Часть 2.
4 августа 2013 г., 13:10
Яхта оказалась настоящим чудом техники. Плод инженерного гения военных судостроителей. Откуда у бизнесмена мог взяться военный тримаран никто интересоваться не решился.
Команда тоже была как на подбор.
Старший помощник капитана, которого все звали Пит, был свиреп. От башмаков с тупыми носами до повязки на глазу. Для завершения облика ему не хватало только степенного попугая на плече.
Не менее суровый боцман Дон, лицо которого украшал багровый шрам, пересекающий рыжую бороду на левой щеке.
Механик по имени Роб, плюгавенький человечишка с руками по локоть в масле.
Голландец кок, имя которого Эрик так и не смог запомнить. Здоровяк из тех, кого на суше преследует «береговая болезнь». И, конечно, матросы — молчаливые парни с суровой печатью восьми ветров на лицах.
Эрик в первый момент даже усомнился в том, что его присутствие в этой экспедиции так уж необходимо. Но позже выяснилось, что он единственный из собравшихся, кто видел живых русалок и знает о них поболее, чем вся команда вместе взятая.
Унрау не просто так искал его. Эрик уже участвовал в подобных мероприятиях. Правда доставить добычу на сушу живой пока так и не удавалось...
- Умирают в пути, и тела, их тела я бросаю в Каспийское Море. - Тихо пробормотал он, смотря на горизонт.
- Что вы сказали? - Спросил Максимилиан отвлекаясь от своих мыслей.
В открытом море они шли уже несколько дней, пока так и не встретив ничего, что могло напоминать о прекрасных наядах. Унрау ходил мрачнее тучи, но зло на подчинённых пока не срывал.
- Да так, вспомнилась строчка из стихотворения в тему. Мистер Унрау, а вы не думали над тем, как доставите свой... хм... трофей на большую землю?
- Мы пока ещё ничего не поймали... - Уклончиво ответил мужчина, выходя на палубу.
Эрик проводил его задумчивым взглядом. Штерна всерьёз волновал вопрос, каким образом бизнесмен собирается доставить русалку живой и невредимой на большую землю. Если в своей привычной морской стихии эти существа были грациозны и выносливы, то на суше становились беспомощными и неуклюжими, как младенцы. Да ещё и невероятно чувствительны к малейшим перепадам температуры, влажности, давления...
Оказавшись на поверхности, русалка умирала мучительно долго, медленно превращаясь в сушеную рыбу. Но, видимо, мистеру Унрау был известен способ, если не остановить этот процесс, то как-то его замедлить, пока русалка не окажется в новом месте обитания — огромном бассейне с морской водой.
Вот только бизнесмен упорно не хотел делиться своими знаниями.
Бирюзовая волна мягко шлёпала тримаран в белоснежный бок. Чтобы как-то развлечь себя, Карло решил порыбачить. Припасы, само собой ещё не кончились, но жрать консервы, когда есть возможность полакомиться ухой из свежей рыбы — верх идиотизма.
Свесив босые ноги с кормовой палубы (правой секции тримарана), он пристально наблюдал за пузатым пёстрым поплавком. Справа от него в ведре плескалось несколько рыбин. Марино насвистывал незамысловатую мелодию, увлекшись поклёвкой, не заметил возникшего рядом Эрика.
- Свистеть на борту положено только двоим: боцману и ветру, - наставительно проговорил он, присаживаясь рядом с другом. Карло отвлёкся и рыба сорвалась с крючка. Парень чертыхнулся, недовольно взглянул на товарища.
- Ты не умничай, а скажи лучше, долго мы ещё будем вилять, как маркитанская лодка?
В ответ Эрик только пожал плечами. До Острова, если это скопление рифов можно было так назвать, они добрались. Именно здесь чаще всего видели русалок, но пока удача от Унрау и его команды отворачивалась, виляя перед носом своим рыбьим хвостом.