ID работы: 10701356

Пять раз, когда Шерлок нуждался в помощи Майкрофта...

Джен
R
Завершён
129
автор
Bliarm06 бета
Размер:
9 страниц, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
129 Нравится 12 Отзывы 25 В сборник Скачать

Пять

Настройки текста

1.

      Шерлок проснулся от сильного порыва ветра в его окно. Он съежился и залез под одеяло с головой. Дождь за окном барабанил по крыше. Бояться дождя — это иррационально. Он это прекрасно понимал. И грома бояться иррационально. А вот молния — это страшно. Это же электричество. От неё и погибнуть можно. Майкрофт любил об этом рассказывать. Шерлоку показалось, что дождь прекращается, и он аккуратно высунул глаза из-под одеяла. Ровно в эту секунду он увидел в окне молнию, а через три секунды услышал раскат грома.       Здравый смысл отключился, Шерлок сбросил одеяло и выбежал из комнаты так быстро, как только позволяли его четырехлетние ноги. В коридоре было темно — все спали. От темноты коридора и звука ливня становилось ещё страшнее. Можно было пойти к родителям, но их комната была этажом ниже, а спускаться по лестнице было страшновато.       Ещё один раскат грома, и Шерлок недолго думая вбежал в комнату, которая была напротив его — комнату Майкрофта.       Его брат спал, но как только Шерлок вошел, он проснулся, присел на кровати и уставился на него заспанными глазами.       — Шерлок? — непонимающе спросил Майкрофт.       Шерлок кивнул. И вот что он ему скажет? Он будет смеяться над ним.       — Я просто… просто… просто хотел проверить, не ударила ли в тебя молния.       — Молния? В меня? — снова не понял Майкрофт.       Молния на долю секунды осветила комнату, и Шерлока затрясло, а в глазах отразился ужас. Вот сейчас он посмеется над ним. Глупый Шерлок. Маленький трусливый Шерлок. Но вместо этого Майкрофт откинул своё одеяло.       — Залезай, — скомандовал он.       — Можно?       — Только если не будешь пинаться во сне.       Шерлок широко улыбнулся и забрался на кровать старшего брата.       — Мне не страшно, — всё-таки решил уточнить он.       — Знаю, — сонно кивнул Майкрофт, ложась на кровать и накрывая их с братом одеялом.       — Я бы и сам и без твоей помощи справился, я просто…       — Спи давай, — строго приказал Майкрофт, и Шерлок положил голову на подушку.

2.

