ID работы: 10694548

Imagine - 2

Гет
NC-17
В процессе
303
автор
ParanoiaStudio соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 215 страниц, 62 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
303 Нравится 223 Отзывы 53 В сборник Скачать

Т.И./Алукард (аниме Хеллсинг)

Настройки текста
Примечания:
      Встреча в Британском музее с самого начала пошла не по плану, поскольку Энрико Максвелл опаздывал вот уже почти на час, а Интегра, как известно, терпеть не могла непунктуальность, особенно если речь заходила о делах. Уолтер всеми силами старался ободрить хозяйку, опровергая её предположения относительно западни, устроенной Искариотами, но настроение главы организации Хеллсинг давно миновало отметку удовлетворительно. Ей с самого начала не стоило соглашаться на эту встречу.       Наконец, когда терпение женщины подошло к концу, на другом конце коридора возникли двое мужчин, оживленно обсуждавших картины, висевшие вдоль стен. Интегре хватило пары минут, чтобы понять, кто перед ней, и оттого взгляд, которым она наградила вновь прибывших был весьма далек от радушного.       Энрико будто бы почувствовал враждебность, исходившую от леди Хеллсинг, поскольку замолчал и развернулся к ней лицом. Но, вопреки ожиданиям, даже не извинился, а наоборот, чересчур беспечно отнесся к своему опозданию, чем только укрепил неприязнь к себе со стороны подданной её Величества.       - Кажется, мы задержались, - беззаботно изрек Максвелл, обращаясь к своему помощнику.       - Похоже на то.       Простая светская беседа очень быстро переросла в «обмен любезностями», в которой каждый из глав организаций не смог сдержать эмоций и преступил черту, возведенную мирный договором, заключенным много лет назад.       Не стоило и сомневаться, что за честь обоих хозяев есть кому постоять. Алукард и отец Андерсон давно точили друг на друга зуб, а сейчас у них появилась отличная возможность удовлетворить свои желания и отыграться за все прошлые неудачи и проигрыши.       Сцепившись, подобно двум разъяренным хищникам, священник и вампир были готовы камня на камне не оставить от музея, но в самый последний момент им помешали.       Звенящую тишину зала нарушил тягучий женский голос, больше напоминавший гипнотическую мантру, нежели обычную песню. Из-за угла на свет вышла хрупкая миниатюрная девушка, облаченная в легкую шифоновую блузку, строгие идеально выглаженные брюки и черный бархатный жилет. Длинные вьющиеся волосы цвета спелого персика, мягко обрамляли миловидное кукольное личико, и только глаза незнакомки выдавали её истинное происхождение.       Золотистые омуты с крапинками янтарной смолы напоминали два огромных драгоценных камня, и чем дольше Андерсон всматривался в них, тем явственнее ощущал странную почти болезненную слабость, поселившуюся в его теле. Чарующие звуки женского голоса обволакивали, словно пуховое одеяло, и заставляли мысли в голове путаться, утопая в облаке густого дурмана.       Алукард же, напротив, повеселел и расслабился, расплываясь в широкой клыкастой улыбке, и даже стянул с глаз солнечные очки, чтобы встретиться взглядом со сладкоголосой нимфой.       Т.И. плавной походкой приблизилась к собравшимся и слегка повернула голову в сторону гостей, награждая Максвелла томным колдовским взглядом из-под полуопущенных пушистых ресниц. Нежные розовые губы тронула скромная почти целомудренная улыбка, и этого оказалось достаточно, чтобы искариот потерялся в ворохе образов и фантазий.       - Прошу прощения за опоздание. Меня задержали неотложные дела.       - Надеюсь, задание выполнено? – холодным тоном отчеканила Интегра, на что в ответ получила утвердительный кивок и глубокий поклон.       - Всё, как вы приказывали, госпожа.       Энрико неверяще глядел на хрупкого ангела в лице Т.Ф. и не мог поверить, что столь совершенное создание состояло на службе у протестантов. Как это невинное дитя могло иметь отношение к этим людям? Какую работу они ей поручали? Наверняка, это было нечто ужасное, нечестивое, иначе как еще объяснить присутствие столь невинного создания в рядах Хеллсинг?       Почувствовав на себе чужой взгляд, девушка вновь развернулась к искариоту и слегка наклонила голову вбок, словно лисица, разглядывающая возникшего на её пути кролика. Цитриновые глаза опасно блеснули в свете настенных ламп, а между неплотно сомкнутых губ на секунду промелькнул острый кончик языка.       - Т.И.! – голос Интегры прозвучал предупреждающе, но не настолько, чтобы красавица тот час послушалась приказа и прервала зрительный контакт с мужчиной.       Игриво подмигнув Максвеллу напоследок, Т.Ф. сложила ладошки позади себя и прытко юркнула за спину Алукарда, оставляя после себя в воздухе тонкий шлейф терпкого цветочного аромата. Вампир радушно отставил левую руку в сторону, чем девица не преминула воспользоваться, прильнув к боку древнего, словно ласковая домашняя кошка. Тонкие изящные ручки цепко оплелись вокруг торса бессмертного, будто ища у него защиты, но если бы эти люди только узнали, кто Т.И. такая на самом деле, то поняли бы, что защита последнее, что нужно ей в этой жизни.       - Полагаю, нам следует продолжить наш разговор в другом месте.       Энрико с трудом нашел в себе силы оторвать взор от миловидной девушки в объятиях вампира и перевести его на леди Хеллсинг. Появление юной особы спутало ему все карты, и теперь искариоту требовалось время, чтобы вернуть мысли в рабочее русло. Однако он еще не скоро сможет выбросить из головы этот чудесный образ, воплотивший в себе небесную красоту ангела и постыдную порочность демона.       - Да, пожалуй, вы правы.       Андерсон же всё никак не мог избавиться от странного оцепенения, отчаянно не желавшего покидать его тело. Затуманенные глаза священника бесцельно блуждали по галерее, пока не остановились на сладкоголосой сирене, глядящей на него исподтишка. В глубине её чарующих омутов клубилась тьма, и падре пообещал себе, что непременно разгадает суть её происхождения, прежде чем искоренить очередное зло на этой грешной земле.       - Раз мое присутствие больше не требуется, я пойду досыпать. – Пробасил Алукард, пряча пистолет в кармане своего форменного алого плаща. – Что скажешь, любовь моя?       - Обратная дорога в Лондон выдалась крайне утомительной, поэтому я тоже не отказалась бы вздремнуть пару часов. – Т.Ф. состроила несчастную мордашку и крепче прижалась к древнему, удостаиваясь ласкового поглаживания по спине и талии. – А еще я безумно соскучилась.       Пальчики девушки ласково заскользили по широкой груди бессмертного, невзначай цепляясь за пуговицы на его жилете, а сама негодница запрокинула голову и соблазнительно улыбнулась Алукарду, получая не менее порочную улыбку в ответ.       - В таком случае, мы удаляемся.       Густая дымка плотным кольцом окутала влюбленную парочку, перенося их в укромный уголок обширного подвала под замком Хеллсинг, где оба смогут вдоволь насладиться обществом друг друга и утолить алчную безудержную жажду, связывающую их многие-многие десятилетия.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.