ID работы: 1069313

I'm sorry, I love you

Слэш
NC-17
Завершён
971
автор
Размер:
53 страницы, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
971 Нравится 286 Отзывы 257 В сборник Скачать

Глава 14 Теория и практика

Настройки текста
OST главы – Элвис Пресли «Can't help falling in love», ссылка в комментах. Джон недоумевал. Прошла неделя с того дня, как Шерлок снял его с рейса на Сан-Франциско, и в течение этой недели их отношения оставались братскими. Шерлок перешёл на странный режим: днём он спал, а ночью сидел в Интернете и изучал что-то с крайне увлечённым видом. Однако он не только не объяснил Джону, что за исследования сейчас проводит, но и практически не обращал на него внимания. «Ну вот, он стал прежним, поняв, что я теперь от него никуда не денусь, – подумал Джон. – А я-то боялся, что он накинется на меня, как только мы вернёмся домой, но, похоже, он боится не меньше моего». Джон занялся привычными делами: приведением в порядок разгромленной Шерлоком в его отсутствие квартиры, закупкой продуктов и приготовлением пищи. А ещё Джон съездил к Майкрофту, чтобы убедиться в том, что Шерлок сказал ему правду. Майкрофт не только подтвердил то, что они не братья, но и рассказал Джону о его родителях и показал их фотографии. Со старых фотографий на Джона смотрели светловолосый мужчина зрелого возраста и молоденькая улыбчивая брюнетка. Джону трудно было привыкнуть к мысли, что он приходится сыном этим незнакомым людям. Шерлок не хотел спешить, потому что не хотел всё испортить, он опасался, что по какой-то причине Джон снова может отказать ему в последний момент. Им обоим нужно было время для того, чтобы свыкнуться с тем, кем они теперь были друг другу, вернее, кем уже не были. Потому что их настоящее, как и их будущее, всё ещё было не вполне определённым. Шерлок осознавал свою неопытность, да и опыт Джона ограничивался лишь отношениями с женщинами, поэтому, прежде чем предпринять следующую попытку сближения, он решил основательно изучить теорию. Интернет предоставлял для этого обширные возможности: масса научно-популярных статей и книг, специализированные сайты с советами и рекомендациями, различные форумы с массой всевозможнейших вопросов и ответов. Оказалось, что это – целая наука. Наибольшее внимание Шерлок уделил советам для тех, у кого это в первый раз. Ох, там была прямо-таки подробная пошаговая инструкция по всему тому, что нужно делать и предостережения о том, чего ни в коем случае не нужно делать или говорить, чтобы не отпугнуть партнера. С прилежанием первоклассника Шерлок изучал эту науку. Через неделю, ближе к вечеру, он решился начать выполнение пошаговых инструкций. Итак, пункт №1. Создать дома романтическую обстановку (рекомендовались свечи, полумрак, бутылка вина для снятия напряжения и романтическая музыка). Шерлок отправил Джона в супермаркет за вином и фруктами, а сам организовал интим: красный шелковый шарф, наброшенный на бра, создал рекомендуемый красный цвет освещения, свечи в виде разноцветных зверушек были размещены и зажжены на столе и подоконниках, из динамиков ноутбука зазвучали романтические баллады Элвиса, выбранные в качестве музыкального сопровождения. Когда Джон вернулся домой и увидел столь необычную обстановку, он несколько растерялся и на миг даже подумал, что Шерлок снова решил притащить сюда женщину (это ведь Шерлок, от него всего можно ожидать). Он спросил: - Ты что, кого-то ждёшь? На что тут же получил ответ: - Да, тебя. Причём уже много лет. Джон понял, что сегодня это их затянувшееся ожидание закончится. Он заметил: - Тебе вовсе не нужно было для меня всё это устраивать. Шерлок вздохнул, ведь было же у него предчувствие, что не стоит заниматься подобными глупостями. Слава Богу, он не додумался букет цветов заказать, то-то было бы смеху. В этот момент зазвучала «Can't help falling in love» и Джон отметил, что музыка подобрана очень удачно. Они сели за стол, на котором уже были предусмотрительно расставлены бокалы и тарелки. Джон достал бутылку красного вина, спрашивая: - Мы собираемся выпить за завершение этого ожидания? - Да, и за нас с тобой. Четверть часа спустя вино было выпито, фрукты съедены, а колени перестали дрожать. Шерлок встал из-за стола и подошёл ко всё ещё сидящему Джону, положил ему руки на плечи, склонился и очень осторожно поцеловал, а потом шепнул на ухо: - Я ждал очень долго, но я могу подождать ещё, если ты не готов. Вместо ответа Джон прикрыл глаза и вернул ему более страстный поцелуй, и обхватил его руками за талию. Стоило им обняться и поцеловаться, как всё происходящее стало таким естественным и само собой