ID работы: 1068937

Один плюс один

Джен
G
Завершён
120
автор
Размер:
103 страницы, 10 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
120 Нравится 22 Отзывы 60 В сборник Скачать

Один плюс один, часть 2

Настройки текста
*** **** *** - Спок, - Джордж улыбнулся, заметив маленького вулканца, - По-моему, только ты из всей вашей компании отличаешься пунктуальностью. От Джима я другого и не ожидал, но, судя по всему, ваш друг Леонард Маккой такой же шалопай, как мой сын, даром, что старше вас обоих. А что ты выбрал? Сам Кирк держал в руках потрёпанный томик Шекспира – давнюю его любовь. - Это труд Сурака «О логике», - ответил Спок, - Но, смею вам заметить, мистер Кирк, что Леонард Маккой вовсе не шалопай, как выразились. Хотя, я признаю, что порой его высказывания грешат нелогичностью, однако при решении каких-либо важных вопросов мистер Маккой отличается крайней серьёзностью и принципиальностью. Он, как бы это выразиться точней, очень хорошо понимает людей и не только людей. И по моим наблюдениям сможет найти общий язык с любым представителем разумной расы… - О, да ты совсем меня захвалил, - Леонард неожиданно появился из-за угла, прижимая к животу увесистую стопку книг. Он широко улыбнулся и подмигнул мальчику. - Джим Кирк по моему мнению, так же не является шалопаем, - бросив мимолётный взгляд на Маккоя, продолжал Спок. - Он не бездельник, не легкомысленный, и уж тем более, не легковесный человек. Таким образом, мистер Кирк, вы несправедливы к обоим. А вас, доктор, я не хвалил. Я только высказал мистеру Кирку то, что есть на самом деле, - очень серьёзно сказал мальчик. -Ну-у, убедил, - Джордж посмотрел на часы и покачал головой, - И где же этот «нешалопай»? Он опаздывает на пятнадцать минут. Джордж откинул крышку коммуникатора и произнёс: - Джим… - Коммуникатор тихонько жужжал и... больше ничего. Коммандер нахмурился, – Странно, вызов идёт, но ответа нет. Он склонился над прибором и, используя его как приёмник, уловивший сигнал маяка, двинулся между бесконечных стеллажей. Спок и Маккой без слов последовали за ним. Не прошло и пяти минут, как вся троица замерла на месте. Посреди длинного коридора одиноко лежал и негромко попискивал коммуникатор. Джим исчез без следа. - Та-ак, - протянул Маккой. Ни Джордж, ни Спок не проронили ни слова. Только Кирк стал темнее тучи, а у вулканца закаменело лицо. Дальше события начали развиваться стремительно. Откуда ни возьмись, появился хозяин магазина. Мгновенно сориентировался в обстановке и пригласил всех троих в маленькую каморку. Оказалось, что каждый квадратный миллиметр пространства просматривался камерами внешнего наблюдения. Уже через четыре минуты на экране монитора они увидели всё, что здесь произошло. И то, как Джим медленно брёл между полками, и как его заметили двое инопланетян, и то, как взяли в кольцо, и выстрел из дизраптора, и распростёртое на полу безжизненное тело, и выпавший из ладони коммуникатор. Потом красноватое свечение телепортационного луча и… пустота. Леонард Маккой со страхом глянул на коммандера Кирка и невольно подумал: «Не завидую я этим мерзавцам». Оглянулся на Спока и испугался ещё больше. Мальчишка сжал кулаки так, что костяшки побелели, а глаза полыхнули ненавистью. Только на один миг, но Леонарду этого вполне хватило, чтоб представить, на что может быть способен вулканец. - «Конституция», поднимайте троих, - выплюнул в коммуникатор Джордж Кирк. Вечером того же дня Леонард сидел в своей каюте, вперив невидящий взор в экран монитора с открытой страницей последнего номера «Медицинского вестника». Маккой думал, что работа отвлечёт его от мрачных мыслей. Не тут-то было. После того, как их подняли на корабль, и Кирк умчался на мостик, Спок в двух словах объяснил Леонарду ситуацию и то, чем это может грозить Джиму. И сейчас, сидя в безопасности, Маккой только в бессильной ярости сжимал кулаки. Это просто невероятно! На самой мирной в квадранте планете мальчишка подвергся смертельной опасности. Судя по тому, что «Конституция» не снялась с орбиты тотчас же, капитан и коммандер, видимо, уверены, что мальчика не увезли на чужом корабле. Жив ли он ещё? Нет, Джим не может умереть! Только не он – который был, кажется, олицетворением самой жизни со своим темпераментом, импульсивностью, жизнелюбием и такой солнечной улыбкой. Леонард прищурился, почему-то защипало в глазах. Он вздрогнул, услышав сигнал. - Войдите! Дверь с лёгким шипением отъехала в сторону. Маккой обернулся. На пороге, заложив за спину руки, стоял вулканец. - Проходи, Спок, - Леонард ссутулился и уронил плечи. Мальчик молча уселся напротив и, не мигая, уставился на Маккоя. Тот беспокойно заёрзал: - Спок, ты что-то хотел? - Я подумал, что вам будет интересно узнать, что предпринял капитан для розысков Джима. - Да! Да, конечно. Ты что-то узнал? Спок, не томи, рассказывай! Вулканец помедлил секунду. Маккою даже показалось, что он нарочно выдерживает эти театральные паузы. Потом поднял на будущего доктора непроницаемые глаза и сообщил. - Я выяснил в научном отделе следующее. Просканировав пространство, члены экипажа