Абсолютная неизбежность

R
В процессе
67
автор
Размер:
планируется Мини, написано 19 страниц, 7 304 слова, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
67 Нравится 7 Отзывы 31 В сборник

Глава 2. Уникальное распределение

Настройки
Все были взбудоражены. Казалось, еще немного и старшекурсники начнут ходить на ушах. Кто-то предвкушал скорый брак (в основном юноши), а кто-то злился, что их используют как племенных кобыл (в основном девушки). За завтраком ученики получили невероятное количество писем от своих родителей и даже громовещатели — кто-то решил, что дети подшутили над ними. Так или иначе, но все ждали, что принесет новый день. Как только прозвенел колокол, младшие курсы поспешно были выведены на свои занятия, в то время как шестой и седьмой остались неподвижными на своих местах. Минерва вновь вышла к постаменту и прокашлялась. — В свете последних событий, мы пригласили мистера Бруфикса и мистера Дигана, — она кивнула в сторону двух зеленомордых гоблинов, — чтоб они помогли нам провести распределение по парам и правильно истолковать значение того, что выйдет. Прямо сейчас вы все выстроитесь в ряд и по одному будете подходить и вписывать свое имя на пергамент. После того, как вы напишете имя, необходимо будет капнуть на него каплю своей крови. Со стороны Гриффиндора послышался неодобрительный шепот. Гоблины заметили это, и один из них, Диган, произнес: — Магия крови, юные волшебники, была причислена к темному колдовству лишь в этом столетии, и не стоит так опасаться ее. Многие из вас все равно сталкивались с ней прежде, но не знали об этом, либо делали вид, что не знали. И все из вас столкнутся с ней в будущем, когда захотят защитить свою семью. — Навязанную семью, — недовольно буркнула Грейнджер. — Тишину, пожалуйста! — Прервала это возмущение Макгонагалл, — стройтесь! — А слизеринцы вполне спокойно к этому отнеслись, — пробормотала Джинни. — Ну, разумеется, у них и так практически всегда договорные браки. Какая разница, кто решит твою судьбу — родители или кусок бумаги? — Все также сердито ответила Гермиона. На этом разговоры стихли окончательно, и студенты постарались встать в ровную линию. Первым пошел Гарри. Быстро написав свое имя, он взял у Бруфикса кинжал, исписанный рунами, и порезал палец. Пара капель крови — и на пергаменте появилась надпись. «Гарри Джеймс Поттер. Чистота крови — полукровка. Родовые дары — артефакторика (по линии Поттер), некромантия (по линии Певерелл)» Дальше шло описание его здоровье и сколько лет он еще будет в репродуктивном возрасте. Гоблины одобрительно кивнули, и следом за Гарри пошли остальные гриффиндорцы. Когда очередь дошла до Грейнджер, она попросила Дигана истолковать надпись на пергаменте. «Гермиона Джейн Грейнджер. Чистота крови — обретенная. Родовые дары — отсутствуют» — Видите ли, мисс Грейнджер, — начал гоблин, — есть множество теорий о том, как появляются магглорожденные волшебники, однако обретенные не совсем относятся к ним. Обретенные волшебники и волшебницы это те, чьих предков когда-то отсекли от чистокровного рода, но при этом они не получили статуса Предателя крови. Иногда отсекали от рода, чтоб спрятать ребенка от других, иногда от личных обид, а иногда за нарушение законов Магии. Собственно, тот, кто совершил преступление против магии, становится предателем крови. Обретенные же, как правило, весьма талантливы, их часто выискивают заранее, чтобы принять в семью. У детей таких волшебников могут проявиться редкие дары. Скорее всего ваши родители не магглы, а сквибы. Обретенный может родиться только у них. Впрочем… неважно, идите. Молодая девушка даже не нашлась, что сказать. Прежде она никогда не слышала об обретенных, да и раз она такая ценная, то почему никто раньше не попытался устроить с ней помолвку, например? Задумавшись об этих вещах, она степенно осматривала других студентов, заполнявших пергамент своей кровью. Многие даже после войны отличались неплохим здоровьем. Гарри, кажется, тоже был не сильно удивлен своим наследием — они и прежде полагали, что Поттеры ведут свой род от Певереллов