ID работы: 10698041

Ножевое ранение

Гет
R
Заморожен
139
автор
Размер:
68 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
139 Нравится 79 Отзывы 39 В сборник Скачать

1. Мерзкий босс

Настройки текста
- Это традиции, Итачи. – Босс курил, вальяжно развалившись в большом кожаном кресле. – Не говори мне, что ты хочешь пойти против нас. - Я всего лишь предлагаю альтернативу. – Возразил молодой человек с усталым взглядом, в котором было уважение, но ни капли страха перед главой семьи. – Альтернативу. Можно обойтись без лишних жертв… Сакура вошла почти бесшумно, открывая дверь спиной и пронося за собой тяжёлый поднос с напитками. Ловко вышагивая на невысокой шпильке, она прошла в центр комнаты к круглому кофейному столику и возложила на него свою ношу: две чашки ароматного кофе, серебряные маленькие ложечки и тарелочку данго. Поставив перед боссом его айриш, девушка наткнулась на злой пронзительный взгляд, который заставил её покраснеть. Чего греха таить, глава мафии был настолько же страшен, насколько и сексуален. Заметив лёгкое замешательство, вызванное молчанием босса, впившегося взглядом в девушку, Итачи прокашлялся, и тот посмотрел на него. - Не понимаю, почему ты позволяешь своим девицам красить волосы в такой цвет. – Презрительно кинул он, вновь оглядывая Сакуру. Сакура в душе аж вскипела. Своим девицам? Такой цвет? Этот человек всегда был невыносим. - Я официантка, сэр. – Сказала она с непроницаемым лицом, и, возможно, ей это только показалось, но в глубине чёрных глаз босса заиграли искры. - Мадара, это не твоё заведение. – Спокойно возразил Итачи. – Сакура, ты можешь идти. Сакура ретировалась за дверь. Мадара и Итачи Учиха. Два этих человека были настолько различны меж собой по характеру, что внешнее сходство сходило практически на нет. Они были словно огонь и пламя и обладали лишь одной общей чертой – силой, которая держала на ногах весь клан. Сакура видела, что дядя и племянник, одновременно являясь хорошими друзьями, вели непрерывную холодную войну за власть и влияние в семье. Сама она не имела никакого отношения к делам мафии, кроме того, что подносила кофе и обслуживала в баре важных клиентов, да и не собиралась лезть во всё это. Проходя мимо, или обслуживая мафиози во время переговоров, Сакура всегда абстрагировалась от того, что они говорили: меньше знаешь – крепче спишь, вот девиз Сакуры Харуно. Она прикрыла за собой дверь, откуда уже начал доноситься негромкий зловещий смех Мадары Учиха, и тихо выдохнула воздух из груди, прижав к себе изящный поднос. Все эти мафиози пугали и возбуждали её до коликов. Один лишь Итачи-сан был островком безмятежности, гаванью гармонии, человеком, который единственный не вызывал в ней никакого смущения или страха. Мимо пролетел Наруто, местный бармен, напомнив Сакуре, что «её смена окончена, и она может идти домой, ну, не совсем окончена, ещё осталось два часа, но он с удовольствием её заменит, ведь она так устала, прислуживая этим прихвостням сатаны, что он готов заменять её хоть каждый день за…». Таким образом, Сакура отправилась домой, обещав бармену рамен за подмену. Она действительно очень устала за этот день и хотела нырнуть в тёплую мягкую постель. Сакура приехала в Коноху несколько лет назад, чтобы поступить в Университет, однако вылетела из него, оказавшись слишком красивой, но не слишком усердной. Тусовки и пьянки, на которые она ходила поначалу робко, хватаясь за лучшую подругу Ино, а после никого и ничего не стесняясь, заставили юную провинциальную девочку забыть об учёбе. Но замену учёбе долго искать не пришлось: её приятель, Наруто, сказал, что в заведении «Красная Луна» уволилась официантка, и вот Сакура была пристроена. Поначалу девушка просто разносила еду и напитки, но через какое-то время