ID работы: 10698041

Ножевое ранение

Гет
R
Заморожен
139
автор
Размер:
68 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
139 Нравится 79 Отзывы 39 В сборник Скачать

2. Маскарад

Настройки текста
- Нет. Нет. Нет. Возможно. Нет. Нет. Ммм… Нет! - Свининааа! – Взвыла Сакура, вконец теряя остатки самообладания, когда разбрасывающаяся её нарядами Яманака распотрошила гардероб до неузнаваемого состояния. – Ну Свиничочкааа… - Харуно поджала губы и запрыгала, сидя на кровати. – Чем тебе не понравилось то красное платье? Ино оглянулась на неё через плечо и посмотрела злобно. «Ты совсем?» - спрашивали её серые глазищи. - Красное. С вырезом на спине. На приём к Сенджу. К Сенджу, Сакура! Ты не в гостиницу к любимому собираешься! - Пфф… - Вздохнула Сакура и откинулась на кровать. – Ты-то сама что собираешься напялить? - Серое. – Ответила Ино угрюмо. – Серое. В нём я словно богиня секса. И туфли те чёрные, тебе они ещё нравятся. Представь… - Блондинка обернулась, и Сакура приподнялась на локтях, чтобы лицезреть её мечтательное выражение лица. – Я вхожу… Все смотрят на меня… Покачиваю бёдрами… - Ааа… - Тобирама сломя голову падает к моим ногам! – Ино театрально приложила руку ко лбу, возводя свои ясны очи к потолку. Сакура бросилась к ногам подруги и встала на одно колено. - О, прекраснейшая из прекраснейших! - О да! - Богиня из богинь! - О да, Тобирама, да! - Дашь ли ты мне полапать твои огромные сиськи? – с выражением зачитала Сакура, после чего получила наманикюренной пятернёй по лицу. - Лобастая, блин! – взвыла блондинка, - Вечно ты обламываешь прекрасный момент! Сакура заржала, наблюдая скорчившееся лицо подружки. - О, прекраснейшая из богинь! Дань мне в руки свои буфера! Только получив вышеупомянутыми буферами по лицу, Сакура, наконец, успокоилась и отдалась на последующее стилистическое растерзание. Итачи-сану на заданный ей вопрос о наличии дресс-кода, она ответила, что располагает всем необходимым: крошечной сумочкой, лёгкими туфельками-лодочками бежевого цвета, а также вечерним платьем, подходящим по стилю к такому важному событию, как приём у великих и совсем даже не ужасных Сенджу. В тот момент, она, разумеется, думала о своём шикарном красном платье в пол, которое открывало изумительные виды на нежную, стройную спину своей обладательницы. Платье, что было куплено на огромные чаевые, оставленные Старым Маразматиком и его приспешниками в «Красной Луне» после обширного и недемократичного празднествования дня рождения вышеупомянутого Старого Маразматика, в шикарном бутике, выставлявшем бренды топовых зарубежных домов. Платье, что не было надето ни разу, а лишь пылилось и блестело своей красотой в углу шкафа, в сторонке, и ждало своего часа. Каково же было разочарование Сакуры, когда Ино категорически отмела этот вариант. - Может, всё же спросить совета Итачи-сана? – задумчиво пролепетала она. Ино фыркнула в голос, лисьим слухом уловив ворчание подруги. - Да он тебя с работы уволит, когда поймёт, что ты настолько слаба в этикете. Сакура задумчиво потыкивала длинным ноготком по экрану мобильного, выискивая контакты, к которым она могла бы обратиться со своей проблемой, когда неимоверно мягкая шелковистая ткань упала ей на лицо. - Надевай. – Скомандовала Ино, выхватив у неё из рук телефон. – Я тебя щёлкну, и пошлём это Мадаре. - Не буду я ему ничего посылать. – Заворчала Харуно, но всё же начала стягивать свою розовую пижамку с мишками и примеряться к платью своей мечты. - Ещё как будешь. Я не позволю тебе потерять трудом нажитое уважение (при этом Сакура закатила глаза) Итачи-сана. Он ведь доверяет тебе, как своей правой руке! Он уверен, что ты справишься с такой тупой задачей, как подбор платья для официального мероприятия! А его красавчик дядя тебя уволить не сможет, да и уважения у него к тебе нет, так что терять нечего… - Откуда ты только всё это знаешь, Свинина… - пробормотала Сакура, натягивая платье с ювелирной осторожностью, словно святыню. Ино постучала пальчиком по своему виску. - Талант не протанцуешь. – Сказала она. – Повернись спиной. Они сделали два фото: лицом и спиной с кокетливым взглядом из-за плеча, после чего Сакура послушно набрала контакту, озаглавленному как «Старый