ID работы: 10693924

Я беру твою боль

Джен
R
Завершён
13
Размер:
16 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Истинная вина

Настройки текста
Примечания:
— Девятнадцать минут, Киборг. Бомба взорвется ровно в десять. Эти слова эхом отдаются у Вика в ушах. Он с силой вцепился в штурвал Т-джета, по правой, человеческой стороне его лица катится градом пот — но это не имеет значения, он справится с управлением даже с одним глазом. Каждая секунда сейчас на счету, и он не может отвлекаться даже на такую мелочь, как утирание лица. Вик бросает взгляд на бескрайнюю ширь воды внизу и лишь молится, что успеет добраться до побережья. Оттуда хватит пяти минут лету, чтобы нагнать отъехавший от Нью-Йорка автобус. — Найтвинг, ты вызвал Рэйвен?! — Он даже не скрывает нотки паники в своем голосе. — Я звоню. — Дик отвечает сдержанно — наверное, только это и позволяет Вику не сойти с ума здесь, на высоте нескольких километров над Атлантикой. — Как только она ответит, сообщу. Вик сопит в микрофон подобно раненому быку. — Кори и Донна уже вылетели, — поняв его состояние, торопливо добавляет Дик. — И Фарадэй отправил вертолеты, они эвакуируют детей. — Ты лучше скажи, успевают ли они убраться подальше от автобуса?! — не выдержав, рявкает Вик, и штурвал почти стонет под мертвой хваткой его металлических пальцев. — С протезами вместо ног из них хреновые бегуны! — Сара занимается этим, — невозмутимо убеждает его Дик, но они слишком долго пробыли в одной команде: Виктору не нужно быть эмпатом, чтоб почувствовать под напускным спокойствием страх. Ричард Грейсон, Чудо-мальчик, ученик Бэтмена, их бессменный и неоспоримый лидер, не уверен в исходе дела. — Если эта тварь навредит Саре... — сдержать собственный гнев от накатывающей беспомощности практически невозможно, поэтому он даже не старается. — Если у кого-то из мелких хоть волос с головы упадет... он труп! Найтвинг не отвечает, и на несколько минут кабина погружается в тяжелую тишину. Гар и Кори выходят в эфир несколько раз, передавая свои координаты, Донна вроде как тоже, но Вик их не слышит. Он слишком сосредоточен на том, чтоб выдавить из Т-джета всю возможную скорость... да и голос в наушниках ему сейчас нужен только один. Куда ты, черт побери, запропастилась, Рэйвен?! Встроенный в его импланты хронометр безукоризненно точен — еще десять минут. Ведьмочка, если сейчас выйдет на связь, за такое время успеет телепортировать целый город. Если выйдет. Еще минуту, молит про себя Вик, надо просто подождать еще минуту. Сейчас она ответит. Время еще есть. — Кори в паре миль, — голос Найтвинга натянут словно струна. — Она вот-вот прибудет. — Мы в трех минутах полета, — добавляет через его канал Фарадэй. Пальцы Вика скрежещут, сжимая штурвал: если бы то была шея этого заносчивого придурка, он бы ее сломал без единого угрызения совести. Сара и дети вляпались в это дерьмо из-за них, из-за Титанов — а Титаны влипли потому, что Фарадэй даже не попросил, а потребовал поймать гребаного террориста-психопата. Они не были готовы; сам по себе Виктор не был готов. Боже, почему он не мог сначала проверить Сару, а уже потом полететь к дедушке с бабушкой? Разве Дэфстроук не послужил достаточным уроком, когда похитил ее в прошлый раз? Кажется, кибернетическая часть его головы действительно заржавела. — Найтвинг, ты дозвонился? — Рэйвен и Флэш вне зоны доступа, — на этот раз голос Дика практически замогильный. Виктор смаргивает каплю пота с живого глаза, и резь на мгновение отрезвляет его. Ничего, когда я развезу их всех по домам... Внизу проплывает знакомая бирюзовая фигура с факелом в руке. — Я уже над Манхэттэном, — в груди на мгновение вспыхивает легкость, прежде чем он заталкивает ее куда поглубже. — Отсюда буквально пара минут лёту. — Кори? — беспокойно интересуется Дик. — Я севернее Оссининга, — тут же отзывается та. — Вижу детей, но автобуса рядом нет. Вику нестерпимо хочется зажмуриться — храбрая девочка, почему ты настолько храбрая, — но он продолжает давить из Т-джета всю скорость, на которую только способен, пусть даже под ребрами свернулась ледяная тяжесть дурного предчувствия. — Сара повела его по боковой дороге. — Куда мне лететь, Дик? — голос Кори чуть-чуть дрожит, и сердце Вика дрожит вместе с ним. — Какой поворот? Хронометр безупречно точен — девять часов, пятьдесят девять минут, сорок семь секунд. — Я... — можно и не поверить, что это Найтвинг: отчаяние и растерянность свойственны кому угодно, только не ему. — Я не знаю. Мгновение тишины оглушает. — К'САЛ! — вопль Кори не похож на человеческий даже отдаленно, а механизированное сердце Вика сбивается с ритма — эхо взрыва звуковой анализатор на месте его левого уха разобрал слишком, слишком хорошо.

