ID работы: 10702657

Профессор и студент

Джен
Перевод
G
Завершён
50
переводчик
P - Seven бета
Yuta-chan бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
270 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 26 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 23 : Итоговая оценка (Редактировано)

Настройки текста
Примечания:
      Веселье началось в аэропорту.       Брок, как оказалось, был на несколько лет старше Эша и ещё более помешан на девушках, чем Кукуи помнил себя в этом возрасте. Но только на взрослых девушках, что было и облегчением (поскольку это означало, что его ученики автоматически не рассматривались как объект интереса), и очень странно. Потому что парень изо всех сил старался, хватал за руки и признавался в любви, как в плохой любовной пьесе.       Мисти, с другой стороны, была огненно-рыжеволосой, с нулевым терпением к подобным выходкам и удивительной сноровкой в том, чтобы схватить его за ухо одной рукой и оттащить прочь. Кукуи почти предположил, что это означало, что они встречались, странным, наполовину игривым образом, основанным на ревности и гормонах, как это делали некоторые подростки, пока Эш не привлек внимание Мисти, а Брок не стал фоновым шумом для них обоих.       Что было интересно.       Пикачу явно обожал Мисти, и в автобусе Эш плюхнулся на сиденье рядом с ней, их локти соприкоснулись, когда она отругала его за то, что он не навестил её до того, как отправился к Алоле. Эш, в ответ, пожаловался, что она ему тоже не позвонила. Бровь Кукуи начала подниматься к линии роста волос, веселье боролось с интригой.       Брок усмехнулся, когда заметил его взгляд.        — Они просто друзья, — сухо сказал он. — Просто спросите их.        — Я так понимаю, это продолжается уже некоторое время? — тихо спросил Кукуи. Брок фыркнул.        — Сколько я их знаю. Мисти знает, но отрицает это, Эш понятия не имеет и отрицает это ещё громче, — сказал он, а затем повернулся к нему с немного большим вниманием. — Так вы профессор Кукуи, да? Извините, что я всё время пропускал ваши звонки.        — Всё в порядке. Я уверен, что твоя учеба не дает тебе скучать, — Кукуи улыбнулся. — Как долго ты сейчас тренируешься?        — Дольше, чем я делаю это официально, но Лига довольно строга в отношении квалификации, так что у меня ещё есть несколько лет, — неопределенно сказал Брок.       Бровь Кукуи дёрнулась, раздражающе напомнив о способности Эша много говорить, не вдаваясь в какие-либо реальные детали. Губы Брока дёрнулись в ответ, и на мгновение они просто посмотрели друг на друга.       Кукуи смутно почувствовал, что его оценивают, пока Брок резко не продолжил:        — Итак, Эш живет с вами, да? Держу пари, это незабываемый опыт.        — Это было очень весело, — честно сказал Кукуи. — Бывают взлёты и падения — несколько вещей, которых я не ожидал. Но я действительно рад, что он приехал в Алолу. Вы долго путешествовали вместе, не так ли?        — Дольше, чем кто-либо другой, — Брок пожал плечами. — Как вы справляетесь с Командой "Ракета"?       Губы Кукуи сжались. Со всем остальным, что произошло в последнее время, он почти забыл о них.        — По словам Эша, мы видим их не так часто, как он ожидал. Это всё равно больше, чем мне бы хотелось.        — Из-за рифмовки и аллитераций?       Кукуи нахмурился ещё сильнее и понизил голос, чтобы класс позади них не услышал:        — Я не из тех, кто любит кражи покемонов, не говоря уже о людях, готовых убивать детей за то, что они встают у них на пути.       Брок немного отстранился, что-то в этом непроницаемом узком взгляде слегка изменилось. Он взглянул на Эша, затем снова на Кукуи.        — Большинство людей не замечают этого второго момента. Должно быть, он чувствует себя не в своей тарелке.        — Это не вина Эша, — огрызнулся он, и Брок снова пошевелился. Кукуи покосился в сторону, чтобы убедиться, что никто больше не заметил, затем сделал вдох, чтобы немного успокоиться. — Я не думаю, что остальная часть класса оценила это, но они столкнули его со скалы и бросили всех нас посреди океана. Я заметил.        — Странно, что большинство людей этого не делают, — признал Брок, расслабляясь на сиденье. — Они могут строить эти огромные смертоносные машины или орудовать гранатометами и огнеметами, и, возможно, это потому, что после этого мы всегда в порядке, но легко просто не замечать, насколько опасны вещи на самом деле. Или, может быть, я просто привык к этому. Как к шрамам.       Это было не смешно, но Кукуи всё равно изобразил гримасу, которая могла сойти за улыбку.        — Похоже, ты знаком с ними лучше, чем я. Почему они преследуют их повсюду?       Брок пожал одним плечом.        — Если вы спросите их, — или Эша, — то виной всему будет Пикачу. В первый раз, когда они встретились, когда Пикачу знал только Электрошок, он выпустил достаточно электричества, чтобы взорвать Центр покемонов. По крайней мере, так гласит история.       Кукуи взглянул на него, и Брок снова пожал плечами.        — Я верю в это. Может быть, не то чтобы это был Гром, но в остальном это звучит вполне реально. Но даже без этого… он много рассказывал вам о… — трудно было сказать наверняка, но Кукуи был почти уверен, что на него косо смотрят. — …чем-нибудь?        — Недостаточно, — сказал он, и бровь Брока поднялась в ещё одной сдержанной реакции.       Брок даже помолчал мгновение, очевидно, обдумывая, чего бы это ни стоило, затем кивнул.        — Ну, если бы вы были парой воров покемонов, и вы знали, что есть ребенок, который не может прожить и недели, не наткнувшись на какого-нибудь нового, редкого покемона, разве вы бы не следовали за ним повсюду? — заметил он. — Что меня всегда поражает, так это то, что они не сдаются. Насколько я могу судить, они ничего не украли с того дня, как все они встретились. Иногда им это почти удаётся, но именно тогда Эш становится серьёзным, и тогда у них нет шансов.        Кукуи обдумал то, что он видел на испытании Эша с Оливией, и задался вопросом, было ли это даже близко к тому, чтобы Эш стал "серьезным".        — Могу я задать тебе личный вопрос, Брок?        — Конечно. Но я не могу обещать, что отвечу.        — Почему ты повсюду следовал за Эшем?       Брок вздохнул, а затем разразился удивленным смехом.        — Вы что, шутите? У меня никогда не было настоящего путешествия с покемонами. Мои родители-бездельники сбежали из города, когда я был ребенком, и мне нужно было присматривать за своими братьями и сестрами. И тренажёрным залом, но это было больше для того, чтобы доход поступал всякий раз, когда их банковский счет иссякал. Когда Эш бросил вызов моему спортзалу, он сотворил своё волшебство, и мой отец снова появился, так что вместо этого я мог уехать из города. Это был мой первый вкус свободы с тех пор, как мне исполнилось девять лет! Конечно, я последовал за ним!       Кукуи бросил на него острый взгляд.        — Сотворил свою магию?        — Образно говоря, — Брок отмахнулся от этого. — Возможно, это совпадение. Они часто случаются вокруг Эша. Дело в том, что Эш был паршивым тренером, которому требовалась вся возможная помощь. Это была лучшая возможность, которая у меня когда-либо была, чтобы сбежать, и я собирался ею воспользоваться. Первоначально я собирался остаться здесь только до тех пор, пока он не закончит Лигу Индиго, но потом кое-что случилось, и я закончил тем, что прошел с ним через джотто. Тогда я планировал начать своё собственное путешествие, но мы столкнулись друг с другом в Хоэнне и держались вместе. То же самое и в Синно. Я, вероятно, продолжил бы с ним после этого, но я понял, что хочу быть Доктором Покемонов, а им нельзя стать в дороге.       Несколько мгновений он с любопытством наблюдал за ним.        — Из того, что сказал Эш, я думал, что вы путешествовали по тем местам вместе.       Снова появилось что-то похожее на ухмылку.        — Я думаю, вы ещё недостаточно времени провели с Эшем. Вы должны уточнять, если действительно хотите, чтобы он вам что-то рассказал.       Может быть, Кукуи просто был на взводе — как бы Эш ни пришёл в норму после инцидента в лаборатории, Кукуи ещё не совсем успокоился. Составление отчетов об инциденте и подача официальных предупреждений со слишком малым временем, попытка справиться со своими бурными эмоциями и разобраться в том, что ему было разрешено делать по закону, поскольку технически увольнение всех было ещё меньшим вариантом, чем нанесение ударов… он действительно не мог ничего обдумать за те четыре дня, что у них были перед вылетом. Так что, может быть, он просто защищался и был раздражен, но во взгляде и тоне Брока было что-то похожее на вызов. Что-то, что заставило его захотеть сорваться и обвинить Брока в вещах, которых он, скорее всего, не заслуживал.       И даже если он действительно заслуживал этого, Кукуи знал, что он недостаточно знал об Эше, не говоря уже о Броке, чтобы вынести такое суждение.       Поэтому с большим усилием Кукуи не клюнул на приманку, а просто тонко улыбнулся.        — Я учусь этому.       На этот раз ухмылка Брока была видна, но он ничего не сказал, вместо этого повернувшись на своем стуле, чтобы присоединиться к разговору Эша и Мисти.

