ID работы: 10706219

Путешественник

One Piece, Kimetsu no Yaiba (кроссовер)
Джен
NC-17
Заморожен
684
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
360 страниц, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
684 Нравится 438 Отзывы 277 В сборник Скачать

Часть 34

Настройки текста
      Грей сидел в позе лотоса. В руках у него была потрёпанная катана. Сейчас Грей приводил в порядок память предшественника этого тела с помощью медитации, которому он обучился в мире Ван Пис. Эта медитация являлась одним из видов умственной тренировки памяти. С помощью неё он научился осознанно управлять отделами мозга, которые отвечали за память. Все манги, песни и другие важные знания, он вспоминал благодаря именно этой медитации. Но сейчас он пытался понять, в кого именно он попал и куда.       «Мурамаса», — так звали предшественника этого тела. С самого детства Мурамаса мечтал стать сильнейшим мечником в Японии. В основном это было связано с его отцом, который трагически умер, когда Мурамасе было всего двенадцать лет. Он сильно уважал его и гордился им. Его отец был мастером меча, который на протяжении всего своего жизненного пути выходил победителем в огромном количестве поединков и участвовал в нескольких войнах. Но как бы хорошо тот ни владел мечом, он не смог пойти против огнестрела.       Отца Мурамасы убили в одном из конфликтов между аристократами. Те сделали его отца примером для всех, что времена мечников уже ушли. С тех пор всё меньше и меньше людей интересовались путём меча. Мурамаса сильно горевал после этого, но, придя в себя, он твёрдо решил продолжить путь своего отца.       Мурамаса начал с детства изучать искусство меча, и в 14 лет впервые поучаствовал в битве, успешно убив своего первого противника. В 18 лет он поучаствовал в серьёзном турнире и в финале победил одного из сильнейших мечников Японии. И, наконец, в 22 года он успешно отомстил аристократам, убившим его отца, но ценой этому стала его зрение.       Частицы отражённой пули попали ему в глаза, хоть врачи и успели вытащить частицы пуль и спасти глаза, но его зрение ухудшилось во много раз. Также со временем оно становилось только хуже. Несмотря на это Мурамаса продолжал трудиться. Он тренировался, как сумасшедший и пытался привыкнуть к своему новому зрению. Но в 24 года он впервые проиграл поединок. С тех пор он проигрывал и проигрывал, раз за разом. Годы шли, и вскоре гордый и отважный гений меча превратился в обычного нищего. О становлении сильнейшего мечника в Японии можно было забыть. И вот в свои 31 год, он умер в давно заброшенном лачуге, после того как его избили обычные разбойники.       Грустно вздохнув, Грей открыл свои мутные белые глаза: — Не повезло ему. Уметь блокировать пули мечом, имея тело обычного человека, это действительно нечто. Он был редким гением меча, который мог вписать себя в историю, но, к сожалению, умер в одиночестве и в безызвестности.       — Но не волнуйся, я исполню твою мечту. Тебя запомнят, как величайшего мечника в истории, — Грей, конечно, делал это не из-за доброты или чего-то подобного, а для того чтобы вернуться обратно в свой мир, в мир Ван Пис.       С тех пор как он появился в этом мире, ему не давала покоя одна вещь. В его голове постоянно крутилась мысль — стать сильнейшим мечником. Вначале он думал, что это из-за того, что Мурамаса так сильно желал этого, что даже после его смерти это желание осталось, но после некоторого времени он понял, что это лишь частично. Главная причина была в той девочке и её способности дьявольского фрукта. Все его чувства говорили, что стать сильнейшим мечником было что-то подобие миссии, и выполнив её, он сможет вернуться обратно в своё тело.       Грей с кряхтением встал и начал двигать телом, пытаясь привыкнуть к нему. Смертельные раны этого тела уже давно исцелились, похоже это был побочный эффект дьявольского фрукта девочки. При его вселении в это тело, тело начало быстро восстанавливаться. К сожалению, его зрение так и не восстановилось.       