ID работы: 10700951

Меч и Магия: Сердце Земли

Джен
NC-17
Завершён
56
автор
Размер:
313 страниц, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 76 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 6. Вслед за павшим солнцем. Часть 5.

Настройки текста

8

      Восход солнца следующего дня ознаменовал крайний день поездки. Минул переход через пограничный имперский гарнизон — бастион восточных земель. Ноги путников и копыта лошадей ступили на землю Священной Империи. Виды бесконечного тракта плавно сменялись указателями и башнями далёких фортов. Холмистая местность вокруг полнилась руинами былых сооружений, многие из которых возводились в древние годы, задолго до основания Империи и союза ангелов с людьми. Ныне от былого величия сих сооружений остался лишь прах. Все они сдались под натиском самого страшного и непреодолимого соперника — времени. Каждый камень, каждый фундамент нёс в себе частичку той истории о временах, когда десятки раздробленных королевств людей вели постоянные войны за жалкие клочки земель. Историй о временах до прихода Ронана Сокола — первого императора людей.       В это утро погода радовала чистыми небесами, однако чародеи, связанные с природой, ощущали скорое приближение гроз. Ветер постепенно крепчал, навевая весть о переменах в погоде. Наслаждаясь этими прохладными порывами, Лиара расположилась на скамейке извозчика бок о бок с Шеймусом и утонула в книжных листах. На сей раз то была не «Теория Догмы», а простой сборник сказок, купленный старым волшебником у одного из торговцев.       К собственному удивлению, Лиара совсем не ожидала окончания поездки. Путешествия с караваном дали ей возможность узреть белый свет, открыть нечто новое в себе, своих старых и новообретенных товарищах. Огромный мир, увиденный глазами эльфийки — Лиаре казалось, вот-вот она достигнет его края. Но Шеймус утверждал обратное, подчёркивая, что весь этот путь, почти три недели пейзажей, чтения, тренировок, знакомств, впечатлений и, конечно же, вида лошадиных круп — лишь малая часть сего бескрайнего мира и лишь начало их грядущего пути.       Насколько по-настоящему велик Асхан? Каковы пределы Талана и что лежит за обширными границами его берегов? Что же находится там, далеко за Ирисовым морем или на далёком востоке ранаарских степей? Что может ожидать за водами океанов, откуда не возвращаются экспедиции? Мурашки пробегались по фиолетовой коже, когда Лиара в очередной раз задавалась подобным вопросом. Конечно, мысли о Лан-Лур оставались раскалённой сталью в опустошённом сердце девушки, а конечная цель хоть и немного, но всё же предавала ей сил. Но куда больше девушку радовал процесс путешествия и его размеренный дух… что всё же дал осечку минувшим вечером.       «С другой стороны, — подумала Лиара. — Таковы обычаи орков. Грок ведь не затаил никакой обиды. Похоже, что ему даже… понравилось. В голове не укладывается. Но они ведь орки. Такова их натура. Нельзя же всех ровнять по себе, верно? Но, капитан Ларсон! Глаза бы мои его не видели!»       Тем временем из повозки доносились звуки трения стали о точильный камень и монотонный волчий сап. По своему обычаю, Крог проводил время в уходе за любимым оружием и страже сна своего загулявшего в ночь товарища.       — Герцогство Ворона! — промолвил Генри. — Сколько воспоминаний с этими землями! Сколько раз я вёл своих кобылок по этим дорогам. Даже когда они принадлежали герцогу Грифону. Ох! Придумали тоже эти герцоги, землями меняться. Хе! Знаете магистр, для меня же нет решительно никакой разницы. Грифон или Ворон — всё одно. Лишь бы у простого люда жизнь достойная была.       — Я вижу, вы солидарны с народом, мой друг, — промолвил Шеймус и выпустил в воздух пару колец дыма. — А в чём, по-вашему, заключается эта достойная жизнь?       — Ну, налоги не большие чтобы, зерна много и чтобы не лез никто. Вот это я понимаю. А тут? Боишься, лишний раз за стены города выйти! Разбойники повсюду, чудища разные, ор… Эм! Ну, жизнь такая, чтобы никто не донимал с указками, что мне делать да как жить. Во!       