***

Коммуникатор в руке лежит почти неподъемным грузом. Дик смотрит в окно остекленевшим взглядом, а Фарадэй за спиной со свистом выдыхает сквозь зубы. Где-то рядом, у компьютеров, застыл Дэнни Чейз, не оставлявший попыток дозвониться до последних секунд — несокрушимая надежда подростка на внезапное чудо прожила дольше надежд их всех и умерла действительно последней. Дик закрывает глаза, пытаясь сдержать подступившие слезы, и коммуникатор обжигает ладонь, как лед. Он не может заставить себя выйти в эфир, разрываемый полузвериным воем Вика. Не может слушать причитания Кори, что пытается сейчас успокоить детей; не может слушать подсказки Донны, что пытается ей помочь. Не может слушать крики Гара, старающегося привести своего лучшего друга в чувство. Не может слушать радиомолчание в канале Рэйвен. Я должен был быть умнее. Должен был просчитать. Догадаться. Защитить. Он был должен сделать много чего, в чем потерпел сокрушительное поражение. Проходит несколько минут, прежде чем он подключается обратно к общей связи и начинает раздавать отрывистые приказы. Заставить Вика сосредоточиться на эвакуации. Поручить Кори показать вертолетам место для посадки. Попросить Донну успокоить самых младших. Напомнить Вику, что сейчас детям будет нужна его поддержка, поэтому он должен максимально сдерживаться: его горе и ярость причинят только больше проблем. — Перевертыш, принюхайся, нет ли запаха крови, — командует Найтвинг с уверенностью, которой сам не испытывает. — Проверь, никто ли не ранен. "...пусть Рэйвен займется лечением," — хочет добавить он, но слова застревают в горле. — И что делать? Аптечка осталась в автобусе! — почти рычит тот. — У пилотов есть, поспрашивай, — встряет Фарадэй. После того, как Гар отключается, он бросает на Найтвинга острый взгляд: — Где твоя целительница, Грейсон? Вы же работаете в команде, или я что-то путаю? — Она не отвечает, — почти шипит Дик, уже не желающий подавлять гнев. — Агент, чего вы от меня хотите? Я не телепат! — Я хочу, чтобы вы были способны спасти людей от Мастера Игр, — как-то устало говорит Фарадэй, прежде чем отвернуться, и чувство вины начинает грызть Дика с утроенной силой. Через несколько бесконечных минут тишины по полу наконец начинают стелиться клубы дыма, и Дик ощущает прилив одновременно облегчения и злости. — Ричард, я почувствовала очень сильный всплеск эмоций ото всей команды... — Рэйвен, подняв было руку, чтобы откинуть назад