стала любимицей хозяина и практически душой этого заведения, как любил говорить Итачи, хотя сама Сакура так не считала. В «Красной Луне» теперь, спустя три года работы, она чувствовала себя своей и знала всех членов семьи по именам. Фактически единственный, с кем Сакура так и не нашла общего языка, был небезызвестный Мадара Учиха. С этим человеком Сакура предпочитала сталкиваться как можно реже, ведь его колкости раздражали, а от пристального взгляда (смотрел Мадара всегда прямо в глаза) по позвоночнику бегала неприятная дрожь. Она была совсем не дурочкой и знала такой тип мужчин: они хотят тебя, но предпочитают оставаться в стороне по каким-то своим причинам и лишь подкалывают и издеваются, пытаясь добиться внимания. Подобное поведение Сакура считала крайне глупым. Ну зачем отравлять кому-то такую прекрасную жизнь? Придя домой, девушка осторожно сняла туфли и надела на босые ноги мягкие тапочки, чтобы не шуметь: Ино уже должна была спать. Она работала танцовщицей в клубе. Брала с этого хороший доход, да и поклонников было хоть отбавляй. Тем не менее, влюблена Ино была в того, кто даже не смотрел в её сторону. Сакура как никто знала, каково это. На кухне стояла оставленная заботливой рукой жареная курочка, небывалый деликатес для тех, кому обязательно следить за фигурой. Сакура взяла в руку кусочек, не разогревая, и с удовольствием жевала его, пока заваривался чай. Их кухня окнами выходила на оживлённую даже в ночное время улицу. Освещённая тысячами ярких огней, блестящая после недавнего дождя Коноха была просто прекрасна. Сакура ни разу не пожалела, что переехала в огромный мегаполис из своей захолустной деревушки, хотя и хлебнула здесь не мало горя. Небольшое окно было приоткрыто, и Сакура с удовольствием вдыхала влажный воздух с улицы, запивая его чаем с розовым ароматом. На самом деле, Сакура была бы вполне довольна, заваривая обычный пакетик чёрного чая. Но Ино, как настоящий гурман, фыркала и запрещала подруге есть и пить всякую ненатуральную дрянь, а так же краситься ненатуральной дрянью и курить. «Леди не курит» - заявляла она, горделиво приподнимая острый подбородок. Сакуру всегда забавляли милые причуды Ино, однако, не смотря на это, она признавала правоту подруги в большинстве случаев. В конце концов, ведь не так сложно взять и заварить чай и купить хорошую косметику: в «Красной Луне» никто не скупился на чаевых, даже вредный босс. Сакура отхлебнула приятного чая с мягким оттенком каких-то только богу и Ино известных трав и проверила завибрировавший телефон. «Не хочешь прокатиться сегодня?» - гласило сообщение от Саске-куна. Она не без волевого усилия удалила сообщение и отодвинула от себя телефон. Как странно, но только после того, как девушка взяла себя в руки и отвергла свою первую любовь, эта любовь начала преследовать её. «Чем ты холоднее, тем больше их тянет» - изрекла однажды Ино, когда Сакура в очередной раз пришла плакаться к подруге по поводу равнодушия богатенького наследника семьи Учиха. С того случая утекло немало воды. Сакура ведь и в «Красную Луну» устроилась больше ради того, чтобы чаще видеться с любимым. А когда устроилась, поняла, что кроме него есть и другие молодые люди, которые, к слову, частенько обращали на неё внимание, в отличие от Саске. Взять хотя бы зловредного Мадару, хотя приятным его внимание назвать было сложно. Сама Ино, хоть и была девчонкой хоть куда, да вертела парнями как хотела, однако ж втихаря сохла по члену конкурирующего с Учихами клана. Только Сакуре было доверено знать об этом. Девушка даже ведала о том, кто этот «избранник» и могла бы поклясться под присягой, что никогда и никому не выдаст его имени: Тобирама Сенджу. Холодный и скупой на приятные слова Тобирама был правой рукой главы своего клана. Он