× × ×

      Они едва миновали деревянную вывеску, приветствующую их в Паллет-Тауне, когда водитель остановился и повернулся на своем сиденье.        — Ты остановишься, Эш?        — Да, спасибо! — радостно сказал он, вскакивая на ноги. Мисти и Брок едва дождались, пока он выйдет в проход, прежде чем последовать за ним, в то время как Кукуи и остальные дети уставились на него.        — Куда ты идешь? — спросила Маллоу.       Эш ухмыльнулся, как будто это должно было быть очевидно.        — Мы пойдем поздороваемся с моей мамой.        — Ах, Миссис Кетчум! — восторженно воскликнул Брок, сложив руки вместе. — Как давно я в последний раз видел твоё сияющее лицо и чувствовал тепло твоего божественного-…       Мисти перегнулась через плечо Эша, чтобы дать ему подзатыльник.        — Прекрати это — у них здесь недостаточно мешков с блевотиной.       Эш съежился, но уже сбежал по ступенькам автобуса и выскочил за дверь, где развернулся на каблуках, чтобы улыбнуться окнам.        — Мы встретимся с вами, ребята, в лаборатории, хорошо?        — Не вдохновляй никого из молодых, пока ты здесь, Эши! — крикнул водитель, когда Брок и Мисти последовали за ним вниз. — У моей племянницы ещё есть три года, прежде чем она отправится в путешествие, я не хочу, чтобы ты снова витал в облаках!       Эш просто рассмеялся и поднял руку в знак признательности, прежде чем развернуться и убежать по боковой дороге с Броком и Мисти на шаг позади. Все остальные дети уставились на него, выглядя такими преданными и покинутыми, что Кукуи едва смог проигнорировать собственное удивление, чтобы подавить усмешку.        — Я думаю, это его родной город, — упрямо сказал Софокл, когда автобус выехал на дорогу.        — Я почти забыла об этом, — призналась Лилли, прижимая руки к груди. — Разве это не странно?        — Нет, я тоже забыл, — согласился Киаве. — Такое чувство, что он был в Алоле целую вечность. Странно, что прошло всего несколько месяцев.       Кукуи оглянулся на них, потом перевёл взгляд на обоих Оуков.       Самсон в ответ приподнял бровь:        — Два часа в деревне, и ты уже потерял его. Отличное руководство классом, профессор.       Сэмюэль хихикнул, когда Кукуи одарил его невозмутимым взглядом, которого он заслуживал.