из-за мантии-невидимки. Наконец, последний ученик отошел от постамента, Макгонагалл взяла пергамент в руки, сделала замысловатое движение палочкой и произнесла заклинание: — Лунго Фатис! Через мгновение пергамент стал заполняться текстом, а Минерва, чем дальше читала, тем больше хмурилась. Дойдя взглядом до конца страницы, женщина тяжело вздохнула и сказала: — Сейчас я буду называть пары, вы будете подходить ко мне и мы вместе с мистером Диганом и мистером Бруфиксом будем объяснять предположительную совместимость вашей пары. Также домовики уже подготовили личные спальни для вас. Те, у кого будут разные факультеты, должны будут договориться. Всем все ясно? — Ответом были неуверенные кивки. — Первая пара, — несколько нервно объявила женщина, — Гарри Поттер и Панси Паркинсон. В очередной раз за последние дни в большом зале воцарилась гробовая тишина. Было даже неясно, кто больше ужаснулся этому совпадению — гриффиндорцы, которым претила мысль о том, что их национальный герой должен будет жить всю жизнь с дочерью пожирателя, или слизеринцы, которые ожидали, что им удастся получить Паркинсон в жены. Панси набралась смелости и вышла из толпы прямо к постаменту. Гермиона толкнула друга в бок, и тот, опомнившись, поспешил следом. — Итак, — негромко начал Диган, — в первую очередь у вас совпали дары, и у мистера Поттера и у мисс Паркинсон есть дар некромантии. По расчетам этого артефакта, у вас крайне высокий шанс завести детей с этим даром, а также, скорее всего, дети от этого союза получат дар зельеварения. Он, опять-таки, присутствует у мисс Паркинсон. Судя по всему, ее кровь будет сильнее. — Вы можете посовещаться, в какой гостиной будете жить, — подсказала директор. Гарри взял девушку под руку и отвел в сторону. — Эм, раз уж твоя кровь все равно сильнее, то может пойдешь мне на уступки? — Между прочим, я здесь пострадавшая, а ты зовешь меня в гостиную, где меня мгновенно возненавидят все. Особенно твоя девушка! И ее подружка Грейнджер в долгу не останется, — Панси только делала вид, что ей все равно, на деле же она успела прикинуть перспективы, и они ей не понравились. — Мы оба пострадавшие, — возразил ей Гарри, — Панси, я победил Волдеморта, неужели ты думаешь, что я не смогу защитить тебя от своих однокурсников? В конце концов, все мы — заложники ситуации. И нужно быть полным идиотом, чтоб не понимать этого. — Твоя взяла. — Кивнула пока-еще-Паркинсон, — значит спальня Гриффиндора. В это время уже объявили другую пару, и она была весьма логичной — Рон Уизли и Лаванда Браун. Поттер даже мысленно порадовался за друга. Девушка была симпатичная, добрая, у них с Роном были общие интересы и примерно один уровень развития. Хотя, Гермиона и Рон оба были его друзьями, Гарри все равно не понимал, как и в какой момент между ними проскользнула искра, но самое главное — как Гермиона терпела то, что Уизли был на порядок менее интеллектуально развитым и менять это не стремился от слова совсем. — Джинни Уизли, Блейз Забини. — Продолжая нервничать, произнесла директор. Гарри присвистнул. С одной стороны ему было даже обидно — они с Джинни встречались примерно полтора года, хотя и отношения у них были во многом юношеские и ветреные, но младшая Уизли очень нравилась ему. Герой магической Британии считал, что они очень похожи: она была сильной волшебницей с отличным чувством юмора, любила квиддич, и была не лишена спонтанности, импульсивности и бесшабашности. Он собирался устроить ей сюрприз на это Рождество, выкрасть ее из Норы и увести куда-нибудь в Италию, к теплому морю, а то и еще куда. Джинни бы понравилось. «Но теперь ее в Италию повезу не я, а самый настоящий итальянец Забини, что ж…» — Гарри почувствовал укол ревности. И как-то совершенно не подумал о том, что чувствовала сама Уизли, глядя как ее парень образует пару с Паркинсон. Переведя взгляд на последнюю, он не увидел ничего вовсе. Маска безразличия к собственной судьбе и к происходящему вокруг зафиксировалась на ее лице. Джиневра Молли Уизли, приближаясь к парапету, всем своим видом выражала гнев, неудовольствие