пришли к выводу, что в радиусе пятидесяти тысяч километров от Бенеции не наблюдалось клингонских кораблей. В период между похищением Джима, вплоть до настоящего момента ни один корабль не покидал орбиту. Это значит, что он, в том случае если до сих пор жив, может быть либо на одном из шести кораблей, которые в настоящий момент пристыкованы к космической станции, либо на поверхности планеты. Поиск до сих пор ведётся с помощью сенсоров. Специалисты научного отдела пытаются выделить сигнал человека… - Разве это возможно? – воскликнул Леонард. - Конечно, возможно, доктор. В связи с тем, что на Бенеции не так много иных гуманоидов, кроме кориотов, при достаточной мощности сенсоров, можно вычленить сигнал человека. Или клингона. Конечно, если участок, где находится Джим, не защищён силовым полем. Кроме того, капитан Альдерберг установил контакт с капитанами всех, находящихся на орбите судов. Короче говоря, применяются все возможные меры для его поисков. - Слушай, Спок, я всё-таки не понимаю, эти клингоны, что, на самом деле сумасшедшие? Зачем они его украли? - Мне трудно судить об этом. С одной стороны, в их поступке нет логики. Заказчик, который приказал похитить меня, мёртв. В первый раз Джим совершенно случайно оказался в заложниках. Он говорил мне, что Салеш приказал захватить его только потому, что Джим слышал какую-то очень важную для Салеша информацию… - Что ты сказал? Так значит, он что-то знает? Скорей всего эта информация до сих пор нужна клингонам. Ты знаешь, что он слышал? – Леонард даже подпрыгнул на месте. Мальчик только головой покачал: - Мне это не известно. Могу вам сказать, мистер Маккой, что Джим так же не знает этого. Салеш… он владел некой методикой и заблокировал воспоминания Джима. Я пытался узнать, что это за информация, но не смог пробиться через барьер. - Ты пытался узнать? И каким же образом? – прищурился Леонард. Спок помедлил, как будто колеблясь, но всё-таки ответил: - У вулканцев существуют различные методики, позволяющие проникнуть в разум. Но Салеш поставил слишком мощные блоки. Мне не удалось их разбить. Джим сам просил меня. Но я не смог помочь ему вспомнить. Мы так и не узнали, свидетелем чего он стал, что пытался скрыть Салеш. - А клингоны думают, что Джим знает и может им рассказать, - медленно протянул Леонард. Он прищурился и как-то странно посмотрел на вулканца, - Послушай, Спок. Я… знаю, что у вас, вулканцев, есть много разных способностей. В том числе, вы, если захотите, конечно, можете услышать другого человека… ну, или вулканца. Может быть, и ты смог бы услышать Джима. Тем более, что он твой друг... - Доктор, - маленький вулканец поднял на Маккоя совершенно непроницаемые глаза, в голосе прорезался лёд, - То, о чём вы говорите, возможно лишь между близкими. Только в том случае, если между двумя индивидами установлена связь, узы. Слышать друг друга могут только члены семьи. Вы понимаете меня? Это очень интимная вещь, об этом не говорят. Не проронив больше ни слова, он поднялся и шагнул к двери. - Спок, прости, если я невольно тебя обидел, - крикнул вслед Леонард. Вулканец замер на миг, но даже не обернулся: - Обида – человеческая эмоция, - также холодно проговорил мальчик и переступил порог. - Спок… - Леонард беспомощно ткнулся в закрытые двери. Посреди ночи Маккоя разбудил настойчивый сигнал. Леонард процапал заспанные глаза и крикнул: - Кто там? Войдите! Заметил щуплую фигурку, переступившую порог. - Свет! Господи, Спок, что с тобой? Сон как рукой сняло. Леонард вскочил с кровати и кинулся к мальчику. Вулканец за те несколько часов, что они не виделись, изменился до неузнаваемости. Вся его невозмутимость испарилась, он, кажется, ещё больше похудел. Под глазами залегли тени, а лицо приобрело нездоровый серовато-землистый оттенок. - Спок?! – Маккой сделал движение, чтоб поддержать мальчика. Ему показалось, что тот сейчас упадёт в обморок. - Доктор, - наконец, хрипло выговорил вулканец, - Джим… Он зовёт на помощь… - Что? - Джим зовёт на помощь, Леонард. Я слышу, ему нужна помощь. Сейчас! Я… не знаю, как помочь. Я не могу понять, где он. Но слышу его зов… Маккой растерялся только на мгновение. Уж если вулканец выбит из колеи, то должен быть хоть кто-нибудь, кто может принять решение. - Вот что, подожди минутку, я оденусь. А потом, мы вместе решим, что нам делать. Они шагали по полутёмным коридорам и, честно говоря, Леонард чувствовал себя не в своей тарелке. - Спок, послушай, у меня складывается ощущение, может быть ошибочное, что ты задумал что-то… нехорошее. - Доктор, прошу вас не разговаривать со мной, как с младенцем, - не оборачиваясь, холодно бросил вулканец. Как будто это не он только что едва стоял на ногах растерянный и сломленный. Спок уже принял какое-то решение и твёрдо шёл к своей цели, - И да, вы ошибаетесь, если думаете, что я задумал какое-то преступное деяние. - Я не сказал – преступное, – Маккой несколько растерялся от подобного напора. - И всё-таки, что ты придумал? Куда мы идём? - На станцию сенсоров, - последовал лаконичный ответ. Маленький вулканец даже не обернулся. - И что же, если