× × ×
Удивительно, но утром Литтен ушел. Эш, что ещё удивительнее, не расстроился. На самом деле он спустился с чердака в таком же хорошем настроении, как и всегда. Когда Кукуи спросил его об этом, Эш пустился в восторженный рассказ о старом Стаутленде и о том, как Литтен защитил всех от злобного перса. Кукуи всегда требовалось много силы воли, чтобы не отвлекаться на способность Эша поглощать пищу за считанные секунды. И ещё больше не отвлекаться на его талант делать это во время разговора. Но, несмотря на всё, Кукуи уловил суть, а также идею о том, что Литтен, по-видимому, жил со Стаутлендом. Который, к слову, становился слишком старым, что вызывало у Эша беспокойство. — Ну и что? — подсказал Кукуи, когда история затихла, а пауза продолжала тянуться. — Что ты собираешься делать с этим? — Я собираюсь купить немного ягод у той женщины на рынке сегодня, — Эш пожал плечами. — Целую кучу ягод оран и несколько ягод цитрус… Может быть, и ягоды леппы тоже стоит купить! Кукуи моргнул. — Это же обыкновенные целебные ягоды. — И самые вкусные! Держу пари, Стаутленду они очень понравятся! — Стау-… — Кукуи уставился на Эша, когда вся суть разговора наконец-то дошла до него. — Поговорим о развороте на сто восемьдесят… Я думал, ты пытаешься поймать Литтена! — Нет, — Эш мягко улыбнулся. — Я не могу разделить этих двоих. И Стаутленду определенно не нужен тренер. Раньше он был очень сильным! Кукуи с любопытством наклонил голову, но Эш так и не заговорил, пока не встал и не отнес свою миску с хлопьями на кухню. — Этот Стаутленд… Он стареет. Я не думаю, что он может двигаться очень долго. Недостаточно, чтобы добыть себе еду или даже по-настоящему себя защитить. Но раньше он был действительно могущественным, это видно по его глазам, — тихо сказал Эш. Наступила короткая пауза. Были слышны лишь текущая из-под крана вода и скрип губки по тарелке. — Я думаю, что стареть и уставать было тяжело. А нуждаться в помощи было ещё труднее. Литтен точно такой же. Но именно поэтому хорошо, что они есть друг у друга… Литтен приносит ему еду, а взамен Стаутленд учит его разным приемам. Как быть сильным, как бороться. Это обмен, понимаете? Кукуи медленно кивнул, не решаясь прервать Эша, несмотря на своё замешательство. Эш затих, что-то обдумывал. — Но я все равно хочу помочь, — тихо сказал Эш и посмотрел куда-то вдаль. — Так что я принесу им немного ягод. И, может быть, они позволят мне посмотреть, как они тренируются. И, может быть, если они начнут мне доверять, я смогу доставить сестре Джой Стаутленда, чтобы она осмотрела его. Они так взбесяться! Эш мягко рассмеялся, прежде чем снова расплыться в более спокойной улыбке. — Но я думаю, что Стаутленд нуждается в помощи. Хочет он это признавать или нет. Кукуи несколько мгновений молча смотрел на него. Лично он сомневался, что два покемона всё ещё будут там, когда Эш вернётся, но… — Ты беспокоишься о Стаутленде? Эш взглянул на него и пожал плечами. — Мне нужно закончить готовиться к школе. Не уходи слишком далеко, пока ждешь меня, ладно, Пикачу? — добавил Эш своему напарнику. Тот помахал лапкой в ответ, прежде чем сосредоточиться на своих попытках вытащить Роулета из рюкзак Эша. Эш ухмыльнулся и, избегая взгляда Кукуи, поспешил в ванную. Что странно — Кукуи пришлось подавить иррациональный всплеск ревности из-за того, что сестре Джой было позволено что-то знать, когда ему не было позволено. Но он мало что мог с этим поделать, поэтому просто продолжил свой день. Кукуи нужно было многое успеть в классе, на случай, если Оук решит дать им завтра еще одно яйцо. Если всё пойдет по плану, а он не будет осторожен, такой проект может испортить всю его учебную программу…× × ×
