Маленькие истории

G
Завершён
автор
Фэндом:
Размер:
15 страниц, 3 585 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Нравится 2 Отзывы 1 В сборник

«CY Baket Art»

Настройки
Я отчаянно боролся с принтером, который снова зажевал бумагу. Бред какой-то, живём во времена, когда даже кофеварку дома можно запустить из другого города, а в полицейском участке почему-то до сих пор приходится работать вот с такой рухлядью из прошлого столетия. — Не обижай старика Чарли, — моя напарница Кэм, в компании кофе, материализовалась рядом. — Он служил ещё нашим предкам, — шутливо заметила она, поглаживая принтер свободной рукой. — Это он капризничает с самого утра, — недовольно буркнул, вытаскивая, наконец, аккуратно распечатанные листы. — И прекрати называть его по имени, Кэм. Камилла покачала головой и протянула мне стаканчик с кофе. — Тебе бы отдохнуть, приятель, — она пошла за мной к моему рабочему месту. — Неважно выглядишь. Ты вообще давно спал? — В пятницу, — я вяло отмахнулся и зевнул. — Пока не пойму, кто, как и зачем убивает богатых стариков, не смогу спокойно спать. Ты же знаешь. — А есть?.. — Нет. Кэм злобно зыркнула на меня: — Джек, ты же даже не знаешь, что я хотела… — Знаю. — Я открыл папку. — Ты уже раз двести за сегодня спрашивала про патологоанатома. Он по-прежнему в тупике, причина смерти: разрыв сосудов головного мозга. Больше эксперт пока сказать не может. Камилла начала расстёгивать пуговицы на пальто, да так яростно, что они чудом остались на местах. — Никак не пойму. Это уже пятая жертва. И что, у всех была аневризма? Не верю я в такое совпадение. Я одним глотком ополовинил стакан. — Аналогично. А ты где была, кстати? — В «CY Baket Art», — за спиной хлопнула дверь допросной, и офис на секунду погрузился в тишину. — Этот мистер Беннет не даёт мне покоя. Все жертвы были в его галерее за несколько дней до смерти, и… — Но у нас только косвенные улики, Кэм, — оборвал её я. — Что мы можем ему предъявить? «Ваши картины убивают людей»? Как ты себе это представляешь? Камилла отодвинула статуэтку Будды и уселась прямо на мой видавший лучшие деньки стол, скрестила руки. Я ненавидел, когда она так делала. Она это знала. И… ничего не менялось. — Я понимаю, Джек, но… — Просто не лезь к нему, хорошо? Он влиятельный человек, и ему может не понравиться излишнее внимание со стороны полиции. С твоей стороны, — сделал акцент на втором слове. Она посмотрела на меня, и я понял, что непробиваемая Камилла Кардеро устала не меньше меня самого. — Что у тебя за дурацкая привычка перебивать, скажи мне? — Кэм всплеснула руками. — Ой, подожди… — Что? — Как ты сказал? «Ваши картины убивают людей»? — Ну да. — Нано-искусство, — протянула напарница, как будто это всё объясняло. — Нужно узнать, могли ли нанороботы, с помощью которых создают картины, сделать нечто подобное с мозгом. Я недоверчиво хмыкнул. — Ты думаешь, что жертвы «заражались» через картины? Но почему остальные, кто был на выставках, не пострадали? Кэм уверенно поднялась со стола. — Будем отвечать на вопросы по мере поступления идей. У тебя всё равно нет вариантов лучше. Я тоже встал и потянулся за курткой, висящей на спинке кресла. Спорить бесполезно. К тому же, эту теорию нам правда следует проверить, она не безосновательна. И первым делом нужно заскочить к патологоанатому, а потом добыть образцы. — Если ты права, то с меня ужин. Камилла усмехнулась. — Можешь начинать выбирать ресторан. Я люблю испанскую кухню. *** Альфред Беннет приказал водителю ждать в машине и пошёл на кладбище один. Он уверенно лавировал между надгробиями, даже не удостаивая взглядом могилы некогда умерших. Он очень хорошо знал нужную ему дорогу. Прямо, к шуршащей листьями осине, виднеющейся на самом краю кладбища. Туда, где плитка давно потрескалась, пропуская в щели сорную траву. Альфред опустился на одно колено, чтобы стереть ладонью пыль с фотографии, вытащил засохшие цветы из вазы и поставил на их место свежие астры. — Эта девчонка из полиции снова приходила вчера. Они как назойливые мухи, не желают оставить меня в покое. Но это уже не важно. — На тонких губах мужчины заиграла нездоровая улыбка. — Я отомстил им. Всем, кто был причастен к твоей смерти. Гордись мной, мама. Спустя несколько минут мистер Беннет решил, что пора возвращаться. А навстречу ему уже шли детективы. И он не удивился, когда та самая девушка-коп вытащила пистолет из кобуры и направила на него. Он не стал ничего отрицать, когда ему зачитали права и обвинение. И не стал сопротивляться, когда на него надели наручники. — Как-то вы слишком спокойны для убийцы, — заметила детектив Кардеро, буравя взглядом отражение Альфреда Беннета в зеркале заднего вида. Тот лишь покачал головой. — Я не убийца. Я лишь выполнил свой долг, и теперь спокоен. — И ради чего всё это? — спросил другой детектив, которого, как помнил Беннет, звали Джек Смит. — Мы сдали нанороботов из ваших картин на экспертизу, они были запрограммированы на проникновение в организм определённых людей. Почему эти пять? — Они заслужили, — сквозь зубы процедил задержанный мужчина. — Но вам со своим ложным чувством справедливости этого никогда не понять. *** — Почему это ещё здесь? — я кивнул на коробку с вещами Альфреда Беннета. Камилла задумчиво выводила буквы в своём блокноте. — Эта история меня не отпускает, — призналась она. — Тебе вот не интересно, почему он это сделал? Я подошёл и облокотился на спинку крутящегося стула, на котором сидела напарница. — Подождём, скоро ему введут сыворотку правды, тогда он уже ничего скрыть не сможет. — До процедуры ещё две недели. А я тут кое-что нарыла. — Кэм откинула голову и интригующе посмотрела на меня. — Есть одна любопытная история тридцатилетней давности, связанная с его матерью. — Ну и? — Она погибла во время кибератаки на лабораторию, где она работала. Причём обстоятельства смерти так и не выяснили, а виновных не нашли. Беннету было двенадцать, когда он остался сиротой. — И мистер Беннет решил взять правосудие в свои руки спустя годы? Похоже, он долго к этому готовился. — Ага. Накапливал капитал, налаживал связи. И даже посвятил название своей компании этой вендетте, — Кэм протянула мне блокнот. Я пробежал удивлённым взглядом по исчёрканному листу. — «CY Backet Art»… Это анаграмма «Cyber attack»! — У меня чуть челюсть не отвисла. Камилла кивнула. — Очень символично. Мимо нас прошёл шеф. — Кардеро, Смит, вы почему ещё здесь? У вас личной жизни нет? Идите уже отдыхайте, заслужили. Я покосился на Кэм. — Кстати, да. Я ведь обещал тебе ужин.
Нравится 2 Отзывы 1 В сборник