***
Сегодня с утра Эльза придирчиво выслушивала доклад своих подчинённых о вчерашнем пойманном человеке. — В итоге у него нашли наркотики и фотографии разных девушек. Наркотики отправили на экспертизу в ту же больницу. — Ты заходил к Месту? — сложив руки на груди, спросила девушка. — Эм... Еще нет, — ответил озадаченно Альзак. — Когда увидишь его, то передай, что он мне будет заново сдавать все нормативы и к работе я его пока не допускаю. Что насчёт преступника? Куда его поселили? — Он сейчас в закрытой одиночной камере. Молчит и ни с кем не общается. У него были найдены ключи, скорее всего от квартиры. — Понятно, сейчас пойдем на допрос. Возьми документы из кабинета, — Эльза прислонилась спиной к стене и открыла полный доклад от сослуживцев и стала пробегать его глазами, помечая в уме детали. Пока она ждала, мимо ходили полицейские и шептались, боясь сказать при ней лишнее слово. — Я все, — подошёл напарник. — Идем, — отлепившись от стены, властно сказала она и они двинулись быстрым шагом по коридору. Сзади послышались облегченные вздохи. — Эльза, зайди ко мне в кабинет, — прозвучал голос начальника. Напарники обернулись и Эльза нахмурилась. — Сэр? У меня сейчас допрос, я зайду позже. — Немедленно. В. Мой. Кабинет, — отчеканил он каждое слово и пошёл вперед. Заходя в кабинет, он показал девушке на стул и она села с ровной спиной, положила ногу на ногу и одернула свою синюю широкую юбку на колено. — Я отправил письмо отцу Люси Хартфелии о нападении на его дочь, — отчеканил он, садясь в свое кресло и наливая себе кофе. — Что? Но зачем? Мы на данный момент решаем это дело! — воскликнула она, вставая. — Сядь. Ее отец самый уважаемый и влиятельный человек в этом городе, ты хоть знаешь сколько он нам пожертвований делает?! Мы просто не имеем право скрывать от него такое. И я не понимаю почему ты этого первая не сделала, — он отхлебнул из чашки и поморщился. — Ей уже есть 18 лет и он ей не опекун, я не обязана никого предупреждать, так как она уже совершеннолетняя, — сказала она хмурясь. — Я слышал, что у вас с ним была ссора, впредь, я не желаю слышать, что из-за конфликта ты скрываешь информацию. Мне все равно какие у тебя с ним разногласия, ты должна выполнять свою работу, как полагается. — Я вас поняла, — сказала она, собираясь уходить. — Это еще не все. Когда придет Люси на опознание тела, напавшего на него мужчины? Я не видел доклада. — Сегодня собирались, — сквозь зубы ответила она. — Чудно, иди работай. Злая девушка вышла из кабинета и наткнулась на отца Люси. Холодно кивнув, она прошла мимо. Схватив удивленного напарника за локоть, потащила его по коридору в сторону камер. Джуд отворил дверь в кабинет начальника и тот, вскочив со стула, предложил ему сесть и выпить кофе. — Вы уж извините нашу сотрудницу, она девчонка еще сопливая, но очень умная и быстро раскрывает дела. Мы вашей дочке поставили надежную дополнительную охрану и защищаем ее изо всех сил. — Что ж... Я рад. — Убийцу уже поймали, так что вашей девочке больше не о чем беспокоится, да и вам тоже. — Я бы хотел, чтобы эту выскочку отстранили от работы, — властно сказал он. — К сожалению, мы не можем этого сделать, она нам нужна. Именно ее группа раскрывает все дела и именно ее сотрудник поймал убийцу, который напал на вашу дочь. И вы не волнуйтесь, я знаю, как работать с такими непокорными лошадками, я умею направлять их в нужную сторону. Так что я прослежу, чтобы все было так, как я задумал. Отец девочки кивнул, принимая эти доводы. — Не буду лезть на вашу территорию, делайте, как считаете нужным, — Джуд встал, завершая беседу и, пожав руку начальнику полиции, вышел из кабинета.***