был красив и умён, а в ровном голосе слышалась сила, однако Ино была, скажем… не из его лиги, и понимала это. Сакура часто встречала Сенджу в «Красной Луне». Там они вели переговоры с лидерами Учих. Тобираму также можно было встретить в заведении Итачи. Сакура никогда не говорила с ним, однако же, однажды поймав взгляд мужчины, в то время как убирала со стола испитые бокалы из-под виски, нашла эти глаза скорее теплыми и одинокими, нежели леденящими и жёсткими. Таким же был и взгляд Мадары, с той лишь разницей, что Учиха сам этого не осознавал, пряча одиночество за властью, деньгами и (Сакура знала не понаслышке) красивейшими женщинами. Сакура всегда считала себя привлекательной, однако увидев однажды тогдашнюю пассию босса, выпала в осадок и заклеймила себя серой мышкой на всю неделю. Харуно с удовольствием пригладила отрастающие локоны рукой. Волосы всегда были её гордостью. Даже после многочисленных окрашиваний в любимый розовый цвет, они оставались всё такими же мягкими, нежными, послушными и готовыми отрастать по пять сантиметров за месяц. После того, как она решила покончить с глупой влюблённостью в Саске, Сакура зашла в самую элитную парикмахерскую района и позволила мастеру обрезать себя практически под мальчика. Итачи-сан, увидев её в новом образе, с сожалением прикрыл глаза, сказав что-то о «прекрасных локонах», но Сакуре было всё равно: волосы отрастут снова, а стрижка была лишь символом новой жизни, в которой Саске не будет места. Девушка усмехнулась своим мыслям и допила чай. Пускай есть женщины, которые способны выглядеть, словно бриллиант на сто пятьсот карат, но и она, Сакура, простая девчонка из провинции, тоже совсем не промах. На этой ноте девушка отправилась спать, не заметив высветившееся на экране мобильного: «Завтра приходи на час раньше. Надо поговорить.» - от «Старый Маразматик», и: «Сакура, нужна твоя помощь, приходи пораньше» - от «Итачи-сан». - Сакура-чааан! – взвопил Наруто, как только она открыла заднюю дверь Красной Луны. От неожиданности девушка чуть не выронила сумочку и пакет с запасной одеждой (на работе случалось всякое). Парень взял её за плечи, слегка встряхнув. На нём был белый фартук и облегающая рубашка с закатанными по локоть рукавами. На сильных запястьях красовались небольшие прожилки вен, яркие светлые волосы находились в беспорядке, а на прямом носу каким-то образом очутился ошмёток корочки лимона. Впервые за всё время работы Сакура отметила, что коллега довольно хорошо сложен и, возможно даже, красив на лицо. Как она могла не замечать? Из-за Саске? - Сакура-чан, ты так… Что за взгляд, Сакура-чан? – внезапно спросил молодой человек, расплывшись в гаденькой ухмылочке, да так, что небесного цвета огромные глаза сузились в крошечные щёлочки. – Неужто наконец заметила насколько я прекрасен? – Блондин подмигнул ей, не прекращая давить лыбу. - Дурак. – Чуть смутилась Харуно и небольно ударила его ладошкой в плечо, рассмеявшись. – Пусти, увалень. Что происходит? Наруто отпустил её плечи. Его улыбка слегка поугасла. - Итачи-сан ждал тебя сегодня пораньше. С ним Мадара, и он недоволен. - Он всегда недоволен. – Фыркнула Сакура. Она вспомнила, что не проверяла телефон с того момента, как ушла спать, так и оставив его на столе на кухне и прихватив второпях, уже выходя из дому, когда Ино своим «телефон забыла, дура лобастая!», вернула её с самого порога. - Чёрт! Подержи, Наруто! – Сакура пихнула бармену в руки свои вещи и начала рыться в сумочке, которую тот покорно держал на руках, словно древний артефакт. Наконец найдя среди кучи карандашей, блесков, салфеток и прочих необходимых для любой девушки вещей, телефон, Сакура нажала на кнопку блокировки и пролистала сообщения. Лаконичное сообщение от Старого Маразматика и чуть