ID работы: 10703053

ВЫ ИМЕЕТЕ ПРАВО ХРАНИТЬ МОЛЧАНИЕ

Гет
NC-17
Завершён
567
MackyLoy бета
MaMaCuTa гамма
Размер:
195 страниц, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
567 Нравится 1696 Отзывы 223 В сборник Скачать

__ᘖᔦ__

Настройки текста
      Тесс, с улыбкой победителя, подошла к Мэй и уже открыла было рот, чтобы озвучить ей новость, но, заметив, как коллега сменилась в лице, прочитав пришедшее на телефон сообщение, слегка нахмурилась: — Все в порядке, Мэй? — Я… да, слушай, прости, мне нужно бежать. Очень важное дело и… блин, только не говори, что вы едете в церковь. — Да, — виновато улыбнулась профайлер. — Чееерт… а… а Кинг? Едет? — встрепенулась Паркер, не успев погрязнуть в пучине отчаяния. — Само собой. — Отлично! — внезапно улыбнулась Мэй и выскочила за дверь, бросив: — Потом объясню. — Куда это она?       Обернувшись к стоящему за спиной Дейву, Тесс беззаботно пожала плечами: — Сказала, безотлагательное дело ЛИЧНОГО характера. С нами не едет.       С удовлетворением отметив, как напрягся детектив, девушка невинно поинтересовалась: — Ну, так что? Может, и нам следует заняться работой?       В машине ехали в полном молчании, и Хантер даже слегка задремала, наблюдая за профилем Роба, сидящего рядом с Кингом, когда зазвонивший телефон последнего заставил ее вздрогнуть и сесть прямо. — Кинг! Да. Да… Хорошо, я скоро буду, — не прощаясь, Дейв бросил трубку и буркнул: — С вами не пойду. В другом месте надо быть.       Тесс закусила губу, на уровне интуиции догадываясь о том, что Кинг едет в то место, куда до этого столь спешно убежала Мэй, и теперь их встреча неизбежна. С другой стороны, возможно, Паркер уже решила свою проблему и вернулась в управление… Пока она раздумывала над тем, стоит ли попросить у Кинга номер телефона коллеги и предупредить ту о скором визите начальства, не вызвав при этом подозрений, Дейв уже высадил их у здания церкви и скрылся во вновь начавшемся снегопаде.       Растерянно и немного смущенно Хантер и Роб переглянулись. — Ну, идем, что ли? — тихо предложил Хилл, который вовсе не ожидал такой подставы от коллеги. — Да, конечно, — кивнула девушка, ежась под колючими снежинками.       Приоткрыв дверь, они оба проскользнули внутрь и уселись на последнюю скамью, пытаясь согреть руки и, одновременно, не привлекать к себе излишнего внимания. Некоторые из присутствующих все-таки повернули головы, но большинство было поглощена речью священника. — Я думала, службы только по выходным дням… — прошептала Тесс, наклонившись к уху Роба как можно ближе и вызывая у того сладкую истому по всему телу и желание, никак не вяжущееся с местом, где они сейчас находились. — Ну, возможно, у них внеплановая. Я, если честно, хреново во всем этом разбираюсь, — ответил Хилл, как ему казалось, так же тихо.       Сидящая перед ними женщина и немолодая пара на скамье через проход обернулись и синхронно шикнули на них, смерив возмущенными взглядами. Роб широко улыбнулся и пробормотал извинения. Пару минут они молчали, смотря прямо перед собой, а затем Тесс вновь не выдержала: — Прихожан больше, чем я рассчитывала. Придется потратить уйму времени, опрашивая каждого. — Вижу. Голову даю на отсечение — это еще не все.       Дама впереди вновь обернулась, гневно раздувая ноздри. — Прошу прощения! — тут же извиняюще заулыбался Хилл.       Как только женщина отвернулась, Хантер возмущенно зашептала ему на ухо, заставив прикрыть глаза от удовольствия: — Что-то для истово верующей она поразительно нетерпима к другим. Их Бог разве одобряет подобное?! Какие-то двойные стандарты. — Их Бог? — фыркнул Хилл, но недостаточно тихо.       Теперь к ним обернулись уже человек семь, а священник замолк, сложив ладони на животе и смотря на нарушителей порядка с христианским спокойствием. — Извините, мы первый раз. Обещаем вести себя тихо! — Роб поднял ладони вверх.       Тесс сложила руки на груди и откинулась на спинку скамьи, изогнув одну бровь, она пыталась выиграть в гляделки ту самую женщину, которой никак не давало покоя их желание поговорить. Наконец, та отвернулась, презрительно сморщив нос.       Служба вновь началась, и Хантер тут же нагнулась к лицу Роба. Решив, что такими темпами их точно выдворят вон, Хилл резко повернул голову и дернул подбородком, давая понять, что сейчас не время для разговоров. Их лица были так близко, что кончики носов практически соприкасались. Зрачки девушки расширились, она облизала нижнюю губу и, вонзив в нее зубки, посмотрела на губы Хилла. — Тесс, — выдохнул он, совершенно забыв, где они сейчас находятся, и подался вперед. — ЭТО НЕ МЕСТО ДЛЯ БЛУДА! — рявкнула дама, вскочив со скамьи.       