ID работы: 10702657

Профессор и студент

Джен
Перевод
G
Завершён
50
переводчик
P - Seven бета
Yuta-chan бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
270 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
50 Нравится 26 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава 22 : Заключительный экзамен (Редактировано)

Настройки текста
Примечания:
      Вытянув руки перед собой, Кукуи зевнул так широко, что у него хрустнула челюсть. Прошлой ночью он спал не особенно хорошо.       В сочетании с его настроением это означало, что день на самом деле прошел не очень хорошо. Эш наблюдал за ним краем глаза всё утро и был заметно тих во время занятий, приводя других детей в такое же настороженное настроение. С другой стороны, это означало, что они на удивление легко справились с уроком, прослушав его лекцию и справившись с учебниками без каких-либо проблем.       С другой стороны… что ж, ни одному достойному учителю не нравилось, когда его класс вел себя так, словно что-то вот-вот взорвется.       Кукуи убежал в учительскую во время обеда, где директор Оук нашел его и решил, что разговор пойдёт ему на пользу. На этот раз Кукуи не был против этой идеи.        — Я не уверен, что со всем этим делать, — признался он. — Я не хочу пользоваться своими служебными полномочиями, но даже без Эша всё это немного выходит за рамки подшучивания над боссом. Это почти похоже на мятеж.       Оук пожал плечами.        — Ты никогда не был хорош в управлении классом.        — Это коллеги, — напомнил ему Кукуи. — Это немного другое.        — Только потому, что криком ты ничего не добьешься, — легко возразил директор. — Всё равно речь идет об уважении. Ты сейчас находишься в таком положении, потому что они потеряли уважение к тебе как к своему лидеру.        — Я надеюсь, что вы так ведёте к комментарию о том, что мне нужно сделать, чтобы моя команда чувствовала себя неудачниками, чтобы они добились успеха, — вздохнул Кукуи, пытаясь смягчить свою боль.        — Этого и следовало ожидать, — беззаботно сказал Оук. — Ты делишь себя между двумя рабочими местами на полный рабочий день, а сейчас ещё и… — он сделал паузу, чтобы ухмыльнуться, — твой сожитель. Ты должен был в какой-то момент оступиться.       Кукуи тяжело вздохнул, опуская лицо на ладонь.        — Ну, я не собираюсь бросать ни работу, ни вышвыривать Эша. Так что мне нужен другой способ разобраться с этим.        — Тогда тебе нужно устранить симптомы, — отметил он. — Они сосредоточены на Эше. Разберись с этим.        — Я не могу ударить своих коллег и назвать их всех идиотами, — сказал Кукут с некоторым сожалением.       Оук снова ухмыльнулся.        — Я больше думал о том, как объяснить недостаток в их мышлении. Из того, что ты мне рассказал, юный Эш объясняет всё не так, как следовало бы. Это не помогает. Ты можешь заполнить некоторые пробелы.        — Я не знаю ответов на эти пробелы, — сказал он. — Эш тоже мне ничего не говорит.        — Ты сказали, что они думают, что Лига что-то скрывает, — отметил он. — Почему ты не согласен?        — Я не… — он поколебался, потом снова вздохнул. — Я узнал достаточно, чтобы понять, что есть более чем достаточная причина, чтобы держать Эша подальше от глаз общественности. Он… слишком часто оказывается в центре событий, и он заслуживает того, чтобы его оставили в покое. У Лиги иногда бывает достаточно внимательности, чтобы замечать подобные вещи.        — Ты уверен в этом, верно?        — Не… совсем. Поверьте мне, я знаю, какие они. Если бы они хотели что-то скрыть, они бы справились с этим лучше, чем просто позволили Эшу бродить повсюду, раскидывая везде намёки на секреты, — Кукуи выдохнул, — В противном случае, меня бы уже давно кто-нибудь навестил и предупредил, чтобы я не делал глупостей.        — Я не знал, что Лига зашла так далеко! — рассмеялся Оук, но быстро потерял улыбку, чтобы заметить: — Не то, чтобы кто-нибудь поверит тебе, если ты расскажешь об этом.        — Это заговор или провал, — устало согласился Кукуи.       Оук откинулся на спинку стула с задумчивым видом.        — Ну, даже если они делают это для блага большинства, похоже, ты действительно думаешь, что они что-то скрывают, — отметил он. — Я думаю, что твой единственный верный путь — признать это и указать, в чём заключается это благо.        — Позволить ребенку быть ребенком и не позволять сумасшедшим преследовать его по пустякам? — Кукуи невозмутимо посмотрел на него и фыркнул.        — Я слышал менее веские причины хранить секреты, но, с другой стороны, я учитель, — ответил директор, а затем встал из-за стола и выпрямился. — Ну же, Профессор. Обед почти закончился, и если ты не увольняешься, то у тебя всё ещё есть работа, которую нужно сделать.        — Верно. Спасибо за ваш совет, директор Оук.

× × ×

      Кукуи всё ещё был зол, но после разговора его голова стала ясной. Достаточно ясной, чтобы он понял, что Оук был прав — лучший способ заставить своих коллег отойти от их теории — доказать, что она неверна. Он закончил занятия в гораздо лучшем расположении духа, и когда дети собирали вещи, он устроился за своим столом, чтобы проверить результаты последних исследований.        — Профессор Кукуи?       Он оторвал взгляд от своего телефона и увидел, что Эш стоит перед его столом, вцепившись в лямки своего рюкзака и наблюдая за ним широко раскрытыми глазами. Пикачу обхватил его за шею, как обычно делал, только когда волновался, в то время как Ротом парил в полуметре позади.       Остальная часть комнаты была пуста — Кукуи не заметил, как остальные ушли.        — Может быть, нам стоит пропустить лабораторию сегодня? — предложил Эш. — Мы могли бы сходить поесть блинчиков. Или, может быть, немного потренироваться. Мне бы очень хотелось, чтобы вы дали мне несколько советов, понимаете?        — Может быть, в другой раз, — сказал он, затем покачал головой и вернулся к тому, что делал. — Какой была твоя последняя конференция перед тем, как ты попал в Калос?       Эш вздрогнул от неожиданности из-за непоследовательности Кукуи, а затем несколько секунд смотрел на него, прежде чем прийти в себя и уточнить:        — Вы имеете в виду регион Юнова? Это была конференция Вертресс. Я также участвовал там в чемпионате мира среди юниоров.       Кукуи хмыкнул, просматривая его на веб-сайте Лиги, и Эш моргнул, явно озадаченный переменой его настроения.       Так оно и было. Все видео. Поиск возможен по типу покемона, раунду и тренеру.       И там был Эш. Все его выступления. Он попал в восьмерку лучших. Кукуи открыл ещё одну вкладку, чтобы посмотреть Чемпионат мира среди юниоров в Юнове — как оказалось, это было благотворительное мероприятие, организованное, но не принадлежащее непосредственно Лиге. И снова же, там имелись видеозаписи. Не только о матчах, но и о некоторых закулисных вещах. На одном из миниатюр был изображен Эш, сидящий с группой других детей и смеющийся. Это успокоило очередной приступ ярости Кукуи.        — До Синно ты был в…? — подсказал Кукуи, возвращая внимание к сайту Лиги, и Эш поднял бровь, замешательство сменилось недоумением.        — Хоэнн. Это был Эвер Гранд…        — Верно, верно... — Эвер Гранд, как он и ожидал, не было на месте. Это произошло слишком давно. — Эквивалентом в Канто была… Конференция в Шартрезе. И у Калоса был Уинтербелл…       Кукуи вспомнил Уинтербелл, потому что это был первый раз, когда они разрешили мега-эволюцию в Лиге. Но ни одного видео из этих конференций тоже не было, за исключением финалов конференций — они имели историческое значение и были чертовски захватывающими.        — Профессор…? — Эш поколебался, затем медленно повернулся, чтобы заглянуть ему через плечо.        — Что это? — спросил Ротом.       Кукуи снова хмыкнул.        — Официальный сайт Лиги. В нём хранится вся информация и видео с различных конференций. Я собираюсь использовать это как доказательство кое-чего.        — Итак… мы не пойдем в лабораторию? — с надеждой спросил Эш. — Мы можем пойти домой?        — Нет, я хочу поговорить со своей командой, — твёрдо сказал он и засунул телефон в свой лабораторный халат, прежде чем схватить сумку. — Мы собираемся покончить с этим сегодня.       Эш быстро выпрямился, его челюсть снова сжались.        — Я-… Послушайте, профессор, — твёрдо начал он. — Я знаю, что вам не разрешается присутствовать там, когда они задают вопросы. Разве это не испортит вам отношения с коллегами, если вы воспользуетесь служебным положением?        — Здесь нечего портить, — ответил Кукуи, направляясь к двери. — Вопросы, которые они тебе задают, давно оставили позади какую-либо научную цель.       Эшу потребовалась секунда, чтобы среагировать, но он побежал, чтобы догнать его и идти рядом.        — Что вы имеете в виду? Они ничего не понимают… Это-…        — Работа ученого — задавать вопросы и делать выводы, а не заставлять реальность соответствовать гипотезе, — коротко сказал Кукуи. — Мои… коллеги… — это слово показалось странно кислым на вкус, когда он произнес его вслух. — …пытались заставить всё, что ты говоришь, соответствовать их нелепым теориям.       Ротом дёрнулся вперёд, чтобы принять участие в разговоре, вместо того чтобы молчать.        — Вы имеете в виду их слова о том, что Лига утаивает конфиденциальную информацию?        — И что они ничего не говорили вам? — добавил Эш.       Кукуи кивнул головой в знак согласия.        — Я клянусь, Эш, я ничего не знаю ни о чем из того, что они тебе там нарассказывали. Я едва знаю, что ты им сказал.        — О… Да, я собирался спросить, когда вы сказали… — неловко буркнул Эш. — Означает ли это, что… вы не знаете о Калосе?       Кукуи взглянул на него, удивленный и тоном, и странным взглядом Эша, который он заметил краем глаза.        — Не больше, чем то, что ты мне уже рассказывал.        — Ясно, — Эш снова посмотрел вперёд, нахмурив брови. — Э-э… А что я вам рассказывал?       Ничего, злобно подумал Кукуи, но оставил это при себе. Ротом был тем, кто разглагольствовал о фактах — о том, что Эш был единственным участником, что не использовал мега-эволюцию и сумел не отставать, потому что его грениндзя обладал какой-то особой силой и также смог победить мега-эволюционировавшего покемона. Но Конференция едва закончилась, как начался Кризис, который был подавлен командой, состоящей по меньшей мере из десяти самых влиятельных людей в Калосе в то время.       Тишина, последовавшая за последним повторённым фактом Ротома, эхом отозвалась в ушах Кукуи. На самом деле это было почти ничего особенного. Но он должен был признать, что это было больше, чем Эш упоминал о каких-либо других регионах, в которых он бывал.        — Неужели… — Эш быстро взглянул на него, прежде чем снова отвернуться. — Разве я не рассказывал вам о феномене связи?       Теперь они были на дороге — направлялись в промышленную часть города, где находилась лаборатория. Эта дорога была не так хорошо проторена, как некоторые другие, которые вели от школы, но вокруг всё ещё было несколько детей, ни один из них не шел достаточно быстро, чтобы сравниться с длинными шагами Кукуи.       Эш наблюдал за ними, ожидая ответа.        — Нашёл, — доложил Ротом. — Ты сказал, что "действительно связан" с тем покемоном сильнее, чем с другими своими покемонами.        — Пика! — Пикачу возразил, и Эш поморщился, прежде чем потянуться, чтобы почесать его за ушком.        — Ты знаешь, что это другое, — буркнул Эш. Пикачу что-то проворчал, прежде чем снова успокоиться. Эш усмехнулся. — Я не использовал Z-движения с Грениндзей.        — Пикачу пика, — проворчал покемон, но это звучало немного самодовольно.       Эш снова перевёл взгляд на Кукуи.        — Феномен связи — это… это что-то вроде мега-эволюции, только без камней или чего-то ещё. И когда это происходит, я могу… как будто я могу… видеть глазами Грениндзи. Я чувствую всё, что он чувствует. Мы не… Я не могу читать его мысли, но я знаю, о чем он думает, и он может слышать меня, говорю я вслух или нет. Неважно, как далеко мы друг от друга. Мои друзья в Калосе называют его Эш-Грениндзя. Это…       Ноги Кукуи медленно остановились, и Эш продолжал идти ровно столько, чтобы обойти его и встать перед ним. Он выглядел неловко, но решительно, вцепившись в лямки рюкзака и не позволяя своему взгляду на чем-то остановиться.        — Он остался в Калосе, потому что… там было такое… время… как вы это назвали? Кризис? Был один мужчина, который… он сделал кое-что, и это всё сошло с ума. Повсюду были все эти корни деревьев и они были живые. Всё ещё живые, я имею в виду. Эм… — Эш слабо улыбнулся ученице, которую они ранее проходили, её бровь изогнулась, когда она увидела их снова.       Затем его глаза снова метнулись к Кукуи, ровно на столько, чтобы поймать его взгляд, прежде чем снова уставиться на дорогу.        — Грениндзя разбирается с этим. С… этим… там. Прямо сейчас. Не… не прямо… прямо сейчас. Прямо сейчас я не знаю, что он делает. Я не всегда могу сказать…       Кукуи не совсем понимал почему, но медленно опустился на колени, чтобы вместо этого посмотреть на Эша, одна рука зависла в воздухе между ними.        — Эш…? — тихо позвал он.       Эш снова посмотрел на него. То, что он там увидел, очевидно, успокоило его, потому что его плечо, свободное от пикачу, опустилось, и он глубоко вздохнул.        — Извините, что я вам не сказал. Я не думал, что это важно, потому что всё это случилось в Калосе и это сделано, но ещё не кончено, и… и пока Грениндзя и Сквиши не закончат, он не может быть со мной. Поэтому я не… Я просто хочу, чтобы он жил своей собственной жизнью, и я пытаюсь жить своей, — тихо сказал Эш, — Мы иногда связываемся, когда это нужно мне, но большую часть времени мы просто… порознь, понимаете?       Кукуи не понимал полностью. Но он мог понять достаточно, чтобы справиться, даже когда его грудь и челюсть болели от вопросов, которые он едва сдерживал. И в любом случае, Эш всё ещё говорил.        — Дело в том, что Профессор Кассия в это не верит. Я понимаю, это довольно странно, но она продолжает задавать вопросы о том, как я смог победить мега-эволюционировавшего покемона. И я имею в виду, что это не… это не так уж важно, понимаете? Мега-эволюционировавшие покемоны сильны, но и мои покемоны тоже. Мы усердно тренируемся. Мы знали, что это был тот уровень силы, с которым мы столкнемся, поэтому работали над тем, чтобы превзойти его. Но… Думаю, я могу понять, почему это немного невероятно, — добавил Эш с невеселой усмешкой. — Это похоже на то, как здесь, все всегда так шокированы, когда используют Z-движение. Это самые сильные атаки в мире. Но всё можно преодолеть, если знать как. Просто видеть — значит верить, так говорил мой друг Сайлан.       Эш снова заколебался.        — Сайлан… во многое не верил, да и Айрис тоже. Даже когда я им рассказал. Так что я… наверное, я перестал рассказывать им, если не мог доказать… и я думаю, что это вроде как вошло в привычку. Так что я… вот почему я вам не сказал. О Грениндзе, Лиге и… и Лисандре.       Кукуи нахмурил брови, гадая, кто такие Лисандр и Айрис. Может быть, его друзья? "Лисандра" звучало смутно знакомо, но он не мог вспомнить, где это слышал, и не был уверен, что сейчас это имело значение. Его рука нашла предплечье Эша, удерживая его так, как Кукуи на самом деле не особо хотел, и когда он понял, он был немного удивлен, обнаружив, что Пикачу не возражал, а скорее наблюдал за ним оценивающим взглядом.        — Я думаю, именно поэтому Профессор Кассия так злится, верно? Это то, из-за чего ученые так волнуются. Профессор Сайкамор даже прекратил свои исследования, чтобы выяснить это для нас. И Лисандр… из-за этого весь его план изменился, — продолжил Эш. — Так что, когда вы не сказали ей об этом, я думаю, она… наверное, ей показалось, что вы хранил довольно важный секрет. Но… но теперь вы знаете, и можете поговорить об этом, и я помогу, если смогу, и…        — Эш, — снова позвал Кукуи, и глаза Эша снова метнулись к нему.        — Да?       Он крепче сжал руку Эша.        — Проблема, которая стоит между мной и Профессором Кассией с другими, не в том, что ты не рассказал мне о Грениндзе. Это не твоя вина.       Эш переступил с ноги на ногу, прежде чем ответить.        — Я знаю, что это не моя вина, но от этого стало только хуже, верно? Так что теперь вы знаете, что можете говорить об этом, и это больше не должно быть чем-то важным.       Кукуи вздохнул и, несмотря на то, что ему хотелось просто отвезти Эша домой, или задать вопросы, или сделать что-нибудь ещё. Он заставил себя подняться на ноги и обошел его.        — Всё, что я могу сделать, это поговорить со своими коллегами. Ну же, идём.       Остаток пути они прошли в тяжелом молчании, лишь изредка нарушаемом нерешительными попытками Эша найти другую точку зрения или аргумент, чтобы попытаться помочь. Но он всегда замолкал после нескольких "Эй, вы знаете…" или "Профессор, я…".       С одной стороны, Кукуи ненавидел то, что именно он был причиной неловкости, но, с другой стороны, он не мог позволить себе отвлекаться. На самом деле дело было не в Эше. Эш был причиной, по которой он так сильно переживал по этому поводу, — почему он просто не позволял себе игнорировать это, как он обычно поступал с проблемами в лаборатории? — но он не был причиной или проблемой.       Проблема заключалась в том, что его коллеги были непрофессиональны. Кукуи подозревал, что они даже были опасно близки к неэтичности. Прошло много времени с тех пор, как он в последний раз брал интервью у людей, но он был почти уверен, что существуют правила связанные с тем, сколько людей может находиться в комнате и какие вопросы можно задавать.       Допросы не были интервью.        — Ты помнишь конференцию "Ландыш"? — спросил Кукуи, когда они вошли во двор лаборатории.       Эш вздрогнул, но быстро пришел в себя и, моргнув, посмотрел на него.        — Ландыш? Вы имеете в виду Синно? — Эш заколебался, осторожно проверяя выражение лица Кукуи, затем резко усмехнулся, как будто ему не было до этого дела. — Помню. Тогда я впервые действительно подумал, что смогу победить.        — Серьёзно? — заинтересованно спросил он. — Как высоко ты поднялся?        — Восьмерка лучших, но это была просто удача в розыгрыше, — Эш скривился. — Там был один парень по имени Тобиас. У него было две легенды.        — Даркрай и Латиос, — тихо сказал Кукуи.       Эш хмыкнул, расслабляясь в разговоре, как только мог.        — Я был немного раздражен тем, что встретил его в полуфинале. Я думаю, что многие люди, которые встречались с ним раньше, были раздражены. Его даркрай был чертовски сильным. Едва ли кто-нибудь смог бы превзойти его, — сказал он, — Это заняло у меня целую вечность, и я был единственным, кто смог его победить. Большинство тренеров были побеждены примерно за пять минут. Даже Грандиозный финал длился всего двадцать минут.       Кукуи медленно моргнул.        — Это, должно быть, было не очень приятно.        — Было почти скучно смотреть его матчи, —поправил его Эш. — Так что мы все были по-настоящему сосредоточены на том, чтобы победить Тобиаса. Я приложил все свои силы, всё и вся, и это было так весело! Но наблюдая, как кто-нибудь пытается его победить… Даркрай просто раскатал бы всех покемонов примерно за пять минут. Никто по-настоящему ничему не научился и не веселился. Мы даже не могли понять, почему он оказался в Лиге — он был достаточно хорошим парнем, но это похоже на… если ты просто собираешься сделать что-то подобное, какой смысл соревноваться, верно?       Кукуи кивнул. Это было то, о чем он сам думал — второстепенная причина, по которой "Ландыш" был удален с сайта независимо от его возраста. Победитель Лиги в том году не был тем, у кого можно было бы поучиться. И, несмотря на все заговоры об обратном, образование на самом деле было одним из основных принципов Лиги — именно поэтому у них были профессора-покемоны на зарплате даже здесь в регионе без Лиги. Одна из задач спортзалов заключалась в том, чтобы научить молодых тренеров быть хорошими тренерами, а не… ленивыми и высокомерными людьми, которые используют чистую силу, чтобы преодолеть все препятствия.        — Как ты думаешь, почему он был в Лиге? — спросил Кукуи. Эш просто пожал плечами.        — Не знаю. Он ни с кем по-настоящему не разговаривал. Но некоторые люди такие, понимаете? Вызов в спортзале — это просто испытание. Что-то, что можно преодолеть. Я думаю, для него не имело значения, как он это сделал, просто то, что он сделал.       Оглядываясь назад, Кукуи задавался вопросом, сделал бы он то же самое, если бы у него был шанс, когда он был молодым, высокомерным и стремился стать чемпионом. Поймал бы он легендарного, проскочил через конкурентов.       Кукуи испытывал лёгкое отвращение к самому себе, понимая, что, скорее всего, сделал бы так, просто чтобы доказать себе свою правоту.        — Хотя была одна сумасшедшая теория, — добавил Эш с усмешкой. — Поскольку друзья придумывали все эти странные идеи, я, наверно, должен сообщить вам, что другие идеи тоже могут быть сумасшедшими!        — Да?        — Да. Некоторые люди говорили, что на самом деле он был похож на Рейнджера или что-то в этом роде, — сказал он, ухмыляясь этой идее.        — Рейнджер с легендарными покемонами. Бред, верно? Они могли бы, по крайней мере, подумать о ком-то вроде Джи-Мэна или Международной полиции. Но в любом случае, они сказали, что он выполнял какое-то секретное задание.       Кукуи уставился на него, на мгновение отвлекшись от сбора боеприпасов против своих коллег.        — В этом нет никакого смысла. Какая миссия была бы у Рейнджера в Лиге покемонов?        — Вот что я им сказал! Но все они говорили что-то вроде "может быть, он здесь, чтобы остановить кого-то", или, "может быть, один из конкурентов был злым, и он тайно преследовал его", или что-то в этом роде. — Эш моргнул, затем нахмурился и скрестил руки на груди. — Гэри даже вмешался в это, сказав, что это был большой заговор между Лигой и Рейнджерами, чтобы убедиться, что я ни за что не выиграю.        — Что? — Кукуи резко повернул голову, его глаза расширились. —С чего бы им?…        — Он сказал, — начал Эш раздраженно. — Что это было потому, что было бы слишком неловко, если бы проигравший стал чемпионом Синно! Он тот ещё придурок, верно? Я даже не знал, что ответить ему на это. Я должен послать ему кишки пьюкумуку и сказать, что они — научное чудо.       Кукуи смотрел на него несколько секунд, прежде чем ему удалось моргнуть и снова посмотреть вперёд, его взгляд остановился на двери в лабораторию.        — Хорошо, это… определенно, это даёт представление о нескольких теориях заговора, — медленно сказал Кукуи, а затем глубоко вздохнул, пытаясь сосредоточиться. Эта прогулка была немного более эмоциональной, чем он ожидал. — Давай разберёмся с другой нашей проблемой.       Эш снова замолчал, раскинув руки, как будто вспоминая, что они делали. Его губы дрогнули, и он обхватил руками лямки рюкзака, прежде чем опустить их по бокам и один раз кивнул.        — Хорошо.

