ID работы: 10692472

Простите, офицер

Слэш
NC-17
Завершён
150
Размер:
46 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
150 Нравится 37 Отзывы 51 В сборник Скачать

Часть 1. Что-то необыкновенное

Настройки текста
— Простите, офицер. Я не хотел. Позвольте, я куплю вам новый напиток. Грегори Лестрейд обернулся, желая рассмотреть того, кто это тут такой вежливый. В этом баре более привычны выяснения отношений на кулаках, чем извинения. А такой фразой обычно начинали те, кто пытались снять его на ночь. Нельзя же всерьёз принять стриптизёра в форме полицейского за настоящего представителя власти. И уж точно не в этом месте. От музыки закладывало уши, в воздухе было больше табачного дыма, чем кислорода, а у барной стойки, где его неловко толкнули в локоть, выбив бокал, и вовсе было не повернуться. Высокий, чуть полноватый мужчина пытался собственным носовым платком вытереть разлитый алкоголь, и естественно, ничего у него не получалось. Слишком много жидкости, слишком мало ткани. Разлитый коктейль Лестрейда достиг края стойки и потёк на пол. — Вот же ж… — мужчина чуть отступил, спасая свои брюки и обувь, и Грегори сумел рассмотреть его получше. Дорогой костюм так сидел на фигуре, что было ясно — не куплен в магазине, а сшит на заказ. Хорошего качества ботинки. Уж в этом Грег понимал как никто. В плохой обуви у шеста не покрутишься. Хочешь нормально работать — будешь выкладывать за подходящую нехилую сумму. Сразу ясно, клиент с деньгами. Да и симпатичный, несмотря на лишний вес. Грег был не против развлечься с ним и решил поддержать игру. — Да ничего, — сказал он, стараясь подражать интонациям настоящих копов. — Я не особо хотел пить. Так… чуть отвлечься. Пойдёмте за столик? — А как же это? — мужчина указал на лужу липкой жидкости, что уже наполовину была на полу. — Ничего, уберут. Тут такое каждые пять минут происходит. Если не чаще. Столики почти все были заняты, но для своих всегда могли поставить дополнительные, так что Грег и его будущий клиент расположились без проблем. — Странное место вы выбрали для отдыха, офицер… — мужчина смотрел на извивающихся около трёх шестов молодых парней, одетых исключительно в чёрные ремни и фиолетовые перья. Лестрейд хмыкнул. Юморист. А так с виду и не скажешь. — Ну… надо же иногда расслабиться. Вы тоже не похожи на завсегдатая подобных заведений. — Да. Просто сегодня необычный день. Мне нужно было… отвлечься. И подумать, как жить дальше. Моя прежняя жизнь дала трещину… — мужчина уставился в свой стакан. Кажется, там была чистая водка. — Я… меня зовут Майкрофт Холмс. — Рад знакомству, Холмс! — Грег понимающе кивнул. Почти все его клиенты изливали душу, прежде, чем добраться до его трещины. — Мы… можем подняться наверх, — предложил он от всей души. — Там есть комнаты. Тихо, и можно поговорить. Можем поехать к вам, но тогда… Он хотел сказать — двойной тариф, но не успел. Подбежал один из мальчишек на побегушках, рыжий и веснушчатый. Реджи, вроде бы, и затараторил: — Грег! Иржи ногу подвернул! Наверняка это Итан ему ботинки испортил! Номер сорвётся, выручай! Лестрейд улыбнулся. Это он чуть подрезал ремешок. Пора этому Иржи уяснить, что в этом клубе есть одна главная звезда, и это не он. — Конечно, выручу. Подождёте? — Лестрейд обернулся к Холмсу. Тот немного растерянно переводил взгляд с рыжего паренька на Грега, но кивнул. — Конечно, подожду, офицер. Раз подозреваемый есть, дело не обещает быть долгим. Даже на отдых не отпускают… — Десять минут и я свободен! — улыбнулся Грег. Нет, ну каков павлин, играет до последнего! Уважает ролевые игры? Ладно, за хорошее вознаграждение Лестрейд был готов на многое. Только бы этот Холмс не оказался любителем жесткого садо-мазо и чего подобного. Спустя минуту Грег уже стоял на сцене. Номер он знал назубок, тело действовало само, и он мог спокойно изучать людей в зале. Без проблем нашёл взглядом Холмса и чуть подмигнул ему. Клиенты обычно любят такие проявления внимания лично к ним. Но тут явно пошло что-то не так. Грег ожидал, что оценив его в деле, этот Майкрофт проникнется восхищением, разогреется, и потом больше заплатит, но тот… тот застыл как заколдованный, не донеся бокал до рта. Холмс смотрел на сцену не с восторгом и вожделением, а каким-то ужасом и разочарованием. Не понравилась фигура, движения слишком вульгарные? Ну так ведь стриптиз на то рассчитан… Лестрейд несколько растерялся и закончил номер не так блистательно, как обычно, но тем не менее словил достаточно оваций и свиста. Быстро спустился вниз, за две минуты принял душ, переоделся в свежее, и вернулся в зал. — Эм… вам не понравилось? — спросил он Майкрофта, упорно разглядывающего свой бокал, осушенный до дна. — У меня есть несколько приватных номеров, где я раздеваюсь не до белья, а целиком. Если хочешь… — Простите, Лестрейд, — Холмс поднялся, так и не глядя на него. — Похоже, мы с вами не поняли друг друга. — Он поднял, наконец, голову. — Вы очень красивый и замечательно двигаетесь, но… но я… — Вы правда не поняли, кто я такой, — тяжело выдохнул Грегори. Это было настолько очевидно, что он не мог заставить себя поверить в это. — М… да. Вы правда очень понравились мне, и я хотел продолжить знакомство. Хотя несколько смутился тому, как быстро вы перешли на «к тебе или ко мне». — Но теперь я вам противен, — понимающе кивнул Грег. Надо же было так лопухнуться. Этот мужик — настоящая золотая жила и наверняка с него можно было бы поиметь достаточно, чтобы утереть нос всем нахальным новичкам, вроде того же Иржи. — Нет. Не противны, просто я несколько растерян… — Майкрофт замолчал, а Грег не стал прерывать его размышления. — Вы можете… захватить с собой форму? — выдохнул, наконец, Холмс. — И… показать один из своих приватных танцев у меня дома? — Без проблем, — Лестрейд озвучил сумму, раза в три превышающую его обычный гонорар за подобный выезд. Каков клиент, таковы и цены. А ещё он злился на себя за глупость. — Недёшево… — чуть тише сказал Майкрофт, но затем поднялся из-за стола и осторожно коснулся щеки Грега. — Но что поделать. Я не хочу упустить вас, Лестрейд. Вы… что-то необыкновенное. Гм… Грег ощутил, как в его груди разливается какое-то давно позабытое чувство, очень похожее на стыд. — Да нет, — сказал он, — что-то необыкновенное — это вы, Майкрофт, — к собственному удивлению сказал он, совершенно искренне.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.