× × ×

      Трейси пытался предупредить его, но Кукуи действительно не… оценил огромные размеры и масштабы лаборатории, пока не оказался посреди неё, уставившись на три этажа папок и длинный зал с оборудованием.        — Данные тренеров вон там, исследования вон там и записи Лиги здесь, — весело сказал Оук, указывая на разделы, которые Кукуи даже не надеялся проследить. — Веселись!       Он задумался, было ли это подарком или наказанием, и, спотыкаясь, сделал несколько шагов вперёд.        — Мы с Самсоном собираемся наверстать упущенное за чашечкой хорошего чая. Дайте мне знать, если вам понадобится помощь в поиске чего-нибудь!       Кукуи неопределенно прохрипел. Он мог бы провести здесь год и едва ли что-то изменить. О чем, черт возьми, он думал?       Дверь с щелчком закрылась за ним, заставив Кукуи очнуться от слепой паники. Он ничего не добьётся, не начав. Поэтому он повернулся и взял ближайший файл с записями Лиги, решив, по крайней мере, получить представление о том, что им нужно.       Через час он понял, что большая часть этого на самом деле была довольно простой вещью. Файл, который он подобрал, был записью активных тренеров в Канто, с заметками об их карьере в отрасли, о том, были ли у них ещё стартеры и были ли они всё ещё заинтересованы в участии в официальных соревнованиях. Большинство файлов были заметками о "вышедших на пенсию" тренерах — тех, кто больше не был заинтересован в том, чтобы бросить вызов Лиге или продолжить карьеру в одной из команд поддержки Лиги, таких как науке о покемонах или их здоровье. Они были довольно просты — записи о том, когда они ушли и что случилось со стартером.       Было немного удивительно, сколько записей было связано с покемонами, и, в частности, стартеры, которых Оук, по-видимому, собирал и раздавал каждому новому тренеру. Это заставило Кукуи немного съежиться, потому что он никогда не был хорошим заводчиком. Он должен был получить официальную квалификацию, чтобы стать профессором покемонов, но это требовало навыков и терпения, которых у него просто не было. Он едва преуспел в воспитании своих собственных покемонов, не говоря уже о том, чтобы воспитывать их для других.       Он пролистал несколько записей тренеров, не удивившись, обнаружив, что большинство тренеров покинули индустрию примерно через два года, их стартеры были проданы или возвращены после того, как они нашли партнера, с которым действительно хотели быть. Обычно тренеру требовалось меньше года, чтобы понять, что он не создан для Лиги, но немного больше времени ушло на то, чтобы полностью отказаться от индустрии.       В конце концов, детские мечты умирали с трудом.       Неизбежно он поймал себя на том, что думает об Эше, который всё ещё преследовал ту же самую мечту, с которой начинали многие дети. Всё ещё используя тот же стартер, готовый учиться с нуля, если это поможет ему достичь той туманной цели, которую он поставил в своём уме. Ему стало интересно, каким был Эш в самом начале. Его друзья и семья обронили так много намёков на черты характера, которых Кукуи никогда не видел. Высокомерие, неумелость, нетерпение… он предполагал, что это были такие вещи, которые Путешествие Покемона либо улучшало, либо сглаживало, но Эш, которого он знал, становился таким только тогда, когда он дурачился.       Казалось странным, что люди, которые знали его так долго, могли говорить так, как будто они были законными личностными недостатками.       Далёкий взрыв заставил его поднять глаза, и его взгляд упал на вид из окна, на уютный городок, приютившийся в долине внизу.       Люди часто шутили, что Милимили был создан для открыток, но Паллет-Таун действительно был похож на картину. Идеальные поля, тихие улицы, аккуратные дома с красными крышами. Он мог бы поспорить, что люди, жившие здесь, были тихими и трудолюбивыми. Стереотипное фермерское сообщество, созданное вокруг ранчо, посвященного воспитанию людей и покемонов.       Не раздумывая, Кукуи закрыл файл, который читал, и отложил его в сторону, подойдя ближе к окну.       Живописный. Это было единственное подходящее для этого слово. Мило и спокойно. Здесь никогда ничего не происходило, Кукуи был уверен в этом. Дети выросли здесь, уехали, вернулись с младенцами и осели, чтобы вырастить ещё детей. Фермеры работали на своих полях, магазины по соседству открывались и закрывались, солнце вставало и садилось, и, может быть, иногда какой-нибудь покемон на ранчо "Олд Оук" выходил из-под контроля, но этот хороший мальчик Трейси достаточно скоро исправит положение, потому что в Паллете никогда ничего не происходило.       Из какого города приехали люди, и в какое место ты вернулся. Дом был настолько совершенным и нетронутым, что едва ли казался реальным.       Вот откуда взялся Эш.       Кукуи нахмурился, не в силах себе этого представить. Он этого хотел. Это было так безопасно и надежно; он хотел, чтобы Эш принадлежал этому месту. Он хотел представить себе Эша, сидящего на столбе забора или счастливо проводящего дни в поле, наблюдая за голубым небом, проплывающим над головой. Его внезапно охватило желание бросить свою работу и пойти найти ребенка, просто чтобы увидеть, как он взаимодействует с этим странным, совершенно спокойным миром.       Он просто не мог этого представить.

