ID работы: 10704493

Хроники Жемчужной Герцогини. Семь статуэток.

Гет
PG-13
Завершён
30
автор
Размер:
154 страницы, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 86 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 33. Томный вечер

Настройки текста
Вечером все сидели за столом и ужинали. Команда Джейн, долгое время промышлявшая по своим силам, давно привыкла к морепродуктам, поэтому еда, которую им предложили в храме, не показалась им необычной - осьминоги, кальмары, разного вида рыба. За едой Морган, Мейли и Бадд весело переглядывались, перешучивались и пихались, и Джейн заметила, как счастлив капитан "Крылатого". Сейчас он не выглядел на тридцать, он был похож на радостного подростка, у которого в жизни всё ещё впереди. Морщины на лбу, свидетельствовавшие об усталости и нелёгких мыслях, разгладились, на тёмных губах играла улыбка. Не та постоянно вымученная усмешка, а настоящая улыбка. Джейн было непривычно видеть его таким беззаботным, и она отметила, что ему идёт быть счастливым. В прочем, а кому не идёт быть таковым? После того, как все поели, Мейли попыталась предложить чаю, но Джим и Уилл хором воскликнули: - НЕТ! - Не надо, - сказал Уилл. - По крайней мере, нам. - Не найдётся ли у прекрасной чайной госпожи немного рома для бедных жаждущих? - улыбнулся Джим. Мейли, не дрогнув лицом, вышла из комнаты и вскоре принесла бутылку и два стакана. Близнецы хмыкнули, переглянулись - мол, из стаканов? - но подношение приняли. Остальным Мейли налила-таки чаю. - Очень вкусный ужин, - от души сказала Джейн. После прогулки по саду её мнение обо всём изменилось. Она посчитала, что глупо и дальше играть скептика, ведь этот сад, и этот храм, и статуэтки, и море - это, в сущности, то, о чём она мечтала, сколько себя помнила. Казаться суровой лишь для того, чтобы держать марку... А перед кем? Ребята её, как облупленную знают. А стараться для Моргана - не много ли чести? Поэтому теперь девушка решила вести себя так, как ей самой захочется, и если её что-то удивило, так удивляться по-настоящему. - Спасибо, - легко улыбнулась Мейли и убрала тарелки. - Тебе дать рецепт? - Нет, не надо. Я ещё лет пять дома не буду, - хмыкнула девушка, складывая руки на груди. Стало легче, когда она решила не притворяться, что ей на всё по барабану. Можно спокойно рассматривать комнату, дивиться диковинным предметам, спрашивать, подходить, трогать. Ведь самое главное - узнать за эту жизнь как можно больше. Как можно больше ощутить, понять, почувствовать. - Мейли, ужин и правда волшебный. Мне бы так готовить, - улыбнулся Морган. - Да уж, а то ешь всякую дрянь и нас таковой кормишь, - беззлобно буркнула Джейн, но тот даже не отреагировал. Видимо, пребывал в благостном настроении. - Что ж, тогда, на рассвете у нас пройдёт Воссоединение? - уточнил Стив. - Именно так, - кивнул Хранитель, закуривая длинную витиеватую трубку и откидываясь на спинку стула. Китайские фонарики, свешивающиеся с потолка, уютно освещали комнату красновато-жёлтым светом. - До рассвета все желающие могут поспать, - продолжил Вейн. - У нас много спален. - Если хотите помыться, у нас есть несколько ванн, - сказала Мейли. - Я хочу вымыться, - сказал Джим. Уилл в подтверждение слов брата кивнул. Остальные члены команды высказали то же желание. - У нас всего три ванны, так что придётся по очереди, - сказал Бадд, потягиваясь. - Я могу и утром, - Морган пожал плечами. - Кто бы сомневался, - фыркнул друг. Джейн прыснула, поняв шутку. Морган покосился на неё, но ничего не сказал. - Тогда давайте вы сначала, - близнецы кивнули на Джо, Пита и Джейн. - А мы со Стивом потом, да? Тот пожал плечами и