ID работы: 10692472

Простите, офицер

Слэш
NC-17
Завершён
150
Размер:
46 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
150 Нравится 37 Отзывы 51 В сборник Скачать

Часть 9. Немедленный ответ

Настройки текста
«Жив!» «Май…» Две эти мысли были первыми в голове Грегори, когда он, задрав лицо кверху, сумел сделать вдох. А потом ещё один. И ещё. И понял, что может это делать. И хотя вода ещё плещется на уровне ушей, но больше не покрывает с головой. И вроде даже её уровень снижается. Да, наверняка, снижается, иначе они уже утонули бы. — Всё хорошо? — услышал Грег над самым ухом спокойный голос Майкрофта. Хорошо… Как любой человек, потерявший сознание в такой ситуации, он хотел бы очнуться, когда уже всё позади. В тёплой постели. Пусть даже в больнице, а не снова в подвале, пусть даже с возможностью дышать, но всё ещё в ледяной воде и поддерживаемый на должном уровне исключительно силами Майкрофта. А сколько у того ещё будет этих сил? Сколько он ещё простоит вот так? Что-то заскрипело, и вода стала уходить гораздо быстрее, будто они были в ванной, где вынули сразу с десяток пробок. Тем не менее, легче от этого не становилось. Грега трясло от холода, и он чувствовал, что дрожь бьёт и Майкрофта тоже. На воздухе было даже холоднее чем в воде. К тому же, лишаясь поддержки воды, Холмс всё ниже опускал Лестрейда, и, в конце концов, как мог осторожно уложил его на пол, не в силах больше удерживать на весу. — Хотелось бы знать, — зубы стучали, и говорил Грег с трудом, — кто всё-таки… Его вопрос получил свой ответ довольно быстро. — Как вы, мистер Холмс? Не пострадали? Грег узнал голос. Это был тот, кто сказал «не люблю я это мокрое дело». Грег посмотрел в сторону голоса, но лица в темноте разглядеть не сумел. Только силуэт на фоне открывшейся двери. — Убивать вас — это уже слишком, — сказал тот же голос. — Это уже не тот уровень, что… — человек не договорил, но Грег понял, что речь о нём. Ну да. Прикончить известного политика не то же самое, что никому не нужного стриптизёра. — Я с самого начала был против. Надеюсь, вы зачтёте мне это, мистер Холмс, — мужчина чуть отступил. — Полагаю, здесь скоро будут ваши люди, и мне следует уйти. Прощайте. — Ещё шаг назад и он исчез, оставляя обоих на мокром каменном полу подвала, но дверь закрывать за собой не стал. — Нам нужно выбираться наружу, — сказал Майкрофт. Но сказать легче, чем сделать. Лестрейд лежал на полу неподъёмным грузом, и как Холмс ни старался, сдвинуть его с места не мог. Видимо, истратил все силы в драке. К тому же Майкрофт не знал, насколько сильно Грегори ранен, и опасался сделать хуже. — Как ты меня нашел? — спросил Грег, ещё не до конца веря, что это ему не мерещится в последние минуты жизни. Майкрофт улыбнулся. — Лучше скажите мне, кто вы. — Что?! — Грег похолодел, хотя, казалось бы, больше некуда. — Майк… Майкрофт… ты… меня… не узнаешь? — Скорее… не помню. Я вообще мало чего помню. Даже своё имя. — Ты Майкрофт Холмс. Мы познакомились в клубе, — начал объяснять Грег, но был прерван топотом множества ног. К ним в подвал ворвались друг за другом пять человек, хотя сначала Лестрейду показалось, что их было не меньше двух десятков. В чёрном обмундировании, шлемах и с винтовками наперевес. Двое тут же начали осмотр подвала, двое направились к ним, убирая винтовки за спину, один остался караулить дверь и велел в рацию: «Носилки». — Вы в порядке? — спросил один из подошедших. Из-за шлема его голос звучал глухо. — Не очень, — честно признался Грег. — Замёрзли страшно. Но это в некотором роде хорошо. Работает вроде анестезии. — Ему срочно нужно в больницу, — сказал Майкрофт. — Вам тоже, — тоном, не терпящим возражений, сказал второй. — В какую-нибудь… нашу, — продолжил Майкрофт. — Защищённую. У нас же есть такие? И приставьте к нему охрану. Чтобы только самые надёжные из проверенных. Если его ещё раз похитят или ещё хоть как-нибудь навредят… К моменту окончания этой речи в подвал внесли носилки, на которые без особой осторожности плюхнули Лестрейда, в то время как на Холмса накинули плед, будто политик был стеклянный, и всучили термос. — Пейте. Только медленно. Майкрофт сделал крохотный глоток и передал Лестрейду. Но не успел бывший полицейский порадоваться теплу в ладонях от термоса, не то что отпить — термос у него отобрали. — Вам нужнее, — и снова протянули Майкрофту. — Я не ранен, а просто замёрз, — возразил тот. — Он был в больнице, ему кололи разные препараты… — объяснил спецагент, или кто он там был. — Мне тоже, — резонно возразил Майкрофт. Он понял, что Грегори уже резво понесли к выходу, в то время как его выводить не спешат, и двинулся сам. — Будет очень обидно, если вы скончаетесь от простуды. У вас сильное переохлаждение, да и общий стресс. Пожалуйста, мистер Холмс… Одновременно с этой фразой прозвучали два выстрела. Очень быстро один за другим. Тот агент, что настойчиво совал Майкрофту термос, рухнул, звонко ударившись шлемом об пол, продырявленный второй пулей термос отлетел в угол комнаты, где завертелся юлой, выплёскивая жидкость из двух пробоин. — Лежать! Майкрофт упал на пол и откатился ещё до этого крика, практически одновременно с первыми двумя выстрелами. А потом он услышал их с десяток. Револьверных и винтовочных, легко отличая одни от других. Когда всё затихло, поднял голову. В подвале стояло четверо, попарно держа друг друга на мушке. Ещё трое лежали на полу, включая того, что так настойчиво угощал чаем. Идентичные, как близнецы. В одинаковых шлемах и одинаковых костюмах. — Руки за голову! — скомандовал один, и Майкрофт не мог сказать, это один из тех, кто уже был с ним, или новоприбывший. — Под нас маскируются! — выдал другой, из второй пары. Холмс медленно поднялся и теперь переводил взгляд с первого до четвёртого и обратно. Очевидно, что кто-то из них друзья, прибывшие на выручку, а кто-то враги, под этих друзей маскирующиеся. То-то они так настойчиво пытались его опоить. Может они та же шайка, что затащили Грега в подвал. Вот только непонятно, кто из них кто. И как выяснить. И стоят все четверо, профессионально перегораживая выход из подвала. Майкрофт наклонился и поднял обронённый кем-то пистолет. Передёрнул затвор. Заряжен. Как стрелять он знал. И у троих против двоих шансов больше. И медлить нельзя, так как совершенно беспомощный Грег в руках у врагов. Но вот как определить, кто на его стороне, а кто против? Как сейчас не хватает Шерлока с его дедукцией… От этого имени, неожиданно вспыхнувшего в памяти, в голове будто взорвалась петарда. Холмс покачнулся, но устоял. И понял, что проект «Антея» дезактивирован. Он снова просто человек, не очень понимающий, кто он и что теперь делать, с первой мыслью — отшвырнуть пистолет подальше, и едва подавивший её. Все четверо так и стояли, не шевелясь и ничего не говоря, и Холмс понял, что решение этой головоломки, от которой зависит как его жизнь, так и Грега, остаётся за ним. И ответ нужно дать немедленно.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.