и раздражение. Она смерила будущего супруга презрительным взглядом, словно угрожая, что в любой момент может наслать свой фирменный летучемышиный сглаз, и с таким же неудовольствием повернулась к гоблину. — Так-так, что тут у нас, — потер лапки зеленомордый, — два чистокровных волшебника, но у Забини проклятье, а Уизли предательница крови. Очень интересно. На этих словах Блейз скривился тоже. — Не нужно так смотреть на меня, молодые люди, ваша пара образовалась именно по этим причинам, — негромко произнес Диган, — да будет вам известно, Джиневра, что ваша мать нарушила магическую помолвку, выйдя замуж за вашего отца, и потому вся ваша семья получила статус Предателя крови. У вас нет никаких даров из-за этого, но это и к лучшему, поскольку это нивелирует проклятье семьи Забини, где женщина, родившая сына, должна навсегда остаться без супруга. Проклятье древнее, так что предполагалось, что оно будет снято только в случае, если мистер Забини женится на той, у кого даров нет вовсе. То есть на магглорожденной, обретенной или на предательнице крови. Как вы понимаете, в обществе первый и третий случай были нежелательны, и семья Забини предпочитала терпеть, а со вторым просто не везло. Что касается вашего здоровья… Дальше Джинни уже не слушала. Обида жгла ее сердце, она то и дело кидала умоляющие взгляды на Гермиону, но та лишь пожимала плечами. Они зря вчера закончили поиски так рано, возможно если бы посидели еще чуть-чуть, то нашли бы способ избежать этого сущего наказания. Ее мать когда-то тоже выбрала любовь вместо традиций, и что теперь? Почему Джинни не может сделать тоже самое? В голове девушке вертелось множество вопросов, но ответа на них так и не последовало. — Мы останемся в спальне Слизерина, — услышала девушка голос жениха и мгновенно разъярилась. — А мое мнение спросить не хочешь? — Паркинсон уже забрали в вашу гостиную, думаю, тебе самой не понравится наблюдать за тем, как твой парень проводит время с другой девушкой, — не терпящим возражений тоном ответил мулат. И в этом Джинни была вынуждена с ним согласиться. Ей бы очень хотелось не видеть, не слышать и не думать о том, что Гарри там с кем-то еще… Она плотно сжала губы, чтоб не разрыдаться во время церемонии, отошла в сторону и опустила голову. Рыжие волосы скрыли страдальческое выражение лица девушки. Следующая пара не была неожиданностью — Невилл Лонгботтом и Луна Лавгуд. Конечно, они уже давно поглядывали друг на друга с нескрываемой нежностью, да и схожие дары вкупе с совместимостью по здоровью сыграли свое дело. Мисс Уизли ощутила еще и укол обиды. «Ну почему они остались вместе, а я с Гарри теперь порознь? Еще и со слизеринцем, какого Мордреда!» — она просто не могла перестать сокрушаться о своих отношениях. — Гермиона Грейнджер, Драко Малфой, — несколько дрожащим голосом произнесла Минерва. Блондин грязно выругался. Все взгляды мгновенно были обращены к ним. Его избранница же, напротив, кажется, очень обрадовалась, да и сам Малфой смягчился, узнав, что будущая жена не грязнокровка. Как только они отошли в сторону, Гермиона тут же выпалила: — Давай останемся в гостиной Слизерина. — Получив вопросительный взгляд она дополнила, — не хочу бросать Джинни, ей сейчас будет очень непросто. И еще, Малфой… У тебя ведь большая библиотека, не хуже, чем у Блэков… — Мерлин, ты можешь думать хоть о чем-то кроме книжек?! Тут решилась твоя и моя судьба, если ты не заметила, а ты все про них. Или ты выбирала парня по размеру библиотеки? Тогда не понимаю, зачем ты таскалась вместе с этим рыжим недоноском. — Драко потерял всякое самообладание. Девушка закатила глаза. — Мы вчера всю ночь штудировали все книги из Блэковского мэнора, чтоб найти информацию как избавиться от этого заклятья или обмануть его. Вот я и подумала… — Плохо подумала, Грейнджер, — он снова перебил ее, — мы тоже не балду гоняли, я говорил с матерью и тоже посмотрел кое-что из семейных книг. Избавиться не выйдет. Скоро узнаешь почему. Гермиона выглядела так, словно съела целый лимон разом. Дальше она уже не следила за распределением, хотя