Оливер снова открыл тетрадку и краем глаза посмотрел на соседа слева. У него не было ни тетрадей, ни учебников, ни пенала. Арден не выдержал и повернул голову, чтобы убедиться, что он не ошибся. Нацу вальяжно сидел на стуле, откинувшись на спинку и смотрел на учителя, не отрываясь. Перед ним и правда ничего не лежало. Заметив, что на него смотрят, Драгнил скосил глаза на друга и подмигнул, улыбаясь. Оливер почувствовал, что уголки его губ стали подниматься в ответ и он быстро одернул себя и уткнулся носом в тетрадку. — Теперь разберём симптомы болезни при простуде и заражении вирусами (ОРВИ), они могут быть и все вместе и по отдельности: это кашель, насморк, чихание, горло начинает болеть, поднимается температура и слабость, — продолжил учитель. Оливер уже не так внимательно слушал. Его внимание было рассредоточено и он пытался собрать его воедино. Мысли разбегались и он силой воли заставлял себя слушать учителя и писать. — Итак, ребята, урок закончен, а кто хочет можем пойти в актовый зал потренироваться и попробуйте победить меня в честной драке, — усмехаясь сказал он и класс загудел. — Ооо! Чур я первый! Ты мне уже давно обещаешь хорошую драку, — вскочив со стула, побежал к учителю Нацу, забыв обо всем. — Сначала стулья отнесите обратно и я буду ждать вас в зале. Драгнил резво побежал обратно к парте и, схватив стул, махнул рукой Оливеру и выскочил за дверь. Все шумно и возбуждённо загудели и стали собирать вещи в сумки, обсуждая как будет весело поучаствовать в драке, попробовать свои силы. Люси тоже обрадовалась, ей хотелось посмотреть на то, что будет происходить, такого в школе еще не было. Она стала собирать сумку и посмотрела на свою мужскую руку. Сжала её и разжала, перестала улыбаться и собирать сумку. — Если ты будешь так медленно собираться, то не успеешь поучаствовать в поединке, — сказал подошедший Грей, хлопая Оливера по спине. Хартфелия посмотрела на него грустным взглядом и отвернулась, пожимая плечами. — Что это с тобой? Не хочешь идти, потому что боишься, что тебя с легкостью побьют? — ехидно спросил Грей. — Отстань от меня, — грубо ответила она, сбрасывая с себя руку и помрачнела еще больше. — Ты что так загрустил? Не умеешь драться? — сел к нему на парту Фулбастер, вглядываясь в лицо собеседника. — Если так, то мы потом тебя научим. Пошли, ты же не хочешь пропустить все веселье? Арден засомневался, ему очень хотелось пойти, но быть придурком, не умеющим драться не хотелось совсем. Он повернул голову вправо и поймал взгляд Джерара. — А что и правда, сходи, хотя бы посмотришь, как твои друзья соревнуются, поболеешь за них, — сказал он, застегивая портфель и, закинув его на спину, пошел к выходу. — Пойдем же! Хватит сидеть, а то пропустишь такое шоу, как беззубый Нацу! — Грей спрыгнул с парты и схватил Оливера за предплечье, поднимая. Арден только успел взять свою сумку, как они вдвоем уже бежали в сторону спортзала. Звук криков и смеха раздавался издалека и Грей разочарованно закряхтел, ускоряясь, и Оливеру тоже пришлось бежать быстрее. Вбежав в зал, они увидели, что пришло очень много народу, парни стали протискиваться ближе к центру зала, где поставили сеточное заграждение и маты на пол. В двух концах ринга стояли двое мужчин: Бикслоу и Нацу. Нацу был полураздетый, в одних свободных штанах и кроссовках. С громким воплем он ринулся с места и напрыгнул на соперника, ударяя его кулаком. Учитель резко уклонился и скрепив руки в замок, ударил розоволосого по спине, слегка посмеиваясь. Нацу сразу упал от удара, но быстро вскочил. — Эээй! Дуралей! Ты что так и будешь проигрывать? Позорище! — крикнул Грей, стараясь перекричать толпу. — Давай, Нацу! — крикнул Оливер, поднимая руки вверх и махая другу. — Ты сможешь! Нацу снова пошел в атаку, теперь он уклонялся от ударов и старался тоже нанести свой. Бикслоу стал посерьезнее, но небольшая улыбка не сходила с его лица. Розоволосый провел серию ударов кулаками, но все атаки были отбиты. Они с соперником порхали по полю: один был как разъяренный буйвол, а второй быстрый и спокойный как гепард. Драгнил с криком бросился на соперника, но тот снова уклонился и оказался за его спиной. — Нацу! Сзади! — крикнула Люси, охваченная азартом, но ей закрыли