разумеющимся, что, казалось, иначе и быть не могло. Они словно пили друг друга, не в силах утолить эту жажду соприкосновения губ. Шерлок прошёлся руками по груди и животу Джона, вытащил из брюк его рубашку и забрался под неё ладонями. - Наверное, нам стоит перебраться в спальню, чтобы не шокировать миссис Хадсон, если вдруг её принесёт нелёгкая, – подняв глаза, сказал Джон. – Ты ведь ничего не сказал ей о нас? - Нет, – покачал головой Шерлок. – Я как-то даже не подумал об этом, – и, продолжая целовать Джона, взял его за руку и увлёк в свою спальню. Вопрос: «раздеться или сам разденет?» был решён обоими в пользу оказания братской взаимопомощи. Тут произошла некоторая заминка. Из-за антиэротического свитера Джона им пришлось ненадолго прервать поцелуй, из-за чего они оба снова получили возможность мыслить более ясно и поняли, что сегодня собираются преступить черту, после которой дороги назад уже не будет, из-за чего ощутили некоторую неловкость и лёгкий мандраж. Хотя оба для себя решили, что сегодня дойдут до конца, и не собирались отступать, но всё равно чувствовали себя не в своей тарелке. Только раздевшись, юркнув под одеяло и обнявшись, они снова почувствовали себя увереннее. Шерлок снова припал губами к губам Джона, понимая, что именно эти глубокие поцелуи лучше всего унимают волнение и возбуждают их одновременно. Шерлок понял, что пора преступать к пункту №2, прелюдии, в ходе которой следовало выявить расположение эрогенных зон партнёра и начать их стимулировать. Но не спрашивать же об этом напрямую? Раньше Шерлок действовал интуитивно, а сейчас он старался придерживаться заранее намеченного плана. Он провёл рукой, едва касаясь кончиками пальцев, по волосам партнёра, медленно опуская её вдоль линии шеи, провёл по груди, плавно спускаясь к животу. Миновав упругий живот, он перешёл к внутренней части бёдер, а затем провёл по ягодицам и плавно вернулся вверх по спине, касаясь каждого позвонка. Определить местонахождение искомых зон оказалось весьма затруднительно, поскольку Джон вздрагивал и прижимался к нему сильнее от каждого прикосновения. К тому же он сильно осложнял задачу Шерлока тем, что его руки проделывали нечто подобное, из-за чего Шерлок чувствовал себя так, будто его постоянно било электрическим током. Соблазн пойти на поводу у своих ощущений, и полностью отключить разум был слишком велик, но Шерлок собрал волю в кулак и запретил себе сегодня поддаваться искушению и позволить телу работать в автономном режиме. Может быть, он позволит это себе в следующий раз, но теперь для того, чтобы всё не испортить, он должен постараться сохранить ясность рассудка, хоть это и было так непросто. Он оторвался от губ любимого и провёл ими вниз по шее, то нежно целуя, то слегка покусывая её, потом проделал то же с плечами и предплечьями, удивившись неожиданно сильному отклику. Затем он перешёл к груди, уделив особое внимание соскам, где, подключив язык, задержался надолго. Проложив цепочку из поцелуев вниз по животу Джона, Шерлок решил, что самое время перейти к пункту №3, оральному сексу. Стараясь не думать о своём нарастающем возбуждении, Шерлок облизал губы и сначала слегка коснулся ими, а потом и языком той части тела внизу живота, которая в китайском трактате «Дао любви» называется нефритовый стебель. Он пробежался лёгкими касаниями вдоль всего стебля, а потом попытался заглотнуть его, чем вызвал вздрагивания и стоны Джона. Затем Шерлок старательно принялся выполнять рекомендации, вычитанные им в статье одного женского журнала: облизывал, как мороженое, сосал, почти полностью заглатывал и щекотал языком уздечку. Именно в момент последнего действия Джон не выдержал: - Шер… – голос его внезапно оказался странно хриплым и непослушным. – Шерлок, где ты этому научился? Шерлок поднял голову, встретился с ним глазами и честно ответил: - В интернете, – и сразу же продолжил щекочущее движение языком, вызвав серию новых стонов. Одновременно с этим он продолжил совершать лёгкие царапающие движения пальцами по икрам и бёдрам партнёра. Всякий раз, когда Джон начинал встречаться с новой дамой, ему приходилось прилагать массу усилий, чтобы затащить её в кровать, потом возбудить, а теперь всё это проделывали с ним. Вначале он попытался вести себя привычным образом, но вскоре махнул на всё рукой и расслабился, позволив себе просто получать удовольствие. А когда Шерлок своими волшебными губами подвёл его к пику удовольствия, то он потерял всякую способность мыслить логически. Ощущение возбуждения, непереносимой щекотки и распирания изнутри всё нарастало, пока не стало просто невыносимым, и вот уже это вырвалось наружу