капюшон, замирает. — Что произошло? — Мастер Игр нанес удар. — Дик смотрит ей прямо в расширившиеся глаза и сам не знает, что за чувства испытывает в этот момент. — Он заложил бомбу в автобус, где должны были ехать Сара Симмс и ее ученики. Детей высадили, но мы не успевали прибыть вовремя, как и они на протезах не успевали убежать... она повела автобус подальше от них. Единственным признаком, что фигура в белом перед ним не является мраморной статуей, служит лишь отрывистый вздох. — Я не прекращал звонить ни на секунду, но ответа не было! Где ты была, Рэй? — вскочивший из-за компьютерного стола Дэнни одновременно зол и разочарован. А еще он выглядит бесконечно уставшим. — Где ты была? Под капюшоном сгущаются почти сверхъестественные тени, и Дик может разглядеть в них только глаза: яркие, синие, но словно бы стеклянные. Стеклянные и больные, как у побитой собаки. Дик хорошо помнит восьмилетнего мальчишку, что таким же взглядом смотрел на тела на арене цирка, и потому злость внутри затухает мгновенно. Остается только печаль. — Ну?! — решает поднажать Дэнни спустя несколько секунд тишины. — В Вайоминге, — выдавливает с силой Рэйвен, и сквозь маску вечной ледяной сдержанности наконец прорывается отчаяние. — Потому и не... Азар! — она вздрагивает как от удара током. — Если кто-то ранен... — Рэйвен, не надо, — Дик подходит к ней, успокаивающе протягивая ладонь. — Дети не пострадали, остальные наши сейчас с ними. Она делает шаг назад, плотнее запахиваясь в плащ: — Остальные... Виктор... Дик упрям и снова подходит ближе, собирая в себе все крупицы спокойствия и уверенности — пусть считает его эмоции. Сейчас это лучшее, что он может сделать. — К Фарадэю его сейчас лучше не подпускать, верно, но тебя он ни в чем не винит. Кажется, полностью скрыть сомнение не удалось, мрачно думает Дик, потому что взгляд у Рэйвен такой, словно он сейчас ее ударил. — Зря, — почти беззвучно выдыхает она, вцепляясь затем в пряжку плаща, под которой скрыт коммуникатор. — Ричард, я... мне нужно уйти. Но я буду на связи, обещаю. — Погоди! — но белый силуэт уже развеялся клубами дыма, и Дик коротко чертыхается. — Мда, — изрекает Дэнни, вернувшись тем временем за компьютер. — Ладно, я пока впущу Джоуи в башню, он уже подъехал к переправе. Что дальше, босс? Маска Найтвинга сейчас практически сдавливает голову. Решай, лидер. Командуй. — Прячем хрупкие вещи, пока Вик не вернулся. И готовься принимать звонки от масс-медиа.

