Простота, отвага и немного безумия

NC-17
Завершён
17
автор
Размер:
137 страниц, 43 192 слова, 68 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 3 Отзывы 5 В сборник

Часть 34

Настройки
      Тьма казалась густой, осязаемой. Дышать становилось все тяжелее. Было душно. Приближалась гроза.       По топоту копыт всадница определила, что все еще находится на дороге. Зная, что где-то совсем рядом должна быть развилка, она придержала поводья.       Черное небо разорвала вспышка молнии, ослепив всадницу, озарив светом все вокруг. Грянул гром.       От неожиданности девушка прижалась к лошади, а испуганное животное, едва не потеряв седока, помчалась по дороге в неизвестном направлении.       Ветер сорвал капюшон с головы вцепившейся в сбрую эльфки. Ее испуганный взгляд впивался в ночь, но видела она мало.       Вспышка молнии выхватила из темноты деревья. Натянув поводья, Флавиэль сумела удержать шарахнувшуюся от громового раската лошадь.       Тяжелые тучи, казалось, нависают все ниже и вот-вот зацепятся за верхушки деревьев, разрывая и без того рваные края. Лошадь мчалась бешеным галопом, будто не касаясь ногами земли.       Вдруг лошадь будто оступилась, пошла тяжелее. Эльфка поняла, что ноги животного вязнут в рыхлой земле. Они выбрались на чье-то поле.       Флавиэль в очередной вспышке успела заметить, что что-то происходит, и рядом есть люди. Морковка, видимо, тоже это заметила.       Внезапно с яркой вспышкой буквально перед лошадью появилась фигура. Испугавшись, лошадь встала на дыбы, едва не ударив человека перед собой передними копытами. Эльфка дернула поводья, разворачивая лошадь, которая вновь устремилась в галоп. И едва не сбила другого всадника.       Все озарилось ярким светом, сыпались искры, слышалось шипение. Обернувшись, Флавиэль увидела странные облака, будто бы фигуры коней и людей. И узнала всадника. Цири. А мчалась она, конечно, к Геральту.       Странные облака исчезли, но как, эльфка не видела. Просто внезапно стемнело, стало тише. Испуганная лошадь продолжала мчаться сумасшедшим галопом, и только у берега моря остановилась.       Тяжело дыша, Флавиэль припала к шее взмыленной лошади и посмотрела на море. Башни Таннеда были видны отсюда очень хорошо. А значит, здесь неподалеку должны быть белки.

***

      Днем, уже при солнечном свете, эльфка вновь разглядывала ферму. Сейчас туда лезть опасно: там мало того, что опытный ведьмак, так еще и опасная чародейка. Цири Флавиэль не относила в полной мере к чародеям, но и состоявшимся ведьмаком не считала.       – Идем, – ближе к закату окликнул девушку один из эльфов.       – В заводи? – уточнила Флавиэль. – К дамбам? А если ведьмак еще не поймал того, кого пытался?       – Ведьмак уехал, – поморщился эльф. – Двух баб с собой забрал и уехал. Шевелись.       – Иду, – буркнула эльфка, поднимаясь с земли и закидывая на плечи сумку.