× × ×

      Все пятеро, кого Кукуи теперь считал своими проблемными детьми, ждали, когда они войдут в лабораторию, соберутся вокруг стола Акации и углубятся в обсуждение. Но когда они увидели его возле Эша, Коа и Баньян побледнели и отпрянули, как дети, старающиеся, чтобы их не заметили возле банки с печеньем.       Ярость мгновенно всплыла на поверхность.        — Профессор Баньян! — рявкнул Кукуи.       Его заместитель замер на полушаге, прежде чем повернуться к нему лицом.        — Кукуи. Алола. Я не ожидал, что ты придешь сегодня, — сказал он и Кукуи уставился на него.        — На пару слов? — потребовал он, а затем взглянул на Эша. — Подожди здесь.        — Эм…       Кукуи бросил на него взгляд, затем вернулся к Баньяну, коротко жестом приказав им направиться в конференц-зал.       Он едва дождался, пока за ним закроется дверь, прежде чем начать.        — Пятеро ученых допрашивают ребенка? — рявкнул он. — Серьёзно, какого черта, Баньян?       Баньян поднял руки, предупреждая возражение.        — Технически он не ребенок. Технически взрослый на несколько лет. И Кассия получила документы. Всё это выше всяких похвал, к слову.        — Не играй со мной в юридические игры по этому поводу, — выплюнул он. — Вас пятеро? И вы даже не говорили со мной об этом, так что не пытайся убедить меня, что вы все внезапно переключили свои исследовательские проекты на борьбу в Лиге.        — Да ты едва бываешь в лаборатории! — теперь настала очередь Баньяна спорить. — Ты был сосредоточен на своей работе в качестве учителя, Кукуи. Вряд ли это первый раз, когда я беру на себя роль ведущего исследователя в проекте, чтобы тебя не отвлекать!        — Проект? — холодно повторил Кукуи, — Какой ещё проект?       Баньян напрягся, сразу же пойманный на собственных словах.       Он поморщился и снова пошел на попятую.        — Это может стать одним из них. Исследования Акации увлекательны, Кукуи, и Кассия действительно исследует несколько удивительных теорий.        — Акация исследует энергии, создаваемые конфетами, — сказал Кукуи сквозь стиснутые зубы.        — Она исследует энергию, — поправил его Баньян. — Из нескольких источников.       Что-то в этом вызвало тревогу в голове Кукуи, но он на мгновение проигнорировал её.        — И что это за теория Кассии? Что Лига прячет легендарного покемона в рюкзаке ребенка и отправила его в Алолу для безопасного хранения?       Баньян открыл рот, потом снова закрыл его. Он сжал руки в кулаки, вращая ими в воздухе, прежде чем медленно разжать их снова.        — Часть теории, да, заключается в том, что Лига отправила ребенка к малоизвестному профессору покемонов для безопасного хранения… — стыдливо признался он.       Кукуи смутно осознал, что из него доносится шум, который был отчасти сдавленным рычанием, а отчасти неразбавленным разочарованием.        — Он приехал сюда, — ему едва удалось прорычать. — В отпуск. Он остается со мной, потому что он является частью моего класса в Школе покемонов, которая не имеет отношения к Лиге.        — Он был в Лиге Калоса, — сказал Баньян. — Он был финалистом. Единственный иностранный конкурент, единственный, у кого нет покемона, который мог бы мегаэволюционировать, на единственной прошлогодней конференции, о которой нет опубликованной информации. Ты должен понимать, как это выглядит для всех нас.        — Турнир Лиги буквально только закончился, когда Калос разразился национальной катастрофой, — выдавил Кукуи.        — Это всё ещё подозрительно! — воскликнул он. — И то, что он нам рассказывал, Кукуи, это… если он говорит правду, теории Кассии на самом деле правдоподобны!        — О, да ладно?        — Так и есть, Кукуи! — настаивал он. — Она думает, что он может быть… особенным. Что у него есть какая-то способность… делать покемонов более могущественными. Можешь ли ты представить, что кто-то мог бы сделать с такой силой? Как этим можно злоупотреблять? Конечно, Лига хотела бы сохранить это в тайне! Конечно, ты бы солгал нам, чтобы сохранить это в секрете!       Кукуи поправил очки, чтобы прижать пальцы к глазам. Потому что это было не только… что-то среднее между безумием и вполне правдоподобными опасениями, но… но если бы это было так… если бы Лига приехала к Кукуи и сказала ему об этом, тогда… да. Да, он унес бы тайну с собой в могилу, чтобы защитить Эша. Он бы солгал без раздумий. Он смог бы намного лучше справиться с тем, чтобы держать Эша подальше от людей, которые зарабатывают на жизнь вопросами о реальности.       Но они этого не сделали. Так что это была просто глупая теория, которую придумали его ученые.       Кукуи не знал, как на это реагировать.        — Я защищал тебя! — продолжил Баньян. — Если я смогу доказать, что парень просто… просто выдумывает, тогда это покажет, что ты нам не лжешь, и–…        — Профессор Баньян, — строго прервал его Кукуи, — Вы действительно утверждаете, что действовали за спиной своего начальника и запугали источник, который предоставлял вам ценные сведения из первых рук о закрытых от общего доступа событиях, чтобы защитить репутацию моей лаборатории?       Челюсть Баньяна захлопнулась со слышимым щелчком, прежде чем он почти сразу же снова открыл её.        — Когда ты так говоришь…        — Считайте это устным предупреждением, — жестко сказал он, — Я напишу следующее в письменном виде. Вы не запугиваете Ключевых Тренеров, не говоря уже о детях.        — Технически, он не ребенок…        — Заткнись, — зарычал Кукуи, убирая руку от лица, чтобы вместо этого хлопнуть ею по бедру. — Что касается твоих нелепых теорий, я напоминаю тебе: Эш учится в моём классе. Он мой сожитель. У нас нет других профессиональных связей или обязанностей друг перед другом. Это ясно? Какие-либо способности, которыми он может обладать, какие-либо навыки или покемон с силами, которых мы не понимаем? Я их не знаю. И он не обязан рассказывать о них никому из нас. Вы все выходите за рамки дозволенного, требуя ответов, выходящих за рамки того, что он добровольно вам даёт.       Баньян заколебался, неловко переминаясь с ноги на ногу.        — Он не отказывался. И у нас есть документы. Это…        — Ради наших рабочих отношений, Баньян, я советую тебе замолчать, — прорычал Кукуи и отвернулся, отказываясь продолжать разговор. Ему предстояло иметь дело с другими, более проблемными членами команды. — Ваш "проект" должен быть прекращен прямо сейчас. Все вы вернетесь к своим первоначальным темам исследований и оставите Эша в покое.       Кукуи рывком распахнул дверь и тут же замер.       Группа идиотов исчезла. И Эш тоже.       Ему потребовалось несколько мгновений, чтобы оказаться между гневом, раздражением и иррациональной паникой, прежде чем он заметил дверь в экспериментальную камеру. И тут тревожные колокольчики, которые тихо звенели у него в голове, начали биться о его мозг.       Прибор Акации.       Баньян только что сказал, что они думали, что Эш…       Кукуи рванулся к двери ещё до того, как успел осознанно подумать об этом.        — Это невероятно! — говорил Ротом, когда дверь открылась. — Я не думал, что это возможно!        — Удивительно… — Акация замолчала, увидев вошедшего Кукуи, и дернулась, как будто могла спрятать за собой технику.       Коа на удивление разумно предпочел спрятаться, но Кассия, Акация и Артокарпус, по-видимому, шли ва-банк. Они с Ротомом собрались вокруг считывателя, в то время как Эш стоял на датчике, держа модификатор мощности в руке, как будто собирался защелкнуть его на запястье. Пикачу сидел на соседнем столе и, казалось, испытал невероятное облегчение при появлении Кукуи.       