× × ×

       — О, профессор Кукуи! Добро пожаловать в моё кафе! — приветствовала его Далия. — Я не ожидала увидеть тебя так скоро! Трейси пошутил, что нам придётся вытаскивать тебя из архивов профессора Оука!       Он улыбнулся, позволяя двери закрыться за собой. Найти кафе было нетрудно — все в городе, очевидно, знали Далию и были более чем счастливы указать дорогу, хотя все они неодобрительно посмотрели на его обнаженную грудь и лениво сказали ему, что Эша сейчас нет в городе, как будто это была единственная возможная причина, по которой он спрашивал. Очевидно, люди "вроде него" не разговаривали с такими людьми, как Далия. Он не совсем понимал, что с этим делать.        — Я понял, что многое из того, что я делал, я действительно мог бы сделать по телефону с Трейси. Я подумал, что должен зайти и поздороваться, — объяснил он. — Итак, алола!       Она хихикнула.        — Алола! Боже, в нём всё ещё есть такое приятное звучание, даже здесь, без белых пляжей. Неудивительно, что Эшу так нравится это говорить!       Он снисходительно улыбнулся. Далия и близко не была такой покровительственной, как некоторые туристы; просто он остро осознавал, что она мать Эша, а Эш даже не походил на туриста, когда был им. Сравнение задело его и без того тонкие нервы сильнее, чем следовало бы, поэтому Кукуи оглядел кафе, чтобы отвлечься.       Это был скорее гастрономический ресторан, чем кафе, и он идеально подходил Паллету. Это было похоже на то место, которое открывалось в четыре для фермеров, прекращало обслуживать в шесть тридцать, а затем снова открывалось в девять, чтобы обслуживать молодых матерей и готовиться к обеду. На входной двери висела табличка "закрыто" – очевидно, по выходным она была открыта только с девяти до двенадцати. Далия, очевидно, воспользовалась кухонным пространством кафе, чтобы приготовить ужин для всех.        — Так у тебя была большая возможность поговорить с Мисти и Броком? — спросила Далия, снова привлекая его внимание к себе. — Брок был очень заинтересован в встрече с тобой.        — Мы немного поговорили в автобусе, — сказал Кукуи, приподняв бровь. — Он интересный молодой человек.        — О боже! — она рассмеялась, явно уловив его тон. — Я надеюсь, он не пытался запугать тебя. Он действительно очень милый, но ты же знаешь, какими могут быть мальчики.       Было много вещей, которыми могли быть мальчики, но Кукуи не совсем понимал, что она имела в виду, и поэтому просто наклонил голову с неловкой улыбкой. К счастью, она тоже уловила безмолвный вопрос.        — Я сомневаюсь, что он когда-нибудь признает это, но на самом деле он очень гордится тем, что Эш думает о нём как о старшем брате, — объяснила она. — Он немного защищается, когда думает, что люди могут вторгнуться в это.       О. Кукуи чуть не рассмеялся, когда всё встало на свои места, и не смог сдержать удивленного вздоха, вырвавшегося у него, но в остальном он просто покачал головой, проходя немного дальше в кафе.        — У нас было небольшое противостояние, но ничего серьезного. Он казался достаточно счастливым, чтобы думать, что я знаю об Эше не так много, как он.        — Ты должен быть в безопасности до тех пор, пока Эш не проговорится о том, что он о тебе думает, — Далия подмигнула ему и рассмеялась, когда заметила пустой взгляд Кукуи. — О, не паникуй! В худшем случае Брок оскорбит твои кулинарные навыки и начнёт хвастаться тем, как много он знает о здоровье покемонов. Ты в полной безопасности.        — Чт-… нет, не это, — Кукуи покачала головой. — Эш не…        — Конечно, он знает! Не скромничай. Ты же знаешь, что он тебя обожает, — Далия рассмеялась, а затем махнула рукой в сторону одного из кресел у стойки. — Садитесь, профессор. Не хотите ли чего-нибудь выпить?        — Э-э… нет, спасибо, — протянул Кукуи, опускаясь на табурет. — Я не уверен, что стал бы использовать такие сильные выражения. Я уверен, что он думает обо мне не иначе, чем о своих одноклассниках. Помимо того, что я его учитель, конечно.       Далия только понимающе улыбнулась, и он поймал себя на том, что сжимает пальцы, чувствуя, как растет чувство вины.        — Эш… упоминал что-нибудь о том, что произошло ранее на этой неделе? — спросил он. — Или каковы были его планы?        — Он что-то замышляет? — спросила она с любопытством. — Он не сказал ничего конкретного. Больше всего он был расстроен тем, что я не сказала ему, кто были наши особые гости! И, конечно, он всегда рад видеть своего покемона. Почему спрашиваешь?       Кукуи запнулся, затем протиснулся внутрь. Это было такое же хорошее место для начала разговора, как и любое другое.        — Я подумал, что, возможно, он не планирует возвращаться. В понедельник в моей лаборатории произошел… инцидент. Некоторые из моих коллег… — это слово всё ещё отдавало тошнотой, — …завели теорию слишком далеко, и они провели эксперимент. На Эше. Он… пострадал.       Далия моргнула, её руки замерли на овощах, которые она ранее бросала в миску. Через несколько мгновений она вернулась к своему занятию, её голос был лишь слегка напряжен, когда она сказала:        — О, я сомневаюсь, что этого будет достаточно, чтобы вернуть его сюда навсегда. Есть ли какая-то причина, по которой Эш должен винить тебя? Это на него не похоже.        — Нет, он… — Кукуи вздохнул, слегка сгорбившись. — Я не уверен, что он даже винит их. Но это было неприемлемо. Я не должен был позволять этому зайти так далеко. И зная, что это близко подошло к тому, что произошло в Калосе, я…       Грохот миски заставил его поднять глаза, и он увидел, что Делия внезапно уставилась на него широко раскрытыми глазами. Он стиснул челюсти.        — Мне очень жаль, Далия. Я пытался остановить это, но было слишком поздно.        — Он… сказал тебе…? — спросила она, — Он… что…?       Он сглотнул, но даже не успел начать, как она покачала головой.        — Нет… нет, я не хочу знать, — Далия выдохнула.       Кукуи нахмурился, узнав тот же тон, которым Эш иногда читал себе лекции о том, чтобы не позволять вещам докучать ему.       Далия оперлась руками о миску, помедлила мгновение, а затем улыбнулась ему теплее, чем он когда-либо видел.        — Но на самом деле… Я так рада. Спасибо тебе.        — Что?        — Я беспокоюсь о нём, — сказала она, в её голосе была насмешка над жизнерадостностью. — Замечательно знать, что он кому-то рассказал. Что у него есть кто-то, с кем он может поговорить. Спасибо тебе за это.        — Кто-то… — Кукуи разинул рот, и он знал, что это было грубо, но… — Делия, он-… он мне ничего не говорит! Он вёл себя так, как будто то, что произошло в понедельник, ничего не значило! Ему было больно — он мог умереть — и он пытался оправдать то, что они с ним сделали! А потом он-… он сказал мне, что подобные вещи случаются достаточно часто, чтобы он…!       Он подавился воспоминанием, но Делия тихо опустила голову, волосы упали вперёд, скрывая глаза. Это был ещё один знакомый жест, и эмоции Кукуи подскочили до переломного момента.        — Кахуна ведёт себя так, как будто он какой-то избранный герой, пришедший либо уничтожить, либо спасти человечество, и он даже не казался этим удивленным, — огрызнулся Кукуи. — У него есть силы. Настоящие супергеройские способности ауры и кто знает, что ещё. Он относится к живому богу как к сопернику. Он говорит о настоящих призраках — человеческих призраках — как о настоящих. Он, кажется, вообще не понимает концепцию… и он говорит, что ты не собираешься с ним об этом разговаривать!       Далия отреагировала не сразу, но Кукуи не мог — не хотел, — позволить себе продолжать, пока она не ответит на это. На обвинение в том, что она не хотела говорить со своим сыном об опасности, в которой он находился. Про то, что причиняло ему боль. То, что, по-видимому, составляло большую часть его жизни и его взгляда на мир. Конечно, Эш неправильно всё понимал. Конечно, это было не то, чего она хотела. Она была его матерью, она должна была-…        — В последний раз, когда мы это делали, я назвала его эгоистом.       Кукуи замер на полуслове. Она не подняла глаз.        — Это было очень давно. В последний раз я была там во время одного из его приключений. Энтей выбросил его из окна, высоко над какими-то хрустальными шипами. Если бы его чаризард не появился из ниоткуда, он бы умер, — тихо сказала она. — И он даже не моргнул — он почти не удивился, увидев покемона, которого он почти выпустил несколько месяцев назад. Он просто продолжал жить, пока день не был спасен. А потом он был занят тем, чтобы маленькая девочка, которая всё это устроила, была в безопасности и счастлива, и я знала, что это было правильно, поэтому я гордилась им. Я так гордилась им. Но это не меняло того факта, что я могла потерять его. Весь мой мир мог рухнуть прямо тогда и там, исчезнуть в одно мгновение. Потому что он не стал бы ждать, чтобы позволить кому-то другому позаботиться об этом.        — Ты была в опасности, — догадался Кукуи. Далия покачала головой.        — Я не была. Похищена, да, но в безопасности. Я даже не испугалась, пока не увидела, что он подвергает себя опасности, чтобы меня спасти, — она сделала паузу на мгновение, прежде чем тихо вздохнуть. — Видите ли, он действительно весь мой мир, профессор Кукуи. Он значит для меня всё. Но он смотрит на это иначе. Он видит людей и покемонов, которым нужна помощь. И он отдаст за них всё. Каждый раз. Неважно, в чем проблема, он всегда будет ставить мир выше себя. Он всегда выбирает свой мир, а не мой. Поэтому я назвала его эгоистом.       Кукуи уставился на неё. В конце концов, она подняла голову, её глаза закрылись, оставив взгляду только беспомощную улыбку.        — Полагаю, это делает меня ещё более эгоистичной! Выбираю свой мир, а не чужой. Но так оно и есть. Я знаю, что он поступает правильно. Я знаю, что он делает невероятные, замечательные вещи, и я бы никогда не остановила его! Но мне это не нравится. Мне это никогда не нравилось и не понравиться. Потому что однажды это будет выбор, и я знаю, что он не будет смотреть на это так. Он даже не подумает, что это выбор, а просто то, что ему нужно сделать.       Кукуи почувствовал благоговейный трепет перед её сухими глазами, когда она встретилась с ним взглядом.        — Но до тех пор, профессор Кукуи, я не хочу знать о выборе, который он делает. Я только хочу знать, что он в безопасности. Я только хочу знать, что он счастлив. Я только хочу знать, что он вернется ко мне домой. Остальное — просто детали.       Так долго Кукуи наполовину планировал эту дискуссию. У него было так много вещей, которые он хотел ей сказать. В которых хотел её обвинит. Требовать, спорить и защищать.       Но теперь, когда Далия была здесь, перед ним, в её причудливом маленьком кафе, в её безопасном маленьком Городке, и Кукуи внезапно и болезненно осознал тот факт, что она всегда/i> была здесь.       Она вырастила здесь своего маленького мальчика. Он вырос. А потом он бросил её.       Он вернется. Немного старше. Наверное, совсем другой. Но он вернулся.       А потом он снова ушел.       Снова, и снова, и снова.       Кукуи задавался вопросом, каково это — видеть, как кто-то, о ком ты так долго заботился, уходит, только чтобы вернуться совершенно другим человеком. Он сглотнул и попытался не представлять, что бы он чувствовал, если бы Эш не вернулся к Алоле. Прошло всего несколько месяцев, и уже…        — Он не может продолжать делать это в одиночку, Далия. Он силен, но не может продолжать в том же духе вечно.        — Не может, — согласилась она. — Я думала… после последнего раза я действительно беспокоилась о нём. Я испугалась за него. Так что приятно знать, что он, по крайней мере, поговорил с тобой.        — Он мне ничего не сказал, — его голос был немного резче, чем он намеревался. — Не совсем. Не так, как я хочу, чтобы он это сделал.        — Но он сказал тебе кое-что. Ты знаешь, и ты… — она на мгновение отвела взгляд, затем снова улыбнулась, так же тепло, как и раньше. — Вы не можете себе представить, как я вам благодарна, профессор.       Кукуи потер затылок.        — Я не удивлюсь, если он останется здесь. Не после того, что случилось.        — Я была бы рада, — хихикнула Далия.       Кукуи вздохнул, отводя взгляд, но она просто издала неопределенный звук и слабо улыбнулась.        — Я не уверена, что он это знает, но я думаю, что у него там ещё есть дела. И даже если он этого не сделает, я думаю, что ты недооцениваешь себя. Дай себе ещё один шанс, Профессор. Ты поймёшь, что я имею в виду.       Кукуи сложил руки на столешнице и оставил многое недосказанным. На самом деле в этом не было никакого смысла. Эш, возможно, и усвоил много вредных привычек в дороге, но Кукуи теперь прекрасно понимал, откуда у него появилась склонность к ним.       Кроме того, они, скорее всего, уже рассмотрели худшее из этого.