Маразматик» сообщение: «пойдёт?», прикрепила эти две фотки, а затем они ушли осматривать гардероб Ино. Буквально через пару минут ответ пришёл в виде смайлика с фейспалмом, и Сакура фыркнула про себя: ну надо же, Маразматик и смайлики освоил. Следующим пришло сообщение: «Завтра в 10 за тобой заедет Хидан, хозяйка поможет с выбором». Сакура набрала Учихе «Окей», удивляясь, как быстро разрешилась её проблема, но не смогла удержаться от того, чтобы не зашвырнуть телефоном в диванную подушку, когда в ответ ей пришло: «Открытая спина – выигрышный вариант для тех, кто не обладает хорошими формами, но не забывай о том, что на подобные мероприятия женщина должна приходить одетая по всем правилам приличия». Спустя примерно два часа яростного мытья посуды и зыркания на расслабленно тыкающую в экран смартфона Ино, Сакура, однако, вернулась и отправила «Маразматику» злой смайлик. Юная Харуно была не из тех, кто предпочитает ставить на будильник ненавидимые мелодии, как например, Ино, из чьей комнаты за два часа до работы доносилось «хоп, мусорок, не шей мне срок», а затем совсем не девичье бурчание и нечто похожее на то, что кто-то в ярости бьёт по подушке кулаками. Сакура же вставала под «Rap God» уже два года подряд. Если бы её спросили, почему (чего, кстати, ни разу ещё не случалось), она бы ответила нечто в стиле: «это моя фишка, ребят». И, так как сегодня у девушки был выходной, проснулась она не от «Rap God», а от навязчивых звонков в дверь. «Ино разберётся», - мутно промелькнуло в сонной голове, - «скорее всего, это её поклонники из дэнс-бара», после чего Сакура вновь провалилась в блаженный сон, к несчастью ненадолго. Во второй раз проснулась она уже не от звонка в дверь, а от того, что в её плечо впились чьи-то длинные острые ноготки. - Мм… Свинина, чего тебе… - пробурчала Сакура в подушку, пытаясь укрыть лицо розовой завесой. Это не помогло: Яманака нежно отвела её волосы за ухо и склонилась поближе, чтобы прошептать: - К тебе тут какой-то маньяк ряженый, Лобастая. Сказал, что должен забрать на дело, но я ему не верю. Рожа у него больно дикая. Хотя красавчик тот ещё. Харуно даже сквозь охватывающий её тело сон ухмыльнулась. Ино всегда Ино: оценивает на бойфренд-пригодность даже тех непонятных личностей, с коими приходится по долгу службы общаться Сакуре. Взять того же Тобираму Сенджу. - Как зовут, сказал? – пробормотала она заплетающимся языком, не размыкая глаз. - Не, Лобастая. Просто сказал, что он от Мадары. Седой такой. Но на вид лет тридцать, не больше. Длинный. - Ммм… - проныла Сакура, вспоминая об том, что Мадара вчера обещал оказать ей услугу по поиску платья, - седой и длинный – это Хидан. Впусти его, Свинина. - С ума сошла?! – вскрикнула блондинка у неё над ухом, а ноготки с новой силой впились в плечо, отчего Сакура болезненно поморщилась и шикнула. - Отпусти, слышишь, ты меня так без руки оставишь! - Не отпущу! – воскликнула Яманака – Ты с ума сошла? – в этот момент в дверь снова начали звонить, да ещё и в придачу стучать кулаком, - Что делать-то мне с этим козлом?! - Да не бойся ты его… - сказала Сакура, окончательно просыпаясь и поднимаясь с постели, - он безобидный, только пыль вокруг поднимает. Проведи на кухню, налей кофе, ну ты же знаешь, ты такая хозяйственная… - на этой фразе Ино сложила руки на груди и заулыбалась, польщённая комплиментом, в то время как Сакура начала потихоньку стягивать пижаму и уже натягивала узкие джинсы на размер меньше, - скажи ему, что я проспала и скоро буду, нужно только сделать «эти наши женские штучки». Яманака рассмеялась. - «Эти наши женские штучки»? Ещё есть мужчины, которые ведутся на такую фигню? - Мне кажется, этот – последний, - пробурчала Сакура, втягивая живот, чтобы застегнуть пуговицу на джинсах. Ино вновь расхохоталась, и ушла, покачивая своим пышным блондинистым хвостом, а Харуно лишь оставалось дивиться переменчивости настроения подруги. Она натянула на себя ярко-розовую майку, надела на шею серебряный кулончик с птичкой, вставила в уши серебряные серьги-гвоздики, с которых свисали маленькие кремовые жемчужинки неправильной формы - очередной подарок Итачи-сана - недорогие, но придающие её лицу свежести и, даже можно сказать, некоторой детской