вместе с криком. Джон несколько раз вздрогнул всем телом, испытав самый яркий в своей жизни оргазм. Шерлок мысленно поздравил себя с победой, проглотив тёплую терпковатую сперму, и переместился так, чтобы обнять любимого. Некоторое время они просто лежали, обнявшись, но вскоре Шерлок решил, что теперь, когда он расслабил Джона, можно приступать к следующему пункту своей исследовательской программы. Не переставая обнимать Джона одной рукой, другой он стал гладить и сжимать его ягодицы, наблюдая за реакцией. Реакция оказалась положительной, Джон не напрягался. Тогда Шерлок провёл указательным пальцем вниз по ложбинке, погладил складочки, постепенно подбираясь к своей цели. Джон по-прежнему не пытался его остановить, и это было хорошим знаком. Тогда Шерлок смочил свой мизинец слюной и постепенно ввёл его внутрь. Джон выгнул спину и часто задышал, а это означало, что тестовое проникновение оказалось успешным. - Ты позволишь мне сделать то же, но уже не пальцем? – Спросил он, слегка куснув при этом Джона за ухо, и тут же по тому, как тот вздрогнул, понял, что зря он раньше не уделял внимания его ушам, поскольку, судя по всему, именно там находилась одна из искомых зон. Джон, расслабленный, как кот, разомлевший на послеполуденном солнце, уже давно был на всё согласен, о чём не преминул шепнуть Шерлоку, прежде чем облизать его маленькое аккуратное ушко и слегка прикусить мочку. Шерлок дёрнулся всем телом, поскольку это было ужасно приятно и возбуждающе, а потом достал из-под подушки предусмотрительно подготовленные заранее презервативы и тюбик с лубрикантом. Джон снова ощутил… нет, это был не страх, а скорее сладкий трепет в предвкушении чего-то неизведанного и, поэтому, весьма волнующего. Шерлок разорвал упаковку, чертыхнулся сквозь зубы, второпях перепутав какой стороной надевать презерватив, и Джону пришлось помочь ему. Затем Шерлок выдавил чуть ли не четверть тюбика на свою ладонь, зачерпнул оттуда и обильно смазал всё, что только было можно, затем погладил порозовевшие ягодицы Джона и медленно ввёл внутрь свой средний палец. Он стал делать рекомендованные вращательные движения всей кистью. Джон вздрогнул и впился поцелуем, больше напоминающим укус, в основание шеи Шерлока. Он и не представлял себе, что это может быть настолько приятно. Жгучее желание зарождалось в нём, заполняя всё его тело. Так продолжалось несколько минут, пока Шерлок не решил, что Джон готов. Тогда он попросил его согнуть ноги в коленях, подложил ему под ягодицы подушку, и, придирчиво взглянув, поправил её так, чтобы обеспечить оптимальный угол пенетрации. - Я не хочу делать тебе больно, постарайся максимально расслабить мышцы там и говори, если что-то будет не так, – сказал Шерлок и стал медленно входить в Джона. Всё оказалось не так страшно, как Джон предполагал, пару секунд он чувствовал некоторый дискомфорт, о котором сразу же забыл, поскольку потом его накрыло волной удовольствия. Шерлок двигался медленно и крайне осторожно, настолько осторожно, что вскоре Джону стало недостаточно этих лёгких движений, и тогда он обхватил ногами его спину и стал двигать бёдрами навстречу, приближая их обоих к верху наслаждения. Эти непередаваемые ощущения от близости с Джоном сводили Шерлока с ума. Он закрыл глаза и закусил губу, чтобы не закричать от столь острого и томительного ощущения. Он умирал и рождался заново с каждым своим движением навстречу любимому. Время остановилось, все грани между ними стёрлись, как старая монета, позволяя ненадолго стать единым целым, растворяясь друг в друге. И казалось, не было в мире ничего и никого, кроме них двоих и этого нарастающего пульсирующего ощущения, которое становилось всё более приятным, пока не взорвалось в одновременной яркой вспышке, заставив их обнять друг друга изо всех сил и прошептать слова любви. Четверть часа спустя, когда оба немного пришли в себя, Джон спросил: - Как ты думаешь, может мне стоит сменить фамилию, чтобы на нас косо не смотрели? - Зачем? – В свою очередь спросил Шерлок. – Чтобы потом снова поменять её назад? - Что ты хочешь этим сказать? – Удивился Джон. - Лишь то, что теперь я, как честный человек, просто обязан на тебе жениться. Вот это заявление Шерлока стало полной неожиданностью для Джона. Шерлок неверно истолковал его замешательство и обеспокоенно спросил: - Ты что, не хочешь? - Это всё так неожиданно. Я должен подумать. - Ладно, думай, сколько тебе нужно, – сказал Шерлок и глубоко вздохнул. От Джона не укрылось его разочарование, поэтому он крепко обнял любимого и сказал: - Я уже подумал. Я согласен.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.