Все остальные, однако, смотрели на него так, словно он вот-вот взорвётся, что было вполне уместно, потому что именно это, казалось, собиралась сделать его голова.        — Я знаю, вы просили меня подождать, — быстро начал Эш. — Но я подумал, что если бы мы могли просто покончить с этим, э-э… если бы я мог просто показать им, что на самом деле ничего…        — Но это не так! — резко сказал Артокарпус, — И ты знал это, Кукуи!        — Арти, — попыталась предупредить его Кассия, но он проигнорировал её.        — Это огромный шаг в науке о покемонах! Это может всё изменить! Мега эволюция, Z-движения, Привязанность, Дружба, всё это! Все наши исследования! И для чего ты держал это в секрете? — спросил он. — Чтобы твоя Лига могла держать правду при себе? Что-то вроде секретного оружия? Это отвратительно!        — Я не понимаю, о чем ты говоришь, — холодно сказал Кукуи.       Менее десяти минут назад он болтал с Эшем, и его гнев казался… далеким. Может быть, он просто бурлил внутри него, готовясь к этому моменту, потому что теперь он едва мог видеть что-либо за красной пеленой.        — Тогда… тогда иди посмотри, Кукуи, — сказала Акация, слегка отходя в сторону. — Смотри. Всё так, как я и предполагала. Силы, которые мы раньше не записывали... Держу пари, что некоторые из них…        — Комитет по этике изменил правила? — рявкнул Кукуи, больше не в силах себя сдерживать. Акация замерла. Он пристально посмотрел на неё. — Или у нас внезапно появился новый кахуна, о котором я не слышал?        — Это… Это он предложил, — сказала Кассия, как будто это имело значение.        — Это эксперименты на людях, Акация, — огрызнулся он. — Добровольно или нет, но суть не меняется. Эш, уходи оттуда.        — Профессор…       Его голова резко повернулась, и Эш вздрогнул, затем снова выпрямился, устремив на него решительный взгляд.        — Я сказал им, что всё в порядке. Это стоит выяснить, верно? Если это остановит всё это…        — Кукуи, мы не собираемся ничего публиковать, — сказала Кассия. — Мы понимаем, почему ты держал это в секрете, но… мы твоя команда, мы заслуживаем…        — Я не храню секретов! — рявкнул он на них. — И дело уже не в этом! Вы все перешли черту, и это… это незаконно! Если бы комитет по этике узнал об этом, мы все были бы закрыты!        — Им не обязательно это знать, — сказала Акация, скрестив руки на груди. — Как и сказала Кассия, мы не собираемся ничего публиковать. Но с этими показаниями у меня будет отправная точка. Я смогу сосредоточить свои исследования на правильных видах энергии. Я смогу…        — Назови мне хоть одну причину, — прорычал Кукуи, — Почему я не должен уволить тебя прямо сейчас.       Акация вздрогнула, но Артокарпус ответил вместо неё громким смешком.        — Потому что Лига не хотела бы, чтобы эта информация стала известна.        — Что? — тихо спросил он, и Артокарпус положил руку на прибор Акации, прямо над циферблатом.        — Вот почему ты хранил все эти секреты, не так ли? Эти силы – это способ, которым люди могут влиять на покемонов. Эш узнал и больше не будет держать это в секрете, поэтому они послали его сюда, к тебе, — сказал он. — Милый маленький отдаленный регион, без лиги, без внимания. Он ходит в твою школу, ты рассказываешь ему все о том, как Z-движения связаны с покемонами и природой и не имеют ничего общего с человеческими способностями. Он просто ошибся в том, что произошло. На что он способен. Все секреты просто так расскрываются, не так ли, Профессор Покемонов Кукуи?       Кукуи уставился на него. Он смутно осознавал, что Эш, Ротом и даже Акация делают то же самое. Он понятия не имел, с чего начать с такого рода безумия.        — Но это не проблема, — вмешалась Кассия, примирительно поднимая руки. — Потому что никто за пределами команды не должен знать об этом. Мы расстроены тем, что ты не сказал нам, Кукуи, но теперь мы знаем и… мы… мы могли бы также докопаться до сути, верно? Может быть, мы даже сможем помочь Лиге понять это немного лучше.        — В-верно, — сказала Акация, медленно поднимаясь. — Я могла бы найти связь между…       Взгляд Кукуи вернулся на место и остановился на ней.        — Это всё ещё эксперименты на людях. Не пытайтесь оправдать это.        — О, верно, эксперименты на людях выходят за рамки, — усмехнулся Артокарп. — Но ментальная обусловленность — это… хорошо.       Его рука уже была сжата в кулак, и он не особенно осознавал, что двигается, поэтому всех удивило, когда кулак Кукуи врезался в челюсть Артокарпуса.        Позже Ротом объяснил последовательность событий так, как мог только разумный компьютер, с кристальной ясностью своих последних воспоминаний перед выключением. Это объясняло, как удар Кукуи вывел Артокарпуса из равновесия, заставив его руку толкнуть прибор, на который он опирался. Это заставило что-то прорваться через усилитель мощности, который держал Эш, дернув его руки вверх в каком-то защитном жесте, заставив модификатор закончить защелкиваться вокруг его запястья, сразу за Z-кольцом. А затем усилитель мощности сделал то, для чего он был разработан.       Но всё, что Кукуи услышал сквозь ярость, был внезапный крик Пикачу.        — Пикапи!       Они резко обернулись, но было уже слишком поздно. Эш наполовину наклонился вперёд, его глаза были широко распахнуты, а рот открыт, но, по-видимому, он не мог втянуть воздух. Что-то поднималось вокруг него, что-то голубое, или белое, или желтое, или даже красное, цвета смешивались вместе и искрились невероятной молнией, прежде чем снова улететь. Это не было… это не было похоже на энергию, которую Кукуи видел раньше. Ничего похожего на Z-движения или даже на энергии, которые он мельком видел на острове Акала.       Это было что-то совсем другое.        — Эш! — закричал Кукуи, бросаясь вперёд, но не успел отойти и на шаг, как молния ударила ему в руку, обжигая и сковывая пальцы, как настоящее электричество. Он прижал её к груди, беспомощно глядя вперёд. — Эш… Эш! Эй! Посмотри на меня! Эш!       Но Эш как будто даже не слышал его. Он смотрел в пустоту, и даже когда Кукуи смотрел, его веки на половину прикрыты. Было ли это из-за того, что он всё ещё не мог дышать и терял сознание, или из-за чего-то другого, Кукуи не мог сказать. Всё остальное в нём, казалось, замерло, не в силах пошевелить ни единым мускулом.        — Вы должны его выключить! — Ротом завизжал, посылая тревожный писк, которые почти заглушили треск мощной энергии. — Помогите ему! Помогите! Выключи прибор!        — Акация! — закричала Кассия, и Кукуи обернулся.       Она, казалось, тоже не слушала. Глаза Акации были широко раскрыты, а на губах играла лёгкая улыбка.        — Это… Я даже никогда…        — Акация! — Кассия снова закричала. — Ты должна его выключить!       Артокарп скреб по циферблату питания, поворачивая его туда-сюда.        — Я не могу-… как-… я не знаю, что…       С каждым поворотом циферблата свет вокруг Эша менял цвет, и Кукуи чувствовал, как с каждым поворотом Эш сжимается. Он оттолкнул Артокарпуса, просто чтобы заставить его остановиться, и слепо уставился на прототип в получившемся оранжевом свете, заставляя себя вспомнить, что он видел, как Акация сделала с ним. Где-то должен был быть выключатель, верно?       Индикаторы мощности напрягались на шкале, показания модификатора мощности сообщали о постоянном увеличении — чем дольше он был подключен, тем больше энергии становилось вокруг Эша. Кнопки не были помечены, на экране не было никаких указаний на то, как что-либо остановить.       