рукой рот и все что звучало после: «Нацу!» не было произнесено. Бикслоу ударил со спины противника и тот полетел на маты, упав лицом вниз. — Не подсказывай, ты мешаешь ему учиться на ошибках и совершенствоваться, — произнес на ухо Оливеру Грей, отпуская свою руку от его рта. Арден смотрел на упавшего Нацу и тот, поймав на секунду его взгляд, ухмыльнулся. Люси округлила глаза, смотря на то, как он быстро встаёт и как сумасшедший, с радостной улыбкой на губах, бежит в атаку. «Они... они всего-лишь играют...» — пронеслась догадка в её голове. В этот момент напор двух мужчин усилился и удары стали мощнее. — Давай, Нацу! Давай! — кричала в восторге Люська, болея за друга. — Давай, дуралей! Да куда ж ты, придурок, целишься? Кто тебя драться учил?! Девчонки лучше тебя дерутся! — подбадривал в своем стиле, Фулбастер, сжимая кулаки. Зал кричал и охал от этой игры двух неистовых парней. Невероятно сильный удар в плечо откинул Нацу на шаг назад и он, оттолкнувшись, прыгнул, выставляя локоть вперед и соперник перехватил его удар. В этот момент Драгнил извернулся и ударил кулаком другой руки в живот. Мужчина сразу отбил удар мальчика, но удар все-таки задел его. Зал взорвался криками и аплодисментами. Нацу широко улыбнулся и Бикслоу кивнул ему, принимая этот удар, как хороший ход. Мужчины снова сосредоточились и розоволосый парень отбежал на расстояние и оттуда побежал, ускоряясь, на противника. Прыжок на Бикслоу и удар ногой с разворота. Напарник по рингу взмахом руки отбивает удар, ставя блок. А следом, другой рукой, перехватывает ногу и раскручивает Драгнила в воздухе. Отпускает его ногу и тот кубарем летит на маты. Нацу пытается встать, но его мотает из стороны в сторону и он снова падет. — Хах, запрещенный прием, все, Нацу в отрубе, — комментирует Грей. — Почему запрещенный? Тут можно использовать запрещенные приемы? — Можно все, что угодно, я следующий! — Фулбастер стал протискиваться между парнями и спорить с ними, кто пойдет первый и все же он прорвался сквозь толпу и перелез через сетку. Бикслоу подошел к лежащему мальчику и положил ему руку на спину. — Молодец, Нацу, у тебя большой прогресс, в этот раз ты смог коснуться меня, отличный был удар. — Ммм.. ээ.. — невнятно проблеял он в ответ. — Ох, Нацу, опять? — через заграждение пролезла невысокая девушка с темно-синими волосами и, сев на корточки рядом с Драгнилом, положила руки ему на виски. — Ты всегда меня так выручаешь, Венди, — сказал парень, немного отходя от головокружения. — Скажешь тоже, есть еще повреждения? — спросила она, открывая чемоданчик и доставая оттуда пилюлю и бутылку с водой. — Я себя отлично чувствую, — сказал парень, садясь на корточки и выпивая пилюлю. — Рад видеть тебя, Венди, давно ты здесь? — спросил Бикслоу. — Я только узнала про поединки и сразу поспешила сюда, — скромно сказала она, опуская глаза в чемоданчик с лекарствами. — Значит ты ушла из той больницы и решила стать медсестрой в школе? — Да, — тихо и с грустью сказала она. — Больницу закрыли, не было нужного финансирования. — Ясно. Ты лучше отойди подальше от сетки, а то поранишься, — заботливо сказал мужчина. — Эй! Эльфман! Принеси Венди стул и поставь подальше от площадки, чтобы ее никто не задел. — Спасибо, — тихо проговорила она, кивая. Девушка взяла свой чемодан и пошла за Эльфманом, который шел через толпу, как таран. — Теперь моя очередь соревноваться! — возник рядом с Бикслоу Грей. Мужчина повернулся к нему и закатил глаза. — Не обязательно раздеваться до трусов. — Это боксерские, — сказал парень облокачиваясь на заграждение локтем. Нацу, уже лёжа на животе, качнул сетку заграждения. Пошла волна и Фулбастер, потеряв равновесие, упал. — Ах ты! Я тебя сейчас размажу по кусочкам! — закричал он вскакивая. — Ну во первых лежачего не бьют, а если вы хотите поиграть друг с другом, то здесь много желающих посоревноваться со мной, — вклинился в их беседу Бикслоу, уходя от них и поднимая руку к залу. Грей посмотрел на Нацу, который перевернулся на спину и показывал ему язык. — Свинья рыжая! Я с тобой вечером разберусь! — сказал он ему и побежал соревноваться. Нацу смеясь встал и переполз через сетку.***