Солнце уже клонилось к закату. Кукуи только начал гадать, как Эш доберётся к нему из дома Лилли, когда зазвонил его мобильный. Он все еще смотрел в окно, когда поднял трубку и ответил на звонок одной рукой. — Профессор Кукуи слушает. — Ах, профессор. Это Хоббс, дворецкий поместья мисс Лусамин и мистера Мона на Мелемеле. Кукуи нахмурился, сдерживая желание направиться к двери. Телефонный звонок ещё не означал, что возникла проблема. — Да, Хоббс, я вас помню. Мы встречались как-то давно. — Насколько я понимаю, господин Эш живет с вами на протяжении всего своего визита в регион Алола, — сказал Хоббс в своей привычной чопорной манере. — Я хотел сообщить вам, что молодой господин уже закончил свой визит и наш шофер отвезет его домой. — О, хорошо, — Кукуи с облегчением рассмеялся. Не то чтобы он волновался или что-то в этом роде. — Спасибо, что дали мне знать, Хоббс. — Разумеется, — ответил он. Поколебавшись, Хоббс добавил: — Надеюсь, это не слишком самонадеянно с моей стороны, но вы имеете какое-нибудь отношение к молодому господину? — К Эшу? Я? Нет, нет, — Кукуи даже покачал головой, хотя и знал, что собеседник по ту сторону мобильника его не видит. — Я просто его учитель, который, можно сказать, приютил его у себя. — А… — Хоббс снова заколебался. — Ну, это очень неловкий вопрос. Но вы случайно не знаете… У молодого господина есть родственники? Кукуи поднял бровь. Ему снова пришлось сопротивляться порыву на этот раз вытащить телефон и активировать функцию видео, чтобы узнать больше подробностей. — Я сам с ней не встречался, но сначала он навестил Алолу со своей матерью. Она вернулась в Канто почти месяц назад. Почему вы спрашиваете? Что-то случилось? — Вовсе нет. Пожалуйста, не беспокойтесь о моих неудачных попытках расспросить. Я веду себя крайне невежливо, — сказал Хоббс со вздохом самобичевания. — Если бы вы были его родственником, я хотел бы только выразить вам свои самые теплые пожелания. Господин Эш — образцовый молодой человек, и, если судить по сегодняшнему дню, он очень многим помогает мисс Лилли. Я был бы вам очень признателен, если бы вы передали эти слова миссис Кетчум. — Ох. Э-э-э, что ж, спасибо. Я обязательно передам сообщение, если когда-нибудь поговорю с миссис Кетчум, — сказал Кукуи, мысленно отметив, что нужно будет узнать её номер телефона. Теперь, когда он подумал об этом, это показалось ему тупой оплошностью. — Класс очень дружен, и все они делают все возможное, чтобы помочь Лилли. — Да. Я также хотел спросить по другой причине. Я не мог не заметить, что господин Эш не спрашивал о семье мисс Лилли или о том, почему миссис нет в поместье, — продолжил Хоббс. — Даже когда он услышал, что мисс Лилли когда-то жила с Госпожой. Он вообще никак это не прокомментировал, только попросил разъяснить, кто она, когда увидел на фотографии. Я был удивлен. — Я бы не был, — лениво сказал Кукуи, поворачиваясь и направляясь на кухню. Теперь, когда Кукуи знал, что Эш на пути домой, он решил, что следует приготовить немного еды для этой маленькой черной дыры. — Эш родом с востока; возможно, вы не знаете, но дети там взрослеют довольно быстро. Семья в его возрасте не такая уж большая проблема. — Полагаю, так оно и есть, — согласился Хоббс. Кукуи снова покосился в сторону. Голос Хоббса звучал почти разочарованно. — Что-то не так? — Вовсе нет! Я просто… Судя по поведению господина Эша, я подумал, что, возможно, он сможет посочувствовать ситуации мисс Лилли, — медленно произнес он. — И если бы это было так, то он, возможно, смог бы… Кукуи грустно улыбнулся. В то время как все они знали ситуацию Лилли — её пропавшего отца, отсутствующую мать, недавно отдалившегося брата, и что-то, что заставило её бояться покемонов, — все они также знали, что она справлялась с этим, настаивая на том, что в этом нет ничего плохого. Она говорила, что всё это её не беспокоило, и она была "в