ID работы: 10700281

Мы любили так...

Гет
NC-17
Завершён
97
автор
Размер:
112 страниц, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
97 Нравится 32 Отзывы 31 В сборник Скачать

Сделка с Шайтаном

Настройки текста
Примечания:
       Март 1635 года.        Я с безразличием ещё раз прошлась по строчкам в письме от Кёсем султан. В нем было написано следующее:        Айше, жду тебя в Старом дворце для беседы. Это важно.        И зачем я ей вдруг так понадобилась? Нас кроме вражды за престол ничего не связывает. Не скрою между нами были недопонимания, но я думала это осталось в прошлом, да и что она может мне сделать, в самом то деле?        Она как и любая мать беспокоится о своих детях Касыме и Ибрагиме. Участь у этих шехзаде незавидная, во многом из-за меня. Так думает Кёсем, она ведь не знает, что если бы я не вмешивалась, это всё равно бы произошло, только чуть позже.        Касым сидит в кафесе и лишается разума. Ибрагим, кажется, уже сошел с ума, так как из покоев он не выходит. К нему часто ходит Атике султан, всё же они двойняшки. Госпожа поддерживает брата.        Я решила не томить себя мыслями о содержании будущей беседы и поехать как можно скорее. Конечно, я в очередной раз пренебрегла приказом падишаха, не ездить к Кёсем султан. Но я подкупила стражу уже давно, они не выдадут меня даже под страхом смерти, поэтому об этом можно не волноваться.        Всю дорогу я обдумывала план действий, вдруг это снова ловушка от Кёсем? Вдруг она опять захочет удушить меня и использует предлог. Эх, ничему жизнь не учит.        В Старом дворце меня встретил Хаджи ага и велел следовать за ним. Я ещё никогда не была в Старом дворце, это был мой первый и надеюсь последний визит.        Мы зашли в просторные покои, они были не такими роскошными как в Топкапы, но казались мне вполне достойными Кёсем султан.        — Госпожа, вы желали меня видеть?        — Да, желала. Я хотела бы поговорить с тобой о Фарье.        Я невольно нахмурилась, зачем нам о ней говорить?        — Я знаю, что это она совершила преступление в отношении твоих детей.        — Это я и без вас знаю, у меня есть доказательства её вины. Служанки проболтались.        — Мурад может и не поверить. Существенных доказательств нет.        — Есть. В гареме. Дильшах хатун, это ей она отдала приказ отравить лукум.        — Словам обыкновенной джарийе никто не поверит. Нужны более веские аргументы. И я могу тебе их дать. Но только при одном условии.        Довольно заманчиво, а ведь она права, Мурад такой твердолобый, может и не поверить.        — Какие у вас есть аргументы?        — Знала, что ты спросишь. Но для начала мои условия. Я хочу чтобы ты убедила Мурада выпустить Касыма из кафеса, довольно ему страдать в той яме. Тогда, я дам тебе весомые аргументы доказывающие виновность Фарьи и не только. Ну так что? Согласна?        Я обдумывала каждое её слово. Она просто хочет свободы для Касыма. Хорошо. Его всё равно убьют. Мне терять нечего, а вот приобрести компромат на Фарью не помешало бы.        — Согласна.        — Отлично, жди от меня письма. Теперь можешь идти.        Я поклонилась и вышла, сминая подол своего белого платья.        Только что я заключила сделку с самим Шайтаном. Как бы остаться живой и детей своих сберечь.       

***

       Всю прошедшую ночь, я обдумывала как преподнесу всё султану. Все придуманный мной фразы были какими то корявыми и нелепыми. Всё утро освещаемое ярким весенним солнцем, я была злой и раздражительной.        Я прекрасно осознавала сейчас или никогда. Поэтому оставив детей под присмотром нянек и Нарин, я отправилась к султану.        Оказалось, что султан был свободен. Стоя перед дверью, я мысленно проговаривала все известные мне молитвы. Слуга, кивнул мне и я вдохнув в грудь побольше воздуха вошла.        — Мой повелитель. — Поклон, улыбочка, всё как всегда. Главное не выдать себя. Сердце колотилось с бешеной скоростью. Да чего я распереживалась, всё будет в шоколаде.        — Айше, проходи. — Падишах подозвал к себе, вставая с тахты. Мы обнялись, поцеловались, я старалась выглядеть непринужденно. — Айше, что-то случилось? Ты выглядишь обеспокоенной.        — Вовсе нет. Какие у меня могут быть заботы кроме вас и наших детей. Просто я… — Скажите мне, почему я такой тормоз? Вот зачем я замолчала? Вы не знаете? Я тоже не знаю. — просто я хотела поговорить с вами насчет шехзаде Касыма.        — Говори.        — Повелитель, вы наказали своего брата за ужасный проступок, безусловно его наказание было мягким. Но мне кажется, шехзаде слишком долго находиться в заточении. Он понес наказание.        — Не понимаю, о чем ты говоришь Айше. Шехзаде Касым предал меня и всю династию.        Всю династию?! Мурад, ну ты конечно разогнался.        — Вы проявили силу, теперь проявите милосердие, всё же он ваш младший брат. Я же вижу как вы терзаетесь. — Я взяла султана за руку. — Просто не могу смотреть как вы мучаетесь.        — Я подумаю, Айше. — Мурад огладил мой подбородок. — Можешь идти.        Я встала с диванчика и поклонилась.        Ну что могу сказать, сейчас всё в руках Мурада.       