невинности. Любой подарок босса можно было носить постоянно, ведь Итачи никогда не ошибался. В это время за стеной её комнаты послышался приглушённый звукоизоляцией бас Хидана и кокетливый смех Ино. Затем они, кажется, прошли на кухню, потому что голоса совсем стихли. Сакура бегло подкрасила свои глаза тушью, также бегло подвела их карандашом, поправила растрепавшиеся брови, наскоро расчесала волосы, затем захватила с собой коричневую ковбойскую куртку с «лапшой» и выскочила из комнаты. Вместо того чтобы чистить зубы, она сегодня выпьет горячего чаю с Хиданом и закинется лимонным Орбитом напоследок (только не повторяйте этот трюк в домашних условиях). Уже в коридоре Харуно услышала ароматный запах крепкого кофе, который Яманака предпочитала пить утром пятниц в их общий выходной. Открыв дверь на кухню, Сакура обнаружила Хидана, показывающего Ино свой рельефный белокожий бицепс. Он счастливо лыбился, наблюдая за тем, как розовый ноготок красотки скользит по его напряжённому предплечью. - …да, я и не такое поднимал, цыпа… Ино обернулась, услышав, как входит подруга и по-заговорщически подмигнула ей. - Явилась не запылилась! – раскинула руками блондинка, - А мы тут тебя ждём! Яманака отошла к плите, где уже начинал подниматься дымок от кофе, и Хидан проводил взглядом её бёдра, прикрытые лишь домашними спортивными шортиками. Сакура плюхнулась на стул напротив мужчины. - Привет, Хидан, как жизнь? – спросила она знакомого, и попросила, уже обращаясь к Ино, чтобы та заварила ей чаю. - Нормально, нормально, - ответил он, закидывая руки за голову. Этот тип вечно вёл себя везде, как у себя дома, даже у босса в кабинете, - немного обеспокоен, что меня заставляют таскаться с девчонками по магазинам, но в целом всё путём. - Так ты бы поменьше огрызался на начальников, и не пришлось бы таскаться со мной по магазинам, - усмехнулась Сакура, принимая от подруги ароматный чай с мятой и клубникой. - Что верно, то верно, - не стал спорить мужчина. Хидана Сакура знала довольно давно, ещё с тех пор, как впервые пришла в «Красную Луну». Этот человек с густой, лоснящейся от помадки шевелюрой цвета воронова крыла, бритыми висками и серебряной серьгой в ухе, всегда одетый так, словно только что сошёл со страниц модного журнала, тогда впечатлил её своим панибратским отношением к начальству. Хидан говорил то, что думал, когда хотел и кому хотел, вне зависимости от того, подходящая ли была ситуация и были ли его слова кому-либо интересны. Единственное, что изменилось за эти два года – его волосы. Харуно не было известно, при каких обстоятельствах Хидан поседел до самого последнего волоска, однако, она не исключала возможности того, что он таки достал Мадару своим бескостным языком в край. Яманака поставила перед мужчиной кофе в их празднично-гостевой кружке с нарисованным на ней котёнком и надписью «мяу кис». Она села рядом с ними на табурет, поднесла к губам собственный кофе и стала усиленно на него дуть. - Твою мать! – воскликнул Хидан, сделав глоток из кружки с котёнком, - Охуенный кофе, детка! Я кончил, честно… Сакура булькнула чаем. Она прекрасно знала гастрономические предпочтения практически всех членов мафиозной семьи Учиха, и кофе Хидан не пил. - Я рада, что тебе нравится, - засмущалась Ино, прячась за собственной кружкой. «Надо же», - подумала Харуно, задумчиво глядя на подругу, - «А обычно она с мужчинами дерзкая, как понос». Хидан, не по-хидановски задумчивый и молчаливый, открыл Сакуре дверь тёмно-серого Ауди, закинул свою накачанную жопу в неприлично-узких джинсах рядом, вскрыл свой портсигар и постучал сигаретой по подбородку. После того, как они с прихвостнем Мадары покинули квартиру, и помахавшая ручкой Ино скрылась за железной дверью, мужчина как-то набычился и загрузился. Серые от седины брови сошлись к переносице, а тонкие губы сжались в белую полосочку, отчего его острый правильной формы нос стал выглядеть ещё острее. Выглядел он при этом довольно комично, как будто маленькая отшибленная мартышка внезапно задумалась о своём поведении, но, так как думать она отвыкла, то делала это с трудом. Сакура, как девушка осмотрительная и осторожная, частенько бывала объектом для излияний о чужих проблемах. В последний раз, когда