***
Упав на колени, Мэй громко извергла из себя весь свой завтрак. — Господи… — прошептала она, зажмурившись и пытаясь отогнать от мысленного взора все увиденное. Однако это было очень сложно. Девушка подавила очередной рвотный позыв и, зачерпнув снега, утерла им лицо и рот. — Ты как? Рядом на корточки опустился Дейв. — В норме. Извини, я… Надо немного подышать. — Говорил ведь — сиди в тачке. — Не могу я вечно сидеть в тачке. Как я тогда стану отличным копом? — Пока ты блюешь по колено в снегу, коп из тебя тоже никакой. Поднимайся. Он протянул руку и помог ей встать. Пару секунд смотрел на нее, не моргая, а затем вдруг протянул руку и заправил под шапку выбившуюся прядь волос. Мэй тут же забыла о тошноте и месте убийства, залитом кровью. — Поскольку я пусть и частично, но все еще твой начальник, то запрещаю возвращаться в амбар. Тебе ясно, Паркер? — Но ведь… — Все, что нужно, ты потом и в отчете прочитаешь. Увижу тебя внутри — мало тебе не покажется. Я не шучу. Закусив губу, Мэй кивнула, понимая, что спорить бессмысленно. Убедившись, что его слова уложились в красивой голове стажера, Дейв ушел. — Эй, привет! Ты ведь Мэй, верно? Обернувшись, она удивленно посмотрела на стоявшего позади нее симпатичного мужчину. Он широко улыбался, держа в руке бутылку с водой, которую тут же протянул ей. — Меня зовут Майлз Хейл. Я тоже в группе детектива Хилла. Эксперт. — Мэй Паркер. В группе детектива Хилла, но стажер детектива Кинга, — улыбнулась она. — Спасибо за воду. — Видел, что тебе сплохело, решил оказать посильную помощь. На самом деле, даже не переживай, я видел пару прожженных копов, которых тоже стошнило за машинами. И черт возьми, судить их я не имею права, там в амбаре просто… бойня. Крепко зажмурившись, Мэй постаралась отогнать вновь замелькавшие перед глазами кровавые сцены. — Черт, извини! — тут же раскаялся Майлз. — Сам не знаю, зачем это ляпнул. — Все нормально. Правда. Она открыла глаза и тепло ему улыбнулась. Мужчина тут же заулыбался в ответ, явно воодушевленный подобного рода знаком. Высокий, крепкий и темноглазый, он, пожалуй, вполне мог заинтересовать Мэй. Раньше. До того момента, как она влюбилась в сердитые голубые глаза своего начальника. Будто по заказу, из-за угла вышел Дейв, сжимая в руках такую же бутылку, что вручил девушке улыбчивый эксперт. — Паркер, выпей воды и сядь в машину, здесь холодно… Увидев возле девушки другого мужчину, он тут же сощурился. Цепкий взгляд успел зафиксировать уже порозовевшие щечки подчиненной и то, как она торопливо отшвырнула от себя пустую бутылочку из-под воды. — О, ну, вижу тебе тут помощь уже оказали, — обманчиво мягко заметил он. — Майлз Хейл. Мы с вами в одной группе, детектив Кинг. Эксперт, все это время не сводящий взгляд с Мэй, благополучно пропустил невербальные знаки, которые подавало тело Дейва. От последовавшего за представлением рукопожатия детектива, Майлз слегка поморщился. — Огромное спасибо за воду, а то я не напилась! Вырвав из руки Дейва бутылку, Мэй принялась торопливо пить, молясь, чтобы ее не начало рвать теперь уже от переизбытка жидкости. Дождавшись, когда она закончит, Дейв всучил ей ключи от автомобиля и с непередаваемым выражением лица вновь удалился. — А он суровый, — хохотнул Майлз, провожая внушительную фигуру детектива взглядом. Вымученно улыбнувшись, Мэй попрощалась и поспешила спрятаться в машине. Тесс держалась лучше Мэй, но это не значило, что ей не хотелось последовать ее примеру. Голова кружилась от