Скрипка, гитара, бейсбольная бита

R
В процессе
173
1
Размер:
планируется Макси, написано 176 страниц, 59 370 слов, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
173 Нравится 136 Отзывы 36 В сборник

Часть 11. Упавшая скрипка

Настройки
Всю ночь мне снились кошмары, в которых я убегала от какого-то огромного монстра под играющий на фоне Полёт шмеля, игравшийся невидимым скрипачом с кучей ошибок и не в той тональности. Проснулась я в холодном поту и тяжело дыша ранним утром, когда солнце ещё не встало из-за горизонта. За окном моросил дождь, отопление ещё включили из-за чего в квартире миссис Гард было прохладно. Я сидела на кровати, уставившись на приоткрытую дверцу шкафа, который с трудом закрывался из-за обилия хранящихся в нём вещей. Закатив глаза и сделав глубокий вдох, я вновь легла на кровать и, завернувшись в тёплое одеяло, уставилась в разрисованный потолок. Жила в квартире миссис Гард уже около месяца и за это время успела составить впечатление о сбежавшей со своим парнем дочери пухлой учительницы. От Низки я узнала, что эту девушку называли Эл. В моей голове она выглядела, как высокая девушка с короткими чёрными волосами, которые, судя по наличию в шкафу краски для волос, она красила, с ярким вызывающим макияжем. Эта Эл явно не берегла свои вещи, часто рвала их, пачкала и так же часто стирала в отбеливателе из-за места, где раньше были пятно, можно было чётко увидеть на футболках. Однажды, убираясь в комнате, я нашла в ящике стола потайное дно, под которым таились десятки пачек с таблетками успокоительного, снотворное и таблетки с кофеином. В этом же ящике стола я нашла кучу порванных, явно в порыве гнева, нот для фортепиано. Чем дольше я жила в комнате Эл, тем больше я хотела изменить это помещение. Сначала я хотела просто выбросить кучу макулатуры, которую она оставила. В какой-то момент я даже спросила об этом у миссис Гард. - Конечно можешь, - с тоской и неимоверно печальным взглядом ответила мне она. В итоге комната Эл осталась неизменной. Я даже не передвинула шкаф, чтобы закрыть им уродливый жёлтый смайлик, нарисованный напротив кровати. А я очень хотела хотя бы на пару минут перестать думать, что это уродливое создание смотрит на меня, пока я сплю. Я закрыла глаза и попыталась заснуть. Но стоило мне задремать, как я вновь подскочила из-за звуков расстроенной скрипки. Я встала с кровати, с трудом вырываясь из объятий тёплого одеяла, залезла на стол, подвинув рукой скрипку так, что она громко упала на пол, и поёжилась от неприятного звука. Усевшись поудобнее на столе, я глупо уставилась в окно, наблюдая за каплями дождя, стекающими по стеклу и пустым двориком. Я обвела пальцами место на столе, где находился чёрный отпечаток подошвы. Это чёрное пятно не отмывалось, сколько бы я не тёрла, словно оно уже стало частью этого стола. - Скрипка упала! – крикнул голос Густава. Я испуганно обернулась, но тут же поняла, что мне всего лишь померещилось. - Ещё галлюцинаций мне не хватало… - пробормотала я, наклоняясь к полу. Подняв скрипку, я молча уставилась на музыкальный инструмент. Я хотела уже взять смычок, дабы сыграть «полёт шмеля» Римского-Корсакова, но в этот же момент поняла, что совершенно не хочу играть на скрипке. Я недовольно хмыкнула и убрала скрипку подальше от себя. Дождь ритмично бился об стекло, создавая странную авангардную мелодию, ветер тихо подпевал ему в такт. Я вслушивалась в музыку этого дуэта и не заметила, как задремала, сидя на столе перед окном. Внезапный стук в окно разбудил меня ранним утром. От испуга, я чуть не свалилась со стола и желала покрыть трёх слойным матом Низку, которая вздумала заходить в квартиру миссис Гард через окно в столь ранний час. - Ну не могла же я зайти через дверь! Тётя Мар спит, а ты нет! – весело сказала Низка, когда я открыла ей окно. - Солнце ещё не встало! – сквозь ответила ей я и закрыла окно. - Ну а я встала, - улыбнулась Никзка, - и вообще! У меня для тебя подарок! Хиппи села рядом со мной на столе, чуть не уронив злосчастную скрипку на пол. Она приподняла рукав своего длинного платья и продемонстрировал мне пять разноцветных фенечек одна из которых ярко выделялась на фоне других. Её и сняла с своего запястья Низка и с слащавой улыбкой протянула мне. Чёрная толстая фенечка с двумя красными пентаграммами и надписью «Welcome to HELL». - Серьёзно? – спросила я, разглядывая издевательский подарок хиппи. - Это самая адская фенечка из всех, что я когда-либо делала. Специально для нашей