Наруто пролил горячий кофе на ширинку Таджиме Учиха, он был настолько напуган, что выбежал из зала на кухню и спрятался за узкой спиной Сакуры, лопоча что-то о том, что на этот раз его точно закатают в бетон. Сакура же в тот раз лишь вздохнула и привела несчастного за ручку к столику, где восседал Таджима, чтобы вместе извиниться, а затем пообещать, что этот «белобрысый долбоящер» больше никогда к Таджиме ближе, чем на метр не подойдёт. Такие истории с работниками «Красной Луны» случались частенько, хотя Сакура даже не являлась менеджером. Но коллеги Сакуры были также и её друзьями, а вот Хидана назвать другом было сложно, поэтому, видя, что тот прогружает в своём компьютере программу под названием «пожаловаться Сакуре v.1», девушка только вздохнула, осознавая неизбежность процесса и прикинула, какие дивиденды ей это может принести. - Горячая у тебя соседка, я тебе скажу… - начал он. Сакура мысленно хрюкнула: влюбился бедняга, и пары дней не прошло. - Лучше сразу остынь, - перебила она его, глядя в его необычайно-светлые и в этот момент грустные, словно у ребёнка, которому не дали конфетку, глаза, - Ино нужен мужчина, который обеспечит её безопасность, без крови на руках и духа сигарет и наркоты. Хидан задумчиво постучал сигаретой о портсигар и засунул её обратно. - Значит, начну прямо сейчас, - внезапно ухмыльнулся он, решительно выкинув свой дорогущий портсигар в окно. - Совсем обалдел?! – воскликнула Сакура с округлившимися глазами, - Лучше мне его отдай, я продам и блузочку куплю! После того, как ворчащий что-то о безумных шопоголичных фуриях Хидан подобрал с асфальта помятый портсигар, он всё-таки доставил Сакуру до места назначения, где строгая девушка с выкрашенными в сиреневый цвет волосами помогла ей выбрать приличествующее мероприятию платье. Мелодия вызова застала Сакуру за нарумяниванием и без того румяных от волнения щёчек. Она вздрогнула и выронила кисточку. Та рассыпалась розовую пыль по безупречно-чистому полу. Сакура бегло взглянула в своё отражение в зеркале, словно пытаясь найти в нём причину для успокоения своих нервов: она была прекрасна. - Ало, - не своим голосом спросила она, поднеся экран телефона к уху. - Выходи, Сакура-чан. – Мелодично пропел голос Итачи-сана ей в ухо. Я жду тебя внизу. - Иду. Сакура сбросила звонок, не отводя взгляда от зеркала. Она никогда не была «девочкой в чёрном» и даже «девочкой в красном» была лишь изредка. Розовая девочка Сакура Харуно смотрела на своё отражение в зеркале, и видела взрослую обольстительную женщину в шикарном чёрном платье, струящемся по стройным белым ногам. Закрытая спина, закрытые ноги, закрытые руки, спина и шея. Платье соответствовало всем рамкам приличия, кроме одной маленькой детали. Оно облегало её тело, словно вторая кожа. Её розовые волосы, собранные в строгий пучок на затылке открывали вид на красивое лицо и большие глаза, выделенные тушью и умеренного розовато-бежевого цвета губы. Они с Ино одновременно выскочили из своих комнат и ошалело глядели друг на друга около минуты. - Сакура… - первой обрела голос подруга, - ты выглядишь на все сто, подруга. Все будут твои в этом вечер. – Она улыбнулась. – Кроме Тобирамы, конечно. Сакура скромно улыбнулась. Серое платье Ино открывало замечательный вид на её сильную изящную руку, подчёркивало блеск шикарных распущенных волос и дерзких глаз в чёрной подводке. Она была похожа на богиню. - Ты бы видела себя… Ино дерзко ухмыльнулась. - Итачи-сан заехал за мной, мне пора… Тут брови подруги скользнули вверх. Её взгляд похолодел. - Вы поедете вместе? - Ну да… - Это странно… - Почему? - Не забывай, из какой я семьи, солнышко. – Сказала Ино серьёзно. – И просто будь осторожна. - Ладно тебе, Свинина. Ты сама с кем идёшь? - Я? Я иду с отцом, глупая. Дверь машины ей открыл смутно-знакомый молодой человек с каштановыми волосами и серьгой в носу. Он мазнул по девушке слегка смущенным взглядом, когда помогал ей войти в машину. - Конбанва, Итачи-сан! – радостно воскликнула Харуно. Итачи-сан перебирал какие-то документы. Когда Сакура села, он взглянул на неё с улыбкой. - Ты выглядишь сногсшибательно, Сакура-чан. – Сказал он и вдруг ухмыльнулся. – И очень строго. Машина мягко тронулась, оставляя