На лицах мага и его «ученицы» расцвели улыбки. Взгляд синих глаз уткнулся в красочную иллюстрацию, куда менее изящную нежели работа эльфийского художника, но наделённую своим особым шармом. Иллюстрация в сине-зелёных тонах с изображением некой девы, укутанной в платье из еловых ветвей. На её сокрытом маской лице виднелся хищный, почти звериный оскал, а вокруг вились ряды скрюченных деревьев. Лиара уже слышала историю о «Еловой Ведьме» из уст Шеймуса, но всё же заострила внимание на каждой детали рисунка — каждом сочетании тонов в которых художник пытался передать сущность сего создания, одновременно пугающую и удивительную. Окончательно, вниманием Лиары завладели глаза девы — две зелёные точки поверх серебристой маски лица.       «Глаза. Как живые. А цвет… почти как у отца. Мог ли кто-то и впрямь встретить Еловую Ведьму в своих странствиях? Или же это плод чьей-то фантазии? Возможно, некий образ или что-то иное, куда более глубокое? Интересно… как много подобных существ, бороздят просторы Асхана? Или же, как…»       Прогремевшее ржание лошади вернуло Лиару в реальность.       Капитан Ларсон в компании Малыша ожидал на обочине дороги, держа в руках узды вороного жеребца. Скакун потерял подкову в связи с чем, был вынужден уйти в резерв. Малыш отстегнул одну из буланых лошадок, привязанных к резервной упряжке, поменяв местами с вороным. Скоротечная заминка в ходе которой капитан на ходу накинул узды и оседлал кобылку. Его взгляд кротко коснулся «ученицы волшебника», а на лице показалась гримаса стыда. Неспешным шагом, несколько более медлительным, нежели движение повозок, кобылка просеменила вдоль тракта.       — Леди Лиара, могу я с вами поговорить? — поравнявшись с повозкой Генри, промолвил Ларсон.       — Говорите, капитан, — гордо, спокойно, не отрывая взгляда от книги, ответила эльфийка.       — Эм… леди Лиара, я бы хотел извиниться за своё вчерашнее поведение. Не знаю, что мной двигало… нет, точнее знаю… в общем, я повёл себя как скот. Прости меня.       Шеймус поднял бровь и окинул капитана недоумевающим взглядом. Костлявая рука чуть сильнее сжала древко кленового посоха.       — И что же такого сделал капитан? — с несколько дружелюбной, но от того пугающей интонацией протянул волшебник.       — Совершил ошибку, — кивнула Лиара, оторвавшись от книги, и направила взгляд к Александру. — Все мы порой совершаем ошибки, и… я не буду держать на вас зла, капитан. Всё в прошлом и пусть это останется между нами.       Капитан безмолвно кивнул и опустил к земле виноватый взгляд. Он принёс свои извинения и даже получил ответ, но всё же глубоко внутри, в самых недрах сияющих глаз, Ларсон уловил искру немой злобы.       Разум Лиары не хотел таить обид и простил поведение капитана, но её сердце испытывало боль. В тот вечер, Лиара восприняла поведение Александра как нечто очень личное — оскорбление памяти того, кого любила всем своим естеством, того, кого всё ещё называла своим мужем.       — Повезло тебе, человек! — донёсся злобный голос из глубин повозки. — Крог не видел, что натворил Алекс!       Вдалеке показались хребты горных массивов — куда более низких, но более многочисленных, нежели Облачные Врата вершин. Большинство из них не превосходили высотой и отметку в три сотни футов, другие же вздымались к небесам на добрые пол версты. Местами, массивы представляли собой плавные склоны, порой преображаясь в отвесные скалы. Именно эти горы, окружённые чредой холмов, стали одним из многочисленных мест гнездования грифонов — созданий чьё имя ныне носила Империя.       К сожалению сейчас, глядя на горные хребты Лиара так и не заметила ни единого грифона, ни в небесах, ни среди массивов, а встряхнутая повозка едва не заставила книгу выпрыгнуть из эльфийских рук. Генри коротко выругался. Крог и Ку’сиб, уставшие от замкнутого пространства, поравнялись с лошадьми. Как и всегда огромный чёрный меч сопровождал своего обладателя, как и выспавшийся, зевающий зверь.       До Форка На Реке оставалось не более пары часов пути. К полудню на горизонте появились первые тучи. Резкие порывы ветра трепетали страницы книги. Вместе с небом хмурилось и лицо капитана Ларсона. Дело было отнюдь не в уязвлённой гордости наёмника и даже не в похмельных возгласах Ролти, раздражавших всё окружение уже который час. С самого утра на одном из главных участков пути караван не встретил ни единого имперского патруля — ни отряда копейщиков, ни типичных конных патрулей. На тракте было тихо. Слишком тихо.       Тучи подходили всё ближе. Сильный порыв ветра едва не сорвал с Лиары капюшон, растрепав белые локоны.              