не секрет, ты хочешь там найти? - Не что, а кого. Я собираюсь разыскать Джима Кирка. - Спок! – Леонард от неожиданности даже остановился. - Его уже искали с помощью сенсоров и напрасно. Никаких следов. Ты сам мне об этом недавно говорил, помнишь? Неужели ты думаешь, что взрослые люди, специалисты потратили ни один час на поиски просто так? Неужели ты считаешь себя умнее их? - Я думаю, что его искали не там, где нужно. Я тоже не терял времени и, эти несколько часов, о которых вы упомянули, потратил с пользой для себя. Я точно знаю, где искать. Не сомневайтесь, мистер Маккой, мы его найдём. Через несколько минут они были на месте. Станция сенсоров оказалась пуста. Сканеры работали в автоматическом режиме. Смена гамма дежурила только на мостике и в инженерном, а все вспомогательные службы находились в режиме ожидания. Поиски Джима Кирка, продолжавшиеся шесть с половиной часов, не дали результата. Мальчишка как в воду канул. Но звездолёт всё ещё висел на орбите. По-видимому, капитан уже принял какое-то решение, потому что поиск с помощью сенсоров был свёрнут. Между тем Спок произвёл какие-то странные манипуляции с рамкой сканера и, кивнув Маккою: - проходите, - сам шагнул внутрь. - Спок, ты уверен? – на всякий случай ещё раз поинтересовался он. Вулканец только молча кивнул и склонился над экраном монитора. Леонард заглянул ему через плечо, чтоб посмотреть, что же, собственно говоря, собирается делать Спок, но ничего не понял в его манипуляциях, а тот и не собирался ничего объяснять. Медленно тянулись минуты. Спок что-то колдовал над приборами, нажимал какие-то кнопки, вводил какие-то дополнительные данные в компьютер и с каждой минутой становился всё мрачней. Глядя на склонившуюся над терминалом спину, будущий доктор только покачал головой и выругал себя за то, что согласился на авантюру. Вулканец Спок или не вулканец, но, в конце концов, он ещё подросток. И сколько бы он не твердил, как попугай, о логике, Маккой подозревал, что на самом деле Споком руководил отнюдь не чистый разум. Он и сам очень переживал за Джима, а ведь мальчишки были настоящими друзьями. Причём это была не дружба старшего и младшего с оттенком покровительства, какая часто бывает между разновозрастными мальчишками. Пожалуй, Джим никому не позволил бы покровительственно к себе относиться. Насколько он успел узнать мальчиков, оба были равны в дружбе. Причём иногда у Леонарда складывалось впечатление, что в отдельные моменты именно Джим Кирк был в этом тандеме заводилой. Но, тем не менее, они были мальчишками, а он, Леонард Маккой, взрослый, самостоятельный человек. Как-никак, скоро ему исполнится девятнадцать. И вот он покорно следует за мальчиком, пусть вулканцем, но ещё подростком, покорно исполнил его, даже не просьбу - приказ, прихватить с собой аптечку и медицинский сканер, который Леонард всегда, на всякий случай, возил с собой и готов броситься следом за ним, очертя голову. - Спок… - снова, было начал Леонард, но вулканец перебил его. - Минуту, - разогнулся и торжествующее посмотрел на Маккоя. - Доктор, я нашёл его. Идём. И, не оглядываясь, почти бегом кинулся к выходу. - Спок, подожди! Разве нам не стоит рассказать обо всём капитану, или хотя бы коммандеру Кирку? Вулканец обернулся и удивлённо уставился на Маккоя, даже бровь слегка подпрыгнула вверх. - Доктор, мы потеряем время. Я не знаю, стационарно ли положение Джима, или нет. Возможно, что пока мы будем сообщать о нашем открытии, он окажется в другом месте. - Спок, постой!.. Но тот, не слушая и, словно не слыша, возражений уже мчался по коридору. Маккой едва догнал длинноногого вулканца, ухватил за руку и только так заставил его остановиться. Тот высвободил локоть и слегка отодвинулся. - Спок! Что ты задумал? - Я хочу телепортироваться вниз. - Ты… да ты с ума сошёл? Если ты нашёл Джима, нужно сообщить капитану, нужно послать отряд охраны… Вулканец сузил глаза и мрачно посмотрел на Маккоя: - Ваши слова разумны, Леонард. За исключением одного. Я… снова слышу зов о помощи, - словно нехотя выдохнул Спок, - И зов это становится всё тише с каждой минутой. Я подозреваю, что если мы сейчас потеряем время, то можем просто не успеть. А капитану мы сообщим, конечно. У меня с собой коммуникатор. Как только мы спустимся и найдём Джима, тотчас же свяжемся с кораблём. Нас поднимут на борт. - А если с Джимом что-то произошло? Если ему нужна помощь? Тем более, что ты сказал… - Поэтому, Леонард, я и прошу вас спуститься вместе со мной. Я более чем уверен, что ему нужна помощь. Прошу вас, идёмте скорей. А ещё через три с половиной минуты перед ними открылись двери турболифта. Та же пустота и сонная тишина. Никого. - Спок?.. – в душу Леонарда вновь закралось сомнение. - Не беспокойтесь, доктор, я умею обращаться с транспортером. Итак… Становитесь на платформу, я ввёл координаты. Маккой покорно и как-то отрешённо посмотрел на адскую машину, именуемую транспортер, проклял в душе всех вулканцев вместе взятых до седьмого колена, и шагнул на линзу. Спок тут же оказался рядом, а через мгновение оба ощутили покалывание, и мир распался