Теперь все внимание было приковано к ним. Прокашлявшись и мысленно послав ретивую мадам гореть в аду, Роб встал и громко произнес: — Добрый день. Прошу простить наше вторжение. Мы с коллегой не хотели мешать службе. Мы из полиции, и у нас есть к вам несколько вопросов. Прошу никого не расходиться.       Несколько часов спустя, записав поименно данные всех прихожан, Роб подошел к священнику, которого, казалось, никак не смущало происходящее. Он занимался своими делами у алтаря, кивая головой на прощание всем, кого Хилл уже посчитал нужным отпустить. Тесс в это время делала вид, что прогуливается по зданию, тем не менее подмечая поведение каждого человека на новости об убийстве их знакомых. Кто-то немел от ужаса, кто-то плакал, некоторые явно знали о произошедшем, да и святой отец не особо удивился, когда, проводив последнего из прихожан, Роб и Тесс подошли к нему. — Вы держитесь довольно спокойно для человека, к которому нагрянула полиция. — Не все они законопослушные граждане. Многие ошибались и сбивались с пути, до того как обрести веру. Мне довольно часто приходится общаться с детективами по разного рода вопросам. — Да что вы говорите, — вскинул брови Роб, но тут на плечо опустилась изящная ручка Тесс и слегка сжала его. — Святой отец, скажите, а кто-то из ваших прихожан проявлял беспокойство? Заметили ли вы в последнее время изменения в поведении. Волнение? Тревогу? Может, кто-то отсутствует или перестал посещать службу совсем? — Нет. Не думаю. За исключением убитых девушек, все прихожане на месте. Спаси господи их души. — Уби… — Тесс быстро поправилась и улыбнулась. — Эти девушки, какими они были? — Обычными. Со своими недостатками, но… они могли бы встать на истинный путь. Им немного не доставало терпения, но уверен, при должном усердии… — Что вы имеете в виду? — мягко уточнила Хантер, так и не убрав руки с плеча Хилла.       Тот позволил ей вести разговор и не сопротивлялся. — Как и все молодые девушки, они… — священник замялся, но продолжил: — Не каждое их решение было продиктовано верой. Иногда они… срывались, но уверяю, в том не было злого умысла. Возможно, это мне не хватило красноречия уберечь их от ошибок и убедить. Мы были лишь в начале нашего пути к Господу… я… извините…       Святой отец зашагал к вошедшему в церковь парню, испуганно мявшемуся у двери и — судя по тому, как он вжал голову в плечи — ожидавшему выговора. — Идем, — Тесс потащила Роба к выходу, явно заинтересованная подслушать разговор, но, когда они подошли, священник уже закончил наставления. — Берись за работу, Питер! Мне надоело напоминать о твоих прямых обязанностях!       Бросив на Роба и Тесс затравленный взгляд, Питер поспешил вперед. — Все в порядке? — уточнил Хилл. — Да. Это Питер Брайс. Служитель церкви. — Мне показалось, вы повздорили, — Хантер, все это время разглядывающая, как парень с усердием принялся натирать пол у алтаря, обернулась к мужчинам. — О, ничего особенного и нового. Просто кому-то следует чаще помнить о своей работе! — повысил голос священник, чтобы Питер услышал его.       Тот уставился в пол и принялся терзать пол с огромным энтузиазмом. — Он вечно что-то теряет. То ключ от дома, то ежедневник, где расписаны дни, когда следует прийти на работу… клянусь Господом Богом, он и дырку от задницы потерял бы, если это было возможным! — припечатал святой отец, вновь повысив голос.       Роб и Тесс переглянулись, и последняя еле сдержала хохот, глядя на то, как поражен Хилл подобными выражениями в святых стенах. До управления они доехали на такси, погруженные в собственные мысли, но стоило им лишь выйти на улицу, Хантер посмотрела на Роба, ожидая реакции. — Вот было бы здорово, будь это священник. Не пришлось бы состариться в опросной, — буркнул тот. — В принципе, если подкинуть ему часть тела какой-нибудь из жертв… — Прекрати, — возмутилась Тесс, но, судя по дрогнувшим уголкам рта, черный юмор коллеги она оценила. — Он абсолютно не наш профиль. — Да понял уже, — вздохнул Роб. — Может, поужинаем?!       Девушка слегка прищурила глаза, а затем сказала: — Закажем доставку в офис и, заодно, поработаем над списком прихожан. Я думаю, смогу отсеять как минимум половину и спасти вашу молодость, детектив. Что скажете? — Звучит невероятно прекрасно. Храни тебя Господь, Тесс! — пафосно ответили Роб и рассмеялся вслед за девушкой. — Не против, если к нам присоединится Шон?! Ему полезно поработать над анализом. — Нет, — совершенно искренне ответил Хилл. — Быстрее управимся и сможем отдохнуть после чертовски длинного дня.       Хантер заулыбалась, явно оценив его слова, да и вообще после этой поездки настроение ее изменилось в лучшую сторону. Хилл видел, как девушку заводит все происходящее, как блестят ее глаза, в предвкушении аналитической работы. Лично он не видел в этом ничего интересного, но ради возможности побыть рядом с ней, Роб был готов пожертвовать всем.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.