Первым неладное, как и положено прирождённому хищнику, почувствовал Кус. Волк замедлил шаг и ощетинился в южном направлении, откуда тянулись хмурые облака. Казалось, зверь ощутил далёкие раскаты грома, так же услышанные и Лиарой. Но отнюдь не явления погоды щекотали острые чувства зверя. Кус повёл носом, его уши коротко дёрнулись, а пасть исказил оскал. На лице орка проступила хмурь. Крог покосился на юг и неспешно опустил шлем на голову. Оружие всё ещё оставалось за его спиной.       — Даза, Кус. Колдун, приготовься! Что-то будет.       Шеймус недоумевающе поднял бровь, но сжал древко посоха.       — Крог, что там? — послышался встревоженный голос Лиары.       — В чём дело? — нервным тоном бросил Генри, чуть ускорив лошадей.       — Не подавай вида, — оскалился Крог, указав взглядом на левую обочину. — Там что-то есть.       Тракт в этой области терпел сужение ввиду небольшого пригорка на обочине. Растительность в виде кустарников и пушистых дубов надёжно скрывала из вида всё происходящее на дистанции сорока шагов от полотна дороги. Тра’вага догадывался, что учитывая особенности ландшафта — лучшего места для засады не сыскать по протяжении ближайших вёрст. Вероятность того, что Кус учуял некого представителя местной фауны или любопытного духа природы таяла столь же стремительно, как и спокойствие в глазах зверя.       Волк сменил темп шага, опустившись чуть ближе к земле. Противник, кем бы он ни был, расположился по левую сторону дороги и, судя по всему, имел достаточно мозгов, чтобы сосредоточиться на центре колонны, дабы разделить отряд. Однако кем был этот противник? И каково было качество его засады? Ответы, которые могло дать лишь время. Но ни Крог, ни Шеймус точно не планировали ждать.       — Прячьтесь! — тихо пробурчал орк и издал воистину громогласный рёв. — Ра-а-а! Засада! Бава!       В ту же секунду «Кроворуб» занял место в его руках, а из магического посоха выскочила искра, что разбилась над зарослями дубравы. Наёмники среагировали. Генри, опередив всех своих коллег, одёрнул лошадей и согнал их на обочину, подальше от предполагаемого врага. Уже спустя несколько мгновений пожилой извозчик в компании мага и его «ученицы» прятался за каркасом повозки, словно то была замковая стена.       Ответ не заставил себя ждать. В воздухе послышался свист. Сначала это был единичный громкий звук, разнёсший по округе, а следом за ним и монотонный хор — оркестр свистящих в воздухе стрел. Железный дождь осыпался на головы караванщиков.       Шеймус прижался к деревянному каркасу и бросил беглый взгляд на Лиару. Испуганные глаза девушки метались из стороны в сторону, но руки крепко сжимали резную рукоять. Голубая сталь «Фаилриза» покинула ножны. В отличие от извозчика, что ныне карабкался под повозку, Лиара сумела сохранить остатки самообладания.       В следующее мгновение, взгляд волшебника и его посох наполнились магическим сиянием, а из уст послышалось первое заклинание. Секунды концентрации — мощный магический вихрь закружился в небе, сделав повозку и её окружение практически недосягаемыми для стрел, сыплющихся с неба.       — Тёмные эльфы? — выйдя из укрытия, промолвил маг. В его голосе не было и намёка на панику.       — Нет, — спокойно пробурчал орк. — Стреляют криво.       «Да и не стали бы эльфы нападать днём» — сообразил Шеймус.       Стрелы врезались в обшивку повозок, щиты наёмников и тела лошадей. Послышалось жалобное ржание. Животные ревели, ощутив острую сталь, забравшуюся к ним под кожу, рвались вперёд и сталкивали обозы. На полотне тракта воцарился хаос. Извозчики метались по сторонам, трещало дерево и сталь, а главной задачей капитана Ларсона и его бойцов стало банальное восстановление порядка.       — Левый фланг! — скомандовал капитан. — Стройся! Защищать лошадей! Стрелки!       — Вперёд! — тут же из кустов раздался командный мужской голос. — В атаку!       Вслед за криком из зарослей выскочила толпа и со всех ног бросилась к повозкам каравана.       