в золотистом свечении. Бесконечно-долгую секунду не было ничего, только пустота и темнота. Потом зрение прояснилось, и Леонард обнаружил себя, стоящим посреди какого-то тёмного небольшого помещения, и Спока, который уже кинулся к распростёртому на полу Джиму. - Доктор, скорей, - кажется, этим голосом можно было заморозить реку. - Пусти-ка, - Маккой выхватил медицинский сканер и склонился над безжизненным телом. Спок, правда, никуда не ушёл. Опустился на колени и осторожно взял голову друга в свои ладони. Через несколько томительных секунд Леонард разогнулся и вытер дрожащей рукой пот со лба. - Ну… я думал, что будет хуже. Физически, он цел. Но сканер показал какое-то органическое поражение мозговой ткани. Странно… А ну-ка, - Маккой наклонился и откинул у мальчика со лба волосы. - Спок, посвети. Вулканец перехватил у него из рук медицинский бикодер и повернул экранчик так, чтоб тот осветил голову Джима. - Смотри что это? На виске виднелись крохотные ранки – всего лишь три красные точки. Леонард осторожно повернул голову мальчика. С другой стороны - то же самое. Будущий доктор закусил губу и сокрушённо покачал головой – похоже, дело плохо. - Вот что, Спок, вызывай-ка корабль. Но они ничего не успели сделать. Неприметная до этого, дверь растворилась, и на пороге появился клингон… Нет, с ними ничего не сделали. Просто отобрали коммуникатор и всё. Корх, а это был именно он, даже оставил Маккою его сканер и аптечку, которую он прихватил с собой, да ещё и заявил с мерзкой усмешкой: - Вы появились очень кстати. Значит, ты – доктор? Это хорошо. Потому что нам щенок нужен в сознании. До утра ты должен привести его в чувство. А потом мышеловка захлопнулась. - Ну что, мистер железная логика, мы в ловушке, - не сдержался Леонард. Спок ничего не ответил, только закусил губу и опустил глаза. Он по-прежнему держал голову Джима на коленях и не хотел его беспокоить. Несколько томительных минут прошли в напряжённом молчании. Маккой орудовал сканером, пытаясь понять, что можно сделать, чтоб помочь мальчику. Судя по показаниям, Джим находился в глубоком шоке. Леонард рылся в голове, вспоминая учебники и медицинскую практику и сокрушался, что у него слишком мало знаний для того, чтоб эффективно помочь мальчику. Но что-то всё-таки он знал. Будущий доктор порылся в аптечке и вытащил гиппоспрей. Метадипромезол. Наверное, это может помочь. Маккой вздрогнул, неожиданно услышав глухой и какой-то безжизненный голос: - Леонард, я совершил ошибку. - Что? – он вскинул голову и, не понимая, уставился на вулканца. - Я совершил ошибку, - повторил мальчик всё тем же тусклым голосом. - О, это что-то новое. Вулканец признаёт, что ошибся, - не удержался от сарказма Маккой, - И что же это за ошибка, позволь спросить? - Я поддался эмоциям, потерял контроль и не смог рассуждать логически. Я не прислушался к доводам разума и напрасно спустился сюда только вдвоём с вами. Вы были правы, когда говорили, что нам следует обо всём сообщить капитану и службе безопасности. А сейчас, как вы сказали, мы в ловушке, и я не знаю, что нам делать дальше, - Спок горько покачал головой. – Эмоции – разрушительны, они затмевают разум. - Спок, ну что ты! Никто не идеален, все на свете, и люди, и вулканцы, и представители других рас, совершают ошибки. А потом исправляют их. Сейчас не время самобичевания. Ты бы лучше помог мне придумать, как помочь Джиму. Ты, случайно, не силён в медицине? А то я смотрю, ты прямо вундеркинд, - Маккой ободряюще хлопнул товарища по плечу. Вулканец не сделал даже попытки уклониться, - Спок, очнись! Мальчик вздрогнул и поднял на будущего доктора глаза, совершенно чёрные и непроницаемые: - Да, конечно, - он выпрямился и поглубже вздохнул. Рефлексия и самоанализ – для них будет время. Потом. Сейчас есть другие, более важные проблемы. – К сожалению, я не могу похвастаться медицинскими знаниями… - Жаль, - Маккой сник. – Видишь ли, я определил, что с ним, но, к сожалению, в этих условиях ничем помочь не могу. - Вы сказали, поражение мозга. - Да, но какое-то странное, - Леонард затеребил подбородок и покачал головой, - Как будто кто-то пытался им манипулировать. Синапсы мозга нестабильны. Я читал, что о том, что подобное расстройство наблюдалось раньше, и в редких случаях сейчас у жертв тоталитарных сект. Здесь нужен всесторонний лабораторный анализ и комплексное лечение… - В таком случае я могу попробовать помочь. - Что? - Я могу попробовать помочь, - терпеливо повторил Спок и добавил. – Леонард, у меня сложилось мнение, что вам несколько трудно даётся понимание моей речи. Вы постоянно переспрашиваете. У вас какие-то проблемы? - Ах, ты!.. Или может быть, ты думаешь, что твоё остроумие так же остро, как твои уши?! – у Маккоя непроизвольно сжались кулаки, но он взял себя в руки и уже спокойней добавил, - Так чем же ты можешь помочь? - У вулканцев существует определённая методика проникновения в разум. Слияние разумов, или мелдинг. При этом два субъекта словно бы сливаются воедино, разделяя одно сознание. Границы между ними стираются. Таким образом, применив мелдинг, я смогу