× × ×

      Кукуи потратил слишком много времени, убеждая родителей Софокла и Киаве в том, что ничего плохого не может случиться с группой подростков, спящих в одном и том же помещении без присмотра. Он не хотел представлять, что они скажут, если узнают, что даже так называемые ответственные руководители спортзала тоже оставили их одних.       Но именно это и произошло. Эш, Мисти и Брок отделились от остальных после ужина, Эш взял Ротома на поиски, чтобы найти как можно больше своих покемонов (“Ты мой покедекс, верно? Так что ты должен просканировать всех моих покемонов!”), а двое других, по-видимому, ничего не могут делать, кроме как следовать за ним. Они не вернулись к выключению света, но Профессор Оук только усмехнулся его беспокойству.        — Я забыл, как вы, алоланцы, волнуетесь, — сказал он, подавая кофе, — Эти трое уже много лет самостоятельно бегают по всему миру. Они могут постоять за себя в течение ночи на моем ранчо.        — Я думал, что алоланцы известны тем, что слишком расслаблены, — сухо заметил Кукуи.       Самсон усмехнулся со своего места за столом.        — За исключением тех случаев, когда речь заходит о наших детях. Дети слишком долго остаются детьми с нами.        — Я не знаю, плохо ли это, — возразил Сэмюэль, — Слишком быстрое взросление может привести к плохим результатам. Мой внук был медленной железнодорожной катастрофой в течение многих лет, прежде чем остепенился.       Самсон хмыкнул, удивленный и заинтригованный.        — Как дела у Гэри в эти дни? Всё ещё с тем сварливым стариком в Синно?        — Профессор Роуэн — очень уважаемый ворчливый старик, большое тебе спасибо, — Сэмюэль ухмыльнулся. — Но у него всё хорошо получается. В последнее время он делает невероятные прорывы в межпространственных исследованиях.        — Межпространственные исследования? — повторил Кукуи. — Эш сказал, что его интересуют окаменелости, а Роуэн работает над эволюцией. Почему он изучает червоточины?       Сэмюэль пожал плечами.        — Я полагаю, что это как-то связано с тем, что произошло, когда Эш был в Синно. Та или иная странная история, о которой упоминал Эш, о путешествиях во времени и древнем покемоне-черепахе.        — О, Сэмюэль, ты же не забиваешь головы своих учеников этими старыми сказками, да? — воскликнул Самсон, а затем закатил глаза в сторону Кукуи. — Этот старый болван уже сорок лет рассказывает сумасшедшие истории о том, как он однажды отправился в будущее!       Месяц или, может быть, даже неделю назад Кукуи бы рассмеялся. Как бы то ни было, он просто посмотрел на Оука, который улыбнулся ему в ответ, делясь секретами глазами.        — Ужасно, когда люди не верят в то, что ты им рассказываешь.        — Ха, — хмыкнул Кукуи. — Куда ты путешествовал во времени?        — О, примерно через сорок лет в будущем. Эквивалент того, что было несколько лет назад, сейчас. Я встретил самое поразительное трио, помог спасти легендарного покемона от злодея, а затем спокойно вернулся в своё время, как будто ничего не случилось, — мягко сказал он. — Это было похоже на сон. Но я никогда не забывал друзей, которых завел там, этих двух мальчиков и девочку.        — Это был сон! — настаивал Самсон, но Кукуи оглянулся на окно, на двух мальчиков и девочку, которые ушли в темноту. Он снова встретился взглядом с Сэмюэлем, и они обменялись понимающим кивком, прежде чем Оук внезапно отвернулся, чтобы присоединиться к своему кузену за столом.        — Ну, сон это или нет, — нарочито громко сказал он, — Эш убежден, и он сказал Гэри, который думает, что его карьере пойдет на пользу, если он ему поверит. Я подумывал о том, чтобы спросить вас двоих, есть ли у вас какие-либо контакты с профессором Бернет. Я знаю, что она родом из Алолы, и, по слухам, она уже много лет работает с пространственно-временными разломами.        — Сейчас её нет на Алоле, но я прощупаю, не хочет ли она поговорить с ним, — кивнул Кукуи.       Это было хорошим предлог разыскать её, не звуча слишком слащаво и не привлекая внимания к тому, как давно они не разговаривали. Кроме того, если Эш достаточно доверял Гэри, чтобы рассказать ему об одном из своих приключений, как намекал Оук…        — Я и не знал, что Эш и Гэри были так близки. Я никогда не видел, чтобы они созванивались.       Сэмюэль фыркнул.        — Гэри стал лучше, чем был раньше, но он вс ещё слишком горд, чтобы просто позвонить Эшу и поболтать. Кроме того, трудно поддерживать связь с кем-то, кто постоянно в разъездах, в то время как Эш думает позвонить только в том случае, если ему кажется, что кому-то нужно что-то знать. Даже мне никто не звонил с тех пор, как он поселился на Алоле, так как он не путешествует и не регистрируется по соображениям безопасности!       Надежда снова закрылась, и Кукуи вернулся к окну. Если Брок был таким старшим братом, возможно, он был ответом. Или, поскольку Эш и Мисти, по-видимому, были такими "хорошими друзьями"…       Но, насколько Кукуи знал, Эш не разговаривал ни с кем из них с тех пор, как прибыл в Алолу. Далия была единственным человеком, которому, насколько знал Кукуи, звонил.       Так что он, скорее всего, с ними тоже не разговаривал… Он ни с кем не разговаривал.        — Не беспокойся о нём, — отмахнулся Самсон. — Он беспокоится об этом мальчике уже месяц, и отрицает ещё дольше.        — Хм? — Кукуи снова огляделся, только чтобы обнаружить, что два Оука наблюдают за ним: Самсон забавляется, а Сэмюэль смотрит с зарождающимся пониманием.       Он приподнял бровь.        — Что-то не так?        — Всё совершенно нормально, — сказал Сэмюэль, но только для того, чтобы встать и махнуть своей кофейной чашкой. — Да ладно, вы не отняли у меня много времени на мои сегодняшние исследования. Позвольте мне показать вам некоторые из моих наиболее интересных работ.       Бросив быстрый взгляд на Самсона, который неопределенно пожал плечами, Кукуи последовал за Сэмюэлем из кухни обратно в лабораторию, на второй этаж.        — Я знаю этого мальчика с тех пор, когда мне исполнилось десять лет и я заблудился в Джото, — тихо сказал Оук, хотя его внимание было приковано к файлам, к которым они шли. — Я наблюдал, как он рос, но я понятия не имел, что он был тем мальчиком, которого я встретил, пока не стало слишком поздно. Он был просто несносным отродьем моего внука, лучшим другом в течение многих лет. Слишком громким, слишком буйным. Он провёл половину своей жизни в дикой природе, гоняясь за покемонами, которые не хотели иметь с ним ничего общего, а другую половину устраивал беспорядок в любой комнате, в которой он провел хотя-бы пять минут. Я также наблюдал, как он рос, становясь мальчиком, которого ты знаешь сейчас.       Оук протянул руку и достал папку, которую пролистал, чтобы проверить содержимое.        — Теперь ему легче нравиться окружающим. Раньше он был дерзким и высокомерным – люди ожидали от него неприятностей, и поэтому никто из нас не был так уж удивлен, что он мог так же хорошо выпутаться из ни как и устраивать. В наши дни трудно представить, чтобы он затеял драку с кем-либо, не говоря уже о том, чтобы ввязаться в драку с покемоном.        — Он делал <i>что
? — ошарашенно спросил Кукуи.       Оук ухмыльнулся.        — Несколько раз даже. Брок всегда говорит о банде брилумов, от которой ему пришлось оттащить Эша, но мой любимый случай — Лукарио. Он успешно справился со стальным типом — это требует определённой решимости.       Он протянул папку Кукуи, чтобы тот взял её. Речь шла о бульбазавре, который разработал несколько видов солнечных лучей, каждый из которых был разработан так, чтобы его могли узнать товарищи по команде. Кукуй тихо улыбнулся, узнав покемона Эша, и Оук кивнул.        — Я знаю, в это трудно поверить, но с ним всё в порядке. Что бы ни случилось, чтобы не заставило тебя так волноваться, уверяю тебя, он переживал и худшее. И он делает это по правильным причинам. Это помогает ему пройти через всё, каким бы трудным это ни казалось.        — Я не сомневаюсь, что он достаточно силен, — выдохнул Кукуи. — Тапу Коко — Алоланский бог конфликта, и он признает его достойным противником. Что меня беспокоит, так это то, что он, похоже, не… признаёт, насколько всё плохо. Как будто у него нет никакого права даже испытывать стресс или расстраиваться из-за того, что происходит. Это нездорово.       Оук пожал плечами, прислонившись спиной к стене с папками.        — Эш — интересный молодой человек, Профессор Кукуи. Он получает огромное утешение от своих друзей, и мы с вами, возможно, не сможем этого понять. И эти друзья — не просто люди. Пикачу — это гораздо больше, чем просто стартер Эша, как я уверен, вы уже поняли.       Кукуи вздохнул и закрыл папку, позволив себе прислониться спиной к стене рядом с Оуком.        — И я знаю его всего несколько месяцев. Он мой студент, мой пансионер. Я не имею права так себя чувствовать.        — Это субъективное мнение, — пожал плечами Оук. — И я думаю, что ты только обманываешь себя.        — В целом это довольно плохое выступление, — признался он с кривой усмешкой. — Но распознавание эмоций не означает, что я имею право их испытывать.        — Хм. У меня никогда не было никаких отцовских чувств, пока я не встретил своего внука, — прямо ответил Оук. — Примерно на двадцать пять лет поздновато, тебе не кажется? Но вот оно у вас есть, и десять лет спустя я обнаружил, что подцепил еще одного, не имеющего никакого кровного родства со мной.       Кукуи взглянул на него. Оук склонил голову.        — Мы не всегда выбираем свои роли, Кукуи, и иногда мы их не заслуживаем. Но мы можем научиться играть эту роль и стать достойными её, — сказал он. — Боюсь, это всё, что я могу тебе посоветовать на этот счет.       Кукуи склонил голову набок, позволяя словам прокручиваться в голове.        — Это довольно хороший совет.        — Ну, у меня действительно бывают свои моменты. — он хлопнул его по плечу с сочувственной гримасой. — Но, несмотря на весь мой опыт и знания, когда дело доходит до наблюдения за тем, как Эш едет верхом на легендарных покемонах в битву против богов, я боюсь, что это то, с чем я всё ещё не научился справляться. Если ты это выясните, дайте нам знать, хорошо?        — Прошу прощения, — сказал Кукуи, сильно зажмурив глаза на секунду. — Эш делает что?        — О, ты еще не дошел до этого момента? Мои извинения, это, наверно, не помогло твоему кровяному давлению. К счастью, ты достаточно молод, чтобы прийти в себя, так что, возможно, ты можешь хотя бы с нетерпением ждать этого зрелища. А пока, — весело сказал Оук, махнув рукой в сторону остальной части стены. — Я нахожу исследования более обычных покемонов отличным отвлекающим фактором. Я приглашаю тебя прочитать столько, сколько тебе захочется — он вернется до рассвета, и беспокойство ни к чему тебя не приведёт.        — Битва против богов? — слабо повторил Кукуи. — То есть… кроме Тапу?        — Арцеус в какой-то момент, если верить Броку, — легко отмахнулся Оук, уже уходя. — И он обычно так и делает.        — Арц-… как в…        — Очевидно, теперь они довольно хорошо знакомы. Дай мне знать, если тебе понадобится ещё кофе! — Оук побежал вниз по лестнице прочь.       Кукуи невнятно что-то прохрипел, надеясь, что это какая-то дедовщина, но до ужаса уверенный, что это не так.