      Майкрофт не сразу понял, отчего он проснулся. Ночная тишина ничем не нарушалась. Он прислушался. Майкрофт крайне редко просыпался среди ночи без причины. За окном был еле слышен монотонный треск сверчков. Было что-то ещё. Вдруг он услышал сдавленный крик.       «Шерлок», — тут же промелькнула отчетливая мысль. Он вылез из кровати и быстрым шагом пошел к комнате младшего брата. Дверь в неё была приоткрыта, и Майкрофт заглянул внутрь. Шерлок спал, ворочался на кровати и трясся от страха.       Майкрофт быстрым шагом подошел к его кровати и потряс его за плечо. Вся его рубашка была насквозь мокрая от пота.       — Шерлок, — прошептал он. Тот лишь отшатнулся.       — Шерлок, проснись! — уже в полный голос сказал Майкрофт.       Шерлок проснулся, распахнул глаза, полные ужаса, но увидев брата, тут же чуть выдохнул.       — Ты в порядке?       — Майк, — Шерлок сглотнул, — что ты тут делаешь?       — Плохой сон?       Шерлок наморщил нос и посмотрел на руки.       — Все в порядке, — буркнул он.       — Ты уже неделю из-за этих комиксов злишься, может, перестанешь уже?       Шерлок ещё больше насупился.       — Мне не нужна твоя помощь, — отрезал он.       — Хорошо, — вздохнул Майкрофт, встал и направился к двери. У выхода он обернулся и встретился с испуганными глазами брата, но тот ничего не сказал, и Майкрофт вышел из комнаты.       Он вспомнил, как в прошлом году Шерлок испугался грозы и прибежал к нему. Сейчас он бы уже так не сделал. Не прибежал бы к нему, в Шерлоке гордыни было куда больше, чем смелости.       Сначала он хотел пойти к себе, но потом снова вспомнил испуганный взгляд брата и, решив, что все равно заснуть, проснувшись посреди ночи, будет сложно, вздохнул и направился на кухню.       Шерлок сидел на кровати и нервно теребил пододеяльник. В глубине души ему очень хотелось кинуться в комнату к брату, около него почему-то было не так страшно. Вдруг дверь начала медленно открываться. Шерлок зажмурился и ещё крепче вцепился в одеяло.       — Хэй, Шерл, это я, — услышал он тихий голос.       Шерлок тут же распахнул глаза и расплылся в улыбке. Майк вернулся. Он протянул ему стакан холодного молока, который Шерлок тут же с удовольствием принялся пить.       Майкрофт усмехнулся и сел на пол, прислоняясь спиной к кровати.       — Ты же знаешь, что страх иррационален. Он деструктивен.       — Я знаю, — сказал Шерлок. Майкрофт перевел на него взгляд и тут же рассмеялся: на его лице были белые усы от молока. Тот, поняв причину смеха брата, сам улыбнулся и стер их рукавом.       — Чего ты испугался?       — Мне снился огромный паук, который захватывал наш дом, — нехотя признался Шерлок.       — Ложись, — приказал Майкрофт, и Шерлок тут же повиновался. — Самому-то не смешно? Паук, захватывающий дом, ну и фантазия у тебя, братец мой, — он произнес это с такой интонацией, что Шерлок снова улыбнулся.       Майкрофт снова сел на пол у кровати и стал тихо, успокаивающе рассказывать.       — Засыпай. Завтра попробуем с тобой систематическую десенсибилизацию, будем сближать тебя с твоими страхами. Слышал про собак Павлова? Вот там примерно та же концепция…       Он ещё что-то говорил, а потом обернулся. Шерлок тихонько посапывал.

3.

      Сегодня был первый день Шерлока в старшей школе, и Майкрофт подозревал, что вряд ли его брат сможет влиться в коллектив с первого дня. Или вообще за все четыре года обучения. Этот простой вывод был основан на том факте, что за тринадцать лет жизни Шерлок не встретил никого, кого можно было бы назвать хотя бы приятелем. Самому Майкрофту тоже был чужд этот вид отношений, но он ещё в очень раннем возрасте научился людей использовать, и сейчас, благодаря этому качеству, в выпускном классе стал президентом школы.       Шерлок хоть и обладал зачатками способностей к манипуляциям, совсем ими не пользовался. Поэтому, когда утром в первый день учебы мама попросила Майкрофта посмотреть за братом, тот лишь вздохнул. Не будет же он ходить за ним по пятам? Да Шерлок первый убьет его за это.       До обеда они не пересекались. Майкрофт точно выяснил, на каких этажах уроки у его брата, но специально к кабинетам не подходил. Предпочитал держать все под контролем, но не быть непосредственным участником.       На истории, последнем уроке перед обедом, Майкрофт немного задержался, ввязавшись с учителем в какой-то спор об устройстве британского парламента сразу после революции.       Когда он спустился в столовую, большинство уже приступили к обеду. Состав школьного правления, который всегда обедал вместе, дружно ему улыбнулся, призывая, как обычно, присоединиться к ним.       Майкрофт взял поднос и медленно оглядел огромную столовую. За одним из самых дальних столов сидел Шерлок и в одиночестве поглощал свой обед, читая книгу.       Майкрофт заплатил за еду и снова огляделся, потом вздохнул, покачал головой в сторону своих «друзей» и прошел дальше, к самому дальнему столу.       Он сел напротив Шерлока и ничего не сказал. Он достал учебник по экономике, которую ему нужно было сдавать в конце года, и просто молча принялся обедать, поглядывая в книгу. Они так и не произнесли ни слова, когда прозвенел звонок, сообщающий о скором конце перерыва.       Шерлок встал, захлопнул книгу, взял поднос с тарелкой и, уже уходя, кинул:       — Ты же знаешь, что я и один мог поесть.       — Знаю, — кивнул Майкрофт, не отрываясь от учебника.       — Мне не нужна твоя помощь, Майкрофт, — прошипел Шерлок и быстрым шагом направился к выходу.