проникнуть в разум Джима и… попробовать разобраться, что с ним произошло. - Это опасно? - Для вас – нет. Слияние разумов происходит только с тем, кого я касаюсь. - Нет, я хочу сказать, не опасно ли это для тебя или для него? Спок удивлённо приподнял бровь: - Доктор, если есть способ помочь Джиму, зачем спрашивать, опасно ли это для меня? - Но если риск слишком велик, если, как ты говоришь, ваше сознание станет общим, не заразишься ли ты от него? - Я не могу вам ответить, пока не попробую. Но шанс, что я смогу привести Джима в себя по сравнению с тем, что сам получу расстройство разума, составляет пятнадцать целых семьдесят три сотых к одному. - Это очень обнадёживает! - У вас есть другое предложение? - Нет. - Тогда о чём говорить? И, не дожидаясь ответа на свой риторический вопрос, Спок прижал пальцы к контактным точкам на лице друга. - Наши разумы сближаются. Наши разумы едины, - произнёс он ритуальную фразу. Мир вокруг дрогнул и потерял чёткость, мгновенно превратившись из реальности во что-то эфемерное. Зато другой мир – сознание его друга, Джима Кирка, становился с каждым мигом всё объемнее и чётче. Хотя… насчёт чёткости он поторопился. Не было никакой чёткости. Скомканные, рваные обрывки, осколки, словно мятая бумага громоздились вокруг него. Ни одной ясной, внятной мысли. Только обломки и боль. - Джим! – позвал он. Нет ответа. - Джим! – уже громче. В ответ только треск и помехи, словно белый шум в эфире. - Джим! Где ты? Джим! – кажется, голос сорвался на крик. Наконец, где-то очень далеко он различил: - …Перестаньте! Нет! Я не знаю, что такое вироген. Я не знаю! Спок! Помоги мне! Я не знаю формулы. Я не знаю, кто такие симметристы. Пустите!.. Вулканец не медлил. Он кинулся на голос, продираясь сквозь хаос и путаницу мыслей друга. - Джим, я здесь. Никто не посмеет больше причинить тебе боль. Я помогу. Следуй за мной, мы найдём выход вместе. Джим, ты слышишь меня? Кажется, он, в самом деле, услышал. Что-то неуловимо изменилось. Невозможная структура перестроилась, открыв узкий проход. Спок, не раздумывая, протиснулся туда. Темнота. Духота. Неожиданные острые, ломаные повороты. Кажется, что стены сейчас раздавят его, стискивая со всех сторон. Он начал задыхаться. Неужели ничего не получится? - Джим… И совсем рядом: - Спок! Стены рухнули, свет, тёплый и какой-то пушистый, затопил его. Пушистый свет? Это нелогично. - Джим, держись! Ухватил за руку, стиснул ладонь и подтянул ближе. - Спок! Кажется, свет выдохнул и засмеялся. Нет, это Джим. - Я думал, что уже никто не придёт… - Ты позвал. Я услышал. Ты не один. Идём. Следуй за мной, мы выберемся вдвоём. И, не отпуская твёрдую ладошку, он двинулся к выходу. Леонард Маккой нервно мерил шагами их темницу. Сколько времени прошло с тех пор, как вулканец провалился в транс? Как он там сказал: один шанс к пятнадцати? Кажется, он говорил ещё что-то о сотых или десятых. Чёрт бы побрал всех вулканцев и этого вулканца, в первую очередь! А если сейчас он так же точно, как Джим свалится в отключке? Что тогда он, Леонард, будет делать? А он-то сам хорош! Это же надо быть таким идиотом, чтоб поддаться на авантюру и спуститься в лапы клингонов, вдвоём, совершенно без оружия! Ну и пусть Федерация и Клингонская Империя официально не находятся в состоянии войны. Шаткий мир может рухнуть в любую минуту, и катализатором может послужить любая мелочь. Даже сегодняшний инцидент. И что это, в конце концов, за специалисты на звездолёте, если вулканец-мальчишка в пять минут справился с тем, над чем безуспешно работали эти хвалёные спецы несколько часов подряд! Леонард подскочил на месте, услышав хриплый голос: - Спок… Маккой стремительно обернулся и обомлел. Он готов был поклясться, что видит, как улыбается вулканец. Правда, Спок в ту же секунду натянул привычную маску, но Маккою этого было достаточно. Он подбежал к мальчишкам, на ходу настраивая сканер. - Боунс, и ты тут, - на лице Джима мелькнула слабая тень улыбки. - А как же, вы теперь от меня никуда не денетесь. Оба. За вами, как я погляжу, нужен глаз да глаз. А ну-ка, посмотрим, - пару секунд он изучал показания медсканера, потом выдохнул и широко улыбнулся, - Ну, Спок, я готов поверить, что вулканцы настоящие волшебники. Ты не просто сумел привести его в себя. Судя по показаниям, мозговая активность восстановлена, последствия поражения сведены к минимуму. Как тебе это удалось? Может быть, научишь меня? - Эта методика доступна только вулканцам, доктор, - очень серьёзно возразил вулканец. - Другого я и не ожидал, - усмехнулся Маккой. – Как ты, Джим?.. Нет-Нет! Даже не думай вставать. Тебе вообще вредно шевелиться. Мальчишка изобразил какое-то подобие улыбки и только улёгся поудобней. - Я… кажется, чувствую себя нормально. Только какая-то слабость, и голова болит. - Это неудивительно, учитывая твои приключения. - Да уж, приключения, - Джим невесело хмыкнул. - А что, собственно говоря, клингонам от тебя нужно? - Я не очень хорошо помню всё, о чём они меня спрашивали, - мальчик нахмурился. – Кажется… они что-то говорили о вирогене. Но я совершенно не знаю, что