Эльза стояла возле входа в Счастливый колледж и общалась с Казером. — И как ты думаешь, куда она могла пойти? — Она всегда интересовалась книгами, может быть она в библиотеке, — предположил он. — Казер, твоя подопечная ускользнула у тебя под носом: или ты фиговый телохранитель или ты что-то скрываешь. Учитывая, что ты тут один, то она сейчас в безопасном месте. Значит либо в комнате либо в Фейри Тейле. Мне нужно провести с ней опознание и я должна ее немедленно найти. — Я ей передам, что вы ее ищете. — Я сама ее найду, раз она в Фейри Тейле. — Я пойду с вами.***
Грей был спокоен и сосредоточен. Холодный расчет и полностью выверенные движения, отточенные до автоматизма. Каждое его движение, каждый взмах рук и все стойки говорили о его несокрушимой уверенности в себе. Сделав ложный выпад, Грей уклонился от удара и нанес свой. Его ум просчитывал каждый шаг за доли секунды, но у противника было больше опыта. Они схватились в рукопашном поединке. Быстрые ритмичные удары и блоки. Фулбастер атакует, а Бикслоу блокирует, ухмыляясь. В этот раз, Грей быстро махал кулаками и ударил ногой. Противник перехватил руку и подпрыгнул, тоже нанося удар ногой, отчего мальчик тут же оказался на мягком полу, но быстро встал. Он снова подпрыгнул и ускорил свои атаки, в этот раз, он провел неожиданную атаку, скопировав на пару секунд стиль Нацу. Бикслоу не успел среагировать и мальчик стукнул ему ребром ладони по груди. Мужчина снова ухмыльнулся, кивнул. Фулбастер прыгнул вверх и с наскока ударил учителя. Тот отпрыгнул и сделал кувырок вперёд. Грей сделал пару быстрых шагов в его сторону, чтобы ударить со спины и на секунду в толпе зрителей мелькнуло лицо сумасшедшей девчонки. Он застыл всего на секунду и был вырублен точным ударом кулака в лицо. — На сегодня с тобой все. Ты молодец, твоя техника идеальна, но твоя сосредоточенность должна быть максимальной. Ты допустил свою самую главную ошибку. — Какую? — встал во весь рост Грей, зло потирая щеку. — Отвлекся на девушку, — сказал он весело и похлопал его по спине. — Эх, женщины, они должны приносить нам удачу. Кто следующий? Учитель сразу заметил эту девушку, она выделялась среди других. Она смотрела на Грея с таким восхищением и вниманием до начала поединка, что он сразу понял в чем дело. Бикслоу был очень умный и его опыт превосходил всех в этом зале. Он предугадывал многие движения и ставил блоки, побеждая противников, даже не начиная атаковать самому. Он получал огромное удовольствие соревнуясь с такими соперниками: Грей был спокоен, хитер и умен, в то время, как Драгнил был непредсказуем, импульсивен и горяч. Две абсолютные противоположности, но они оба были очень опасные. Самые талантливые ученики, которые вызывали у мужчины гордость.***
Оливер посмотрел два поединка и опомнился. Ему надо было срочно возвращаться в женское общежитие. Он растолкал людей и поспешил к выходу из зала, там он вышел на лестницу и в коридор. Поворачивая за угол, он почти столкнулся с Эльзой и резко остановился, сделав шаг назад. Сбоку от детектива остановился Казер. Оливер от удивления остолбенел, а эти двое не двигались и не шли дальше. — Что здесь происходит? — спросила у Ардена Эльза. Парень громко сглотнул. — Где? — Что за шум и крики? — уточнила она, смотря внимательным взглядом на мальчика. — Это... учитель. Эмм... его пригласили из больницы вести уроки сегодня и он предложил поборотся с ним. — Ах вот как, кажется я догадываюсь, кто бы это мог быть, — кивнула Эльза своим мыслям и стала обходить парня. Они прошли пару шагов и снова остановились, Люси услышала их голоса. — Так, ты тогда возвращайся в Счастливый колледж и если мы с ней разминулись, то скажешь ей, чтобы зашла ко мне в участок, а я проверю