менее лаконичное от Итачи-сана. Она знала номера всех важных людей из организации, коей владели Учиха, чтобы при необходимости можно было связаться с кем-то из них по просьбе Итачи-сана, однако откуда Мадара, он же Старый Маразматик, узнал её номер… то была загадка, которую Сакура собиралась выяснить. Лёгкий гнев от осознания того, что боссу известны её контактные данные, затмил невольную тревогу, которую Сакура испытала, поняв что, возможно, подвела очень могущественного человека. Однако был ещё Итачи-сан. Его Сакура просто на просто не хотела подводить, а потому девушка рывком вырвала сумочку из рук у Наруто и пулей промчалась к лифту, успев заскочить в него до того, как он закрылся с Хинатой внутри. Наруто что-то кричал ей вслед по поводу оставленных у него в руках вещей, однако Харуно и ухом не повела: потерпит, найдёт, где оставить женские шмотки, не маленький, а ей спешить надо. Харуно нажала на кнопку последнего этажа, где располагался кабинет Итачи-сана и, запыхавшаяся, прижалась к зазеркаленной стене лифта, прижимая сумочку к вздымающейся груди. - Привет, Хината! – сказала она. - Здравствуй, Сакура-чан. – Тихо ответила девушка, улыбнувшись. – Отлично выглядишь сегодня. - Ты тоже сегодня красавица. – Ответила её Сакура и про себя добавила: «впрочем, как и всегда». Хината вышла на этаж ниже, пробормотав что-то на прощание, хотя за день они могли увидеться ещё раз сто, а Сакура доехала до «конечной». Выйдя из лифта, девушка подошла к одному из зеркал в коридоре и поправила выбившиеся из причёски локоны. Сегодня на ней была приглушённо-розовая обтягивающая юбка ниже колена и заправленная под неё белоснежная блузка с небольшим вырезом на груди, в который падал кулон с маленькой жемчужинкой. Собранные в пучок, волосы на голове были заколоты красивой шпилькой из натурального камня, которую Сакуре подарил Итачи-сан на её День Рождения. Эта причёска открывала хороший вид на длинную нежную шею. Харуно улыбнулась себе в зеркале и, несмотря на то, что спешила, не удержалась и повернулась к нему боком, поднялась на цыпочки, чтобы оглядеть свою фигуру, которая в этом наряде была ну просто хорошенькой. - Правильно, девочка, повертись подольше, ты совсем не опоздала. Сакура вздрогнула и покраснела и от звука голоса Мадары за спиной, но тут же взяла себя в руки и, нацепив на лицо дежурную радостную улыбку официантки, невозмутимо повернулась к мужчине. Всё-таки её прямым начальником был Итачи-сан, а Мадара был только уважаемым посетителем, и в её обязанности по отношению к нему входили лишь кофе и вежливая улыбка. Он стоял посреди коридора, сложив руки на груди. Идеально-белая рубашка, застёгнутая на все пуговицы. Золотые запонки на запястьях. Идеально-ровные стрелки на брюках. Туфли, начищенные до идеального блеска. Идеальные пропорции тела и идеальное лицо. Казалось, этот человек каждое утро по несколько часов проводил, отрабатывая свой внешний вид. Взгляд его был суровым, и Сакура невольно поёжилась, надо сказать, далеко не впервые, под тяжестью этого взгляда. В такие моменты ей сложно было сомневаться в том, кто реальная глава и движущая сила клана Учиха. - Прошу меня простить, Мадара-сама. – Сказала она, поклонившись. – Я не могла видеть Ваше сообщение вчера. Почему-то вопрос о том, чтобы разузнать лично от самого Мадары о том, каким образом он узнал её номер, отпал. - Проходи. – Сказал тот, отворив перед ней дверь в кабинет Итачи-сана. Сакура прошла мимо мужчины, отмечая то, что хоть на каблуках она и не была намного ниже, однако же, ощущала себя малявочкой рядом с ним, а взгляд, проводивший её, был настолько пристален, что Сакура взглянула на своё тело вниз, дабы убедиться, не появилась ли в ней кровоточащая дыра. - Сакура. – Спокойно приветствовал Итачи, ставя