это такое. А они, похоже, думают, что знаю, потому что выспрашивали у меня формулу этого вещества... Не договорив, Джим внезапно вздрогнул и побледнел ещё больше, хотя это и казалось невозможным. Маккой обернулся и вскочил на ноги. Только Спок остался неподвижен. В дверях стоял Корх. - Поднимайся, - повелительно сказал клингон. - Нет, вы не посмеете! - Леонард качнулся к клингону, заслоняя собой мальчика. - Не посмею? – тот рассмеялся. – Кто меня остановит? Неужели ты? Маккой сжал кулаки, он готов был разразиться гневной тирадой, когда его перебил спокойный голос: - Если у вас есть разум, вы не тронете Джима, - Спок поднялся на ноги и встал рядом с Леонардом. - Ты смеешь мне указывать? – глаза клингона полыхнули гневом. - Нет. Не указывать. Объяснить, - так же холодно продолжал Спок, - Прошу вас ответить мне на один вопрос. - Спрашивай. - С какой целью вы причиняли боль Джиму Кирку? - Он не пожелал отвечать на наши вопросы. - Вот как? – Спок выпрямился ещё больше, - Но почему вы решили, что Джим обладает какой-то интересующей вас, информацией? Из того, что мне известно, я полагаю, что вы пришли к этому выводу в результате следующего. Некий вулканец, по имени Салеш, похитивший меня и Джима две целых восемь десятых месяца тому назад, насильственно вмешался в разум Джима, и заблокировал какие-то его воспоминания. - Да, - прорычал клингон. - Однако, почему вы решили, что в этих воспоминаниях есть информация, которая вам нужна? Я могу с уверенностью заявить, Джиму Кирку ничего не известно о вирогене или симметристах. - Ты говоришь об этом так уверенно. Откуда ты это знаешь, а вулканец? Может быть, ты сам обладаешь этой самой информацией? – Клингон угрожающе сделал шаг навстречу. Джим попытался, было, вскочить на ноги, но только медленно сполз по стеночке. Резких движений сейчас никак не следовало делать. Маккой сузил глаза и ещё ближе подвинулся к вулканцу. Спок же так же невозмутимо ответил: - Мне известно всё, что знает Джим Кирк. Вы, должно быть, также оповещены, что вулканцы никогда не лгут. Так вот, я ещё раз заявляю вам, что ни Джим, ни я не знаем, что кто такие симметристы, нам неизвестны их цели, тем более, неизвестна формула вирогена. - А если я проверю? – Корх снова рассмеялся. – Будешь ли так же нахально выступать, остроухий, когда я проверю тебя с помощью мыслефильтра? - С каких пор воины превратились в палачей? – ледяным тоном поинтересовался Спок. Клингон отшатнулся, словно получил пощёчину. Он бросился, было на мальчишку, но замер, услышав резкий окрик. На пороге появился второй клингон – Гонрог. - Итак, вулканец, ты говоришь, что ни он, ни ты не знаете ничего о вирогене? - Это так. - А он? – Гонрок кивнул в сторону Маккоя. - Он? Я заявляю, что Леонард Маккой не был даже знаком с вулканцем Салешем. Гонрог смерил мальчика долгим взглядом, потом указал на дверь: - Выходи. Вулканец, ни слова не говоря, шагнул за порог. - Нет! Спок! Не смейте!.. – Джим дёрнулся следом, но не удержался на ногах. Маккой едва успел подхватить его, - Боунс, не позволяй им… - Тише, Джим, тише. Тебе вредно волноваться. - Тише?! Да ты… Ты не представляешь себе, что они с ним собираются делать! - Представляю, - едва слышно выдохнул Маккой. Ему с трудом удалось урезонить мальчика. - Если ты не уймёшься, я сделаю тебе укол, и ты надолго отправишься в царство Морфея. Может быть, они ничего не сделают со Споком, - добавил он, сам нисколько не веря в это. Время словно остановилось. Сколько уже отсутствовал Спок? Полчаса, час, два или больше? Оба, и Джим, и Маккой, кажется, потеряли счёт времени. А потом дверь распахнулась, и на пороге появился вулканец. Живой и невредимый. - Леонард, Джим, идёмте за мной, - как ни в чём не бывало, проговорил он. - Спок, что случилось? Ты цел? Они угрожали тебе? – будущий, верней, уже почти настоящий, доктор выхватил сканер и подскочил к мальчику. - Уверяю вас, со мной всё в порядке. Мы свободны и вольны идти куда угодно. Джим, я помогу тебе, - он наклонился к другу и подхватил его под руки. - Объясни, в конце концов, что произошло! - Я объясню всё по дороге. Прошу вас, доктор, идём, - настойчиво повторил Спок. - Остроухий компьютер, - едва слышно пробормотал Маккой, но, не задавая больше вопросов, подхватил Джима с другой стороны, и вся троица двинулась к выходу. Они долго-долго шли по бесконечному тёмному коридору. Вокруг были только каменные стены и почти полная темнота. Коридор – тоннель иногда сворачивал то в одну, то в другую сторону. Порой в стенах попадались странные ниши непонятной конструкции и приборы непонятного назначения. Они не останавливались и не смотрели, что это такое. Единственным желанием всех троих было поскорей выбраться наружу. Друзья всё шли и шли. Так долго, что Джим вконец утомился и едва держался на ногах. Они всё чаще останавливались, и только когда сознание вновь начало мутиться, он согласился с тем, что б Леонард потащил его на руках. Тот поднатужился и взвалил мальчика на спину. «Не такой уж ты и лёгонький», - едва слышно пробормотал он. Какое-то время царило молчание, только песок слегка поскрипывал