библиотеку и навещу кое-кого. Оливер пошел быстрым шагом вперед и, пройдя какое-то расстояние, быстро побежал в общежитие. Скинув вещи и учебники, девушка выбежала на улицу и побежала в парк, залезла глубоко в кусты и, найдя свою спрятанную одежду, быстро переоделась и пошла в женское общежитие. Она почти дошла до колледжа и уже заходила в ворота, когда услышала, как останавливается машина. Она обернулась на всякий случай и узнала машину отца. Дверь открылась и охранник подошёл к девочке. — Мисс Хартфелия, ваш отец желает вас видеть через час на званом ужине, вы должны поехать с нами прямо сейчас, чтобы подготовится. Она растерянно кивнула и, подойдя к машине, бросила взгляд поверх нее. Ее глаза поймали лицо Казера, который стоял и смотрел на неё издалека. Она махнула ему и он кивнул в ответ.***
Люси была в своей комнате и Водолей принесла ей шикарное платье, на которое девочка посмотрела с отвращением. — Это подарок одной женщины из приглашенных гостей твоего отца, одень его. — Оно выглядит странно, — ответила девушка, осматривая платье. — Согласна, оно невероятно тяжелое, я помогу тебе с ним, одна не сможешь его надеть. Минут 40 Водолей, матерясь и ругаясь, пыталась зашнуровать и застегнуть все пуговицы на платье. Платье было очень грузное и спадало. Люська еле стояла на ногах из-за тяжести и невозможности вздохнуть. Наконец-то платье было надето и на девушке совершенно не было лица. — Можно я сяду? — еле спросила она. — Уже нет времени, тебе надо идти. Какая сволочь подарила тебе это поганое платье, хотела бы я на нее взглянуть. Водолей подхватила Хартфелию под локоть и потащила в столовую. Перед дверью она пожелала ей удачи и затолкнула внутрь. Гости уже собирались и отец поманил ее пальцем. Девушка, еле переставляя ноги, подползла к нему. — Это моя дочь, Люси, познакомься. А это... — мужчина повернул голову к женщине, что стояла рядом. — Анжела, она мой партнер по бизнесу. Она делает очень большой вклад в нашу фирму. Женщина смерила девушку скептическим взглядом. — Я вижу мой подарок тебе к лицу, но ты должна носить его с достоинством, как полагается леди высших слоев. У тебя это должно быть в крови, но скорее всего ты больше пошла в свою маму, чем в отца, — женщина перевела свой взгляд на мужчину. — Джуд, твоя дочь прекрасна, но ей не хватает манер. Если захочешь я дам ей пару уроков на досуге, все-таки она была обделена вниманием матери с самого детства. — Это очень любезно с твоей стороны, Анжи, думаю пару уроков этикета ей не помешают, — он протянул ей свой локоть и женщина с длинными белыми волосами элегантно положила свою руку, после чего они пошли общаться с другими гостями. Люси негодовала и была очень зла. Она упала на стул и весь вечер еле дышала ковыряясь вилкой в тарелке. — Джуд, у твоей дочери плохой аппетит, может ей не по вкусу еда? — Она всегда была привередой в еде. Хартфелия злилась на блондинку, которая заставила нацепить это ужасное платье в котором невозможно ни стоять, ни дышать, чтобы унизить ее перед отцом и гостями. Она мечтала уйти отсюда как можно скорее. Когда вечер закончился и гости уехали, Люси сидела за столом, потому что не могла встать. Вскоре пришел Казер и поднял ее на руки. — Сегодня был ужасный вечер, Казер, эта змея испортила мне все настроение, я больше не хочу здесь находится. — Я понимаю, мисс Люси, — сказал тепло он. — Скоро вы сможете вернутся к себе в общежитие. У меня для вас еще одна новость: поймали человека, который совершал нападения на девушек. Остальные его сообщники убиты, так что вам больше ничего не угрожает. И еще Эльза просила вас зайти сегодня в полицейский участок опознать одного из них. — Все таки их поймали... Это же здорово, я теперь могу не сидеть целыми днями в комнате, а спокойно гулять и ходить по магазинам и в библиотеки, — мечтательно стала загибать пальцы блондинка, пока телохранитель нес ее в комнату. Казер лишь улыбался с ее детской непосредственности.