Удивлению Шеймуса не было предела. В руках их были вилы, кирки и топоры. Но не специальные боевые топоры, а простые колуны, используемые для рубки дров и деревьев. Настоящее боевое оружие в руках этих людей встречалось крайне редко. Маленькие деревянные щиты, закреплённые на предплечьях, представляли собой днища бочек или дюжину досок, сколоченных в скромный ряд. Тела людей защищало обычное тряпьё, куда реже — гамбезоны и низкокачественные нагрудники. Это были обычные крестьяне — вчерашние земледельцы и работники полей, сбившиеся в отряд, движимый голодом и нуждой. Да, они уступали стражам каравана и в снаряжении, и в мастерстве, но живая волна разъярённых людей вчетверо превосходила числом отряд «Мечей Ветра», а их решимость пылала подобно пламени Арката. На переговоры не стоило и надеяться.       «Крестьяне?! Глупцы! — с ужасом осознал Шеймус. — Вы все погибните!»       — Да что б вас! Крысолюды вонючие! — выругался Ролти, закрывая бочонком пива большой сундук.       Очередной залп! На этот раз несколько точнее. Наёмники тут же заняли позиции и сомкнули строй. Маги спрятались за щитами своих соратников. Защёлкали пусковые механизмы самострелов осыпав противников залпом болтов.       Крог выжидал, дабы оценить ситуацию и направить Ку’сиба. На землю звучно плюхнулся гном, вооружённый самострелом. Лиара увидела, как замертво упал конь, несколько часов назад привязанный к повозке капитаном. Подобно своим коллегам, Шеймус концентрировался для магических ритуалов. К сожалению, у старика не оказалось той старой книги, где он всю свою жизнь выписывал наборы различных заклинаний, и которая осталась в башне в ходе скоротечного побега. Однако знания волшебника всегда оставались при нём, как и арсенал самых полезных и действенных заклинаниях, среди которых Шеймус пытался найти те, что остановят крестьян, но сохранят их жизни.       — Кус! Град! — прорычал Крог и в компании своего верного спутника, ринулся в гущу сражения.       На сей раз на лице орка не было того пугающе радостного оскала от предвкушения схватки. Этот бой не принесёт ему ни славы, ни азарта. Лишь окроплённый кровью клинок и горькую память о событиях минувших дней.       Как только нападавшие приблизились к авангарду мечей ветра — земля обагрилась людской кровью. Сталь врезалась в дерево, послышались полные ярости и боли крики, треск костей и сухожилий, рвущихся под сталью булав, воздух наполнился запахом горелой плоти от вспышек «Огненных Стрел». Возможно, причиной тому стала потеря эффекта внезапности или отсутствие запасного плана, но нападавшие не пытались обойти караван с фланга, обезвредить командира или магов. Они просто мчались вперёд, в направлении дороги, надеясь пересилить противника, задавить его числом и напором.       — Лиара, будь здесь! — воскликнул Шеймус и отправился в сторону побоища. — Я должен остановить это безумие.       Едва ли девушка могла понять хоть слово из уст старика. Она с болью продолжала наблюдать за происходящим, за тем как под булавой Грока трескается очередной череп. Видела, как яростное лицо Александра окропляют брызги свежей крови, и как проржавевшие вилы проникают в сочленение стальных доспехов. Смотрела, как Кус вгрызается в худощавого юнца, что наверняка, впервые в жизни взял в руки оружие. Услышала уже знакомый рёв чёрного клинка, разрывающего воздух. Слышала, но уже не видела. Девушка скрючилась пополам, пытаясь отыскать почву руками. В глазах потемнело. Горечь во рту. В ушах глухой гул, перебиваемый криками лошадей и теплота из недр мифриловой темницы.       — Лиара! — вдруг, среди какофонии шумов прозвучал испуганный голос извозчика. — Оглянись!       К повозке приближалась группа людей. На их лицах застыл ужас, вперемешку с агрессией. Лиара мгновенно распрямилась и попыталась сконцентрироваться. Фиолетовые ладони окропила зелень, но ритуал дал сбой. Вторая попытка — ещё более безуспешная. Паника слишком сильно завладела эльфийским сознанием.       «Меч» — пронеслась мысль в голове.       Человек приблизился вплотную. На искривлённом в неестественной гримасе бородатом лице воссияла ярость. Увидев трясущуюся «волшебницу» он, размахивая колуном, бросился к ней. Нападавший не мог знать о способностях своего оппонента, но знал, что должен идти вперёд и не дать магу время на концентрацию. Лиара тут же отскочила назад, разорвав дистанцию. Раздался звон металла, когда топорище угодило по стали клинка. Лиара удержала. Ещё удар! Глухой звон сменился руганью и свистом. Девушка стиснула зубы, даже не пытаясь осознать собственные действия. Она просто пыталась выжить. Удар! Снова удар! Топор продолжал рвать воздух, но так и не нашёл свою цель.       — Стой, сука! Хватит бегать! — заорал бородатый и вновь закинул топор.       Слишком широко. Лиара закрыла глаза по ходу смещения и коротко взмахнула мечом. Что-то мягкое и податливое оказалось на пути клинка. Что-то тёплое и вязкое брызнуло на землю.       Бородач отскочил назад, искривившись в гримасе боли. Топор упал перед ним, а на боку, прямо под рёбрами по льняной ткани стремительно расползалось красное пятно. Лиара взглянула на зачарованный клинок. Кровавые капли медленно стекали вниз, оставляя за собой алые разводы. Очередной порыв ветра тряхнул её капюшон. Раздался грохот. С неба полетели первые капли дождя. Несколько нападавших уже ворошили недра повозки в поисках наживы, пока один из них спешил на помощь раненому соратнику.              Укутанный в какое-то подобие кольчуги коренастый мужик набросился на девушку. В его глазах пылал огонь — смесь ненависти и страха. Мозолистые руки надулись венами, сжимая объёмную рукоять дубины.       Удар! Лиара отскочила, выставила блок. Сталь загудела, соприкоснувшись с деревом. Послышался яростный рык. Человек не сбавил напора. Удар — промах. Удар — щелчок… мгновение боли, вспышка света, темнота. Грохот! Тишина. Смерть.       Смерть повсюду…

9

      Тихие ночные улочки Листмура, как и всегда, прекрасные в своей пустоте. Скользящие порывы ветра, несущиеся сквозь переулки, отдавались далёким свистом в высотах каменных парапетов башен и стен. Трепещущийся на ветру флаг с изображением свободолюбивого дракона воздуха.       Окружающую тишину разорвал скрежет стальных лат. Местность мало-помалу, наполнялась запахом дыма и гари. Отряд стражников во главе с Норолом Каменным Щитом спешил на крики, доносившиеся с переплетения каменных улиц. Обыкновенно пустующую местность наполнили толпы зевак. На лице Норола застыл злобный оскал. Его борода наполнилась пламенными искрами.       Силуэт пламенного цветка, пылающего, словно шкура Арката. Прекрасные клумбы тюльпанов, тлеющих близ жаркого пламени. Далёкие отголоски женского плача, заставившие командира стражи прибавить шаг. Столь любимый местными гулёнами и мелкими аристократами, трактир «Три Бочки» — пылал. У объятого огнём здания рыдала и его обожжённая владелица. Хельди не могла произнести ни слова, но её плач говорил куда больше, нежели слова. В эту ночь хозяйка трактира стала вдовой. Огнепрочная гномская кожа выдержала прикосновение языков пламени, но опавшие локоны рыжих волос едва ли могли скрыть страшный ожог на правой щеке некогда прекрасного лица женщины.       — Олли… — простонала Хельди, не желая отходить от кострища.       — Хельди! — воскликнул командир стражи и тут же бросился к пострадавшей.       В прямом и переносном смысле золотые глаза наполнились искрами. Гнев придал сил её ногам. Хельди схватила с земли кусок пылающей доски и что было мочи, саданула по позолоченному шлему Каменного Щита. В самую последнюю секунду страж успел подставить руки под удар.       — Это ты! Ублюдок! Это всё ты! Из-за тебя она пришла сюда! Она знала, что Шеймус и Олли — друзья!       Гном безмолвно отступил, пытаясь подобрать слова дабы ответить разгневанной вдове. Он знал, почему всё это случилось, знал, в чём его обвиняла Хельди, но не имел ни малейшего понятия, что невинная авантюра обернётся в подобный результат.       — Теперь я понимаю, почему Шеймус хранил всё в тайне! — руки гномки откинули прочь пылающую доску и вцепились в крепления стального нагрудника. — Он доверял тебе! Мы все доверяли! Ублюдок! Сколько эта сука заплатила тебе?! Сколько, Норол?! Ты знаешь, о ком я говорю! Она рассказала всё, пока истязала моего мужа! А он молчал! Молчал!       Безмолвный взгляд гнома продолжал растерянно бегать по лицу вдовы, старательно избегая её искрящихся глаз.       — ТЫ же знаешь кто ОНА такая, Норол? Знаешь, что это за тварь и для чего она идёт по следу Шеймуса? Смотри в глаза!       Гном вновь промолчал, со всей силы стиснув зубы при виде страшного ожога на её золотистом лице. Ожога, оставленного не жаром пламени или прикосновением раскалённого железа. Участок отмершей, иссушенной плоти — след тонкой длиннопалой ладони, оставленный магией теней.       Гном продолжал молчать. Он хотел ответить хоть что-то, но не мог. Не имел на это права.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.