***

Рэйвен не попадается никому из них на глаза до самых похорон. Так-то, если подумать, Вик тоже избегает всех остальных, но хотя бы его Донна умудряется пару раз застать на кухне, молча цедящим черный как бездна кофе на пару с Гарфилдом, что тоже успел подрастерять свое красноречие. Донна бы и рада с ним поговорить, как-то поддержать... но проще сдвинуть с места гору, чем докричаться до этого упрямца, когда он не намерен слушать. Хотя, горько думает она про себя, а чего еще ожидать? Вик убит горем и справляется со своей болью как может. Донне, чтоб "сказать именно то, что нужно услышать", как всегда пошучивал Дик, все же нужно, чтоб ее слушали. Чтобы помочь излить душу, не говоря ни слова, нужен эмпат. Нужна Рэйвен. Донна вздыхает, потирая переносицу, а затем накидывает на плечи черную шаль и выходит на улицу. Там ее ладонь осторожно сжимают чужие пальцы — Терри в эти кошмарные дни для нее сейчас единственная опора. Она устало кладет голову на плечо мужа: — Дай мне минутку. Остальные все равно только собираются выходить. — Конечно, солнце, — он осторожно поглаживает ее по спине. — Все на взводе? — Мягко сказано, — невесело усмехается Донна. — Дэнни еще куда ни шло, а вот Найтвинг не может простить себе, что допустил такое, и я не знаю пока, как ему втолковать, что он не виноват. Кори видела взрыв, видела детей, а теперь еще переживает из-за него тоже... ну ты понимаешь, эмоции бьют через край. Я говорила с Гаром — он пытался достучаться до Вика, но не вышло, и ему из-за этого плохо. Про самого Вика и говорить нечего. Джо... э, Джерико тоже не знает, что делать, добрая душа. Мы оба пытались, что еще я могу сказать. Но что Вик, что Рэйвен... — она вздыхает. — Похоже, она вбила себе в голову, что смерть Сары на ее совести. Донна совершенно машинально крутит кончик шали в пальцах, смотря на нити узора невидящим взглядом. — Я бы и рада им как-то помочь, но не знаю как. А ведь нам еще надо разобраться с этим террористом, но как это сделать, если вся команда в таком состоянии? А если он решит ударить в этот момент? А по кому? А если по тебе? Я не... — ее голос слегка дрожит. — Боги, Терри, я боюсь. За тебя, за них, за всех. — Я не супергерой, милая, но я здесь, я никуда не уйду, — бормочет Терри, обнимая ее покрепче, и впервые за последние дни Донна наконец чувствует некоторое облегчение. За спиной раздаются шаги, поэтому она неохотно высвобождается из объятий мужа. Дик тоже надел строгий черный костюм, но при этом оставил маску Найтвинга — странное сочетание, но предосторожность можно понять. Идущая рядом с ним Кори впервые на памяти Донны одета целиком в темное. Пасмурное небо над головой только добавляет тоски. На мгновение Донне кажется, что она заметила краем глаза что-то белое, но когда она поворачивает голову, то видит лишь стелящийся над землей дым. Спустя пару секунд к ним тяжелой походкой приближается Вик. — Пойдем, — глухо говорит он — и они идут. Церемония тянется медленно: Донна словно погрузилась в густой липкий мед, да только приятного в этом мало. Рыдания детей иногда почти заглушают речь пастора, а небо все никак не может разразиться дождем, пусть где-то в отдалении и слышится тихий рокот. Взгляд Донны невольно затуманивается и бесцельно скользит, пока она сильнее сжимает руку Терри. Она переводит взгляд со шмыгающей в платок Кори на тоскливое лицо Гара, а затем на мрачно сутулящегося Вика, и на печального, но все же такого стойкого Джоуи... боги, как ему только удается всегда подбадривать других одним своим видом, даже если совсем чуть-чуть? Но теплые темно-зеленые глаза Джоуи направлены не на пастора и не на пришедших попрощаться; он смотрит куда-то в сторону, обеспокоенно стиснув рот. Невольно заинтригованная Донна следит за направлением его взгляда и вздрагивает. Спустя мгновение наваждение пропадает: среди могильных камней в предгрозовой серости возник вовсе не призрак. Знакомая белая фигура съежилась, запахнувшись плотнее в полы плаща, и тень от капюшона не дает разглядеть лицо. Впрочем, Донне не нужно быть эмпатом, чтобы разглядеть мелко подрагивающие плечи.