белую чашечку на стол. Взор Харуно тут же уловил след от кофе, оставшийся на стеклянной поверхности, и, видимо, приобрёл строгие нотки, потому что мужчина тихо рассмеялся: - Не беспокойся об этих мелочах, мы собираемся предложить тебе кое-что получше протирания следов от кофе. За спиной дверь громко хлопнула, и Мадара стремительно прошествовал мимо девушки, невежливо задев плечом, обдавая терпким привкусом своего одеколона. - Племянник считает это хорошей идеей. – Сказал он, вытаскивая сигарету с рабочего стола Итачи, и опираясь на его краешек, лицом к девушке. Она присела на софу напротив мужчин и смиренно сложила руки на коленях. Когда Сакура отработала полгода официанткой, Итачи-сан начал иногда давать девушке небольшие задания, которые трудно было отнести к разряду её прямых обязанностей. Первым её «внештатным» заданием стал обычный разговор с молодым человеком по имени Тсукури Дейдара. Сакура сама и не догадалась о том: её просто на целых полчаса оставили развлекать болтовнёй гостя, после чего Итачи спросил её мнения о парне и стоит ли принимать такого человека на должность телохранителя или, может быть, ему бы подошла работа иного рода. Сакура тогда выложила своё мнение о том, что для телохранителя Тсукури выглядит не слишком внушительно: невысокий, поджарый да и вообще слишком умён для такой роли. Через неделю она увидела блондина Тсукури в клубе, и тот достаточно эмоционально отблагодарил девушку за «рекомендации» перед боссом, сказав, что его взяли на роль «подмастерья» к самому Сасори, о котором Сакура была наслышана, как о мастере выбивания информации. Во второй раз Итачи поставил её разносить напитки на переговорах с Сенджу вместо Карин, убедительно попросив «держать ушки на макушке», после чего с пристрастием допросил её по поводу того, что Харуно думает о представителях конкурирующей организации. После того случая Сакура уже не сомневалась: Итачи присматривается к ней, видит в ней не просто официантку, но что-то большее, что можно взрастить и использовать себе на пользу. Не то, чтобы Сакура была сильно рада перспективе участия в тёмных делишках мафии, однако подобное отношение конкретно льстило ей. И сейчас она догадывалась, что Учиха уже официально хотел просить её участвовать в каком-то деле. - Что за предложение? – Спросила она нейтрально, пропуская колкости босса мафии мимо ушей. - Дядя. – Попросил Итачи почти ласково, взглянув снизу-вверх на старшего Учиха. Словно собираясь с мыслями, тот молча вертел сигарету в тонких белых пальцах, выглядевших практически хрупкими на фоне сильного тела. Наконец мужчина чиркнул фирменной зажигалкой и затянулся, выпуская дым за спину. - В пятницу будет проходить официальный приём у Сенджу. - Сказал он, глядя на Сакуру так тяжело, что она невольно ощутила лёгкий, но навязчивый жар. – Итачи целую неделю распинался мне о твоих незаурядных способностях, поэтому я решил воспользоваться твоими… услугами. – Мадара гаденько ухмыльнулся, не отводя взгляда, и стряхнул пепел в кружку. Сакура нахмурилась. Никто не смел так с ней разговаривать, даже если имел баснословное влияние и был красив, словно греческий бог. - Мне… - Начала Харуно, но Итачи быстро опередил её. - Ничего противозаконного совершать не придётся, а премию за «вылазку» ты получишь неплохую. Нам просто нужно твоё согласие, а в детали или я, или Конан посвятим тебя чуть позже. – Сказал он безапелляционным голосом, а затем быстро добавил: - Можешь идти. Злая на Итачи за то, что тот помешал ей постоять за свою честь, Сакура резко поднялась с кресла, порывисто поклонилась и вышла с гордо поднятой головой. Вслед ей раздался смех босса, оборвавшийся, когда Харуно захлопнула звуконепроницаемую дверь.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.