увиденного и тщетных попыток найти в помещении хотя бы одно место, не забрызганное кровью. — Уверена, что тебе стоит быть здесь? Рядом возникло лицо Хилла, и она, как никогда, была рада его видеть. — Нет. Мне… — Тесс захлопнула рот, понимая, что еще одно произнесенное слово чревато последствиями. — Брось. Ты вся позеленела. Идем, — подхватив ее под локоток, Роб осторожно, но настойчиво повел ее к выходу из амбара. Хантер даже не стала сопротивляться, сконцентрировавшись на внутренних ощущениях, пытаясь понять, от чего подкашиваются ноги: от прикосновений детектива или от головокружения. И не является ли второе следствием первого? — Обсудим коллег? Ты хотела поболтать о Кинге и Паркер. — Я? — вяло возмутилась Тесс, молясь, чтобы Роб не надумал отпускать ее прямо сейчас, иначе лежать легендарному профайлеру в сугробе. — Ага. Что там у них за интересности? — Сам ведь знаешь, зачем… — Хантер пошатнулась и прикрыла глаза. Казалось, от потока ледяного воздуха стало только хуже. — Эй-эй! — Хилл обхватил ее за талию, удерживая в вертикальном положении. — Слушай, давай договоримся, что в следующий раз ты останешься в офисе, ок? — Мне стоит… видеть это… — Да на хрена, Тесс? — Так я… лучше… его пойму… — Я тебе нафоткаю все в лучшем виде, брось. — Он что-то пытается сказать… или показать… — девушка вежливо, но настойчиво отстранилась. — Благодарю, мне лучше. — Показать? — хмыкнул Роб, тем самым пытаясь скрыть разочарование. — Может, все эти убийства для него символичны? Он считает это эстетичным… — Да ладно? Давай назовем все своими именами: наш убийца — психопат. — Психическое расстройство? — с сомнением протянула Тесс. — Нет, не думаю. В большинстве своем, люди с психическими отклонениями редко склонны к насилию в таких масштабах… а вот расстройство личности… может быть… — Бля, только не говори, что у нас тут Билли Миллиган… — Нельзя вот так отметать версии, пока не поймем его мотивы, — нахмурилась Хантер. — Ладно, в конце концов, это твоя прерогатива. — Возможно, он делал это в состоянии бреда, галлюцинаций, параноидального состояния. — Час от часу не легче, — сжал переносицу Роб. — Давай лучше о Кинге с Паркер поговорим. — А я смотрю, они прям-таки покоя тебе не дают… — улыбнулась Тесс. — Взять их в группу было твоей идеей, вообще-то. — Ну, ты особо и не сопротивлялся. — Нам просто нужны люди… — Ладно. Я ценю твои попытки привести меня в чувство и не скрою, что они оказались успешны, но нам пора возвращаться. — Давай-ка я дальше сам. Не подумай, что я шовинист и прочее, но ни тебе, ни Паркер там не место. — Надо же… ты можешь воспроизводить годные идеи, — мимо прошествовал Кинг, даже не удостоив их взглядом после вскользь брошенной фразы. Гладя на то, как глаза Хилла потемнели от злости, Тесс напомнила: — Помни, люди нам все еще нужны. Уверена, вы сработаетесь. — Ага, жду не дождусь! — буркнул Роб и скрылся внутри амбара.__ᛑᔕ__
29 апреля 2022 г., 04:00
Скрестив руки на груди и стараясь дышать более размеренно, Дейв пытался справиться с двумя задачами. Первая заключалась в том, чтобы не разбудить Мэй, доверчиво прижавшуюся скулой к его плечу, а вторая, более сложная, состояла в запоминании информации, которую сейчас излагал Роб Хилл для всех вновь примкнувших к его группе. Несмотря на то, что доклад ненавистного детектива был вполне сжат, Дейву никак не удавалось сосредоточиться. Тихое посапывание очаровательного стажера, вкупе с ошеломительным запахом, исходящим от ее волос и тела, путало мысли.