порядке". Как взрослый, который мог видеть поведение таким, каким оно было, это было немного душераздирающе. Может, Лилли и поговорила с другими детьми, но ей определенно не нужна была помощь взрослых. Кукуи подозревал, что её мать имеет к этому непосредственное отношение. В то же время Эш просто не говорил ему и не включал его ни во что, потому что он был учителем. Вот почему медсестра Джой, менее авторитетная фигура и более практичная составляющая в жизни тренера, была включена в планы Эша. Но не Кукуи. Не потому, что он доверял ей больше, или что-то в этом роде. У Кукуи не было причин ревновать или беспокоиться по этому поводу. И он действительно не ревновал и не беспокоился. Кукуи дёрнулся и попытался проигнорировать тот факт, что только что едва избежал душевной истерики, разминувшись с ней в последний момент. — Я знаю. Мы уже говорили об этом раньше, Хоббс, но Лилли — сильная молодая девушка. Она сможет пройти через это. Ей просто нужно время и понимание, — Кукуи улыбнулся. — Даже если они на самом деле не понимают её ситуации, я уверен, что Эш и другие дети будут рядом с ней, когда она будет готова поговорить об этих вещах. Как и мы с тобой, если она придет к нам. — Да… Пожалуй, вы правы, — неохотно согласился Хоббс. — Пожалуйста, простите мою фантазию. Но я должен признаться — когда я вспомнил, что это был тот самый мальчик, о котором говорила мисс Лилли… Тот, который встретился с Тапу Коко, я осмелюсь предположить, что часть меня задавалась вопросом, не Хранители ли подарили нам именно то, что было нужно. Кукуи усмехнулся. — Как бы это ни было мило, я боюсь, что Эш — всего лишь среднестатистический тренер путешествующий с своими покемонами. И он был выбран в качестве соперника живым богом. Кукуи поймал себя на том, что моргает, воспоминания это. Он мысленным усилием заставил себя отбросить эту мысль. — Но я обязательно дам вам знать, если увижу какие-нибудь чудеса. Хоббс ответил на его слабый смешок своим собственным. — Буду очень признателен, профессор. Что ж, мне пора возвращаться к работе. Спасибо, что уделили мне своё время. И за это задание для мисс Лилли. Я считаю, что это будет для неё очень полезно. — Я на это надеюсь. Спокойной ночи, Хоббс. — Спокойной ночи, профессор Кукуи. Кукуи повесил трубку и несколько секунд смотрел на неё, прежде чем снова поднять взгляд на заходящее солнце за окном. Кукуи покачал головой и приступил к ужину.× × ×
Десять минут спустя свет фар пронесся мимо окна, как первый признак того, что Эш вернулся из поместья Лилли. Кукуи едва поднял взгляд, когда открылась дверь. — С возвращением. — Пи-ика! — поздоровался Пикачу, прыгнув вперёд Эша. Он остановиться, когда не услыщал ответного лая. — Пика? — Рокраффа сегодня здесь нет, — рассеянно сказал Кукуи, прежде чем посмотреть на Эша и Ротома. — Как всё прошло с Лилли и яйцом? — Довольно здорово, — улыбнулся Эш, направляясь к лестнице на чердак. — Она уже может прикоснуться к нему! Она будет отличным тренером покемонов, вы только подождите! Ротом, однако, полетел на кухню. На его экране красовался хмурый смайлик. — Судя по её постоянному страху перед другими покемонами, даже просто приближающихся к ней, я не думаю, что она сможет тренировать покемонов. — Ты этого не знаешь наверняка, Ротом, — возразил Эш. — Ты видел эти фотографии – раньше она прекрасно умела не только гладить покемонов, но и ладить с ними. — О, значит, ты слышал об этом? — заинтересованно спросил Кукуи, взглянув на чердак, когда Эш исчез из его поля зрения. — Она что-нибудь помнит о том, что вызвало этот страх? — Нет, но, должно быть, это было довольно плохо, если она этого не помнит, но всё равно боится покемонов, — неопределенно сказал Эш, прежде чем пробормотать что-то, что Кукуи не услышал. Эш всё ещё оглядывался через