4.

      Первые месяцы в старшей школе давались Шерлоку не очень просто. А все потому, что он не умел держать язык за зубами. Идиот. Так думал Майкрофт, пока быстрым шагом шел по коридору школы, чтобы вытащить младшего брата из шкафчика, в котором того закрыли на перемене.       Он подошел к шкафчику Шерлока, ввел уже знакомую комбинацию и распахнул дверь. Шерлок тут же выпрыгнул, потирая затылок и ушибленное плечо.       — Кто на этот раз? — спросил Майкрофт.       — Не твое дело, — огрызнулся Шерлок.       — Его нужно исключить или хотя бы наказать.       — Я сказал, это не твое дело, — зарычал Шерлок, подходя к брату почти вплотную.       — Шерлок, ты же понимаешь, я в следующем году уже буду в университете и не смогу вытаскивать тебя.       — Я тебя об этом не просил!       — Знаю, — кивнул Майкрофт.       — Я сам справлюсь.       — Знаю, — он снова кивнул и добавил. — Просто… постарайся не умничать… Здесь этого не любят.       — Но почему? — как-то обреченно спросил Шерлок.       — Люди не любят чувствовать себя глупыми, — пожал плечами Майкрофт.       — Но, если они глупые! — возмутился Шерлок.       — Не напоминай им об этом лишний раз. Тогда сможешь управлять ими.       — Но я не хочу управлять ими, зачем мне это?       — Тогда просто… — Майкрофт вздохнул. — Просто не умничай, чтобы снова не оказаться в шкафчике.       — Я не могу открываться и закрываться, как кран! — Шерлок скрестил руки на груди.       — Хотя бы попытайся, ладно?       — Мне не нужна твоя помощь, Майкрофт, — он уже развернулся, чтобы пойти в класс, но Майкрофт остановил его.       — В следующий раз, когда ты окажешься в шкафчике, я расскажу об этом родителям. Как, по-твоему, на это отреагирует мама?       Шерлок весь напрягся и бросил сквозь зубы, не оборачиваясь:       — Больше не повторится.       И быстрым шагом ушел в класс.

5.

      — Что тут сложного! Отпускаешь газ, выжимаешь сцепление, переставляешь передачу, бросаешь сцепление, жмешь газ. Шерлок, это элементарно! — воскликнул Майкрофт.       — Всё, ты мне надоел! — крикнул Шерлок и вышел из машины, громко хлопнув дверью.       Когда Майкрофт вернулся на каникулы из университета, он точно не предполагал, что проведёт праздники так.       — Ты думаешь, мне нравится с тобой возиться? Ты не можешь выполнить элементарную последовательность действий! — крикнул он в ответ, тоже выходя из машины. — Позанимайся с Шерлоком, ты так хорошо водишь, Майки, — передразнил он голос матери. — Сядь в машину, Шерлок!       — Отстань! Мне не нужна твоя помощь, Майкрофт, — выплюнул Шерлок и убежал куда-то в противоположном направлении от дома.       Майкрофт прислонился спиной к отцовской машине. Мама говорила, что у неё есть опасения, что Шерлок за этот год пристрастился к наркотикам. Выпускной класс, многие этим там грешат.       Эти уроки вождения были как раз и нужны, чтобы понять это. Расширенные зрачки, трясущиеся руки, следы от уколов, которые он старательно скрывал длинными рукавами рубашки. У Шерлока были проблемы, но с ними нельзя было ничего сделать, пока он сам не захочет помощи.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.