Лили! - Очень мило, - пробормотала я, откладывая странный подарок хиппи в сторону, - с чего вдруг такая щедрость? - Это жест мира! – пропела хиппи. Я закатила глаза и просто спросила: - Что тебе нужно? Низка недовольно уставилась на меня. Я видела в её глазах желание высказать мне все лестные эпитеты, которые она хотела мне высказать. Однако она быстро взяла в руки и спрыгнула со стола. - Предлагаю позавтракать! – сказала она, направляясь к выходу из комнаты. - Миссис Гард разбудишь. - Не будь занудой. На кухне Низка долго копошилась в тщетной попытке сварить рисовую кашу. Надев любимый фартук миссис Гард с цветочным узором, она не уследила за кастрюлей и молоко убежало. Низка нервно что-то бормотала себе под нос, пытаясь придумать что ей теперь сделать. В конечном итоге завтрак был готов, а плита испачкана. - Тётя Мар меня убьёт… - заныла она, раскладывая подгоревшую кашу по тарелкам. Я закатила глаза и подошла к изуродованной неумелой поварихой плите. Внимательно оглядев фронт работы, я вздохнула и сказала: - Тащи сюда соду, хиппи. Будем отмывать… Низка удивлённо посмотрела на меня, но без лишних слов начала выполнять все мои указания. Пока я отмывала кастрюлю, она с усердием тёрла плиту, оставив на ней пару царапин. - Почему ты делаешь вид, что ты такая мразь? – внезапно спросила у меня Низка. - Что ты имеешь в виду? – я ответила ей вопросом на вопрос и посмотрела на неё, как на сумасшедшую. - Проехали… - пробормотала она, возвращаясь к оттиранию плиты. К счастью для Низки, миссис Гард проснулась в тот момент, когда мы успели оттереть все последствия от готовки девушки хиппи. Пухлая учительница зашла на кухню сразу, как проснулась. На её голове красовалась маска для сна, глаза были ещё заспаны. Одета учительница по фортепиано была в чёрную шёлковую пижаму в белую полоску. Она, зевая, оглядела нас и, слегка прищурившись, спросила: - Вы почему не спите в такую рань? - Завтрак приготовили! – весело ответила ей Низка и указала на тарелку с подгоревшей кашей, - правда из нас кулинара не очень. - Спасибо, девочки, - улыбнулась миссис Гард и села за стол. Низка поднесла ей подгоревшую кашу, и стакан с чаем. Пухлая учительница поблагодарила её и со странным удовольствием начала есть кашу, которую я бы не стала есть под дулом пистолета. Низка присоединилась к завтраку. А я смотрела за их идиллией стоя у раковины и не понимая, как можно есть подобное. - С праздником, тётя Мар, - улыбнувшись сказала хиппи, и я застыла. - Да ну тебя, - ответила ей учительница по фортепиано, - это уже лет десять, как не праздник. - Скажешь тоже… Ещё как праздник. День освобождения! - Да ну, - махнула на неё рукой миссис Гард, а после она посмотрела на меня и предложила присоединиться к ним за завтраком. Я, постаравшись скрыть своё отвращение, взяла свою порцию каши и села возле Низки. - Точно! Ты же не знаешь! – внезапно сказала наркоманка и резко повернулась в мою сторону, - в этот день, семь лет назад, тётя Мар развелась со своим вторым мужам! - И это праздник? – недоверчиво спросила я и увидела, как миссис Гард улыбнулась. - Низка считает, что так, - сказала учительница. - Он был ужасным человеком! – фыркнула хиппи, - мерзкий, злой, противный… - О мёртвых либо хорошо, либо никак, Лизэль, - прервала её учительница. - Лизель? - внезапно даже для самой себя спросила я и тут же услышала громкий смех Низки. - Ну да. Моя мать дала мне это высокопарное имя! – ответила мне хиппи, - Она думала, что я стану утончённой леди, которая пьёт чай за высокопарными беседами… Я недоверчиво оглядела Низку с ног до головы. В тот момент понимание того, что это существо передо мной носило имя «Лизель» потрясло меня куда сильнее чем тот факт, что кто-то праздновал развод с мёртвым человеком. К каше я так и не притронулась, предпочитая пить чай. Миссис Гард и Низка продолжили весело переговариваться о каких-то мелочах. Учительница, к моему удивлению, похвалила подгоревшую кашу. И вся эта идиллия продолжалась бы и дальше, если бы не звонок в дверь. - Я посмотрю кто это, - сказала Низка, вставая из-за стола и направляясь в сторону коридора. Когда она вышла, миссис Гард посмотрела на меня и весело спросила: - Вижу, вы успели оттереть плиту? Я кивнула и сделала глубокий вдох. - Даже кастрюлю отмыли… - Что случилось? – раздался испуганный возглас Низки. - Чес пропал! – ответил ей такой же испуганный, до боли знакомый голос и забыла, как дышать.
Примечания:
173 Нравится 136 Отзывы 36 В сборник
Отзывы (5)