плечо, когда спускался по лестнице, только теперь без сумки. Кукуи сосредоточился на первоначальном теме, а не на том, чего он не слышал, предположив, что Эш просто разговаривал с Роулетом. — Похоже, ты не очень удивлён. — Иногда такое случается, — сказал Эш с удивительным безразличием для человека, которого яростно кинул через всю комнату разъяренный хвост экзеггутора. А тот лишь радостно вернулся, чтобы ещё раз глянуть на покемона. Эш закончил спускаться по лестнице и обошел стойку, чтобы взять миску Пикачу из раковины, даже не взглянув на Кукуи. — Ей просто нужно немного времени и шанс привыкнуть к ним. Она просто должна понять, что не все покемоны похожи на того, который причинил ей боль. — Причинил ей боль?… — повторил Ротом. Кукуи с любопытством посмотрел на него. — Ты думаешь, это было именно так? Эш несколько секунд молчал, сосредоточившись на бездумной задаче наполнить миску покечоу и поставить её перед Пикачу. Когда Эш снова поднял глаза, на его лице красовалась обычная широкая улыбка. — Я не знаю! Ротом повернулся экраном в его направлении с раздраженным смайликом. — Не говори так уверенно, когда не знаешь! Кукуи слегка прищурился. Между нелепыми мыслями, которые Хоббс только что вложил в его голову, и тем фактом, что Пикачу, которого в скоростном обжорстве мог победить только его тренер, не ел, всё ещё спокойно наблюдая за Эшем… Это напомнило Кукуи о том, как Эш выглядел после первой встречи с Командой Ракета. А на днях: с Литтеном и Стаутлендом. Это заставило Кукуи пожелать понадёжнее натянуть улыбку, пока Эш не заметил его выражение лица. Но Эш, по-видимому, решил продолжить, обойдя стол, чтобы облокотиться на стойку и посмотреть, как Кукуи готовит. — Что бы это ни было, она придет в норму. Лилли сильнее, чем она думает. Мы просто должны дать ей время и помочь, чем сможем, когда мы ей понадобимся. Теперь Кукуи действительно хотел натянуто улыбнуться. Никто, — не говоря уже о таком гиперактивном ребёнке, как Эш, — не мог бы сказать что-то настолько проницательное, используя такой веселый тон голоса. Но настоящий тычок, решил Кукуи, наверное, пересечет какую-то черту. Поэтому он предпочел метафорическое выражение. — Ты снова удивляешь меня, Эш. Эш глупо моргнул в ответ. — Да? Почему? — Ну, многие люди сказали бы, что они не могут помочь Лилли преодолеть её страхи, если они не знают корень проблемы, — отметил Кукуи. Эш только усмехнулся. — Ну, это глупо. Ротом сердито пискнул: — Это общепринятый психологический факт, подтверждённый сотнями величайших психиатрических умов! — Это не делает его менее глупым, — возразил Эш, — Не то чтобы она испугалась, потому что чего-то не понимает. Лилли так много знает о покемонах. И очень сильно их любит. Так что ты не можешь просто объяснить, чего она беспокоится. Она должна справиться с этим внутри. Кукуи глянул на него исподлобья. — Ты думаешь, это так просто? — Я никогда не говорил, что это будет просто. Но это именно то, что она должна сделать, — сказал Эш и повернулся, прислонившись спиной к стойке. В противоположную от Кукуи сторону. — Поэтому мне не нужно знать, что её так напугало. Это ничего не изменит. Всё, что я могу сделать, — это дать ей время. Она справится с этим сама. Кукуи продолжал спокойно наблюдать за Эшем в течение нескольких мгновений, обдумывая ответ. — …Ты не думаешь, что обязанность друга — попытаться ей помочь? — Обязанность? — переспросил Эш таким тоном, будто Кукуи упоминал что-то до боли очевидное. — Конечно, я хочу помочь. Но я не собираюсь делать этого, заставляя её вспоминать то, чего она не хочет. Я не собираюсь ничем помогать, говоря ей, что чувствовать или что делать. Она единственная, кто должен пройти через это. Эш сделал паузу, заметив, что начал повышать голос. Он вздохнул и продолжил более