кивнул: - Пожалуйста. - Я вам всё приготовлю, - Мейли вышла из комнаты. Джейн встала и начала поближе рассматривать интересующие её фигурки. Здесь были статуэтки всех китайских богов, статуэтки морских обитателей, выполненные с особым искусством, фигурки простого люда, принадлежащего к разным профессиям.. Ну и, конечно же, драконы. Драконов было много, и все они были разными - бумажные, каменные, стеклянные, фарфоровые, даже деревянные. Особенно Джейн приглянулся маленький красный дракончик, шипастый и скалящий зубы. Она пару раз погладила его по спинке, шепнула что-то и поставила на полку. Подошла к шкафу с сервизами. Начала разглядывать через стеклянные дверцы различные тарелочки, блюдечки, чашечки, ложечки. Они тоже были разными, сделанными из разных материалов, разными техниками. Рассматривая их узоры, можно было незаметно скоротать время до утра. - Всё готово, - Мейли вошла в комнату. - Пойдёмте, я вас провожу. Джейн, Пит и Джо вышли за ней. Прошли по полутёмному коридору, под бумажными красными фонариками, и остановились у трёх дверей тёмно-алого цвета. - Вода, мыло, лепестки роз, полотенца - всё там, - Мейли сложила ладони, как будто бы хотела помолиться, поклонилась и пошла прочь, стуча деревянными колодками по каменному полу. Переглянувшись, ребята вошли каждый в свою комнатку. Джейн тут же расслабилась. Пары, наполнившие пространство, мягко обволакивали лицо, причудливо вились в свете благоухающих палочек, свечей и фонариков. Свет, тёмно-жёлтый, поглощал собой всё пространство и словно бы затягивал, затягивал в себя. Джейн сделала пару шагов и наткнулась на каменную ванну. Увидев горячую воду, девушка начала лихорадочно стягивать с себя одежду - последний раз она нормально мылась... Дай боже памяти, когда. Когда штаны, рубашка и корсет, наконец, соскользнули на пол, Джейн занесла ногу над краем ванны и постояла так немного, слово бы решаясь. Потом она полностью перелезла в воду и тут же скользнула в неё вся. Горячие потоки воды обхватили её тело и тут же обласкали. Стянув с волос бандану, девушка потрясла головой и, расслабившись, легла. Ароматизированные палочки приятно и сладко пахли, и запах их погружал Джейн в сон. Её расфокусированный взгляд какое-то время блуждал по ванной - скользнул по медным трубам, перешёл на деревянный табурет, и упёрся в коробочку, расположившуюся на самом краю ванной. Сев, Джейн взяла её в руки и открыла. Там лежали лепестки роз. Девушка вспомнила слова Мейли, поэтому запустила пальцы в табакерку и горстью захватила нежные лепестки. Осторожно спустила их в воду. На дне коробочки было ещё что-то. Какой-то порошок. Джейн и его загребла в пальцы и тоже бросила в воду. Вода немного зашипела, девушка испугалась и уже собралась вылезать, но потом вода окрасилась в приятный сиреневый оттенок, покрылась красивой пенкой и начала вкусно пахнуть лавандой. На пенку из-под воды всплыли красные лепестки. Джейн залюбовалась этой красотой. А потом, откинувшись на край ванны, легла размякать, отмокать и наслаждаться горячей водой и тяжёлыми пряными парами. Через какое-то время девушка решила, что уже пора бы выходить, поэтому она взяла мягкую губку, словно бы сделанную из кораллов (такие они со Стивом вылавливали в детстве в Жемчужной бухте), намылила её розовым куском мыла, пахнущем фруктами, и натёрла кожу. Затем намылила волосы. Смыв пенку с тела и волос, девушка всё же вылезла, перевязавшись большим, белым, тёплым полотенцем. Видимо, Джейн на какое-то время всё же задремала, потому что на деревянном табурете обнаружилось кимоно, почти такое же, как у Мейли. Одежда девушки пропала. Натянув диковинный наряд на