ID работы: 10692118

le pollen sur les cils

My Chemical Romance, Placebo (кроссовер)
Слэш
R
В процессе
22
автор
Размер:
планируется Миди, написано 27 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 7 Отзывы 3 В сборник Скачать

le prologue

Настройки текста
      Когда они познакомились, было летнее время. Все цвело, привлекая и без того любопытный человеческий глаз, наполняя каждый миллиметр земли прыткими солнечными лучиками и пучками зелёной травки. Особенно сильно пел летом лес: песня его была настолько приторна, что от этого кружилась голова: вокруг да около деревья с новым пышным одеянием, низенькие кусты; в траве редеют первые цветы.       Хоть лето и называют пиком периода тепла и жизни существ, обычных и не очень, но люди больше не горят исследовать лес, дабы разгадать ещё пару его загадок. Они думают, что знают уже достаточно много, чтобы выражать такое снисходительное отношение. И эти люди чертовски не правы. Хотя есть некоторые, кому не хватает приключений на свою задницу… Например, эти двое.       — Эй, Фрэнк! Глянь-ка, что я нашёл, — воскликнул один. Он присел на корточки, струсил всякий лесной «мусор» с новонайденного артефакта и заметно повеселел. В глазах его появилась та самая искорка возбуждения и интереса к неизведанному. Будто она когда-то пропадала или затухала на время.       Второй парень, которого позвали, явно был не был заинтересован тем же, чем его собеседник, зато телефон и наушники отлично выполняли развлекательную функцию. Хоть целый день сиди да проводи жизнь максимально бесцельно и глупо. Но это лишь субъективное мнение большинства, его вполне можно оспорить. Он — необузданый диванный щенок по имени Фрэнк — отвлёкся и безэмоционально оглядел какую-то книгу и хмыкнул. Будто каждый день находит подобные вещи в подобных местах.       — Ого… — промычала человекоподобная корова ростом чуть ниже ста семидесяти сантиметров.       — Как увлекательно, — не перестал свой гундеж он. — А что же это у нас? Не могу поверить! Книга, мать вашу! В лесу! — Последние предложения из его уст соскочили так быстро, будто пуля во время выстрела.       Голос Фрэнка звучал очень убедительно. Он тот ещё безоплатный клоун в цирке этой жизни. Невзирая на кислую мину можно и дальше верить этому вечно скучающему негоднику. Никакого интереса, как уже понятно из строк выше, он не испытывал. Зато лишний раз поиздеваться над другом упускать не желал. Брайан — тот, кто нашёл книгу; его друг с вечно полыхающей задницей, что не безразлична ко всякому роду приключений — знал, что подколы не несут негатива, потому никогда не обижался на Фрэнка.       Ровный вздох уставшего от жизни и от этого придурка Айеро.       — И за что я тебя люблю только, ума не приложу. — Брайан походил на замужнюю женщину из старых драм.       Он решает осторожно поднять предмет, который больше напоминает блокнот с твёрдой обложкой или альбом для фотографий. Такие обычно хранятся на семейных чердаках и достаются ровно тогда, когда кто-то из семейных умирает, либо что-то вроде этой ситуации. Впрочем не так это и важно.       — Потому что я такой горячий, что ты вечно на месте усидеть не можешь, — констатировал одну из своих нарцистичных мыслей Айеро.       Из-за таких разговоров многие думали, что эти двое встречаются. Может Фрэнк и проявлял когда-то симпатию к своему, честно говоря, чертовски обворожительному другу, но сейчас все это в прошлом.       — Конечно-конечно. Только ты не забывай, тот случай с Мелани…       — Заткнись!       —… когда ты хотел её поцеловать и сломал ей нос.       Фундамент их дружбы, несомненно, построен на доверии, стены — на общих интересах (а что у них похожего даже сами парни понять не могут), а крыша — на подколах. Постоянные насмешки друг над другом, едкие комментарии насчёт внешнего вида или запаха изо рта и многое другое в чудесном кейсе под давно известным всем названием.       Пока Фрэнк усиленно пытался пролистать треки в поисках «того самого», Брайан изучал обложку. Он водил по ней пальцем, восторженно приоткрыв рот. Изредка попадая на шероховатости и потёртости, Брайан вскоре не сдержался. Желание узнать какие тайны, либо красоту хранит в себе эта вещь было настолько велико, что Брайану показалось, будто через мгновение его руки начнут болезненно зудеть или трястись. Открыв книгу на одной из первых страниц, он тут же отбросил мысль, что сокровище принадлежит кому-то из ребят в лагере. Он на секунду даже засомневался из этого ли столетия данная книга.       — Слушай, — перебил Молко. Небрежно перелистнул страницу. — Ты знаешь, что здесь написано?       Фрэнк отвлёкся от своего занятия, но был этим весьма недоволен. Возможно он хотел создать ещё тысячу и сто пять новых плейлистов для каждого оттенка своего настроения (если их больше чем одно) или особого события, праздника. Он пробежался глазами по нескольким строкам и поджал губы. Хорошо, это уже интересно. Он впервые проявил какие-то эмоции кроме недовольства.       — Это японский? — рассматривая прикрепленный к странице цветок, в шутку спросил Брайан и ухмыльнулся.       — Нет, британский вариант английского, — не менее шутливо ответил Айеро и прикусил губу в ожидании возмущений со стороны друга.       — Да пошёл ты в задницу, говнюк!       — А если серьёзно, это похоже на какой-то травник.       — Думаешь?       — А глянь сюда, — он ткнул пальцем на высцвевший рисунок, — болван ты неотесаный.       Молко хмыкнул, потирая бледный подбородок, а потом пробубнил слегка обиженно:       — Ты когда нибудь перестанешь вести себя так, будто я хуже тебя?       — Не думаю… Не думаю.       Под смешки Айеро, Брайан направился к ближайшему дереву, чтобы немного отдохнуть. Заодно и Фрэнка потянул с собой. Трава приятно ласкала оголенные щиколотки. Пестрые маки и сама зелень уступчиво прогинались под каждым шагом этих двоих.       Достав из сумки через плечо небольшое покрывало, Фрэнк расстелил его на траве и выдернул у друга из рук предмет, которому сейчас уделялось так много внимания. Облизав палец, он начал ворошить лист за листом, под их успокаивающий шелест отмечая, что был чертовски прав. На пожелтевших страницах красовались различные травы, цветы и иногда даже высушенные веточки каких-то ягод. Рядом с ними были записи на непонятном ему языке, о котором он обязательно спросит у своей матери. Фрэнк даже не знал, что экземпляры, имеющиеся в травнике, растут в этом лесу.       — Ладно, оставь. Я хочу отдохнуть. Давай посидим в тишине, хотя бы пока нас не нашли, — еле слышно предложил Молко. Его голос перебивал свист ветра и шуршание каждого листочка и веточки в этой округе.       То, как они здесь оказались, на самом деле, очень занимательная история. Отправить Фрэнка в лагерь было идеей его матери, так как он, по её словам, и белого света не видит из-за своего телефона. В этом была частичка правды, но не суть. А Молко отправился с ним лишь из дружеской солидарности. Все-таки не хочется потом выслушивать негодования о том, что он не настоящий друг.       Фрэнк захлопнул книгу и отбросил её на траву, шумно выдохнул.       — Ка-а-ак скажешь, мой ненаглядный друг, — он зажмурился и потянулся, притулив спину к покрытой мохом древесине.       Оба прикрыли глаза, наслаждаясь звуками леса. Где-то в глубине щебетали птицы, наверняка заигрывая друг с другом. Знали бы люди, о чем поют эти пернатые существа… Ветер теребил ярко-зелёные листочки, и те, ударяясь друг о друга, шелестели. Тот самый неугомонный ветер играл с отросшей чёлкой Фрэнка и недавно зачесанными локонами Брайана. Они оба чувствовали то, насколько спокоен мир вокруг них. Его могущество и умиротворение завораживает. Фрэнк даже решил спрятать наушники и телефон в карман, чтобы полностью слиться с гармонией этого леса. Но ничего не могло быть вечно: где-то вдали послышался знакомый голос.       — Так вот вы где! — восторженно вскрикнула вожатая, разводя руки в стороны. Звук отразился самым неприятным скрежетом в ушах, из-за чего Фрэнк вновь невольно скривил свое лицо. Наверняка он уже успел подумать, как его все достали, и как он хочет побыть отрезанным от некоторых людей. Изначально он хотел толкнуть друга в плечо и помчаться изо всех ног в глубь леса, чтобы отдохнуть ещё немного, но… Ему было так лень. Он схватил Молко за локоть, тем самым отговаривая его от каких либо действий, и раздражённо глянул вожатой в глаза.       — Разве мы не договаривались скрываться? — возмущённо задался вопросом Брайан. Отдернул руку и заправил за ухо непослушные волосы.       — Забей. В следующий раз.       — Да у тебя всё в следующий раз, Айеро! С тобой вообще можно заняться чем-то интересным?!       Брайан всегда был недоволен тем, как Фрэнк спокойно относится ко всему. Словили в столовой во время урока? Плевать, поедим в следующий раз. Весь класс дразнит тебя гомиком? Какая разница… может они завидуют? Такое ощущение, что ничего в этом мире не смогло бы ввести Фрэнка в возбужденное состояние.       Молко поднялся и раздражённо потянул на себя покрывало, складывая его. Фрэнк как всегда одарил друга пресной физиономией.       — Да ладно, угомонись. Лучше расскажи, ты узнал, есть ли магазин неподалёку лагеря?       Он мог бы расслабиться сегодня вечером, рядом у искрящегося костра. Это тот самый случай, когда Фрэнку действительно нравится проводить время на улице среди шума и гама. Все вокруг смеются, что-то обсуждают; кругом вкусная и горячая еда, а так же идиотские конкурсы, участвовать в которых Айеро не будет в отличие от Брайана.       — О чем это вы разговариваете? — женщина поставила руки на бедра, думая, что это вынудить друзей раскрыть ей все свои секреты. Но лучше чем Фрэнк, хранить секреты не мог никто. Иногда Брайану даже казалось, что его друг — не то что бы не до конца прочитаная книга, а и вовсе — неприступная крепость, содержащая мировые секреты и чудеса данного мира.       — Да так… ни о чем.       — И хорошо, а теперь вы оба идёте со мной. Вас уже никто не хочет искать с такими неожиданными вылазками.       Такие поучения уже были не первыми в их «карьере» нарушителей, так что оба парня и носом не повели. Фрэнк почесал затылок и ответил без всякого энтузиазма:       — Тогда какого хрена вы здесь делаете? Я понимаю, искать меня, но его… зачем?       Такое отношение к себе Молко, конечно, терпеть не мог, потому хотел уже свернуть шею своему дружку. Сколько раз он этого желал не сосчитать на пальцах рук. Фрэнк даже не представляет, насколько он желанная кандидатура для убийства.       — Завались, а.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.