***

      Ферма была так близко и в то же время почти недосягаема. Белки шли плотной толпой, хоть и скрывались от сторонних глаз.       – Далась тебе эта ферма! – возмущенно прошипел эльф, решивший, что должен ее сопроводить, чтобы никуда не сбежала. – Оставила бы, как все…       – Я хочу, чтобы моя лошадь была сыта и ухожена, – спокойно сказала Флавиэль. – К тому же, я не уверена, что вернусь.       Морковка, услышав ее слова, недовольно фыркнула и дернула головой.       – Это не обязательно значит, что я умру, – добавила к своим словам Флавиэль, перелезая через забор. – Морковка, не потопчи капусту.       Лошадь, перепрыгнув невысокую изгородь, все же раздавила несколько кочанов, но дальше шла очень аккуратно. Эльф шел следом и что-то недовольно бубнил.       – Либо замолчи, либо уйди, – не выдержала эльфка.       Мужчина замолчал, хоть и был очень недоволен.       Во дворе Флавиэль увидела детей. Мальчик, к которому эльфка оказалась ближе, растерянно посмотрел на девушку.       – Папа дома? – глянув на девочку, спросила эльфка.       Дети кивнули.       – Позови, – слегка улыбнулась она мальчику.       Кудрявый малыш с орехового цвета глазами тут же умчался в дом, откуда вскоре показалось все остальное семейство. Отец-низушек вышел во двор, мать осталась на крыльце, а сынишка выглядывал из-за ее юбки. А спутник Флавиэль в это время пытался поговорить с девочкой.       – Оставь ребенка, – буркнула Флавиэль, но он не отреагировал.       Недовольная таким отношением, эльфка нахмурилась, но не сказал больше ничего.       – Чем обязан? – дрожащим немного голосом робко спросил низушек.       – Мне нужна ваша помощь, – произнесла Флавиэль.       Она заметила, как при этих словах страдальчески сморщились низушки, но это было лишь на мгновение.       – Чем же мы можем вам помочь? – спросил низушек.       – Мне нужно, чтобы кто-то присмотрел за лошадью, и я решила обратиться с этой просьбой к вам, – все так же спокойно сказала Флавиэль.       На лице хозяев дома отразилось облегчение.       – Так что? – переспросила Флавиэль. – Присмотрите?       – Конечно, – нервно хохотнул низушек, оглянувшись в сторону дочери.       Флавиэль поняла его напряжение.       – Оставь ребенка, – с угрозой в голосе обратилась эльфка к спутнику.       – Иди к черту, – огрызнулся эльф.       – Ты сам это выбрал, – прошептала она и жестом попросила низушка увести слабонервных.       Но все пошло немного не так, как хотела эльфка. Назойливый спутник внезапно схватил девочку и помчался по полю в сторону изгороди. Тяжело вздохнув, Флавиэль осмотрелась и, молниеносным движением вынув из сапога кинжал, метнула оружие.       Эльф не успел уйти далеко. Не пробежал и полполя. Бросив кинжал, Флавиэль устремилась в погоню, не слишком уверенная в том, что убьет на месте. Однако мужчина повалился в морковную грядку, накрыв своим телом ребенка.       Вынув из спины жертвы свое оружие, эльфка брезгливо вытерла окровавленное лезвие о куртку мертвеца. Спрятав кинжал, она отпихнула тело в сторону, освобождая из-под него ребенка.       Девочка посмотрела на эльфку и тут же испуганно опустила голову. Флавиэль подняла ее на ноги, отряхнула от земли одежду и протянула руку:       – Идем.       Дочка фермера смотрела на нее с недоверием, но потом оглянулась на мертвое тело и крепко вцепилась в узкую ладонь эльфки.       Вернувшись во двор, где оставались низушки, Флавиэль отпустила девочку, которая тут же вцепилась в отца. Лошадь эльфки подошла к хозяйке и понуро опустила голову.       – Прости, Морковка, – вздохнула девушка, поглаживая лошадиную морду. – Я лишь хочу быть уверена, что ты не пропадешь.       Лошадь расстроенно фыркнула. Эльфка улыбнулась, обнимая большую голову, погладила по шее.       – Пойдем, – шепнула Флавиэль, глядя в умные глаза.       Она взялась за повод и подвела лошадь к низушку.       – Ее зовут Морковка, – почти шепотом произнесла эльфка. – Умная и послушная.       Низушек перенял у нее поводья, посмотрел на лошадь и, обращаясь к эльфке, сказал:       – Мы присмотрим за ней.       – Спасибо, – улыбнулась эльфка.       Хлопнув лошадь на прощание по шее, Флавиэль отправилась к заводям, туда же, куда и все белки.
17 Нравится 3 Отзывы 5 В сборник