иногда отмечала, что складываются вполне логичные и неплохие пары, но глядя на Гарри и Панси, Джинни и Блейза, себя и Драко в конце концов, совершенно не понимала, почему артефакт распорядился их судьбами именно так. — Теперь, когда вас распределили по парам с помощью артефакта, считается, что между вами заключена магическая помолвка. Основатели вложили это в свое творение. Церемонии свадеб состоятся на следующей неделе. Мы пригласим ваших родителей в Хогвартс, чтоб они присутствовали при этом, несомненно, радостном событии, — выражение лица Макгонагалл говорило об обратном, — теперь же об ограничениях. Вы не можете изменить своему партнеру. Вы не можете нанести вред или убить своего партнера. Вы не может развестись. Вы должны исполнять, кхм, супружеский долг не реже раза в неделю. — А чаще можно? — Залихватски выкрикнул Симус, держа за руку Парвати Патил. — Можно, мистер Финниган, — профессор вновь сжала губы, — так вот, если кто-то из вас попытается нарушить запреты и обязательства, то он рискует остаться сквибом и предателем крови навсегда. Надеюсь, это вам понятно. Теперь можете быть свободны, сегодня у вас выходной, но с завтрашнего дня занятия начнутся в обычном режиме. Завершив свою речь, Макгонагалл покинула большой зал. Толпа старшекурсников не знала, что им делать и куда податься. Многие были довольны, но поражены, чего не скажешь о том же Поттере. Постепенно студенты начали расходиться. Гермиона и Джинни направились в сторону слизеринских подеземелий, следуя за своими женихами. Уизли была особенно подавлена. — Джинн, возможно все не так уж и плохо? Ответом ей была тишина. Никогда прежде они не были в гостиной зелено-серебряного факультета, и сегодня их там встретили без особой радости. Все вроде бы понимали, что это не прихоть, но особой радости от соседства с гриффиндорцами никто не испытывал. На одной из дверей красовалось «Мистер и миссис Малфой». Гермиона, насупившись, толкнула ее. Драко уже сидел там, между ними повисло неловкое молчание. — Малфой, ты уверен, что нет никакого способа? Совсем-совсем? — Девушка осторожно присела на край кровати и посмотрела на него умоляющим взглядом. — Так жаждешь вернуться к ненаглядному Уизелу? — Его голос сочился сарказмом. — Ну, конечно, это же предел мечтаний — выйти замуж и родить ребенка в девятнадцать лет. — В тон ему ответила девушка, но Драко неожиданно успокоился. — Серьезно? И до скольки лет, позволь спросить, ты не собиралась становиться женой и хозяйкой? — Кажется, в его голосе проскользнули нотки уважения. — Ну, как минимум до тридцати, — она тяжело вздохнула, — я хотела по-человечески закончить школу, поступить в академию магии, потом попробовать сделать карьеру в министерстве. И только после этого задумываться о свадьбе. — И что, Уизел был согласен ждать? — Юноша усмехнулся. — Нет. — Грейнджер стала сама серьезность, — мы постоянно ругались из-за этого. Я даже рада, что не пришлось его бросать самой, хотя какая разница, если мне теперь все равно уготовано все тоже, что и с ним. Драко тоже посерьезнел. — Я не буду препятствовать твоей карьере, если ты об этом. К тому же, это положительно скажется на моей репутации. Героиня войны и пожиратель смерти, — последнюю фразу он продекламировал с выражением, — это будет настоящая сенсация, и неважно, что мы поженились из-за дебильного заклятия основателей. Уверен, Грейнджер, о нас напишут с десяток книг. Это же так романтично! — Малфой состроил глупую рожицу. — Прекрати паясничать, — девушка вновь тяжело вздохнула, — у тебя есть с собой книги о магических браках? Мне нужно изучить этот вопрос. Блондин тут же призвал к себе стопку с книгами и отдал их девушке. Он почуял выгоду для себя и решил сменить тактику. — Все для тебя, моя драгоценнейшая, — иронично заявил он, и тут же попытался скрыться за дверью. В него уже летела подушка, но Малфой оказался быстрее. Удостоверившись, что жених ушел, Гермиона поудобнее устроилась на постели и принялась изучать фолиант за фолиантом. Ночь ей предстояла бессонная. Снова.
67 Нравится 7 Отзывы 31 В сборник
Отзывы (2)