× × ×

      Даже после всего, что произошло, Кукуи солгал бы, если бы сказал, что всё ещё не с нетерпением ждёт занятий в спортзале. Но даже он не ожидал, что всё пройдет так хорошо, как получилось в итоге.       Они получили необходимый урок, и те, кто не сражался, быстро поняли, что теория и цифры ничего не значат в тотальной скорости боя в спортзале. Затем они поднялись на ступеньку выше, и Брок ловко напомнил Киаве, что одной силы и базовой стратегии не всегда достаточно. Кукуи заметил, что Брок неоднократно использовал Контрзащиту, доказывая её эффективность, и искоса взглянул на Эша, внезапно осознав, что он никогда не видел, чтобы Эш сам ей пользовался. Кукуи сделал мысленную заметку, чтобы в какой-то момент проследить за этим.       Но потом Эш бросил вызов Мисти, и всё изменилось.       Впервые Кукуи понял, что именно имел в виду Эш, когда сказал, что Испытания отличаются от битвы в спортзале. Пока они с Мисти всё ещё играли, сражаясь на каждом шагу, всё остальное в Эше каким-то образом изменилось. Он работал с Пикачу совершенно по-другому, даже не утруждая себя половиной инструкций, которые он обычно давал, и преодолевая каждое препятствие с грубой решимостью, думая, реагируя и наблюдая за каждым дюймом поля боя в поисках сдвигов. Даже его голос был другим. Он было тяжелее, твёрже, почти нетерпелив, как будто он ожидал большего с каждой секундой.       Кукуи понял, что это действительно было то место, откуда пришел Эш.       Спортивные залы были его тренировочными площадками. Где он учился и оттачивал своё мастерство.       Это был тот человек, которым, как думал Эш, он готовил себя быть.       И, черт возьми, это было заметно.       Кукуи всё-таки сумел сохранить своё достоинство. Но это было нелегко, так как крошечный Пикачу держался против здоровенного Гьярадоса. А затем Мисти раскрыла свой мега-камень и свою непобедимую стратегию, и Кукуи напрягся в своём кресле, не видя никаких спосбов выиграть в этом сражении.       Он был так рад, что в его время мегаэволюции не было. Он бы никогда не прошел дальше первого спортзала.       Но на Эш только усмехнулся и продолжил побеждать физику, логику и всё остальное, чтобы выйти на первое место.       Да, он использовал Z-движение, но это всё равно был пикачу против мега-эволюционировавшего Гьярадоса. И Кукуи не мог отделаться от мысли, что Z-движение в основном было просто хвастовством Эша перед своими друзьями-кантовцами.       Кукуи потребовалось всё, чтобы не предложить ещё один раунд, чтобы доказать это. Или, может быть, полноценное сражение. Шесть на шесть. Они могли бы сбегать в Центр покемонов, чтобы подменить покемона Эша. Это не займет много времени. И подумайте о том, чему это могло бы научить других детей. Сражения в спортзале были совсем не похожи на то, что они видели на Алоле. Знаете, что ещё они не часто видели на Алоле? Тройные сражения. Литтен, Роулет и Ликанрок, возможно, против трех покемонов Брока. Чтобы показать, как разные типы сражались с покемонами каменного типа. О, и тот бульбазавр, который был практически талисманом Эша на ранчо. С помощью солнечного луча. Это было бы хорошо. Они должны-…       Кукуи подавил это желание и несколько раз наступил на него, чтобы держать своего фаната в узде.       У них не было на всё это времени.       Но он никогда ещё не был так решительно настроен создать свою Лигу Покемонов Алолы.