***

Она непроизвольно жмурится, когда этажом ниже вспыхивает горячим клубком чужая ярость. Спустя мгновение со стороны лестницы доносится грохот падающих обломков и эхо крика: — Это твоя вина! Твоя! Она бы искренне согласилась, да только слова предназначены другому. Видит Азар, было бы куда легче, если б этот гнев был направлен на нее — это хоть было бы справедливо. Внизу мечутся волны чужих эмоций: едкое покалывание страха, что исчезает почти мгновенно; еле теплящееся раздражение, что на несколько мгновений вспыхивает, как разворошенные палкой угли; нежное, мягкое сочувствие, от которого жар злости остывает, едва разгоревшись; но больше всего, ярче всего ощущается щемящая, давящая ледяной глыбой тоска, от которой невозможно даже вздохнуть полной грудью, но под толстой холодной коркой бьется боль, боль, боль... В том, что она испытывает ту же боль, которую причинила другим, есть своя справедливость. Когда тяжелые шаги гремят металлом по лестничным ступеням, она все же набирается смелости позвать его: — Можешь зайти, пожалуйста? Он появляется в дверном проеме, и из-за спины бьет электрический свет. Его лицо усталое, не выражающее эмоций, но она слишком хорошо чувствует и гнев, и горечь, и отчаяние, и потому невольно обхватывает себя руками. Плащ висит на спинке стула в том углу комнаты: слишком уж привычно прибегать к этому чувству обманчивой защищенности, которое дает тяжелая ткань. — Виктор... — Если ты попросила меня прийти, чтоб я почувствовал себя лучше... — ворчит он, делая пару шагов вперед. — Нет. Я хотела попросить прощения. — Чего? Удивление. Искреннее, пусть и мимолетное, сменяющееся слабым любопытством. Он что, правда?... Тихое жужжание, сопровождаемое еле заметным свечением красного кибернетического глаза: в комнате не горят ни лампы, ни свечи, а за окном сумеречная полутьма. Она все равно попыталась спрятаться, даже сознательно отказавшись от плаща — о Азар, как же стыдно. — Когда Ричард пытался связаться со мной, я не была на связи, — она все же сумела вытолкнуть из себя эти слова. — Я была с матерью. Я хотела убраться от... в общем, убраться подальше. На мне не было коммуникатора. Она наконец развернулась к Виктору — к Вику, — но все еще продолжала обнимать себя за плечи, словно цепляясь за эту последнюю преграду, будто та могла защитить от справедливого воздаяния за ее провал. — Если бы я не была такой эгоисткой, не думала о том, чтоб провести время вдали от мира, то, возможно... — в глазах зарябило, по щекам пролегли дорожки горячей влаги. — Не надо, Рэйвен, не говори так. — Изумление, тревога... Азар, как же нечестно, незаслуженно и нечестно. Она не заслужила такого друга. — Как же я могу так не говорить? — Рэйвен подняла на него взгляд и, не сдержавшись, шмыгнула носом. Как ты можешь не винить меня, как? Виктор вздохнул, и спустя мгновение ей на плечи легли чужие ладони. Металлические пальцы оказались такими же прохладными, как ее собственные. Усталое, выплаканное спокойствие у них тоже было одно на двоих. — Ты была с мамой, а я был со своими бабкой и дедом, — тихо сказал Вик ей в макушку. — Если бы я послал к ним кого-то другого, то... тогда бы, наверное, я смог... Рэйв, у меня от этих мыслей скоро взорвется голова. Если кто и подвел ее... Рэйвен неожиданно дернулась, разворачиваясь к нему лицом. — Нет, — сказала она быстро и твердо. — Он ответственен за это. Больше никто. Уголки его рта дрогнули, и она ощутила едва уловимый всплеск удовлетворения — Вик как никто другой понял, как выводить ее из состояния самобичевания. В нем тяжело ворочалось чувство вины, но частично он все же добивался этой ее реакции. Рэйвен бы улыбнулась, если б могла. Он слишком, слишком хороший друг. — Но если тебе нужно, — пробормотала она, утыкаясь ему в грудь лбом; потрясающий атлет до того несчастного случая, Вик был на голову выше и в два раза больше нее, — если нужно, я могу облегчить твою боль. — Нет, — хмуро отозвался Вик, обнимая ее. — Я хочу ее чувствовать. Она нужна мне. Рэйвен просто закрыла глаза. Было спокойно: все еще печально, но... хорошо? Она не знала, как верно назвать это чувство. По крайней мере, точно было непомерное облегчение, а вместе с ним какое-то непонятное тихое тепло — и на этот раз оно являлось не зеркальным отражением эмоций Вика, как она привыкла чувствовать на протяжении жизни, но было ее собственным. О Азар, кто бы мог подумать, что можно избавляться от чужой боли, не перетаскивая ее в себя с помощью способностей эмпата? Кто бы мог подумать, что сама Рэйвен сможет так избавиться и от своей собственной боли?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.