распаренное тело, Джейн вышла в коридор, кинув прощальный взгляд на уютную ванну. Когда она ещё сможет так насладиться? Вряд-ли ещё когда-то. Бани - это совсем не то. По коридору уже спешила к ней Мейли. - Я проведу тебя в твою спальню, - тихо и мелодично сказала она. Джейн лишь кивнула - говорить не хотелось. Они поднялись на пятый, последний этаж, прошли полукруг коридора, и Мейли распахнула перед гостьей дверь. Спальню всё так же освящали бумажные фонарики, звёзды заглядывали в комнату сквозь небольшое окно в скошенном потолке. Низкая кровать с роскошным балдахином, вышитым покрывалом и горкой подушек так и поманила Джейн к себе. - Это точно мне? - спросила она, обернувшись. Мейли улыбнулась и склонила голову, подтверждая. - Доброй ночи. - Разбудите меня часа через два, - попросила Джейн. - Хочу в ночь перед рассветом поболтать с мальчиками. Мейли кивнула, прикрыла дверь и вышла. Джейн бросила взгляд на кровать. Никогда она ещё не видела таких кроватей. Та так и манила мягкостью одеял и количеством подушек. Девушка сделала несколько шагов, откинула покрывало и улеглась, тут же провалившись в перину. Хорошо... Джейн блаженно прикрыла глаза и тут же провалилась в сладкую дрёму... - Идёмте, - Мейли сделала приглашающий жест. Стив и близнецы встали. Девушка провела их по тому же коридору, что и Джо, Пита и Джейн. Указала рукой на три двери. - Скоро я принесу вам чистую одежду, - предупредила она. - Полотенце, мыло и лепестки роз - всё там. Заходя в комнату, Джим подмигнул Мейли, на его губах заиграла усмешка. Девушка смутилась и поспешила убраться. Лихорадочно копаясь в шкафу с чистыми кимоно, Мейли, как видно, что-то для себя решала. Взяв стопку чистой одежды, девушка снова направилась к баням. Постучав сначала в комнату Стива, она подождала разрешения войти. Опустив глаза, она положила одежду на ближайший стул и вышла. Теперь предстояло самое сложное - различить комнаты близнецов. Для хитрой и наблюдательной Мейли было нетрудно заметить, что у Джима на виске небольшой шрам, спрятанный под каскадом каштановых волос, но всё же видный, если приглядеться. Она запомнила, что Джим зашёл в крайнюю слева комнату. Сначала она занесла вещи Уиллу, а затем, усмиряя разыгравшееся сердце, постучала в комнату, где мылся Джим. - Да, - ответили из-за двери. Мейли, всё так же опустив глаза, вошла и плюхнула одежду на стул. Ей хотелось поднять взгляд, словно что-то тянуло её зрачки вверх. Она не удержалась и подняла глаза. Джим сидел по пояс в воде, раскинув руки по краям ванны, мокрые волосы липли к его красивой шее, на которой пульсировала синяя жилка. Он не отрываясь смотрел прямо в глаза Мейли, и от зелени его взгляда у девушки побежали по коже мурашки. Она сжала пухленькие губки и отвела тёмные глаза. - Ещё что-то? - тихо спросил Джим, и голос у него был низкий и бархатный. - Что? - она аж вздрогнула. - Ты хочешь чего-то ещё? Что-то спросить? - было слышно, что его губы дёрнула улыбка. - Я... Нет... Да... - Мейли искала всю свою смелость, которой раньше у неё было хоть отбавляй. - Я понял, - сказал Джим еле слышно. - Принесёшь мне рому перед сном? Раз уж я твой гость. Девушка быстро закивала и, юркнув за дверь, прижалась спиной в тоненьком кимоно к холодной стене. Потом она перевернулась и прижалась горячим лбом к камню. Всё её тело сотрясалось от быстрого и сбитого дыхания. Ром. Перед сном. Она поняла. Стив тем временем закончил водные процедуры и вышел. Кимоно смотрелось на нём немного странно, но молодого человека это не смутило. - Спальни на этаже ниже, - сказала ему Мейли, стараясь, чтобы её голос не дрожал. - Спасибо. Доброй ночи. - Доброй