× × ×

      Обратный полёт был тише, чем полет туда. Все дети были измотаны этой стремительной поездкой, и, похоже, вечерний рейс был забронирован для людей, отчаянно нуждающихся в песчаных пляжах Алолы. Даже бортпроводники казались измученными, устало маршируя взад и вперёд по проходам, чтобы проверить своих спящих пассажиров.       Кукуи искоса взглянул на Эша, который был единственным из класса, кто еще не спал, даже Пикачу умер для всего мира. Он каким-то образом упал на задние лапы, прижавшись всем телом к туловищу Эша, рука Эша обвилась вокруг его спины, чтобы удержать его в вертикальном положении. Казалось, вся энергия покинула Эша, как только он попрощался со своими друзьями у ворот, и теперь он молча смотрел в разноцветное небо иллюминатора. Облака собирались на некоторое время скрыться от заката.       Кукуи не хотелось вторгаться в его мысли, но в конце концов он ничего не мог с собой поделать. У него было слишком много вопросов.        — Итак, — начал он тихо, игриво. — Мисти знает о той девушке в Калосе?       Эш моргнул, нахмурив брови, и медленно повернул голову, чтобы озадаченно посмотреть на него.        — Зачем Мисти знать о ком-то из Калоса?       Забвение, тебя зовут Кетчум.        — Та девушка, о которой ты мне рассказывал? Та, которая поцеловала тебя?       Он снова моргнул, затем внезапно покраснел, его глаза расширились.        — Это – та – она – Мисти не моя девушка!       Это звучало так хорошо отрепетировано, что Кукуи пришлось подавить ухмылку.        — Я уверен, что твоя подруга в Калосе была бы очень рада это узнать.        — Она… это… Профессор!       Он почти пискнул. Пискнул! Кукуи прочистил горло и отвернулся, потому что это был единственный способ не расхохотаться как ополоумевшему.       Когда он снова взял себя в руки, а Эш обрел что-то похожее на самообладание, Кукуи повернулся к нему с более мягкой улыбкой.        — Но тебе понравилось снова их увидеть?        — Да, конечно, — сказал Эш, снова расслабляясь. — Я правда скучаю по ним обоим. Было удивительно увидеть их снова. Спасибо, что собрались с мыслями.        — Это всё благодаря твоей матери и Профессору Оуку, — признался Кукуи, затем наклонил голову. — Как ты себя чувствовал, возвращаясь домой в таком виде?       Эш моргнул, затем пожал плечами и снова перевёл взгляд на окно.        — Немного странно. Было здорово снова всех увидеть, но я хотел бы, чтобы у нас было больше времени. Я не увидел даже половины своих покемонов. И я хотел бы ещё немного показать всем всё вокруг.        — Я бы тоже хотел, чтобы у нас было больше времени, — признался Кукуи с усталым вздохом. Хотя он действительно чувствовал, что видел всё — и, вероятно, разговорил всех кого надо, — что ему было нужно.       Остался только один.        — Честно говоря, я не был уверен, что ты вернёшься.        — Хм?        — На Алолу, — уточнил Кукуи, взглянув на него краем глаза. — После того, что случилось в понедельник, я подумал, что ты, возможно, предпочтешь остаться.        — В понедельник? Вы имеете в виду в лаборатории? — спросил Эш. — Это действительно было не так уж и важно, профессор.        — Это действительно было важно, Эш, — сказал он, но не стал настаивать. За всю неделю он так и не продвинулся в этой теме, и сейчас у него не было настроения спорить. — Но даже если бы это было не так… Я не был уверен, как ты будешь себя чувствовать после того, о чем мы говорили. Я знаю, ты не любишь говорить о своём прошлом. Или, по крайней мере, этой его части.       Эш помолчал несколько мгновений, снова возвращаясь к окну. Его пальцы сжимались и разжимались на спине Пикачу, вызывая довольное урчание, но это выглядело скорее бессознательно, чем намеренно.        — Это было не так уж плохо, — сказал он в конце концов. — Мне жаль, что я взваливаю всё это на вас, но… это было вроде как неплохо. Это было похоже на…       Эщ замолчал, но Кукуи просто улыбнулся и понимающе кивнул. Он надеялся на это.        — Я хотел бы услышать больше, если ты захочешь рассказать мне.       Эш поколебался, затем искоса взглянул на него, прежде чем слегка улыбнуться и повернуться к окну.        — Да, может быть…       Они снова замолчали, пальцы Эша несколько более осознанно двигались по меху Пикачу в течение нескольких минут, пока он снова не заговорил.        — Могу я сказать тебе кое-что странное?        — В любое время.        — Мне действительно нравится оставаться с тобой, — сказал Эш. — Мне нравится быть на Алоле. Ходить в школу, тренироваться с Киаве, тусоваться с Софоклом и девочками. Это было очень весело, и я не думаю, что когда-либо чувствовал себя так… Паллет-Таун всегда будет моим домом, но Мелемеле…       Эш снова замолчал, как будто не мог заставить себя закончить предложение. Но Кукуи не был вполне уверен, что смог бы справиться с этим, если бы так сделал, поэтому он просто встретился взглядом с Эшем в отражении окна, молча подсказывая.       Эш отвел глаза.        — Но даже если бы я этого не сделал, по правде говоря, я вроде как чувствую, что… что-то приближается. Кое-что, что мне нужно…       Кукуи почувствовал, как его спина выпрямилась, и Эш нахмурился, прежде чем внезапно выпрямился, повернувшись к нему так же твердо и решительно, как всегда.        — Хотя это не самое странное. Между нами говоря, на самом деле это не так странно, как я обычно себе представляю. Самое странное, что я вроде как не беспокоюсь об этом, — сказал Эш, и часть его уверенности сменилась смущением. — Я вроде как… Я не знаю. Я просто… Я собираюсь сделать то, что мне нужно, а потом я… Я вернусь домой. Может быть, я поговорю с тобой об этом или о чем-то еще, и… Я не знаю, это просто… это делает все менее пугающим, понимаешь?       Он пожал плечами, затем стыдливо ухмыльнулся, подняв свободную руку, чтобы потереть затылок.        — Извини, это звучит глупо теперь, когда я говорю это вслух.       Кукуи покачал головой. Это не совсем имело смысл, но он всё равно вроде как понял. И он почувствовал, как то же самое старое знакомое тепло поднимается в его груди, набухая и угрожая разорваться.        — Я… Я рад. Я надеюсь, что смогу быть там, когда… что бы это ни было, но если всё, что я могу сделать, это слушать, то я буду слушать, — сказал он. — Обо всём, что тебе нужно.       Взгляд, который бросил на него Эш, был почти душераздирающим, но он быстро скрыл это дерзкой ухмылкой.        — Даже если речь идет о луковых ниндзя?       Кукуи невольно фыркнул.        — Ну, давай не будем–… конечно, даже луковые ниндзя! — закатил глаза Кукуи.       Эш рассмеялся, подтягивая Пикачу немного выше на груди. Кукуи ухмыльнулся в ответ, неловко протянув руку в узкое пространство между их сиденьями, чтобы сбить кепку Эша и взъерошить его волосы.        — Я хочу услышать о луковых ниндзя и странных теориях, легендарных покемонах и вимподах, крадущих твои маласады и всё такое. У нас должна быть какая-то тема для разговора за ужином, а моя жизнь довольно скучная без твоих историй.       Эш оказал символическое сопротивление взъерошиванию волос, пригнувшись, насколько мог, не потревожив Пикачу, но он всё ещё смеялся, и позволил Кукуи притянуть его к плечу, даже активно наклонился к нему на мгновение, прежде чем отступить с улыбкой.        — Спасибо, Профессор.       Но затем его внимание отвлекло ворчание Пикачу, разбуженного ото сна их вялым грубым обращением. Эш снова подтянул его повыше к груди и зашептал ему на ушко, тихо успокаивая, чтобы он снова уснул.       Кукуи улыбнулся в ответ, чувствуя тепло и гордость без особой причины. Он поймал себя на том, что думает о том, как всё было всего несколько месяцев назад, когда он впервые увидел Эша в своём классе, глядящего на кампус и влюбляющегося в воздух Алолы. Если бы кто-нибудь сказал ему, что однажды, всего несколько коротких месяцев спустя, он почувствует такую глупую привязанность к "своему" ребёнку, он бы рассмеялся им в лицо.       Но, как сказал Оук, иногда ты не выбирал свою роль. Ты учился и рос в ней.        — Спасибо, Эш, — тихо сказал Кукуи.       Эш снова посмотрел на него, затем улыбнулся и наклонился немного ближе, его плечо слегка коснулось руки Кукуи, когда он повернулся к Пикачу. Улыбка Кукуи стала шире, и он поднял глаза на пустой экран переднего сиденья.       Ему не терпелось узнать больше.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.