Но затем волосы на шее Кукуи начали вставать дыбом от статики, и он обнаружил, что снова медленно поворачивается. Свет потянулся, обволакивая Пикачу точно так же, как Z-движение, только более мощное и гораздо более ужасающее.       Пикачу обратил на них свой слепой от ярости взгляд, когда его щеки начали искриться.        — Ложись, — выдохнул Кукуи, а затем схватил Артокарпуса за рукав и заорал что есть сил: — Ложись!        — Пи… ка!       Это было единственное предупреждение, которое они получили.       Кукуи бросился вместе с Артокарпусом назад, в то время как Кассия повалила Акацию на землю. А потом был не совсем крик, не совсем рёв, и в любом случае это было ничто по сравнению со звуком чистой взрывной молнии, пронзившей прототип и уничтожившей его. Ударная волна отшвырнула Кукуи к дальней стене с такой силой, что он мог поклясться, что почувствовал, как его внутренности отскочили от скелета. А потом ему пришлось сжаться, когда раскаленные осколки полетели повсюду, разрывая одежду и угрожая коже.       И затем… все закончилось так же быстро, как и началось.       За звоном в ушах Кукуи слышал, как тяжело дышит Пикачу, и более глубокий, влажный вздох легких, которым слишком долго не хватало кислорода.       Эш.        — Пикапи! — Пикачу взвизгнул, когда Кукуи попытался освободиться от защитного предчувствия, в которое он неосознанно свернулся.        — Пика… чу… эй, — выдохнул Эш, — С-спасибо… спасибо, п-приятель…        — Пикапи! Пикапи!       Но прежде чем Кукуи успел встать на колени, голова Эша без сознания ударилась об пол. Кукуи поднялся, когда Пикачу начал плакать, маленькие лапки вцепились в рукав Эша и дёрнули, но это не помешало ему наклониться, чтобы снять кепку Эша и откинуть волосы назад, чтобы проверить его лицо.        — Это был усилитель мощности, — выдохнул Артокарпус, — Он… это было…        — Это было невероятно, — прошептала Акация, и Кукуи едва не зарычал на неё, но не смог оторвать глаз от лица Эша, проверяя, нет ли…        — Ку-Кукуи…? — прошептала Кассия. — Он что…?       Он всё ещё дышал. Слава богу.       Вспышка металла привлекла внимание Кукуи, и он моргнул, глядя на усилитель мощности, впервые заметив его. Осознание встало на место, и он зарычал, едва не сорвав его с запястья Эша, чтобы швырнуть через всю комнату. Он с грохотом ударился о дверь за мгновение до того, как Баньян и Коа вбежали через неё.        — Кукуи, что… о боже мой! Что случилось? С вами всё в порядке?        — Я вызываю скорую помощь!        — Нет, — резко сказал Кукуи, даже не подумав об этом. — Никаких врачей.        — Кукуи–…!        — Больше никаких экспериментов, — холодно сказал он. — Только не на моем ребёнке. Я забираю его домой.

× × ×

      Кукуи оставил свою сумку в лаборатории вместе с обещанием всей своей команде, что они ещё не закончили разговор, но они покончили с Эшем.       Ротом был закорочен взрывом, поэтому Кукуи упаковал его в сумку Эша рядом с очень растерянным Роулетом и перекинул её через руку, прежде чем осторожно перевернуть мальчика на спину. Он ни в коем случае не был легким, но Кукуи не мог жаловаться, что Пикачу добавил свой собственный вес, когда он вскарабкался на место между их плечами.       Он не прошел и полпути до дома, как Эш начал дёргаться, просыпаясь.        — Мм… Пикачу?        — Пикапика, Пикапи…       Кукуи не видел ничего, кроме хвоста Пикачу, но он почувствовал, как Эш шевелится, скорее всего, протягивая руку. Потому что Кукуи также почувствовал, как Эш поднял голову с его плеча, вместо того чтобы откинуть её назад, прямо на его бицепс.        — Эй, приятель. Ты в порядке?        — Пика… — это всё ещё звучало дрожащим и слезливым голоском. Кукуи не мог винить его за это — он тоже чувствовал себя схожим образом.        — Всё в порядке, Эш, — тихо сказал Кукуи, — Я просто отнесу тебя к себе, а потом ты сможешь отдохнуть.        — Мм… спасибо, Профессор, — пробормотал он и снова переместился, чтобы освободить волосы Кукуи. — Возращение домой звучит хорошо.       Пальцы Кукуи дёрнулись, но он ничего не сказал. Он чувствовал себя иррационально виноватым из-за произошедшего. Только в последний месяц или около того он даже подумал, что у людей может быть энергия, не говоря уже о… чём бы всё это ни было. Только недавно он подумал, что Эш может быть чем-то большим, чем просто хорошим тренером. Но всё же… он всё ещё чувствовал себя таким чертовски виноватым.        — Что случилось? — спросил Эш. Его голос звучал менее внятно с каждым словом, его вес смещался, когда он пришёл в себя слишком быстро для того, кто только что был без сознания.       Во второй раз за три дня.       Кукуи с трудом сглотнул при этой мысли.        — Всё, что я помню, это… вы… вы ударили профессора Артокарпуса, — медленно произнес Эш. — А потом… это было похоже на… Призматическую башню. Это было… — его голова наклонилась вперёд, едва коснувшись задней части кепки Кукуи, прежде чем он снова выпрямился. Эш поколебался, затем тихо выдохнул. — Я могу нормально идти, если вы хотите опустить меня.        — Осталось ещё немного, — сказал Кукуи. И, может быть, что-то проскользнуло в его голосе, потому что Эш больше не возражал, просто отвел руки назад, чтобы он мог держать Кукуи за плечи, а не нависать над ними. Кукуи глубоко вздохнул и крепче сжал ноги Эша, но больше ничего не сказал.       По крайней мере, он мог бы сделать хотя бы это.

× × ×

      Потребовалось некоторое время, чтобы завязался разговор.       Сначала они должны были разобраться с Ротомом. Он перезагрузился через минуту после того, как они вернулись домой, в панике и слегка сбитый с толку, но, помимо того, что он не мог вспомнить взрыв, его единственной проблемой, казалось, был опасно разряженный аккумулятор. Электричество от нападения Пикачу, по-видимому, перегрузило батарею. Но, бросив один взгляд на предупреждающее выражение лица Кукуи, он спокойно согласился молча подождать с обвинениями, оставив остальных одних…       Прекрасно.       Кукуи усадил Эша на диван, не желая, чтобы тот возился с лестницей по крайней мере сегодня вечером, и принес ему немного тапу-какао, хотя он сказал, что не хочет пить. Эш выпустил всех своих покемонов из их покеболлов и рюкзака, и они прижались к нему на диване. Может быть, Пикачу объяснил, что произошло, или они каким-то образом просто знали, но все они свернулись калачиком вокруг Эша и отказались двигаться, даже когда Кукуи сел на другой бок дивана.       Долгое время никто из них ничего не говорил.        — Я знаю, я сказал, что тебе не нужно говорить мне ничего, чего ты не хочешь, — в конце концов пробормотал Кукуи. — Но я был бы признателен за признание, что с тобой всё в порядке.       Эш издал смешок.        — Я в порядке. Правда, — он сказал это честно. Эш казался совершенно здоровым и полным сил, как будто ничего не случилось. Но он избегал взгляда Кукуи, его глаза задержались где-то возле уха. — Простите, что напугал вас.        — Мне жаль, что так получилось, — Кукуи устало выдохнул. — Они перешли все границы. Мне следовало остановить это раньше.        — Я предлагал им.       Ему нечего было на это сказать, поэтому он промолчал. Эш провел минуту, возясь со своими покемонами, почесывая их за ушами и поглаживая перья, прежде чем спросить:        — Вы злитесь?        — Не на тебя, — твёрдо сказал Кукуи, чувствуя, что это нужно прояснить.        — Итак, эм… — Эш снова заколебался, затем внезапно выпрямился и уставился в ключицу Кукуи. — Я думаю, теперь это очевидно, но… У меня есть аура.        — Аура? — тихо повторил Кукуи. — Как у лукарио?        — Я мало что об этом знаю. Я не знаю, как это работает или что-то в этом роде, но это всплывает всякий раз, когда я встречаю Риолу или Лукарио, и я думаю, что именно поэтому иногда я вижу важные воспоминания для некоторых людей, — продолжил Эш, слишком стараясь, чтобы это прозвучало небрежно. — Я предполагаю, что сегодня она вышла из-под контроля.        — Пикачу пика, — тихо сказал Пикачу, — Пика-пика-пи.       Эш запнулся, взглянув на него, затем добавил:        — Или это… Я думаю, это могло быть что-то другое? Например… до того, как мы с Грениндзей усовершенствовали эволюцию связей, иногда эволюция выводила меня из себя. Или кружила мне голову. Или и то, и другое. Я… возможно, это было так. Или… эм… — его голос начал слегка дрожать. — Извините, Грениндзя сейчас немного нервничает, и я… эм… Дело в том, что есть несколько вещей, которыми это могло бы быть, и… О, боже…       Он прижал руку к лицу, закрыв глаза, как будто ему нужно было подумать. Кукуи дал ему время, просто наблюдая, как он собрался — или, может быть, тот невероятный, мифический покемон в Калосе, — снова вместе.       Прошла почти минута, прежде чем Эш смог опустить руку.        — Я думал, что это то, что они найдут. Аура, может быть. Или про феномен связи, — тихо сказал Эш. — Ничего общего с тем, чтобы сделать покемонов сильнее или что-то в этом роде. Я не знаю об этом. Я думал, что всё будет хорошо, и они перестанут говорить о том, что вы лжете или что-то в этом роде. Наверное, я только усугубил ситуацию.        — То, что произошло, не было твоей виной, — твёрдо сказал Кукуи, — Акацию предупреждали, — даже несколько раз, — что эксперименты на людях запрещены. Даже если бы ты вызвался добровольно, она должна была отказаться.        — У неё будут неприятности?        — У всех них, — сказал он, а затем вздохнул, поднимая руки над головой. — И у меня тоже. Они — моя команда. Мне следовало бы лучше их контролировать.        — Мне никогда особо не везло с этим, — сказал Эш со слабым смешком. — Я не думаю, что большинство людей действительно много знают о контроле, когда всё идёт так безумно.       Кукуи фыркнул и закончил размахивать руками, чтобы схватиться за шею сзади. Он действительно не знал, что теперь делать. Что сказать, о чём думать. Эш казался нормальным, хотя и немного нервничал. У него было миллион вопросов, но он не хотел задавать ни одного из них. Он не хотел, чтобы Эшу пришлось что-то говорить или делать. Но…       Но…        — Такое часто случается. Я думаю, я просто научился смиряться с этим, понимаете?       Кукуи случайно взглянул краем глаза, но Эш смотрел на Лайканрока, пробегая пальцами по его шерсти, как будто в ней был сценарий этого разговора.        — Это были просто… сначала странные совпадения, — тихо сказал он, — Истории о человеке, одетом в синее, с электрическим покемоном. Или даже о простом тренере, появляющимся в нужное время. Меня звали Эш, и это рифмуется со многими вещами, так что, я думаю, это отлично подходит для пророчеств. Все это было в таком духе. Я имею в виду… Я всегда так сильно любил покемонов. Я хотел провести с ними всё время, которое у меня было. И… и я хотел друзей. Я хотел нравиться людям. Поэтому я многое позволяю людям. И это то, что делает Мастер Покемонов, верно? Он помогает людям со всевозможными проблемами. Так что, если я хотел быть лучшим, я должен был участвовать во всём, что мог, верно? Я не видел в этом ничего особенного, даже если иногда у людей и были сумасшедшие истории, чтобы поддержать это.        — После Лугии и птиц, хотя… Мама начала немного злиться из-за этого. Она действительно разозлилась после той истории с Молли и аноунами… Я тоже разозлился, потому что она… Мне всё равно, когда люди придут за мной, но Молли хотела маму, и они забрали мою. Я имею в виду аноунов. Они забрали мою маму. Но её это не волновало, она просто продолжала твердить и настаивать на том, что я мог умереть, и я имею в виду, ну и что, серьёзно? Я не умер. И мне нужно было спасти её. Она стоит того, чтобы рискнуть! — Эш замолчал, нахмурив брови, прежде чем продолжил более спокойно: — У нас была огромная ссора. Брок сказал, что я должен попытаться взглянуть на это с её точки зрения, а потом я тоже поссорился с ним. Мисти была единственной, кто меня понял.       Брок… и Мисти…       Оу.       Кукуи сглотнул, но ничего не смог сказать, когда Эш продолжил.        — Тогда я решил, что не буду рассказывать маме ни о чем подобном, — продолжил он, — Я знал, что она всё равно спросит Брока, и он скажет ей, но мы вроде как… мы не говорим об этом. Потому что таким образом мы можем притвориться, что она не знает, и поэтому ей не нужно злиться, а мне не… мне не нужна лгать об этом. Мне не нужно говорить ей, что ничего плохого не случилось или что я не был в безопасности. Я не знаю, в моей голове это имеет какой-то смысл. Всё было хорошо, понимаете? Во всяком случае, для меня и мамы. По большей части.        — Но потом Мисти пришлось уйти, и… Не знаю, в Хоэнне всё стало как-то странно. Я начал встречаться с более легендарными покемонами. Я познакомился с Рейнджерами и Джи-Мэнами… Я узнал об ауре и всяких странных штуках, — Эш вздохнул, качая головой. — И в Синно… Боже, в Синно… всё как бы развалилось на части. Я… это не отличалось, или что-то в этом роде. Всё это было просто так, и это не значит, что я искал проблемы или что–то в этом роде, но… были эти ребята, которые хотели уничтожить весь мир, и… и мы должны были остановить их, но… я не знаю, всё это было так сильно, и я просто… всё, чего я хотел, это стать Мастером покемонов. Но все продолжали указывать на то, что я не был хорошим тренером, что я ничего не делал правильно, но я делал – когда это было важно, когда это имело значение, всё это просто не имело значения. Так что, может быть, я не всегда поступал правильно или что-то в этом роде. Может быть, я должен был… Я не знал. Я не знаю.       Эш тихо выдохнул.        — И Брок… он был там всё это время, понимаете? Он всегда был рядом, поддерживал всё в норме, даже если это было не так. Но потом ему пришлось стать Доктором Покемонов, а это означало, что он не мог быть со мной, и… Я… Это было эгоистично, но я разозлился, — Эш поник. — Особенно–… особенно когда… Я отправился в Юнову, и это стало ещё более странно, но… У меня не было Брока. И мои друзья там, они не поверили мне, даже после того, как начали происходить всё более странные вещи. Если бы они чего-нибудь не увидели… И, в конце концов, Дон — она была там, в Синно, но она никогда не была такой, как Брок. Она просто соглашалась со всем, что они говорили, как будто я был просто каким-то глупым ребенком, выдумывающим истории и…       Он отстранился от Лайканрока, чтобы запустить руки в свои волосы, пряча лицо.        — Калос был другим. Как будто поворот на сто восемьдесят. Я даже не пытался никому ничего рассказать, но все они смотрели на меня так… а потом, с Грениндзей… Как будто я был там, на поле, сражался, и какая-то странная часть меня начала думать… Я не знаю. Я не знаю, о чем я думал, но… это было легко. Было так легко быть... кем-то большим. Важным. Просто…        — Пикапи… — прошептал Пикачу, дергая его за штанину, и Эш медленно убрал руки, чтобы поднять покемона и прижать к груди.        — Но потом я всё испортил. Я едва прошел квалификацию в Лигу. И когда я был там… Лисандр… он – Лисандр увидел, на что способен Грениндзя, и он… он хотел использовать его. Использовать меня. Сделать нас своими… Я даже не знаю, чего он хотел, но он забрался нам в головы. Он пытался заставить меня думать, что мир… что его нужно исправить. Что его нужно было уничтожить, чтобы мы могли его исправить, — Эш отвернулся, крепче прижимая Пикачу к груди. — Я люблю этот мир. Это было всё, о чем я мог думать. Мне он так нравится. Было больно даже подумать, что кто-то захочет всё уничтожить. Мысль о том, что кто–то заставляет меня желать… уничтожить его…       Кукуи почувствовал тошноту. Глубоко в его костях, нужно вырвать, нужно принять душ и избить боксерскую грушу, а затем снова принять душ. Но он подавил это, смотря на Эша, затаив дыхание и ожидая, когда он закончит.        — Мы остановили его. Я, мои друзья, и Ален, и руководители спортзалов, и Дианта, и Стивен Стоун, мы все остановили его. Я… я не знаю, что с ним случилось, в конце концов, я не мог… Я так устал, и весь мир, казалось, горел. Я не мог им этого рассказать, — сказал Эш дрожащим голосом. — А потом всё… всё закончилось, и я вернулся домой в Канто и… Я не знал, что делать. Я хотел… продолжить, понимаете? Найти другую лигу или что-то в этом роде, но… Я…       Эш медленно опустил Пикачу обратно к себе на колени, и они уставились друг на друга.       Голос Эша был таким тихим, что Кукуи едва мог услышать его.        — Был один раз, когда… Однажды я смотрел на свою комнату и думал о том, как она не изменилась. Когда я покинул Канто в первый раз… тогда мне было десять и я хотел стать Мастером покемонов? Я хотел выиграть Лигу. Раньше я так злился. Так злился каждый раз, когда проигрывал. Я собирался поймать всех покемонов в мире. У меня был бы один покемон каждого вида. У меня было бы ранчо, как у Профессора Оука, и я был бы Чемпионом или, может быть, членом Элитной четверки, и я бы выступал по телевидению и радио, и я был бы знаменит, и это было бы так круто. И я смотрел на свои трофеи. И я думал об Оранжевых островах и Боевом Рубеже, и я думал…       Эш замолчал, но Кукуи не нужно было слышать остальную часть предложения. Он мог вспомнить.       После того, как он проиграл Лансу, Кукуи ушел домой и сидел в комнате в доме своих родителей. Он уставился на свои Z-кристаллы, на свои покеболы, на свои спортивные значки. Он провел очень долгое время, ни о чем особо не думая, просто… уставившись на то, чему посвятил так много времени своей жизни.       Задаваясь вопросом, в чем был смысл всего этого.       Это звучало депрессивно, когда он вспомнил об этом, но в то время он не чувствовал себя подавленным. Он только чувствовал себя… потерянным. Смущённым. Немного — ну, на самом деле, очень, — злым, но не уверным, на кого скинуть вину.        — Это правда была счастливая случайность, что я попал сюда, — тихо сказал Эш, — Мистер Майм выиграл конкурс. Я не хотел ехать сюда… из–за всего того, что случилось. Я не хотел этого. Правда, Профессор.        — Я знаю, что ты говоришь правду, — пробормотал Кукуи.        — Но я рад, что все же поехал. Быть здесь, видеть всё, встречаться со всеми… Мне это нравится, — сказал он. — Я люблю Алолу. Это напоминает мне… это напоминает мне, как сильно я люблю весь мир. Я думаю, что мне это было нужно.       Кукуи спокойно кивнул. И вопреки себе, — несмотря ни на что, — он обнаружил, что встаёт с дивана, пока не смог поднять Литтена и осторожно положить его на пол у их ног, чтобы сесть рядом с Эшем. Покемон не возражал, просто развернулся, чтобы устроиться у ног Эша рядом с Лайканроком, но Кукуи всё ещё колебался, внимательно наблюдая за Эшем.        — Однажды ты сказал мне, что пребывание здесь заставило тебя задуматься о том, кем ты хочешь быть и кем тебе предназначено быть. Ты сказал, что иногда это разные вещи.        — Да… Иногда, — тихо признался Эш. — Там, в Канто, в моей комнате, я чувствовал…        — Я понимаю, — сказал Кукуи и протянул руку, обняв Эша за плечи и нежно притянув его к своей груди. — Я всё понимаю, Эш.       Он всё ещё был напряжен, всё ещё едва держался на боку.        — Простите, что заставил вас волноваться.       Кукуи хмыкнул, понимая, как странно прозвучат его следующие слова.        — Я думаю, что это то, что я хотел.        — Извините, что…       Из горла Кукуи вырвался почти непроизвольный звук, и он слегка покачал головой. Он не знал, за что Эш собирался извиняться, но знал, что ему не нужно это слышать.        — Всё в порядке, Эш. Всё в порядке.       И это, наконец, казалось, что-то прорвало. Эш вздрогнул, а затем издал сдавленный вздох, как будто он не совсем мог дышать после этого. Секунду он не двигался, но Кукуи немного подождал, и этого было достаточно, чтобы Эш медленно обернулся к нему, голова упала ему на плечо, и Кукуи протянул другую руку, чтобы удержать его там.       Эш не плакал. Он не казался разбитым.       Но он наклонился, и задышал, слегка покачнулся. Кукуи запустил пальцы в волосы Эша и не двигался почти час.       В конце концов… в конце концов, Эш рассказал ему несколько вещей. В запинающихся, неохотных историях о принцессах, призраках и других измерениях. Он даже попытался объяснить, что такое аура, но потерпел неудачу, потому что продолжал пытаться описать чувства, которые Кукуи просто не мог ощутить. Он выглядел таким невероятно благодарным, когда Кукуи просто кивнул и всё равно выслушал, что ему снова стало почти больно.       Он был почти уверен, что услышал лишь малую часть, но после ужина Эш начал выглядеть опустошенным от эмоционального потрясения, и Кукуи уговорил его лечь под одеяло.        — Может быть, нам стоит пропустить школу завтра, — предложил Кукуи, садясь рядом с головой Эша. — Мы можем поговорить ещё немного, если хочешь.        — Нет, всё в порядке, — устало сказал он. — У вас было отложено время, чтобы поговорить с другими о Канто, верно? Это очень важно.        — Другие вещи тоже важны, — тихо заметил он, и Эш моргнул, прежде чем тепло улыбнуться.        — Спасибо, Профессор. Но я в порядке.        — Я знаю, — сказал Кукуи, и самое странное было то, что, несмотря на все доказательства обратного, он действительно верил в это. — Я просто хочу, чтобы ты знал, что это нормально — не быть в порядке.        — Я не знаю. Я какой-то придурок, когда становлюсь таким, — буркнул он. Кукуи вздохнул и ничего не сказал, просто опустил руку на голову Эша. Эш прищурился, но прошло несколько секунд, прежде чем он, по-видимому, решил задать вопрос. — Вы тоже не собираетесь спать, Профессор?        — Через минуту. Мне нужно кое-что обдумать.       Пикачу свернулся калачиком на руках Эша, но он посмотрел на это, подумал, а затем вместо этого прыгнул на колени Кукуи.        — Пикапика…!       Эш тоже прищурился.        — Вы оба странные.        — Пика-чу, — сказал он и ударил Эша хвостом по лицу, прежде чем успокоиться. — Пикачу, Пика-пи.        — Он должен встать через минуту, ты…        — Иди спать, Эш, — приказал Кукуи. — Или я позвоню в школу и скажу, что мы оба заболели.        — Хорошо, хорошо… — Эш закрыл глаза, а Кукуи поднял свои к потолку, думая о телефонных звонках и о том, так ли они сейчас необходимы. Ему потребовалось несколько минут, чтобы понять, что Эш переместился, чтобы снова посмотреть на него.        — Это что, сон? — Кукуи невозмутимо смотрел на него.       Эш изобразил очень слабую улыбку.        — Я просто… — он поколебался, потом вздохнул и снова закрыл глаза. — Спасибо, Профессор.        — В любое время, Эш, — тихо ответил Кукуи, — Это даже не проблема.       Он сидел там слишком долго, просто слушая, как Эш медленно засыпает, а мир снаружи всё ещё вращается.       Эшу, возможно, это и понравилось бы, но было несколько дней… Кукуи провел пальцами по волосам Эша и возненавидел всё это. Совсем чуть-чуть.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.