— На этом я, пожалуй, завершу свой доклад, — Роб оглядел присутствующих. — Копии всех имеющихся отчетов и материалов будут вручены каждому после окончания
собрания, чтобы вы могли еще раз ознакомиться. Теперь я бы хотел представить тех, кто недавно к нам присоединился.
— Твою мать, — процедил Дейв.
Слегка повернув голову, он убедился, что девушка все еще спит, лишь поудобнее устроившись и обвив рукой его предплечье.
— Детектив Дейв Кинг и его стажер Мэй Паркер. Прошу любить и жаловать.
Все присутствующие разом повернулись назад, уставившись на Мэй и Дейва, расположившихся на самом заднем ряду. Причем взгляд последнего был настолько ледяным, что все любопытствующие тут же поспешили вновь повернуться в сторону детектива Хилла.
— Я думаю на этом можно закончить. Всем спасибо, — встав со своего места, Тесс мягко улыбнулась.
Полицейские потянулись к выходу, тихо переговариваясь. Проходя мимо детектива Кинга, коршуном охранявшим сон своей подопечной, они и вовсе замолкали, ибо выражение его лица красноречиво говорило о том, что он лично придушит того, кто издаст любой мало-мальски громкий звук. Когда в кабинете не осталось никого кроме Роба, Тесс, Шона, Дейва и спящей Мэй, Хилл улыбнулся и ехидно заметил.
— Дико извиняюсь, но я так и не понял, из-за чего был конфликт накануне. Ваш стажер что-то типа комнатного растения? Радует глаз и не мешает?
— Именно. Она НЕ МЕШАЕТ, — рыкнул Дейв.
Злая вибрация в его голосе моментально разбудила Мэй. Резко выпрямившись, девушка пригладила волосы и испуганно посмотрела на своего начальника.
— Господи, я что, вырубилась?
— О, не беспокойся, мы всего лишь обсуждали убийства, — фыркнул Роб, протягивая ей папку с отчетами. — Ну, ничего, почитаешь на досуге.
— Тон смени, — Дейв медленно поднялся на ноги.
Взгляд Мэй, как и накануне, испуганной ланью заметался между мужчинами.
— Я думаю, нам всем нужно выпить кофе и успокоиться.
Изящно покачивая бедрами, Тесс подошла к Робу и легонько коснулась ладошкой его спины. Тот тут же сменился в лице, расслабив плечи и переключив внимание на прекрасного психолога.
Однако передышки не случилось, поскольку в кабинет влетел взъерошенный полицейский и торопливо произнес:
— Новый труп на ферме за городом. Почерк похож.
— Собирай группу, мы выезжаем, — вскинулся Роб. — Шон, ты на месте! Мониторишь звонки, письма, электронную почту. Вдруг наш маньяк решит пообщаться. Чуть что подозрительное, сразу звони мне.
— Понял, — кивнул паренек.
— Тесс? — Хилл повернулся к девушке.
— Да, я одеваюсь.
— Детектив Кинг…
— Я на своей. Скиньте мне локацию.
Дейв стремительно вышел из кабинета.
— Мисс Паркер? Вы с кем предпочитаете поехать?
— С Дей… с детективом Кингом, если никто не против.
— Никто не против, — великодушно улыбнулся Роб.
Кивнув, девушка выбежала в коридор, стремясь догнать своего начальника.
— Они оба очень интересные. Одно удовольствие наблюдать, — счел нужным прокомментировать Шон.
— Да уж, но давайте мы их поведение чуть позже анализировать будем.
— Нечего здесь анализировать, все на поверхности, — пожала плечиками Тесс.
— Неужели? — Роб скрестил руки на груди. — Можно более подробно?
— Мне казалось, мы решили обсудить это позже, нет?
Отбросив волосы на спину, Тесс вышла из кабинета. Роб едва сдержался, чтобы не закатить глаза. Показывать, что его в крайней степени раздражают ее недоговорки, он не собирался.
— На связи, Шо, — бросил он через плечо, надевая на ходу куртку.