ночи, - ответила девушка, облизывая пересохшие губы. Где-то за её спиной хлопнула дверь, послышались шаги по мрамору и чья-то рука легко скользнула по шёлковому наряду Мейли. Она глубоко вздохнула, судорожно выдохнула и спустилась по ступенькам на кухню. Там она нашла красивую бутылку из чёрного стекла и, даже не прихватив стакана, спотыкаясь на каждой ступеньке крутой винтовой лестницы, поднялась на пятый этаж. Определив дверь Джима по каким-то только ей ведомым знакам, она постучала и вошла. - Ты просил ром, - тихо сказала она. Молодой человек обернулся. Из шёлкового разреза кимоно выглядывали ключицы, и они были словно точёные из мрамора. В тусклом свете фонариков они казались странно матовыми. Мейли замерла с бутылкой в руках. - Спасибо, - сказал он всё так же тихо и подошёл. Медленно взял бутылку из рук девушки, коснулся её холодных пальцев и, вынув пробку, отпил прямо из горлышка. Потом так же, растягивая движения, поставил предмет на низенький столик. - Ром у вас вкусный, но не такой, как на Ямайке, - сказал он, словно бы случайно подходя ближе к Мейли. Та замерла, не зная, что делать. - Вот у нас ром умеют делать... И пить, - хмыкнул молодой человек. Девушка попыталась сказать что-то, но во рту пересохло. Она снова сомкнула губы. Джим подошёл ещё ближе, провёл рукой по тёмному локону Мейли, выбившемуся из высокого пучка на голове. - Глаза у тебя, как ночь, - от этого обычного, казалось бы, комплимента, у девушки перешибло дыхание. Пальцы Джима спустились на шею девушки, он притянул её к себе, Мейли не сопротивлялась. Молодой человек шепнул ей на ухо пару слов, потом поцеловал в мочку уха, потом перешёл на губы. Мейли прикрыла глаза, безуспешно стараясь восстановить стремительно сбивающееся дыхание. *** - Чёрт дери, ну и где мой братец?! - ругался Уилл, бегая по всему храму. - Дрыхнет, наверное, - хмыкнула Джейн, сворачивая свои распушившиеся от мытья волосы в пышный пучок. - А может, умер. Морган стоял непоколебимой статуей спокойствия, сложив руки на груди. Стив делал то же самое. Пит и Джо тоже искали друга. - А где Мейли? - вдруг встрепенулся Бадд. Зрачки Моргана мгновенно расширились, в глазах мелькнула догадка. Бросив взгляд на друга, он кинулся на пятый этаж. - Спокойно, - он выкинул в сторону левую руку, придерживая рванувшегося Бадда. - Не стоит. Я сам. Морган тихо постучал в дверь. За ним зло сопел друг. Тишина. Они с Баддом переглянулись. Морган постучал сильнее. Тишина. Бадд хрустнул пальцами. Ладони у него были дай боже, и шее Джима уже точно бы не поздоровилось, как вдруг в коридоре послышались шаги, а потом и удивлённый голос: - Что вы делаете? - Мейли? - Бадд резко обернулся к подруге. - Где ты была? - требовательно спросил он. - Спала, - по её невинным глазам нельзя было ни о чём догадаться. - Спала? - Спала. Моргана ударило в спину, дверь в комнату распахнулась, на пороге стоял недовольный Джим: - Чего шумите? Три ночи, чёрт бы вас побрал. - Скоро рассвет, вот-вот начнётся обряд, - сказал Морган, критически осматривая его с ног до головы. Джим вздёрнул бровь и ухмыльнулся такому пристальному вниманию. - Пойдёмте, - резко сказал Бадд и первым направился к винтовой лестнице. За ним послушно засеменила Мейли. Морган подождал, пока они отойдут и повернулся к Джиму: - Не надо, - тихо сказал он. - Что не надо? - теперь молодой человек поднял обе брови. - Не надо всего этого, слышишь? Можешь кинуть любую хорошенькую служанку, но с Мейли так поступать не смей. Джим состроил понимающую рожу, покивал и, сбросив со своего плеча тяжёлую руку Моргана, направился к лестнице.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.