под башмаками. Леонард просто шёл и смотрел в затылок вулканца, да ловил взглядом маленькое пятнышко света. Спок шагал впереди и как фонариком подсвечивал путь бикодером. - Спок, и когда мы, наконец, выберемся из этих катакомб, - обливаясь потом, поинтересовался Маккой. - Не могу вам ответить, - чуть пожал плечами вулканец. – Клингоны только указали общее направление к выходу, но не сказали, сколько времени нам потребуется, чтоб выйти на свежий воздух. - Кстати, ты так и не сказал, почему они нас отпустили? Или ты заболтал их до полусмерти, и клингоны решили, что лучше будет избавиться от тебя и нас вместе с тобой, пока не поздно? – хмыкнул Леонард. Даже Джим чуть-чуть улыбнулся шутке. Только Спок, как всегда, остался серьёзен. - Нет, они отпустили нас по другой причине. - Ну, так что это за причина? Почему каждое слово из тебя нужно клещами вытаскивать? Спок внезапно остановился и обернулся. Он в упор уставился на Маккоя и, чеканя каждое слово, проговорил: - Доктор, с какой целью вы намереваетесь использовать инструмент в виде рычажных щипцов для зажима? Смею заметить, что слова – не материальный объект. Их невозможно захватить или зажать каким-либо инструментом… - Спок… Ты знаешь, меня умиляет твоя непосредственность. Это образное выражение. - Я понял. - Правда, Спок, как тебе удалось выбраться от них? – слабым голосом поинтересовался Джим. Ему было ужасно неловко, от того что Боунс тащит его на руках, как маленького. Но одновременно был рад этому. Скорей всего, если б он попытался самостоятельно пройти ещё немного, просто-напросто отключился бы снова. - Что ж, я удовлетворю ваше любопытство, – проговорил вулканец тем же бесстрастным тоном. – Клингоны отпустили нас, потому что поверили мне. Они поверили, что никто из нас не обладает нужной им информацией. И, насколько я понял, нас не убили, потому что они всё-таки подчиняются своему правительству и не хотят развязывания галактической войны. Во всяком случае, оба задумались, когда поняли, что их неразумный, нелогичный поступок, может послужить толчком к развязыванию такой войны. - Что, они поверили тебе на слово? – Маккой недоверчиво покачал головой. -Разумеется, нет, - ровным голосом возразил вулканец, - Они проверили меня своим прибором – мыслефильтром. - И тебя?.. – выдохнул Джим. Он даже не пытался скрыть дрожь в голосе. - Мозг вулканцев устроен иначе, чем мозг людей. Благодаря нашей методике концентрации, та степень воздействия, которой они меня подвергли, оказалась для меня практически совершенно безопасна. Клингоны удостоверились, в том, что не смогут получить информацию и в том, что я говорю правду. Этого оказалось достаточно. Они отпустили меня. Сами, же, очевидно телепортировались на корабль, - Спок помедлил секунду, а потом неожиданно добавил, - Но, должен всё-таки признать, если бы Корх использовал прибор на полную мощность… - Ты не отделался бы лёгким испугом, - перебил его Леонард. - Я не боялся. - Брось, Спок. Ты прекрасно понял, что я имел в виду. Они очередной раз повернули за угол и зажмурились от неожиданно брызнувшего в лицо света. - Выход, - в один голос воскликнули Джим и Маккой. - Да. Нам следует осмотреться и определить, где же мы находимся. – Спок не договорил. Он вдруг наклонился и поднял что-то с земли. - Спок, что ты там нашёл? - Это мой коммуникатор. Странно. Вероятно, клингоны оставили его здесь для того, чтоб мы смогли быстрее связаться с кораблём, - кажется, вулканец был озадачен. - Как же, как же, - проворчал Леонард и добавил, - Спок, не копайся. Вызывай корабль. Джиму всё ещё нужна помощь. Да и тебя не мешало бы осмотреть. - Доктор, уверяю вас, со мной всё в порядке, - тут же откликнулся вуланец. - Уж не боишься ли ты лазарета? – лукаво подмигнул Маккой. - Страх – человеческая эмоция, - очень предсказуемо заявил Спок, а Джим не удержался и хмыкнул. Спок откинул крышку коммуникатора и произнёс: - Вызываю «Конституцию». Спок вызывает «Конституцию». Немедленно откликнулся знакомый голос: - Лейтенант Амира на связи. Кто это? - Это Спок. Лейтенант, поднимите на борт троих. На секунду повисла тишина, потом другой голос спросил: - Троих? Кого троих? - Капитан, - невольно вырвалось у Джима. - Леонард Маккой, я сам и Джим Кирк, - невозмутимо ответил вулканец. - Так вы наши его?! - Очевидно, да. И в настоящий момент он находится рядом со мной и доктором. - Готовьтесь к подъёму, - и уже кому-то на корабле, - Поднимайте их, мистер Сапега. - Леонард, отпустите Джима. Телепортироваться вдвоём может быть небезопасно, - успел сказать Спок. Маккой поспешно, но очень осторожно выпустил мальчика, а ещё через пару секунд мир распался в эффекте траспортации. Прошло бесконечно-долгое мгновение, и они, наконец, очутились на приёмной платформе в транспортаторной звездолёта. Леонард и Спок тут же с двух сторон вновь подхватили Джима под руки. Дверь распахнулась, и в помещение вихрем ворвался коммандер Кирк. - Джим, господи!.. Где вы его нашли? Леонард, что произошло? - Мистер Кирк, я думаю, Спок вам всё объяснит, а я, с вашего позволения, предпочёл бы заняться здоровьем