окна дома позади. Сакура рассмеялась радостно, но немного нервно. - Переживаешь? – Спросил Итачи, возвращаясь к документации. На нём был строгий чёрный костюм, белоснежная рубашка и серый галстук, который Сакура дарила ему на День Рождения. Харуно вспомнила, как ходила выбирать этот галстук. Он был довольно скучным и неприлично дорогим, но Сакура точно знала, что эта вещичка не только подчеркнёт правильные черты лица Итачи и выделит мужественную линию челюсти, которую скрадывала его худоба, но и приведёт его в восторг. Настолько, что он даже будет надевать этот галстук на важные мероприятия. На галстуке блестел серебряный зажим. Серебряные же запонки венчали белоснежную ткань рубашки. Сакура отметила про себя, что Итачи, в отличие от своего брата и дяди всегда предпочитает серебро золоту. Она не сомневалась, что увидит Саске и Мадару, позолоченными везде, где только позволяют приличия. - Очень переживаю, если честно. – Призналась Сакура. - Нечего переживать. Тебе лишь нужно быть подле меня весь вечер, зайдём вместе, уйдём вместе. – Вещал он, не отрываясь от документов, словно Юлий Цезарь. – На вступительной части хочу, чтобы ты побродила между гостей, послушала разговоры. Особо меня интересуют Шимура, Хьюга, Акимичи… - А как же Нара? - Нара и Акимичи – это считай сиамские близняшки Яманака. Куда один, туда и другой. Их связи, Сакура, восходят к очень древним временам. – Сказал он мечтательно. – Даже мы, Учиха, не знаем всей их подноготной. Они втроём очень сильны и нам повезло, что они наши сюзерены. - Вы восхищаетесь ими, Итачи-сан? - Ещё как. - Ино Яманака – моя лучшая подруга. Но она мало говорит о таких вещах. - Видишь ли, Сакура, Ино немного не при делах семьи. – Сказал Итачи, взглянул на неё. – Иноичи растил свою принцессу, как обычную девушку. Ей даже позволено танцевать в клубе. У него есть наследник на примете, но это явно не любимая дочь. - Понимаю. - Так вот, пройдись по залу, но старайся не грызться с Мадарой… - Это же он вечно задирает меня! – Сакура покраснела от возмущения. - Сакура, - вздохнул Итачи, откладывая в сторону свои бумаги, - ты ведь взрослая женщина, ты должна понимать… - Но вот только я не понимаю! Они внимательно посмотрели в глаза друг другу. Сакура вздохнула. - Хорошо, я постараюсь не поддаваться на его провокации. Но это только ради Вас! – Она засмеялась, и Итачи искренне улыбнулся в ответ. - Это резиденция Сенджу, там есть огромная библиотека, где можно найти много интересного, но будь осторожна, если решишь пойти туда. Старайся внимательно слушать всё, что говорят, но сама молчи. - Поняла. А что интересного можно найти в библиотеке? - Кроме книг? - Интрижки? Потайные ходы? - В потайные ходы не советую тебе соваться. А вот интрижки, ты права, могут быть очень занимательны. В конце все будут пьяны. - Даже Вы, Итачи-сан?! - Возможно. Всё-таки встреча дружеская. Сенджу, особенно старший, не поймут, если мы, их прямые конкуренты, не нажрёмся, как последние бомжи. Сакура прыснула в ладонь. - Тебе тоже следует выпить или хотя бы притвориться, что ты пьяна. Сакура кивнула. Машина остановилась, и под светом фонаря заблестело огромное фамильное кольцо на пальце Итачи. Когда водитель открыл Сакуре дверь, Итачи помог ей выйти из машины и ловко завернул её руку себе под локоть. Она немного ошалела от такой близости мужчины, но смолчала. Видимо, так было нужно. Скорее всего, таким образом Итачи пытался заявить, что Сакура с ним и трогать её опасно. Особняк Сенджу мелькал огнями, шумом и смехом. На входе стоял статный высокий мужчина с тёмно-русыми длинными волосами и ярко-рыжая красотка с хитрым взглядом, явно европейка. Они с Итачи поклонились хозяевам. - Учиха Итачи-сан! Харуно-сан! – воскликнула рыжая без акцента и радушно пожала им обоим руки. Мужчина поклонился. - Мито-сан, Хаширама-сан. – Поприветствовал Итачи. – Мой дядя опять собирается прийти позже всех, так что не стойте тут допоздна. Статный мужчина внезапно расхохотался, да так искренне, что Сакура сама поневоле заулыбалась. - Твой дядя уже давно пришёл, - он хлопнул Итачи по плечу, - мы уже даже выпили в приватной обстановке. - Что ж, значит, он уже пьян. Хаширама снова громогласно расхохотался, а Итачи с Сакурой