***

       Свечи в покоях догорали и тухли, погружая их во мрак ночи. Айлин и Кая уже заснули, я увлеченная мыслями перебирала темные вьющиеся волосики Каи.        В покои вошла Нарин, она поклонилась.        — Вы желали меня видеть.        — Да, Нарин. — Я встала и подошла к калфе. — Ты должна найти мне астролога.        — Зачем, госпожа? Это ведь запрещено, такой грех…        — Я тебя не спрашивала! Твое дело — выполнять мои приказы. Можешь идти.        Женщина поклонилась и вышла.        На следующий день облачившись в синее платье и накидку я покинула Топкапы, отправившись к предложенному Нарин астрологу который был приглашен в Мраморный павильон.        Я прошла в темную мрачную комнату, мужчина за ширмой низко опустил голову и поклонился мне. Зайдя за ширму, я расстегнула накидку и от волнения поправила волосы.        — Убан эфенди, здравствуйте.        — Госпожа. Что вы желаете узнать?        — Свое будущее.        Астролог взял чашу и налил туда воду.        — Султанша, нужна ваша кровь.        Нужна так нужна. Я протянула свою руку. Укол был быстрым, я почти не почувствовала боли. Мужчине потребовалось пару капель и он отпустил мою руку.        Пару минут он молчал вглядывался в воду с кровяными разводами. Затем он потер переносицу и начал говорить:        — Ваша жизнь госпожа, стала другой. Теперь уже ничего изменить нельзя.        — О чем ты?        — Позже вы поймете. Вы будете расплачиваться за свои грехи не на небе, а в этом мире, на земле. Вы испытаете все виды боли. Вы будете умирать от боли и возродитесь в ней. Вы увидите смерть всех, кого вы любите и полюбите позже.        — Что ещё пророчат мне небеса?        — Величие и боль. Больше ничего не вижу. Ваша душа госпожа, будет гореть в адовом пекле. Она сгорит, останется лишь пепел. Вы словно птица феникс возродитесь вновь.        Да уж. Прямо напугал. Моя душа и так горит.        — Благодарю за прогноз. Вы свободны Убан эфенди.        — Берегите свою душу султанша. Не замарайте её в крови невинных.        После этого астролог вышел из павильона. Я немного прогулялась по саду и тоже уехала, оставлять дворец без присмотра надолго не осмотрительно.       

***

       Письмо от Кёсем султан не заставило себя долго ждать. Уже вечером Лалезар принесла мне свиток пергамента перевязанный шелковой лентой.        Я с нетерпением раскрыла письмо и начала внимательно читать, стараясь не упустить ни одного момента.        Завтра утром в гарем прибудут служанки, которые прислуживали твоим детям в тот роковой день, они подтвердят виновность Дильшах хатун, та расскажет о том, что это Фарья ей приказала. Затем во дворец прибуду я, и покажу письмо матери Фарьи, в котором они покушаются на трон Османской империи. Спасибо за Касыма.        Я вздохнула и откинулась на подушки. Шехзаде Касым освобожден. Фарью ждет казнь. Всё слишком как надо. Зря она так подумала, очень зря.        Плохие вести быстро разлетелись по гарему. Оказалось, что фаворитка повелителя, персидская змея Санавбер забеременела. Про неё я совсем забыла. Нужно её ликвидировать, но пока она беременна это опасно. Подозрения могут пасть на меня, лишние проблемы мне не нужны.        Настал тот час, когда я уничтожу Фарью. Служанки прибыли в утренний час, когда я завтракала с детьми. Ясемин была у кормилицы.        Позже детей увели в детскую и я расспросила девушек. Они действительно видели как после принесенного лукума детям сразу стало дурно и они умерли. Не было никаких сомнений, Дильшах виновна во всем. Фарья её хорошо спрятала.        Сегодня ей придет конец.        Так и случилось. Падишах выслушав девушек и прочитав письмо матери Фарьи пришел в такой гнев, что даже я испугалась. Мне было неведомо, что делал Мурад с Фарьей за закрытыми дверями своих покоев, но через пятнадцать минут принцессу вывели двое стражников и увели в темницу.        Там венгерку пытали целую ночь. К утру истерзанная девушка во всем созналась. Именно она отдала приказ Дильшах хатун отравить лукум.        Участи Фарьи я не завидовала. Ей казнят. Даже не смотря на маленького шехзаде.        Принцесса сидела в темнице уже несколько дней, решение о её участи ещё принималось. Я словно парила над землей от счастья. Фарья умрет. Я отомщу за своих детей.       
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.