Джима, - хмуро бросил Маккой, и, не теряя больше времени, подхватил мальчика на руки, как маленького почти бегом помчался к турболифту. Кирк опешил и удивлённо посмотрел на вулканца. - Я готов вам всё рассказать, - тут же откликнулся Спок. - Как вы отыскали его?! - Я обнаружил Джима с помощью сенсоров корабля. - Это невозможно. Сенсоры не могли пробиться через защитный экран. Спок чуть пожал плечами и сказал: - Я их перекалибровал, расширив диапазон. - Ты… что сделал? – коммандер Кирк на секунду потерял дар речи. - Я перекалибровал сенсоры корабля, - терпеливо повторил Спок. Он давно пришёл к выводу, что порой людям приходилось несколько раз объяснять очевидные вещи. *** *** *** Семнадцать лет спустя. - Джим! Я доктор, а не скалолаз! Я. Больше. Никогда. Не. Поддамся. На твои уговоры! – Леонард Маккой болтался над пропастью, отчаянно вцепившись в тоненький страховочный трос. - Боунс, не бойся. Я сейчас вытяну тебя, - с усилием откликнулся откуда-то сверху знакомый голос. - Ты хорошо привязал? - Я держу… - Джим, ты с ума сошёл! Мы оба разобьёмся! - Молчи, - прохрипел сквозь зубы Кирк. Боунс ещё что-то кричал ему, но он уже не слышал, сосредоточившись только на одной задаче. Джим совершенно потерял счёт времени, пот заливал глаза, а скользкая верёвка врезалась в ладони. Потом над краем утёса показалась темноволосая голова, потом плечи… Джим ухватил друга за куртку и выволок на скалу. …Они лежали, не шевелясь, и бездумно смотрели в бесконечно-высокое синее небо. - Говорят, что с вершин звёзды видны даже днём, - неожиданно выговорил Джим. - Как будто тебе мало звёзд в космосе, - проворчал Леонард. Он всё ещё не мог прийти в себя и с трудом верил, что только что чудом избежал верной гибели. - В космосе – не то, - как-то отрешённо сказал Джим, - В космосе – работа, а здесь... романтика, - Он усмехнулся, тряхнул головой и вскочил на ноги. Раскинул руки, словно хотел обхватить весь мир и совершенно по-мальчишески крикнул. – Эге-гей! Боунс, посмотри, какая красота! Признайся, что тебе тоже здесь нравится. - Нравится… Мне нравится ощущать под ногами твёрдую землю, сидеть в баре и потягивать коктейль, а не ползать по горам, рискуя каждую секунду сломать себе шею. Кстати, ты так и не сказал, что там у вас с Кэрол произошло? Джим внезапно сник и отвернулся. Он пожал плечами и равнодушно сказал: - А что обычно случается. У нас оказались слишком похожие характеры и слишком разные интересы. В общем, мы расстались… - Окончательно? - Да. Окончательно и бесповоротно. Ничего не поделаешь, Боунс, жизнь есть жизнь, – Джим грустно усмехнулся, - Кстати, у тебя-то как дела? Я что-то давно не видел Джослин. - Джослин на Центавре, вместе с Джоанной… Кирк бросил на друга настороженный взгляд. Но, похоже, Боунс не желал распространяться о своей личной жизни. Что ж, значит, расскажет позднее. Джим хлопнул друга по плечу: - Выходит, ты тоже совершенно свободен? У меня ещё целый месяц отпуска, мы могли провести его вместе. Обещаю, будет весело. - Не сомневаюсь, - проворчал Леонард, - Кстати, как сейчас поживает наш остроухий друг? Что-то я давненько о нём ничего не слышал. - Спок? Он служит на «Энтерпрайз». Офицер по науке у капитана Пайка. - Что это? Я слышу в твоём голосе нотки зависти? - прищурился Маккой. Джим искоса посмотрел на друга, но не стал отпираться: - Отчасти я завидую ему. Кто не мечтает служить на «Энтерпрайз»? - Я, например, - пожал плечами доктор. - Честно говоря, я не мечтаю о службе ни на одном корабле. Меня вполне устраивает госпиталь и личности, подобные тебе, которые периодически туда попадают. - Ну-у, у тебя просто не было шанса оценить все прелести службы на звездолёте, - рассмеялся Джим. - Надеюсь, и не появится… Разговор неожиданно прервал писк коммуникатора: - Лейтенант-коммандер Кирк? - Кирк на связи. - Лейтенант-коммандер, Вам надлежит немедленно явиться в штаб Звёздного Флота. Приказ адмирала Кейнса. Подтвердите прибытие. - Подтверждаю через шесть с половиной часов. Конец связи, - Кирк захлопнул крышку и яростно сунул его за пояс. - Ты же в отпуске… - Ты слышал приказ. Идём, Боунс. - Видно, придётся тебе посмотреть на звёзды в другой раз. - В другой, и, видимо, на другие, - лейтенант-коммандер Джеймс Т. Кирк развернулся на сто восемьдесят градусов и, окинув взглядом горы и вершины, куда он планировал подняться, отправился выполнять приказ. Леонард Маккой шагал за ним след в след. - …Господа, я должен сообщить вам, что сдаю командование, - капитан Кристофер Пайк обвёл взглядом собравшихся в конференц-зале старших офицеров, - Я надеюсь, что вы будете так же верно служить новому капитану, как до этого служили мне. Годы, проведённые на «Энтерпрайз» навсегда запомнятся мне как лучшие годы моей жизни. - Капитан, известно ли вам имя нового капитана корабля? - Да, мистер Спок. Приказом командования Флота новым капитаном «Энтерпрайз» назначен Джеймс Т. Кирк. Вы знаете этого молодого офицера? Вулканец приподнял бровь, но ответил ровным, совершенно бесстрастным голосом: - Я знаком с Джеймсом Кирком.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.