ID работы: 10688889

Итачи-сенсей.

Джен
PG-13
Заморожен
43
автор
Размер:
96 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 7 Отзывы 13 В сборник Скачать

Тренировка.

Настройки текста
На следующее утро, когда трое генинов пришли во двор Академии, Итачи уже ждал их вместе с Саске, не слишком успешно пытавшимся скрыть любопытство по отношению к ученикам брата за маской безразличия.  — Доброе утро, — поприветствовал Итачи своих подопечных, окинув их быстрым взглядом. Какаши выглядел собранным и готовым проходить любые испытания, в отличие от с трудом сдерживающей зевоту Сакуры и явно ещё не до конца проснувшегося Наруто. — Это мой младший брат, Саске, — он поочерёдно представил мальчику ребят, после чего объявил: — На сегодня вашим заданием будет он.  — А? — удивлённо захлопал глазами окончательно проснувшийся от неожиданности Наруто, уставившись на Саске.  — Нам просто надо будет присмотреть за вашим братом, Итачи-сенсей? — растерянно уточнила Сакура. Накануне, когда наставник сообщил, что в случае провала испытания они вернутся назад в Академию, девочка была уверена, что им предстоит нечто очень серьёзное: тренировочный бой или поиск спрятанного свитка, да хоть прохождение полосы препятствий… Но присмотр за младшим братом сенсея! Опыта в подобных вещах у Сакуры не имелось, ведь она была единственным ребёнком в семье, как, впрочем, и Какаши с Наруто (у которых и семей-то не было), однако задание не показалось ей сложным. Это же не младенец, которого надо укачивать и менять ему пелёнки. С восьмилетним мальчишкой уже можно разговаривать почти как со взрослым…  — Просто не будет, — ответил Итачи. — Во-первых, это будет происходить не здесь, а на одном из тренировочных полигонов, куда его доставлю я, а вы должны будете найти самостоятельно. А во-вторых, — Итачи перевёл взгляд на брата и чуть улыбнулся, — он не слишком-то хочет с вами оставаться, поэтому терпеливо дожидаться в указанном месте не станет. Саске запрещено во время испытания покидать пределы выбранного полигона, но разрешено избегать вас любыми способами и устраивать любые ловушки. Поскольку он пропускает из-за вашего испытания занятия в Академии, это будет его «миссией»: не попасться условным вражеским шиноби. Вашим заданием, соответственно, будет найти его. В полдень вы должны собраться вместе, при этом никто не должен быть связан или покалечен, — Сакура при этих словах задохнулась от возмущения. Неужели сенсей думает, что они стали бы применять силу к ребёнку? В то, что Саске может связать или покалечить их, девочке не верилось. — Мелкие синяки и царапины не в счёт, — неожиданно резко притянув к себе брата за плечи, Итачи-сенсей словно растворился в воздухе. Сакура ахнула, мгновенно разозлившись на себя: заметить, куда именно делись Учихи, она не успела.  — Каге Буншин но дзюцу! — Наруто промедлил всего секунду. Десяток клонов моментально поднялся на крышу Академии и оттуда помчался по крышам в разные стороны. — Так быстрее получится их найти, — пояснил он, сам запрыгивая на крышу и собираясь отправиться следом за клонами.  — Глупо, — подал голос Какаши. — Ты можешь отправиться совсем в другую сторону и, когда твои клоны обнаружат нужный полигон, потратишь больше времени на то, чтобы добраться до места, чем если бы остался дожидаться здесь. Наруто почесал затылок и с сожалением признал правоту сокомандника, но спускаться не стал. Ждать пришлось недолго: через минуту один из клонов обнаружил Саске. Итачи с ним уже не было, и дожидаться «нянек» мальчик действительно не собирался: клон развеялся от метко пущенного куная. На то, чтобы добраться до места испытания, понадобилась ещё минута. Небольшая поляна в лесу была пуста. На ней располагались три тренировочных столба, на вершине среднего были установлены небольшие часы, согласно которым, у них оставалось на поиски ещё четыре часа сорок пять минут.  — Саске-кун! — не то, чтобы Сакура действительно ждала, будто мальчик отзовётся, но попытаться стоило. Естественно, ответом ей было молчание. — Разделимся? — предложила девочка. Какаши и Наруто кивнули.  — Это не испытание, а игра в прятки какая-то, — чуть обиженно добавил Наруто. — Даже клонов использовать незачем, даттебайо! Какаши промолчал. Задание и впрямь больше походило на игру, чем на проверку командной работы. Как вообще можно проверить командную работу поиском спрятавшегося мальчишки? Поодиночке, разделившись, они справятся гораздо лучше… В том, что Саске будет найден задолго до назначенного времени, не сомневался никто из троих. Что может противопоставить им ученик Академии новоиспечённым генинам, кроме простеньких ловушек? …Ровно через десять минут в первую же простенькую ловушку — верёвочную петлю — попался Наруто, оказавшись подвешенным вниз головой на дереве. Порадовавшись, что Сакура и Какаши не видели его позора, мальчик быстро перерезал верёвку и спрыгнул на землю… тут же попавшись во вторую идентичную ловушку. Мысленно выругавшись, он вновь перерезал верёвку — и неожиданно услышал вдалеке крик Сакуры, в котором звучал неподдельный ужас. Наруто бросился на выручку напарнице — судя по всему, произошло что-то, выходящее за рамки «игры».  — Сакура-чан! — вылетел мальчик на поляну, где они должны были собраться по окончании испытания. Он ещё успел заметить лежащую, по видимому, без сознания, девочку, как почувствовал сильный удар сзади, и вырубился сам. Очнулся Наруто от того, что его трясли за плечи. Открыв глаза, он увидел перед собой Какаши, а повернув всё ещё болевшую голову, вполне невредимую Сакуру, и сел.  — Что произошло? Я услышал крик и прибежал на помощь, а потом…  — Хороша помощь, — мгновенно взъярилась Сакура. Бить его она, впрочем, не стала, видимо, опасаясь снова вырубить на неопределённое время. — Я очнулась, а ты рядом валяешься!  — А… ты видела нападавшего? И откуда ты взялся? — это относилось уже к Какаши.  — Я тоже услышал крик и вернулся, — пояснил тот. — Нашёл тебя без сознания, а Сакуру сидящей рядом. Никого больше здесь не было. Сакура чуть порозовела и отвела взгляд.  — Я никого не видела, — через силу признала она. — Когда мы разделились, я направилась к реке… Потом на меня напала стая ворон, а когда они улетели, я услышала детский крик со стороны поляны… я решила, что это Саске, и побежала назад, — она замолчала и оглядела поляну, остановившись взглядом на столбах. Наруто тоже огляделся, но ничего страшного не увидел. Поляна выглядела так же, как и полчаса назад, когда они отправились на поиски младшего брата сенсея.  — Саске здесь нет, — озвучил он очевидное. — И, когда я пришёл, здесь была только ты… И ещё кто-то, напавший на меня сзади, — сконфуженно пробормотал он, снова потирая затылок.  — Это было гендзюцу, — уныло признала Сакура. — А я даже не поняла, как попала в него. Всё выглядело таким реальным, Какаши, — она взглянула на сокомандника, — был привязан к столбу и весь в крови… Итачи-сан на земле, утыканный сенбонами… А Саске проваливался под землю, — она вздрогнула, явно заново переживая увиденное.  — Но Саске не мог создать такое гендзюцу, он же ещё ребёнок, — возразил Наруто. — И вообще, неизвестно, есть ли у него способность к иллюзиям, даттебайо!  — Есть, — в голосе Какаши явственно прозвучало не слишком уместное для ситуации веселье. — У всех Учих есть способности к гендзюцу благодаря кеккей-генкай. Вот только для этого нужно обладать клановым додзюцу. Не думаю, что Саске уже пробудил его.  — Пусть так, — Наруто смутно припомнил, что про кеккей-генкай и додзюцу Ирука-сенсей упоминал, как про клановые техники. Кажется, при этом все смотрели на Хинату, а она жутко смутилась… Но кроме самих терминов и их связи с крупными кланами ничего вспомнить не смог. То ли информации больше не было, то ли она давалась для самостоятельного изучения, чем Наруто за время учёбы вообще не занимался… Но показывать своё незнание перед выскочкой Какаши и, тем более, перед Сакурой, он не собирался. — Всё равно это слишком сильная иллюзия для восьмилетки, даже если у него и есть какое-то там додзюцу!  — Итачи-сан закончил Академию в семь, а они братья, — напомнила Сакура. — Возможно, мы недооценили противника. Или… здесь есть ещё кто-то. И этот кто-то охотится за Саске по-настоящему.  — Не может быть, Сакура-чан, — возразил Наруто. — Деревня хорошо защищена, сюда никто не проникнет незамеченным, даттебайо!  — Но мы сейчас довольно далеко от центра деревни, — возразил Какаши. — Полигоны охраняются не так пристально, считается, что тренирующиеся здесь шиноби и сами в состоянии засечь постороннего и справиться с ним. Что касается нападения на Саске, то это вполне возможно. Шаринган, клановое додзюцу Учих, стремятся заполучить очень многие…  — Но откуда кто-то мог узнать, что Саске сегодня будет на этом полигоне? — возразила Сакура. — Не думаю, что Итачи-сенсей рассказывал о предстоящем нам испытании всем подряд.  — Не о том думаете, — вскочил Наруто. — Сначала надо найти Саске. И, возможно, нам придётся при этом с кем-нибудь сразиться, даттебайо! — он вновь создал клонов, отправив их осматривать лес.  — И Итачи-сенсея, — вдруг предложила Сакура. — Правда, мы не знаем, где он, но, думаю, где-то поблизости… Всё-таки, речь о его младшем брате. А если за ним действительно охотятся шиноби из другой деревни, то вряд ли мы сможем им противостоять самостоятельно, — видя, что Наруто собирается возразить, она повысила голос: — Мы только вчера закончили Академию. Если Какаши говорит правду, вряд ли наш противник такой же новичок… И, возможно, он не один… Наруто с неохотой, но вынужден был согласиться с доводами, хотя и полагал, что в состоянии справиться с любыми противниками. Ещё несколько клонов отправились в разные стороны.  — Откуда ты знаешь о додзюцу Учих? — осторожно поинтересовалась Сакура. Ожидать информации от клонов в молчании было неловко, к тому же, попытавшись вспомнить хоть что-то о семьях Какаши и Наруто, девочка поняла, что не знает ничего, кроме того, что этих семей у сокомандников нет. Какаши жил в своём доме, Наруто — в общежитии для учеников Академии, и до этого момента она вообще не задумывалась о том, как такое возможно.  — Отец рассказывал. В его команде был Учиха, — объяснил Какаши. — И мы упустили ещё одно возможное объяснение гендзюцу: Итачи-сан.  — Итачи-сан? — переспросил Наруто, озадаченно наклонив голову набок.  — Это ведь проверка. Гендзюцу на Сакуру мог наложить он сам, — коротко ответил Какаши.  — Тогда всё упрощается, — жизнерадостно заявил Наруто. — Ведь, если это так, значит, Саске сейчас с ним, датебайо! Найдём обоих, и задание выполнено!  — Если только не попадёмся в очередное гендзюцу, — охладил его пыл Какаши.  — Но теперь мы к этому готовы, — Наруто вовсе не собирался расставаться с радостными надеждами пройти испытание быстрее отведённого времени.  — Изменение потока чакры или вливание чужой, боль, вызванная чем-то вне гендзюцу, — перечислила Сакура основные способы снять иллюзию. — А самое действенное — постараться избегать прямого контакта глазами.  — А на клонов гендзюцу действует? — поинтересовался Наруто.  — Не знаю, — чуть растерявшись, ответила Сакура.  — Ну вот и проверим! — азартно воскликнул Наруто, и тут же вскочил: — У реки, — видимо, один из клонов, наконец, передал ему информацию. — Саске и какой-то парень, даттебайо!  — Один? — уточнила Сакура. Наруто кивнул, и все трое сорвались с места.  — Противник видел клона? — поинтересовался Какаши.  — Нет, тот развеялся сам.  — Надо быть осторожными. Кем бы ни был этот парень, он владеет гендзюцу, — напомнил Какаши. — Лучше всего, если мы постараемся не попасться в поле его зрения все втроём. Тогда, даже если он применит гендзюцу на ком-то из нас, остальные двое смогут освободить попавшегося. Наруто даже не стал возмущаться, что Какаши взял на себя право командовать. Он уже предвкушал бой, в котором, естественно, проявит себя.  — Я прикрою клонами, — предложил он. — Сакура-чан уведёт Саске в безопасное место. А потом мы этого парня отделаем, датебайо!  — У тебя никогда клоны не получались, — фыркнул Какаши.  — Это иллюзорные, а я научился делать теневых, поэтому мне и засчитали экзамен, — с изрядной долей хвастовства, и в то же время обходя неприятные моменты наподобие проникновения в дом Хокаге и кражи запретного свитка, пояснил Наруто. Тем временем меж деревьев показалась река, и времени спорить и придумывать другой план не осталось. Наверное, появление на берегу толпы клонов Наруто выглядело эффектно. Среди них затерялся не только оригинал, но и сменившие внешность Сакура и Какаши. Саске был вполне жив и невредим, только привязан к одному из разбросанных по берегу больших камней. Парень, лицо которого скрывала, оставляя видимыми только глаза, плотная ткань, моментально сложил печати. Клонов появилось ненамного меньше, чем у Наруто. А дальше начался бой. Хотя седьмая команда и не позволяла противнику использовать гендзюцу, превосходство оказалось не на их стороне: в отличие от клонов Наруто, его клоны не рассеивались от атак, позволяя ударам проходить сквозь себя. Использование оружия тоже получалось малоэффективным — вычислить настоящего противника среди клонов было невозможно. Хенге с Какаши и Сакуры слетело быстро — после первых же полученных ударов. Созданные Наруто клоны уже развеялись, передав ему и усталость, и боль от полученных ударов. Клоны противника тоже исчезли — теперь он стоял между ними и Саске, не спеша нападать и словно давая генинам передышку.  — Так мы ничего не добьёмся, — мрачно резюмировал Какаши. — Мы даже не можем подобраться к Саске. Твои клоны ещё не нашли Итачи? — вспомнил он.  — Нет, — Наруто вновь сложил печати. — Надо его окружить, чтобы он не видел, как Сакура подбирается к Саске. Какаши резко сместился в сторону, одновременно бросив в противника пару сюрикенов — с тем, разумеется, расчётом, чтобы в случае уклонения того не попасть в Саске. Это помогло — тот, уходя с линии атаки, оказался дальше от Саске. Наруто мгновенно создал толпу новых клонов, окруживших противника… моментально исчезнувшего. Не было какого-то заметного движения — просто миг назад парень стоял на месте, и вот клоны Наруто уже окружают совершенно пустой участок земли. В следующее мгновение противник оказывается между Сакурой и Саске. Девочка среагировать не успела — получила сильный удар и, упав, осталась лежать — а парень молниеносно сместился в сторону Какаши… и одновременно несколько его клонов оказались рядом с толпой клонов Наруто, а ещё пара осталась возле Саске. Бой клонов длился недолго — Наруто просто нечего было противопоставить сопернику, к тому же он слишком явно стремился к всё ещё лежащей без движения Сакуре и отгородившим её и Саске клонам противника вместо того, чтобы помочь Какаши справиться с оригиналом. Хотя Какаши предполагал, что в одиночку справится эффективнее, противник оказался сильнее — вскоре и Наруто, и Какаши оказались на земле…  — Время вышло, — объявил появившийся словно из ниоткуда рядом с ними Итачи. — Что ж… Результаты довольно неплохие. Хотя поначалу вы и действовали поодиночке, но, поняв, что ситуация серьёзнее, чем казалось изначально, смогли объединиться. Над техниками и прочим вам ещё предстоит поработать, но для этого и нужен наставник. Какаши, ты разработал неплохой план, и твои знания о нашем клановом додзюцу… я предполагал, что они есть. Наруто, у тебя хороший запас чакры, но расходуешь ты его нерационально, и, отвечая на твой вопрос — гендзюцу на клонах малоэффективно, так что с этим мы поработаем. Сакура, — он обернулся к девочке и не сдержал улыбки. — Действительно неожиданно. И очень глупо. На месте Сакуры находился Саске, а сама девочка была привязана вместо него к камню. Несколько ссадин и синяков опасений не внушали.  — Как тебе удалось поменяться с ним местами? — удивился недавний противник. Впрочем, генины уже поняли, что это часть тренировки, а не реальное нападение.  — Каварими, — пояснила девочка. — Удар на самом деле был не очень сильным. Я дождалась, пока на меня перестанут обращать внимание, и поменяла Саске-куна с поленом, а затем — полено и себя. А почему глупо, Итачи-сенсей?  — Потому что будь это не тренировочный бой, ты оказалась бы в руках врага. Очень разозлённого своей неудачей, — добавил он. — Хотя ты единственная из команды реально оценила ваши силы и решила вызвать меня. Однако глупости твоего поступка это не отменяет.  — Нужно в первую очередь думать о выполнении задания, — возразил Какаши. — А не о возможных жертвах. Заданием было найти Саске.  — Заданием было собраться вместе к полудню, — уточнил Итачи. — И ни один из вас не должен быть связан, — красноречивый взгляд на Сакуру. Выдержав паузу, он продолжил: — Но у вас есть потенциал, так что не вижу причин отказываться от наставничества. Шисуи, — обернулся он к «противнику». — Сними маскировку и проводи их обратно в деревню. Я обещал Саске, что после тренировки побуду немного с ним.  — Сначала фото, — Шисуи, оказавшийся парнем лет пятнадцати, вновь исчез, чтобы через мгновение вернуться с фотоаппаратом.  — Фото можно было сделать и потом… — начал Итачи.  — Зачем ждать? — улыбнулся Шисуи. Наруто мгновенно встал перед Итачи.  — В центре положено стоять девочке, — возмутилась Сакура.  — Это не то правило, которое нельзя нарушать, — Шисуи явно забавляла ситуация. — И не всегда в команде бывает девочка. Спорить с ним Сакура не решилась, тем более, Итачи тоже не выказал недовольства. С Наруто можно разобраться потом. Она просто встала справа от наставника. Слева встал Какаши… и в последний момент перед тем, как Шисуи нажал кнопку, в кадр, подвинув Наруто, влез Саске.  — Ты же не в команде! — возмутился Наруто.  — Пусть останется, — мягко ответил Итачи. — В награду за помощь в испытании. Несколько мгновений Наруто словно собирался возразить… а потом широко улыбнулся:  — Тогда нужно ещё фото с Шисуи! Он ведь тоже помогал! Ты фотографировать-то умеешь, датебайо? — ткнул он пальцем в опешившего от такого обращения Саске.  — Умеет, — засмеялся Шисуи. Саске посмотрел на брата, тот слегка кивнул, и младший Учиха вышел вперёд, забирая фотоаппарат у Шисуи, вставшего рядом с Итачи, выдвинув перед собой Сакуру. Очередной щелчок фотоаппарата и команда, наконец, покидает полигон.  — Вы тоже были в АНБУ? — Сакура решила использовать обратную дорогу, чтобы порасспрашивать родственника сенсея.  — Нет. Я работаю в полиции Конохи.  — Никогда не видел тебя среди полицейских, — встревает Наруто.  — Я выполняю миссии за пределами деревни. Секретные, — добавляет он, опережая расспросы Наруто. Тот какое-то время идёт молча, но недолго:  — А клоны у тебя крутые! Даже круче теневых! Научишь?  — Может быть, — чуть улыбается Шисуи. — Я иногда буду помогать Итачи с вашими тренировками…  — Здорово! А… Он же не сказал, когда следующая тренировка, — Наруто останавливается посреди улицы. А затем создаёт клона и отправляет его на полигон.  — Молодец, — отмечает Шисуи. — Я был уверен, что ты помчишься сам. Наруто улыбается похвале. Через несколько минут время и место следующей тренировки становится известно. Оставшийся недолгий путь они проделывают молча.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.