низким тоном. — Лилли действительно храбрая, и она старается всеми силами. Но сегодня я понял, что не должен просто… Это как… Это как с Литтеном. — Как с Литтеном? — Ну да. Я хотел бы помочь, но… Иногда ты можешь помочь кому-то, сделав шаг назад и позволив им делать всё по своему. Тон Эша был твердым, как будто он напоминал себе об этом факте, чтобы не забыть его вовсе. — Я буду там, когда им понадоблюсь. Но выслеживать их, давить своим мнением, пытаться заставить их делать то, что, по вашему мнению, они должны делать… Вы никогда не должны заставлять кого-то думать так, как вы этого хотите. Всё, что вы делаете, — это причиняете боль людям. Кукуи повернул голову, молча наблюдая за ним краем глаза. Это тяжелое чувство в животе снова давало о себе знать, заставляя Кукуи обратить на что-то внимание. Но через секунду, полностью сбивая настрой и мысли Кукуи, Эш повернулся к нему лицом, всё с той же обычной широкой улыбкой и невинными глазами. — Вы так не думаете? Кукуи поколебался, найдя такую резкую смену настроения немного некомфортной. Но медленно кивнул в ответ. — Полагаю, это достаточно справедливо. Так оно и было. Без лжи и прочего лицемерия. На самом деле большинство людей не так подходили к эмоциональным проблемам, но в этом была определенная логика. И это не сильно отличалось от того, что Кукуи сказал Хоббсу ранее: Лилли нужно было пройти через всё это в своем собственном темпе. И она, Кукуи надеялся, придёт к ним, если и когда будет готова к их помощи. Но что-то в том, как Эш объяснял это… Кукуи покачал головой и продолжил легкомысленно менять тему. — Итак, как насчет остальной части дня? Что ты думаешь о Хоббсе? Эш тут же оживился. — Он действительно классный! Вы знали, что он боец? У него есть Орикорио, он такой потрясающий! Хорошенько отмутузил меня и Роулета! Кукуи усмехнулся. — Ты впечатлен тем, что проиграл? — Конечно! У Орикорио были такие классные танцевальные движения, которые действительно сбивали нас с толку. Я не очень хорош, когда дело доходит до танцев, — добавил Эш с неловкой гримасой, которая быстро превратилась в усмешку. — Но это просто показывает, что нам с Роулетом предстоит много работы. Я был полностью сосредоточен на том, чтобы натренировать его в использовании Толчка и Облиствения, но совершенно забыл, чтобы он практиковался против реальных противников. Придется это исправить, верно, Пикачу? — Пика-пика! — громко промямлил он с полным ртом покечоу. Ротом застонал. — Это совсем не поможет! Разница в силе между Пикачу и Роулетом слишком велика. Битва не продлится достаточно долго, чтобы принести хоть какую-то пользу! Эш только ухмыльнулся еще шире. — Ах так? Так что я должен сразиться с покемоном больше на уровне Роулета, да? Ты бы очень хорошо подошел, верно, Ротом? — Что?! — Конечно, тогда тебе придется тренироваться с нами! Ты когда-нибудь раньше участвовал в битве? — поддразнил Эш с блестящими глазами. — Вот это-то я и хотел бы увидеть! — Я не предназначен для битвы! Я Ротомдекс! — истерично завопил Ротом и полетел за спину Кукуи, нагло используя того как щит. — Мои данные предназначены для анализа, а не для реализации! Кукуи рассмеялся, повернувшись, чтобы показать ему злую ухмылку. — Здесь ты не получишь никакой поддержки, Ротом. В конце концов, я полностью верю в изучение через активное экспериментирование! — Ч-что?! — Да! — Эш захлопал в ладоши и игриво обогнул стойку, словно готовясь к прыжку. — Я думаю, пришло время поэкспериментировать. Как ты справишься с Толчком, а, Ротом? Он тревожно запищал и вылетел с кухни, завернул за угол и полетел в подвал. — Я не создан для битвы! — Ага, — пошутил Кукуи. — Это была Мегаскорость. — А это — Преследование! — ответил Эш, прежде чем броситься, собственно говоря, в погоню. Кукуи только усмехнулся.