорил, хватало с запасом на название «конец света». В один момент рухнуло всё. Он не представлял себе, насколько стали уязвимы маги, простецы, магические животные, все…       «Даже то, что магия поддерживает жизненные силы ведуна дольше, чем простеца, стало вдруг проблемой. А не откажет ли сердце у какого-нибудь старого мага, такого, как Кулагин или Дамблдор, уже разменявшего сотню лет, окажись он в зоне запрета магии? — думал секретарь. — А Васильевне тоже уже не восемнадцать… Хоть по ней и не скажешь…»       Он хотел развить мысль, но тут платформа остановилась, открывая вид на холл школьного яруса. Из широкой подсвеченной фонарями арки входного коридора была видна главная площадь, в центре которой стояло исполинское ветвистое каменное древо. На фоне тёмных тонов коры были отчётливо видны листья из малахитов, изумрудов, турмалинов, хризолита и авантюринов, игравшие всеми оттенками зелёного цвета.       Собравшихся ведунов и ведуний освещало искусственное солнце, висевшее на цепи над деревом и уже чуть потемневшее, символизировавшее послеобеденное время. Хозяйка Медной Горы была довольна — завучи отделений привели с собой всех подготовленных студентов. За тот год, что по миру блуждал чёрный колдун Волдеморт, в Колдовстворце вели подготовительные работы. Отбирались студенты из числа наиболее перспективных, им читались лекции, проводились занятия с представителями СУМРАКа, с ними дополнительно занимались преподаватели. Что особенно было ценно и для Мороз, и для завучей, так это то, что школьники ещё и сами занимались и развивались без их контроля, на энтузиазме и ответственности.       Анна Васильевна уже подходила к собравшимся, когда из одного коридора выбежала старшеклассница. Высокая утончённая девушка привлекала внимание как своей роскошной косой тёмных волос до колен и глубокими тёмно-зелёными омутами глаз, так и тонкими скулами округлого лица и фигурой, подчёркнутой джинсами, футболкой с изображением Ярилы и накинутой поверх джинсовой приталенной курткой.       — Варвара, что за опоздания? — сурово спросила ведунья с русыми волосами, собранными в строгий хвост. Она была одета в лёгкую мантию тёмно-синего, под стать глазам, отлива, на которой переливалась брошь из иолита.       — Простите, Анна Демьянна, пока из «Гнезда» добежишь, — поправляя пышную чёлку, ответила студентка, широко улыбаясь, чем привлекала ещё больше внимания мужчин.       — Я тебе, Громова! «Гнездо»! — Вологодская Анна Демьяновна, завуч отделения Ярила, кинула яростный взгляд на студентку. — Опять, поди, прихорашивалась до последней секунды.       — Наверняка! А то тут война, а она не причесалась! — подтвердил стоящий рядом с Варварой высокий студент, за что девушка быстро ткнула его локтем под рёбра.       — Потом обсудите жаргонизмы, принятые студентами в стенах Колдовстворца. Сейчас на это нет времени, — не здороваясь, сразу начала Мороз, переводя всё внимание на себя. — Итак, уважаемые маги, чародеи, колдуньи и ведуньи. Сегодня, несколько часов назад, случился катаклизм, имеющий в своей основе магическую силу. Сейчас здесь собрались те, кто должен быстро отреагировать, встать на остриё атаки.       Её голос, уверенный, негромкий, разносился по холлу, образованному пересечением восьми коридоров, и не вызывал паники у студентов. Некоторые из них хмурились нерадостным вестям, но не более того.       «Молодцы, — с гордостью за своих подопечных думала Хозяйка Медной Горы, — держат удар, готовы и собраны».       — На текущий момент известно, что на всю территорию России наложены магические печати, блокирующие или только трансгрессию, или всю магию целиком… — продолжила она.       — Запретить всю магию! Слава простецам! — сделав широкий взмах рукой, перебил её студент-выпускник, стоявший рядом с Варварой.       — Им тоже досталось, — тихо обронил маг в боевой мантии, смотря на балагура исподлобья.       Анна Васильевна кинула самый суровый взгляд на студентов-яриловичей и продолжила:       — Сообщения из других магических школ подтверждают аналогичные происшествия на территории других стран. Единственные, с кем полностью потеряна связь — это Тадеуш Эльбольд, глава Неверры и Арчибальд Жорес, Министр Магии Австралии.       — Оперативники СУМРАКа сообщили, что на Австралию было совершено нападение сил некроманта Ксандро Сандрийского, о котором сообщали Альбус Дамблдор и Амелия Боунс, — поддержал вводную широкоплечий маг, ответивший студенту. — Туда по последним оценкам была переброшена вся орда нежити. Есть все основания считать, что в Австралии максимум за сутки будет полностью подавлено любое сопротивление. За появлением печатей наверняка также стоит Ксандро.       — А больше и некому, — кивнул седой маг в тёмно-красной мантии.       — Запретили всю магию? Трансгрессию? — шёпотом проговаривались старшеклассники под недовольными взглядами деканов. — Это ж какой мощью надо обладать?       — Как поговаривал Эйнштейн, я не знаю, чем будут воевать в третьей мировой войне, а в четвёртой точно камнями и палками. И про магию он, может, тоже чего-то знал… — всё тот же студент продолжал разряжать обстановку неуместными комментариями. — Может, у них и топоры останутся? — с наигранной надеждой спросил он.       — Но сквозь этот запрет можно пробиться, используя перья феникса или жар-птицы. Правда, это разовая акция. Перья от противодействия магии сгорают, — внёс свою лепту в разговор тот же старый волшебник. — Я это ещё в сорок четвёртом установил, но сегодня проверил на всякий случай. — Он продемонстрировал два обугленных пера. — Эти были мои личные, — прокомментировал он недовольный взгляд мага в официальной мантии.       — Из-за этих печатей полностью отключилось и электроснабжение, и станки простецов, — продолжила речь Анна Мороз, не обращая внимания на шепотки студентов и благодарственно кивнув чародею. — Особо трудная ситуация сложилась на предприятиях так называемого непрерывного цикла, в части сталелитейных заводов. — Тяжкий вздох чуть прервал монолог. — Глеб Герасимович, — обратилась она к седому волшебнику, всё так же крутившему в пальцах остатки перьев, — возьмите своих студентов и займитесь этими заводами. Тем более, вы уже знаете, как обеспечить переброску магов в нужный район.       — То есть карачун пришёл вообще всем? — Студент Вологодской говорил про наступившие проблемы с таким спокойствием, что Одоевского это пугало.       — Михалыч, угомонись уже! — не выдержал стоящий рядом с ним выпускник.       — Вот именно, Кротов! — Анна Демьяновна сурово смотрела на студента, возвышавшегося над ней как минимум на голову.       Где-то в глубине души Алексей Одоевский был горд за своих однокашников и знал, что Анна Васильевна не накладывает на Михалыча заклинание немоты по той же самой причине — юмор помогает не впасть в отчаяние.       — Решение на скорую руку, пока не придумаем, что делать с заводами — это временная заморозка, — скрипучим голосом подтвердил Кулагин, заведующий отделением Сварога. — Только списки мест нужны. Ну и желательно объектно-привязанные воспоминания.       Маг в официальной чёрной мантии, один из представителей Ведомства, быстро протянул Глебу Герасимовичу заранее подготовленный список. Широкоплечий маг из СУМРАКа создал колбу и отработанными жестами переливал в неё серебряный дым воспоминаний, позволяющий трансгрессировать в нужное место.       — Ох и много… — вздохнул Глеб Герасимович, пробежав по списку, старчески щуря светлые глаза.       — Возьмите всё, что может пригодиться. — Анна Васильевна кивнула на коробку в руках Одоевского.       — Мои бойцы пойдут с вами, — тихо, спокойно и очень уверенно произнёс представитель СУМРАКа. — Они хоть и не все места знают, — он закончил дублировать воспоминания и протянул колбу Кулагину, — но помощь окажут любую посильную.       — Да, это хорошее подспорье. Спасибо, — кивнул Кулагин, бережно положив колбу в нагрудный карман мантии. — Я могу забрать весь красный песок, Анна Васильевна? — уточнил он, передавая своим студентам артефакты, которые выбирал из коробки.       — Остальным немного оставьте, действуйте экономно. Только на самые критические места. Красный песок ещё может потребоваться, а пока его восстановить неоткуда, — отрицательно покачала головой Хозяйка Медной Горы и перевела взгляд на боевого мага. — Также бойцы СУМРАКа потребуются в военных частях. Распределите, пожалуйста, имеющиеся у вас кадры для контроля и обеспечения хоть какой-то связи с помощью патронусов как между собой, так и с Колдовстворцем. И подключите своих специалистов для работы по определению возможности деактивации печатей, — продолжала Мороз. — Желательно в местах, скрытых от любопытных глаз. Я поговорю с Альбусом Дамблдором и представителями Гринготтса о предоставлении ликвидаторов заклинаний и объединении сил и знаний в этой части.       — Запрет магии вряд ли сломать удастся… Это если он распространяется по второму закону Крамма… А не применяет инвертную фазу магии Пейч… И при нормальном распределении магического поля… А если не нормальное?.. Тогда не будут действовать законы Крамма… — громким шёпотом спорили студенты.       Споры вызвали улыбку боевого мага, переглянувшегося с завучами. Мороз понимала, что студенты, новая кровь, свежие мозги, очень важны в любом новом или сложном деле, поэтому и была уверена в необходимости их участия. Они могли то, чего не могли привыкшие работать по стандартным решениям взрослые маги. А именно это сейчас и требовалось. Да и за этот год, тратя дополнительные силы на собственное развитие, студенты показывали поразительные успехи.       — Оставьте пока запрет магии и трансгрессии. Нужна временная заморозка ключевых точек заводов. И не отвлекайтесь от этой задачи, — продолжая изучать внутренность коробки с артефактами, проскрипел Глеб Герасимович своим студентам, включавшимся в обсуждение проблем.       — Мы уже над этим работаем, — последовал ответ Анне Васильевне мага из СУМРАКа, перекрывший шепотки студентов. — Из-за запрета трансгрессии до некоторых мест не так просто добраться.       В тоне боевого мага было что-то такое, что отметало любые другие вопросы, которые хотела бы уточнить Хозяйка Медной Горы. Да и сомневаться в профессионализме этих ведьмаков не было необходимости.       — Следующее. Нужно восстановить работу, насколько это возможно, и оборону предприятий. Вениамин Викторович, — обратилась она к статному чародею в строгой мантии с зелёным отливом, — вам поручаю вопросы, связанные с пищевой промышленностью. Фермы, заводы консервации, в первую очередь нужны запасы продуктов, чей срок годности длителен и не завязан ни на магию, ни на технологии простецов.       Профессор Орлов поправил аккуратную окладистую бороду, едва тронутую сединой, и кивнул. Жестом он призвал своих студентов чуть отойти от собрания, чтобы обсудить детали. Студенты окружили своего наставника и тут же стали строить планы действий.       — Остаётся основная задача — вернуть магам их силу и возможности. Взлом магических печатей, восстановление работоспособности техники простецов, определение работающих связей в каминной сети, хоть что-то должно остаться неповреждённым…       — Печати же круглые? — спросила Варвара, перебирая пальцами косу.       — Держи ровнее, — одёрнул Кулагин Алексея Одоевского, засмотревшегося на девушку и наклонившего коробку так, что из неё едва не посыпались артефакты. — Да, — кинул он студентке. — Но в сорок четвёртом мы их вскрыть не смогли.       — Если они круглые, то, может, они не заполняют всё пространство. Нельзя кругами разных размеров полностью заполнить площадь, точнее, можно, но для этого нужны эти печати слишком маленького для магии размера. Правда, и в обратную сторону это тоже работает, и на пустое место размером с пять копеек маг тоже не переместится.       — Вот ты и займись поиском мест, куда можно трансгрессировать, Варя, — тут же определила Мороз, — только возьми с собой сопровождение из бойцов СУМРАКа. И не отходи далеко от Колдовстворца. Для начала не дальше двух печатей. Враги наверняка знают о расположении мест, открытых для телепортации, но близко к Медной Горе не должны сунуться. — Она собиралась ещё что-то добавить, но Варвара её перебила.       — Я поняла, Анна Васильевна! — Улыбаясь, она поправила косу. — Далеко не отходить. С плохой компанией не связываться. Домой вернуться до темноты! — отчеканила выпускница с лёгкой улыбкой.       — И свою плохую компанию не организовывать, — вставил очередную шутку Кротов, погрозив Громовой пальцем.       Девушка не сдержалась и коротко, тепло рассмеялась.       — Да и вряд ли сейчас все такие точки будут охраняться. Столько свободных сил у некроманта не найдётся. И на руку ему ещё то, что около школ — да, мы поищем, и, может, даже найдём, а к нему в Австралию перебраться точно не получится. С той стороны искать некому, — добавил ведьмак из СУМРАКа, усмехнувшись шутке.       Мороз, тоже улыбаясь этой молодой беспечной удали студентов, не теряющих присутствия духа, не поддающихся панике, не пасующих перед трудностями, перевела взгляд на двух оставшихся завучей.       — Анна Демьяновна и Тихон Николаевич, задача как раз для вас и студентов ваших факультетов — оказать помощь специалистам СУМРАКА для вскрытия печатей. Чем быстрее, тем лучше. И тоже держитесь поближе к Колдовстворцу. Попутно продумайте, что можно сделать для восстановления работы техники. Сварожичи к вам присоединятся, как только закончат с заводами.       — Как только, так сразу, — подтверждая слова главы, проскрипел Кулагин.       — У меня есть пара ребят, увлекающихся техникой простецов. — Тихон Устинов, завуч отделения Хорс, поправил большие очки, на которых бликовали отсветы от искусственного солнца.       — Демьяненко и Тимофеев, — моментально сказал маг из СУМРАКа. — Мы давно к ним приглядываемся.       — Да, они в курсе. Я направлю их к вам, Вениамин Валерьянович, — кивнул Устинов, называя боевого мага по имени-отчеству. — Они не пришли на совещание — проводят очередной эксперимент с техникой, — пояснил он.       — Отлично! — Анна Васильевна решила, что для первого совещания достаточно, основные задачи распределены, оставалось только сказать что-то ободряющее под завершение. — Мы без малого год готовились к нештатным ситуациям, пора показать, чего стоят студенты Колдовстворца! — По сияющим глазам, смотревшим на неё, по уверенным улыбкам на лицах, по гордым осанкам ведунья чувствовала, что всё будет хорошо. — Алексей, ты за старшего, а я на доклад в Ведомство.       — Кстати, а как вы оказались здесь так быстро? — спросил Кулагин.       — Сверхскоростные мётлы. Они летают над печатями запрета трансгрессии, — последовал лаконичный ответ Вениамина Валерьяновича. — Но только над ними, — потёр он плечо. — Надо останавливаться на стыке двух печатей и проверять следующую. Местами их сложно отличить.       — Не лучший способ передвижения, — вздохнула Хозяйка Медной Горы.       — Зато рабочий, — парировал представитель магической власти.       — Всё, начали! — кивнула Анна Васильевна и вместе с магами из Ведомства направилась в сторону подъёмника, оставляя завучей распределять задачи между студентами.       — Мы ведуны! Мы можем сдвинуть гору! Но только предварительно поев! — Студенческая переделка гимна Колдовстворца грянула под каменным древом прежде, чем маги разошлись по коридорам в разные стороны.

***

      Гермиона Джин Грейнджер в очередной раз сильнее сжала чашку с кофе. Горячий напиток был отвратителен на вкус, и девушка, стараясь отвлечься от паники и страха хотя бы на минуту, думала, как его может пить Амелия Боунс. Свет магических светильников чуть помаргивал, только сильнее раздражая. Мысли девушки в ужасе бегали по кругу. Ощущение того, насколько опасность стала реальной, насколько уязвимы стали все, не только маги, но и маглы, разрывало девушку, одновременно хотелось плакать от отчаяния и бежать искать способы защитить родителей. Но через секунду ужас брал верх над сознанием девушки и оттенял всё происходящее, как в чёрно-белом фильме без звука.       В кабинете Амелии Боунс напряжённо спорили собравшиеся маги. Братья Дамблдоры что-то доказывали Зелёному и Крокеру. Зелёный в ответ на это резко жестикулировал. Дюк Криган, лидер мракоборцев, в какой-то момент был вынужден даже удерживать за плечи Аберфорта, чтобы тот не бросился на Зелёного.       — Успокойтесь. Сейчас маги почти по всему миру стараются решить эти же проблемы. Они у всех одинаковые. — Голос сидевшей ближе всего к Гермионе Амелии Боунс заставил девушку сбросить оцепенение. — Нужно поступать так, как советует Хозяйка Медной Горы. На непрерывные производства надо накладывать заморозку времени. Это даст нам самый ценный сейчас ресурс — время подумать и сделать что-то серьёзное. Дюк, — она посмотрела на мракоборца, — нужны хоть какие-нибудь точки для телепортации. Как хочешь, но прямо сейчас. Хотя бы в пределах Великобритании.       — Уже ищем, — мрачно от отсутствия результатов кивнул тот. — Местами, где стыкуются печати, есть незакрытые магией области, но они слишком малы для трансгрессии.       — Эдмунд, — перевела она взгляд на Крокера, — временная заморозка твоя. Аберфорт, ты сможешь ему помочь?       — Смогу, — кивнул младший Дамблдор.       — Следующее. Срочно нужны маги в аэропортах. При снижении у самолётов начинает отказывать магловская электроника. Брингфелл готов против нас армию послать, если мы допустим падения самолётов, — вздохнула Амелия. — Без этой электроники они не сядут. Горючее, на котором летает магловская техника, тоже не бесконечно.       У Гермионы в очередной раз оборвалось сердце. Люди, самые обычные люди попали в смертельную опасность из-за магии. Ужас снова блокировал умение девушки решать сложные задачи.       — Это как раз не проблема, особенно если самолёты летают над печатью запрета трансгрессии. Подхватить их магией и всего делов, — тут же предложил решение Зелёный. — Сил того же Флитвика хватит.       — А как Филиуса перебросить к аэропортам? — спросил Кингсли.       — Пусть летят в сторону Хогвартса. Если самолёты держать заклинанием типа Аресто моментум или Вингардиум Левиоса, им не потребуется посадочная полоса. Их на землю опустит магия, — предложила Гермиона, перебарывая страх и возвращая себе способность мыслить.       — Отлично! Альбус, займись немедленно! — распорядилась Боунс. — А я отправлю сообщение остальным представителям.       Несколько напряжённых минут кипела работа — патронусы рассылались всем, кто мог хоть как-то поучаствовать в спасении самолётов. Амелия же раз за разом посылала серебристую барсучиху то Анне Мороз, то Кхуарогу, то мадам Максим, то Майре Дорадо, стараясь как можно быстрее передать ценную информацию.       — Так, теперь основной вопрос. Печати. Кто их может сломать? — Посчитав, что они поделились знаниями со всеми, с кем могли, министр магии Англии вернулась к обсуждению насущных проблем.       — Ну, я слышал, что маги из Колдовстворца в сорок четвёртом-сорок пятом годах, когда с учениками Гриндевальда воевали, вплотную занимались вопросами противодействия запрещённым магическим техникам. Печати Виктора тогда им доставили много проблем, — задумчиво произнёс Зелёный. — Самый простой вариант — дождаться, пока они сами исчезнут. Печати не вечны. Насколько мне известно, ни Анна Мороз, ни её ведуны особых успехов в деактивации печатей не достигли. Да и в принципе магическая структура печатей крайне стабильна, — поведал Зелёный.       — Ждать придётся долго. Это не те проклятия, с которыми сталкивались разрушители чёрной магии. Но у них есть хотя бы опыт и понимание, куда именно нужно смотреть. Так что я предлагаю начать с переговоров с Гринготтсом. Вильям Уизли считается у них одним из лучших ликвидаторов заклинаний. Подключить к нему в помощь мисс Грейнджер, чтоб показала, как магия течёт внутри печати, — предложил Альбус. — Уверен, что он сможет разобраться.       — Я только за! — тут же выпалила Гермиона в надежде, что хоть какое-то дело вернёт ей уверенность в себе и немного спокойствия. — Только Рон говорил, что Билл в африканском отделении работает. Так что получается замкнутый круг: чтобы взломать печати, здесь нужен Билл, а чтобы он мог сюда трансгрессировать, нужно взломать печати… — Она опять вздохнула и только сильнее стиснула холодными пальцами чашку, сжимаясь под очередной волной страха.       — Вернуть его сюда не такая большая проблема. Я могу за ним с помощью Фоукса слетать… — Альбус Дамблдор погладил по переливающейся всеми оттенками красного голове феникса.       — Вот именно ты как раз не полетишь! — отрезал Зелёный.       — Почему? — искренне удивился Белый.       — Потому что ты можешь попасть в зону запрета магии. Фоукса-то это не убьёт, а тебя может. Так что пока нам не сообщат, куда можно безопасно переместиться с помощью феникса, никто и никуда не полетит. Я, Альбус, не хотел бы сдохнуть по такой глупости и тебе не советую.       — Мы можем связаться с Бабайди и запросить у него точку-воспоминание. — Амелия и сама понимала, что прямо сейчас им не придут указания, куда можно переместиться вместе с фениксом.       Боунс расстроенно вздохнула и отпила кофе из своей чашки, стараясь взять под контроль эмоции. С одной стороны, все присутствующие понимали, что борьба с печатями займёт не день и не два. С другой — терять сейчас даже мгновение был непростительной роскошью.       — Это да. Воспоминание можно перебросить патронусом и попробовать телепортироваться, — кивнул Аберфорт. — Но пока там народ сможет определить, где какие печати, найти Билла Уизли без магии, в панике, там ведь тоже и производства, и шахты, и самолёты, и свои задачи, требующие сиюминутного решения…       — С Биллом можно связаться также патронусом, — нашла в себе силы сказать, как ей казалось, хоть что-то полезное Гермиона. — Если он не в защищённых помещениях банка и не в зоне действия печати запрета магии, то сможет сам ответить. Печати запрета трансгрессии не запрещают колдовать в целом.       — Хорошо, свяжись с ним, пожалуйста! — кивнула Боунс. — А мы пока решим, что делать дальше.       — Экспекто Патронум! — Девушка вспомнила, как пила вкусный кофе с родителями на кухне дома Грейнджеров. — Билл, это Гермиона. Ты срочно нужен в Англии, пришли с патронусом воспоминание, куда за тобой можно перенестись с фениксом.       Серебряная выдра, к радости магов, исчезла. И это дало Гермионе такую необходимую поддержку — хоть что-то, хоть какая-то магия, хоть где-то работала. Это настолько воодушевило девушку, что следующий глоток кофе показался ей вкусным. Но тут же она почувствовала очередную волну страха за своих родителей.       — Он, Грейнджер, я… — перечислил Зелёный. — Но что от нас толку, если даже я не знаю, как взломать эти печати.       — Что, Зелёный, мозг закостенел? — со злобой посмотрел на него Аберфорт.       — Не надо! — тут же отреагировал Белый, в очередной раз удерживая брата, чтобы тот не бросился на Геллерта Гриндевальда.       — Успокоились все! — строго прикрикнула на магов Амелия. — Нам ещё самим не хватало переругаться! Проблем мало?       Внезапно, обрывая министра магии, перед Гермионой появился патронус-бурундук, заговоривший незнакомым, спокойным голосом:       — Гермиона! Это Билл Уизли. Тут всё плохо. Кругом блокирующие трансгрессию заклинания. Я таких не видел. Колдовать можно, но телепортация никакая не работает. Если есть какой-то способ трансгрессировать, то давай попробуем. Я приложу воспоминание о месте, где сейчас нахожусь. На всякий случай постараюсь быть на нём каждый день с девяти до десяти утра по Гринвичу. В остальное время буду в банке, мы тут кое-как обосновались.       Серебряный патронус внезапно прыгнул прямо на девушку, превращаясь в дымку, которая, к ужасу Грейнджер, прикоснулась к ней. Дымка была чуть теплее душного воздуха в помещении и принесла вместе с собой умиротворение во взволнованную душу. Через секунду, когда ощущение спокойствия снова сменилось напряжённостью, Гермиона почувствовала какую-то навязчивую мысль. Закрыв глаза, девушка увидела глазами Билла Уизли. Юноша смотрел перед собой на пустую, залитую горячим солнцем улицу с длинной аллеей зелёных пальм, отбрасывающих скупую тень на жёлтый песок, расчерченный светящимися линиями магической печати.       «Хургада, недалеко от банка Гринготтс», — прозвучал в голове Грейнджер голос старшего брата Рона, когда воспоминание, заканчиваясь, поблёкло в её памяти.       — Есть! — обрадовалась Гермиона. — Есть точка для телепортации! — Она вытащила из головы чужое воспоминание, проведя палочкой у виска. — Так как Билл смог оттуда отправить патронуса, значит, там запрет трансгрессии. И можно туда спокойно телепортироваться с помощью Фоукса. — Успех окрылял девушку, и она буквально на ходу продумывала сложности в перемещении ликвидатора заклинаний.       Дамблдор, чуть улыбаясь в бороду, гладил золотисто-красные перья феникса. Ему уже отчитался патронус-кошка. У защитника были характерные квадратные отметины вокруг глаз, что не оставляло никаких сомнений в отправителе. Зелёный удовлетворённо кивнул и успеху девушки, и сообщению Минервы и отправил своего патронуса — огромную змею, неприятно напомнившую Гермионе василиска — с коротким сообщением:       «Красный, готовь перья феникса, все, сколько есть».       — МакГонагалл уже летит в Эдинбург, — говорил Амелии Боунс Альбус Дамблдор, — а Филиус направился в Дублин. Они даже решили попробовать запустить патронусы к пилотам самолётов, чтобы направить их и успокоить. При определённой доле везения это сработает.       Гермиона облегчённо выдохнула — Минерва МакГонагалл лично взялась за дело, а для Грейнджер это было едва ли не самым надёжным критерием. Но всё портило одно огромное «но» — она понимала, что родители сейчас должны в панике двигаться к бункеру. И шансов встретиться с ними у неё в ближайшем будущем нет. Это настолько сильно напрягло девушку, что закололо сердце. Гермиона машинально приложила руки к груди, но это не помогло. Она поймала на себе тяжёлый взгляд Амелии Боунс.       — Мисс Грейнджер, сейчас Альбус отправится за Вильямом Уизли. Прежде чем вы вместе начнёте работать с печатями запрета, я бы хотела попросить вас выспаться и успокоиться. Желательно с помощью зелий. — Голос колдуньи дрогнул, и продолжила она менее официально: — Ты будешь нужна мне завтра. И не в панике и не выспавшаяся, а та «самая умная студентка Хогвартса», — произнесла министр магии.       — Только в том случае, если вы сможете отрядить хотя бы пару мракоборцев в район Фелтома. Там должен быть бункер, где сидят мои родители, — решила выторговать у Амелии Боунс хоть какую-то защиту для родителей Гермиона.       — А ты неплоха, девочка, — с прищуром посмотрела на неё министр магии, оценив поведение и запрос юной протеже. — Обещаю, когда паника спадёт, я постараюсь отправить туда хотя бы пару магов. Но завтра в восемь ты будешь здесь.       — Буду! — удовлетворённо кивнула Грейнджер и направилась к выходу.       Нервное напряжение давало о себе знать. Дрожали пальцы, плохо слушались ноги, в голове стоял то туман ужаса от всего произошедшего, то паника. На выходе в зал с не работавшими разломанными каминами всё так же сидел маг, проверявший палочки. Теперь перед ним стояла огромная банка с перьями феникса. Гермионе это показалось расточительным, но она получила два своих одноразовых портала из хвоста Фоукса и сконцентрировалась на цели.       С яркой, тёплых оттенков вспышкой девушка оказалась на площади Гриммо. Из двери ближайшей гостиной обеспокоенно выглянул Гарри Поттер. Юноша выглядел взволнованно, но стоило ему увидеть возлюбленную, как взгляд потеплел, и он тут же бросился к ней. Сильные руки парня крепко, но бережно сжали талию девушки, а губы оставили цепочку поцелуев на щеке.       — Как ты? — тихо спросил он.       — Это ужасно. — Гермиона чувствовала, что паника высосала из неё все силы. — Это всё просто ужасно…       — Стой… — положил ей на губы палец Гарри. — Остановись. Это всё там, за дверью. Тут ты в безопасности, я с тобой, всё хорошо, насколько это возможно, — успокаивающе шептал он любимой.       — Но мои родители…       — Они были подготовлены. И всё это не застало их врасплох. А это уже хорошо. Ты сама говорила, что они готовились, и у них есть план. — Гарри знал, что Гермиону успокаивает осознание того, что ситуация понятна, что ясно, как нужно действовать. И сейчас проговаривал не абстрактные фразы, а именно то, что могло принести его возлюбленной действительную пользу.       В подтверждение этого Гермиона со всей силы прижалась к Гарри и впервые за день почувствовала настоящее спокойствие, ценность которого была просто огромна.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.