вошли в зал, наполненный людьми. В углу она заметила небрежно привалившегося к стене Хидана, одетого во всё чёрное. Он стоял рядом с подозрительной дверью и буравил взглядом кого-то в центре зала. Проследив за направлением его взгляда, Сакура увидала свою обожаемую подругу, мило беседующую с кем-то из Сенджу. Заметив её, Ино сначала приветливо улыбнулась, а затем заметила, что они с Итачи идут под руку и вопросительно подняла бровь. Сакура пожала плечами. Спутник Ино оглянулся через плечо и с интересом оглядел Сакуру. Она уже хотела подойти к подруге, когда Итачи потянул её на противоположную сторону зала. Пока они шли, мужчины оглядывались её вслед. Сакура сначала смущенно краснела, а затем Итачи влил в неё бокал шампанского, и она расправила плечи. Итачи подвёл её к симпатичному флегматичному парню в сером пиджаке, рядом с которым молча стоял и излучал волны надменности нахмуренный Мадара с непочатым бокалом в руке. Оба взглянули на Сакуру с интересом. - Сакура, это Шикамару, наследник Нара, наш хороший друг. Шикамару, это Сакура, она моя помощница, - представил их Итачи. Молодой Нара поклонился ей, а Мадара медленно отпил из бокала. - Наблюдай не за женщинами, а за разговорами, Шикамару, - сказал он молодому человеку, - Вижу Саске. При звуке имени бывшей влюблённости, Сакура слегка покраснела. Надеюсь, он не сюда идёт, подумала она. - Понял, одзи-сан. – Кивнул Итачи Мадаре. – Сакура, как договаривались. Итачи с Мадарой удалились в разные стороны зала, причём последний смерил Сакуру жарким взглядом напоследок, и она осталась наедине с Шикамару, если так можно говорить, когда вокруг полно народу. - Что ж, Сакура-сан, как думаете, почему нас познакомили именно сейчас? – спросил Нара спокойным, чуть ли не равнодушным тоном, однако в глазах его плясали игривые лучики. - Без понятия, Шикамару-сан, может быть, Вы меня просветите? – улыбнулась она. - Я бы с радостью, мадмуазель, но, к сожалению, мы с Вами принадлежим к разным лагерям. - Разве? - Я – протеже Мадары-сан, Вы – протеже Итачи-сан. «Когда это я стала протеже Итачи?», - подумала Сакура, но виду не подала. Они мило пофлиртовали ни о чём ещё пару минут, а затем разошлись, чтобы иметь возможность шпионить для своих начальников. Разговоры гостей в основном сквозили, либо напыщенностью, либо похотью, либо скукой. Одна девушка посоветовала Сакуре не заходить в библиотеку на втором этаже, потому что туда недавно заглянули Такаши-сан и Мико-тян. Вечер явно становился всё более развязным, и Сакура не пожалела о том, что её платье как бы намекает мужчинам «смотри но не трогай». Она не кстати вспомнила, что забыла поблагодарить Маразматика за это платье (видимо делал дело третий бокал шампанского) и даже предприняла попытку найти мужчину, но тут её ухо зацепилось за интересный разговор. - Мой брат хочет мира со своим дорогим дружком, ты же знаешь. – Голос был прохладный и красивый. Сакура почти сразу узнала его. - А ты, Тобирама? - Я хочу править своей корпорацией, но меня раздражают щупальца Мадары, которые лезут из всех щелей. - Ты ничего с этим не сделаешь. Она надеялась услышать что-нибудь ещё, но тут вихрь чьих-то пышных волос и запаха ванили чуть не сбил её с ног. - Тобирама! Где же ты был… Тут она услышала стук вилочки о бокал, и обратила внимание в центр зала, где стоял Хаширама, возвышающийся над всеми гостями на полголовы. - Дамы и господа! Прошу вашего внимания…. После речи Хаширамы, оповестившем о помолвке его старшей племянницы, Сакура, устав от шума, проскользнула на второй этаж здания и сама не поняла, как очутилась в библиотеке. Книги всегда тянули её в свою обитель, даже когда она уже бросила учёбу (особенно, когда она бросила учёбу), а это место оказалось ни много, ни мало… восхитительным. Девушка прошла по коридору, который уже был заставлен книгами, но выйти в большой библиотечный зал не успела. - Тебе идёт это платье. Сакура обернулась на звуки этого необычно-хрипловатого голоса. Сзади, прислонившись к стене, стоял Мадара. Верхняя пуговица белоснежной рубашки была расстёгнута, одна из драгоценных золотых запонок потеряна. Пиджака на нём не было. - Примерно об этом я и просил Конан. – Он оглядел её сверху-вниз. - Я не сказала спасибо… - Можешь сделать это сейчас. – Он ухмыльнулся. – Здесь в библиотеке очень мягкие диваны. Боги, почему он такой козёл… - А Вы знаете всё о здешних диванах. – Сакура подняла брови. – Я благодарна Вам за помощь, Мадара-сан, но предпочла бы, чтобы Вы вели себя прилично. Он молча смотрел на неё, нисколько не смущенный, но и не собирающийся вступать в споры. - Знаешь, Сакура. – Мадара подошёл ближе, накрывая её жаркой волной. Ох, как не кстати она выпила те четыре бокала шапманского. Да ещё и не съела ничего за вечер… Она отступила и упёрлась спиной в стену. – Я думал, я нравлюсь тебе. Мадара подошёл так близко, что Сакура ощутила его запах, смешанный с запахом виски и дорогого парфюма. - Я… я бы так не выразилась… - её голос перешёл в шёпот, когда дыхание мужчины прошлось по её шее волной из жгучих мурашек, что убежали к низу живота, распуская там невиданной красоты цветы. - А… как… бы ты выразилась? – он тоже перешёл на шёпот. Сталь его угольных глаз поймала её нежную зелень. – Что хочешь меня? Сакура задохнулась от возбуждения. А он тем временем скользил глазами по её телу. - Одно твоё слово, и мы немедленно едем ко мне. Начнём в машине. – Он придвинулся ещё ближе. – Я закрою водительское стекло… или не закрою, как ты захочешь… Потом… у меня есть огромный бассейн, ты знала? – он ухмыльнулся почти ей в губы, уже откровенно прижимаясь к ней. Большая сильная рука заскользила по бедру… - Тебя когда-нибудь трахали в пентхаусе… Скажи только слово… Ну что мне стоит… Хоть один раз… Одна ночь безудержного секса… С Ним... И плевать, что будет потом… О, как же я хочу… Плевать на всё! Она видела перед собой его глаза наполненные похотью. Его широкие губы были приоткрыты… Сакура схватила его за плечи, её шея выгнулась, подставляясь под его горячее дыхание, губы раскрылись, собираясь сказать сладострастное «хочу»… Чей-то тихий, но отчётливый кашель не дал ей этого сделать. - Дядя, Сакура. Мадара обернулся со смесью злости и торжества, Сакура – благодарности и разочарования. - Вас ищет мой брат. – Сказал Саске спокойно глядя на них. Выражение его лица невозможно было прочесть. Мадара резко отстранился и нетвёрдой походкой направился прочь, даже не оглянувшись. Сакура придала своему лицу спокойное выражение. Саске смотрел на неё жёстко. - Не смогла получить одного Учиху, решила получить другого? – спросил он злым шёпотом. Сакура взглянула в его чёрные красивые глаза, что так всегда влекли её. Саске, конечно, больше походил на брата, нежели на дядю, он был выше, немного тоньше, сквозь рубаху проглядывали лелеемые в спортзале рельефные мышцы. Красивая щетина была идеально ровной. Она уже хотела начать оправдываться: алкоголь, такой томный вечер, она ещё никогда не была с мужчиной… Но внезапно злость Саске рассмешила её. В конце концов, Саске ещё такой ребёнок. - Чего ты смеёшься? – опешил он. - Саске, я давно поняла, что не интересую тебя, я думала, эта тема закрыта. Лицо Саске сделало какое-то странное движение, похожее толи на шмыгание, толи на попытку втянуть воздух. - Одзи-сан не станет дарить тебе цветы или выбирать с твоими подружками свадебное платье, он не тот, кто тебе нужен. - Что ж, спасибо за беспокойство, Саске, - сказала она мягко. - Тебя подвезти? – спросил он, также смягчившись. - А… а как же Итачи-сан? - Плевать! Расскажешь ему всё завтра. Всё самое важное итак в моей голове. Давай прокатимся, такой чудесный вечер. Запах его дяди ещё слышался в её воображении, его волосы, что щекотали лицо, и взгляд, тянувший её на дно… Всё это стояло перед её пьяным воображением. Что если представить, что Саске – это он? Или Итачи? Нет, это уж совсем. Но поехать с Саске или вернуться к боссу, как и планировалось? Сакуре казалось, будто она делает какой-то важный выбор. Она взглянула в молодое красиво лицо. Оно ещё не было испорчено тенью жестокости и злости, что Сакура часто видела на лицах других членов Семьи. Неудивительно, ведь Саске, как младший сын не был обязан участвовать в семейных делах. Ино как-то говорила, что он содержит небольшую кофейню при Университете и не планирует связывать жизнь с преступностью – эта доля выпала на плечи старшего брата. Как мало она всё-таки знала о своём обожаемом Саске, а влюбилась всего лишь в оболочку: блестящие волосы, волевой подбородок, байкерскую куртку да дорогие шмотки. - Ты не такой, как мне казалось, - она наклонила голову, рассматривая не внешность Саске, как раньше, а его эмоции. - Ты тоже, - ответил он, - Я думал, ты обычная приставала. Что ты повелась на моё смазливое личико и популярность. - А я и повелась. – Просто сказала Сакура. Они вышли в зал, прошли сквозь немногих оставшихся там гостей, наполненные неожиданной близостью и пониманием, и остановились на выходе. Прохладный воздух словно протрезвил Сакуру. Краем глаза она видела Мадару, прислонившегося к двери своей маленькой чёрной машины с тонированными стёклами: видимо, дожидался её. Заметил своего дядю и Саске. Брови его нахмурились. Сакура повернулась к младшему Учихе. - Точно не хочешь поехать со мной? Сакура покачала головой. - Насчёт Мадары. – Сказал он, оглядываясь её за плечо. – Я не шутил, будь осторожна с ним. Все Учихи проклятое племя, а ты просто хорошая девчонка. Не думай, что сможешь кого-то из нас спасти или типа того. И Итачи сильно не доверяй, он не лучше… - А тебе? – Сакура улыбнулась ему. Он нервно рассмеялся и почесал волосы на затылке, совсем как Наруто (с кем поведёшься, как говорится). - Наруто, - сказал он, - мне кажется, он единственный во всём мире, кому действительно можно доверять, - он сделал паузу, снова взглянув Сакуре за плечо, - но эту историю я расскажу как-нибудь в другой раз. Нии-сан. Сакура обернулась. - Саске, Сакура. Пойдёмте, Оташи развезёт вас всех по домам. - Я доеду сам, Нии-сан. Я трезв. - Дыхни. Голос Итачи звучал как приказ, однако, Саске склонился, чтобы подышать брату в нос, даже не нахмурившись. Видимо, иерархию прививают им с пелёнок, с сочувствием подумала Сакура. Или это всё знаменитое уважение Саске-куна к своему Нии-сану? - Хорошо. – Мягким голосом дал добро Итачи. – До свидания, Отоото. Саске махнул ему на прощание рукой и подмигнул Сакуре. - Придётся тебе ехать вместе с Мадарой. Он в стельку. – Сказал Итачи Сакуре, и она взглянула на хмурую фигуру у двух чёрных авто. – Надеюсь, ты это переживёшь? – Усмешка в его голосе была слишком явной. - Итачи-сан! – Возмутилась Сакура. – Что Вы со мной, как с ребёнком. Они поглядели друг на друга. Итачи был почти так же высок, как и Саске, однако его почти болезненная худоба делала его меньше. В «Красной Луне» часто поговаривали о том, что их босс чем-то болен с рождения. Глаза у Итачи, однако же, были на удивление живые и проницательные. - Извини, Сакура. Вы с Саске так похожи, что я иногда забываю, что ты гораздо взрослее его. Они двинулись по дорожке к парковке. - Это потому что я женщина! – Сакура широко улыбнулась, сводя всё в шутку. - Действительно. – Подхватил Итачи, и они оба рассмеялись, уже почти дойдя до машины. - Очень смешно. – Буркнул Мадара, когда они поравнялись с его тачкой. – Ещё помедленнее вы идти не могли? - Вызвал бы такси, если не хотел нас ждать. – Усмехнулся Итачи, присаживаясь на заднее сиденье, и тем самым отсекая возможность для Мадары оказаться рядом с Сакурой. - Ты знаешь, сколько стоит такси в этом районе в этот час? – спросил Мадара, садясь вперёд. - Говорит человек, купивший на прошлой неделе новую теслу, только потому, что в старой закончилась зарядка! Сакура захихикала, но замолкла, как только увидела взгляд Мадары, обернувшегося с переднего сидения. Это взгляд как бы говорил ей, что так просто она не отделается, и никакой Итачи-сан ей не поможет. Возможно потому, что она была пьяна, как и всё в этой машине, возможно, потому что ночь была слишком прекрасна для таких разговоров, но Итачи так и не затребовал у Сакуры отчёт, пока они ехали сквозь лес под звёздным-звёздным небом, а затем сквозь искрящиеся каменные джунгли. Они высадили её первой, Оташи, застенчивый водитель, бросился отворять ей дверь. Взгляд Итачи, брошенный напоследок, обещал отложенную захватывающую беседу за партией в шоги, взгляд Мадары был просто злой, словно это она обломала ему секс сегодня ночью. Отчасти это так и было, Сакура прекрасно понимала, что на такси он не уехал, дожидаясь её, но выбор был сделан не в его пользу. Наличия Ино она дома не обнаружила.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.