Мышцы его нового тела были хорошими для обычного человека, но для Грея они были ужасно слабыми. Спрятав свою старую катану под хаори, он вышел из лачуги: — Мне интересно, как выглядит этот мир. Жаль, что у меня такое зрение, — его зрение было настолько расплывчатым, что он даже не мог различить свою руку, когда он близко его подносил к лицу. К счастью для него, он ещё мог использовать волю, в отличие от дьявольского фрукта, которого он вообще не чувствовал.       Хотя его воля наблюдения ослабла, неизвестно из-за чего, но он все ещё мог её использовать. С помощью неё он мог видеть других живых существ через их ауру, но, к сожалению, окружающий мир он не видел. Волю вооружения он чувствовал, но то ли его тело было не способно использовать его, то ли ещё не привыкла к нему. Как бы то ни было, сейчас Грей никак не мог использовать его.       По памяти Мурамасы этот мир был похож на его первоначальный мир, но он не мог сказать, его ли это мир или другой. Но он точно знает, что он в Японии и, что он во времена эпохи Тайсё. Про эту эпоху он мало что помнил. Помнил лишь то, что в это время шла активная электрификация городов, развитие автомобилестроения, а также в это время появился первый железный поезд и на этом всё.       — Эх, поесть бы, и нужно хоть немного поспать на уютной кровати, — широко зевая, сказал Грей, как вдруг у него загорелись глаза и он крикнул: — Ах, да! Теперь же я могу спокойно плавать, не боясь утонуть. Решено! Нужно обязательно понежиться в горячем источнике. Но сначала надо добыть денег, — горестно закончил он, вспоминая, что все его деньги достались разбойникам.       Первым делом Грей дошёл до родника, которую он помнил по памяти. Напившись вдоволь, он набрал воды в кожаную флягу. Только после этого он двинулся в северном направлении. По памяти Мурамасы там находился город.       Шёл второй час, как он шёл по дороге, и уже близился вечер. Он начал использовать катану как трость, после того как запнулся о камень на скользкой дороге и, потеряв равновесие, плюхнулся в лужу. Он уже был на пределе и был готов уснуть прямо на дороге, но, к счастью, в нескольких сотнях метров впереди он почувствовал людей. Было шесть аур и они двигались к навстречу к нему.       — Наконец-то, появились люди. Значит город должно быть уже близко.       Вскоре он услышал шаги, а после и смех людей.       — Эй, парни! Смотрите кто идёт. Это же тот наглый слепой, — вдруг крикнул один из этих людей.       — Ха-ха, какой живучий.       — Не повезло тебе мужик, вот так снова столкнуться с нами.       «Хм-м? Знакомые Мурамасы? Подожди. Этот смех, я вспомнил, это же те разбойники, из-за которого умер Мурамаса» — вспомнив об этом, лицо Грея исказился в зловещей ухмылке, похожую на оскал.       — Эй, что это за лицо? Тебе смешно? Парни, похоже, этот слепой еще не понял, с кем он связался.       — Ха-ха, эй, слепой, позволь сказать тебе. Мы не обычные разбойники, мы якудза, банда Кудо. В прошлый раз тебе повезло и ты остался в живых, но сейчас тебе не уйти.       Хотя Грей не восстановил свои силы, ещё не привык к своему новому телу и сильно устал, но несмотря на всё это он всё ещё оставался спокойным. Он левой рукой взял за ножны катаны, а правую положил в рукоять, после чего тихо сказал: — Нападайте.       Сразу раздался смех, а после из банды отделились две здоровенные фигуры и бросились в его сторону. Он шагнул под правую руку самого первого врага, а после ловко увернулся от меча второго верзилы. Прежде чем те поняли, что случилось, он резко повернулся к ним, и невероятно быстро вытащил катану и полоснул ею их шеи.       Звуки, смех, насмешки — все звуки — как будто отрезало этой самой катаной. Якудзы смотрели на мёртвых верзил с разинутым ртом, находясь в шоке. В эпоху Тайсё убийства случались редко, но если и случались, то в основном они совершались теми же якудзами. Они внушали страх, их боялись до такой степени, что мало кто давал отпор, даже полиция. Они уже давно забыли чувства страха, но сейчас это чувство в них проснулось. Они поспешно обнажили свои катаны, пытаясь встать в боевую стойку, но Грей не дал им время прийти в себя. Он быстро понёсся на них, ближе всего к нему стоял лидер этой группы. Грей провёл финт, на которую тот повёлся и быстро атаковал в открытую область — ровно в сердце, сразу и насмерть. Второму он вспорол живот, увернувшись от его удара. Третьему отрезал голову. Четвертый, увидев всё это, от страха уронил катану и упал.       — П-прошу п-п-пощади.       — Расскажи мне, где находится ваш босс.       — Х-хорошо, я всё расскажу, но только если оставишь меня в живых.       — Говори, — холодно сказал Грей и надавил того жаждой убийства.       — Н-н-не убивай, я-я в-всё расскажу, всё. Н-наш оябун бывший самурай, после того как он потерял покровительство феодала, он отправился в город Тоно и открыл там игорный притон. Обычно он проводит время там. Кха-а! — как только он закончил, Грей проткнул его глотку катаной.       — Город Тоно? Понятно, — к этому городу Грей как раз и направлялся.       Грей собрал с трупов деньги и более менее чистую одежду, а после отправился дальше в город Тоно.       Город Тоно.       Узнав у прохожих местонахождение горячих источников, Грей быстрым шагом направился туда, уверенно лавируя между людьми, тележками и чемоданами. В городе было довольно шумно, а улица была наполнена звенящими голосами спешащих по своим делам людей. Этот город оказался довольно многочисленным, а также был известен своими удивительными горячими источниками. Узнав об этом Грей ускорил свои шаги и почти бежал.       Вскоре он встал перед зданием гостиницы, она была расположена на окраине города среди нетронутой природы места. Эта гостиница была известна своей термальной водой, которая благотворно влияла на здоровье.       Как только Грей вошёл, он увидел хозяйку гостиницы. Лицо у той было усталое, с мешками на глазах. Но увидев его, оно просветлело, она встала и крикнула: — Добро пожаловать в лучшую гостиницу города Тоно! — после чего более нормальным голосом, но всё равно бойким продолжила: — Еда у нас вкусные, постели чистые и самое главное у нас самые лучшие горячие источники. Прошу проходите и присаживайтесь.       Грей немного опешил от её неожиданной бодрости и настойчивости. Прежде чем он опомнился он уже сидел за столом.       — Девочки, у нас гость! Быстро спускайтесь! — сразу после её крика со второго этажа прибежали сразу пять девочек.       — Мама, у нас, наконец, появился клиент? — спросила одна из них.       — Да, обслуживайте его, а я пока подготовлю комнату.       — Ха-ай! — хором крикнули девочки, после чего они быстро направились к нему.       — Что будете заказывать? — спросила его Михо, самая старшая из них, но потом, увидев его мутные белые глаза, она громко крикнула: — О боже! Вы слепой… Ой, прошу прощения! — после чего она несколько раз поклонилась в знак извинения.       Грей небрежно махнул рукой и попросил принести, что-нибудь сытное и сакэ. Девочки сразу побежали выполнять заказы. Вкусно поев, он, наконец, пошёл в столь, желанный и долгожданный для него горячий источник. Он также перед этим купил чистую одежду, к счастью для него, его размер у них имелся.       Вскоре Грей уже блаженно сидел в горячем источнике. На его голову тихо опускались снежинки, а тело горячила термальная вода.       — М-м, ка-айф╰(*´︶`*)╯.       На следующий день.       Грей проснулся ближе к вечеру, проспав более пятнадцати часов. Он бы ещё поспал, но его живот уже издавал звуки требующие бросить в него хоть какой-нибудь еды. В зале была только старшая дочь хозяйки, которая подметала пол. Никаких других гостей он так и не увидел, что было странно. По его мнению такое прекрасное место должно быть довольно популярным.       — Ну вы и соня, оказывается, — мягко усмехнувшись, проговорила Михо, после того как заметила сонного Грея, а после спросила: — Будете завтракать, хотя сейчас уже время ужинать.       — Да, будь добра. То же самое, что и вчера.       — Хай!       Девочка довольно шустро приготовила еду и принесла его на подносе, а после присела рядом. Несмотря на то, что он был слепым, он чувствовал её сильное любопытство. Но Грей проигнорировал её и начал есть.       — Я раньше вас не встречала. Вы недавно приехали в город? — через некоторое время спросила Михо, не сдержав свою любопытную натуру.       — Да.       — А чем занимаетесь?       — Путешественник.       — Хе-е, а в Токио бывали? Говорят, что там появились новые театры, оперы и ещё много, много чего. А ночью у них светло, как днём из-за того что у них на каждой улице стоят фонарные столбы. Вот бы хоть раз увидеть это. А ещё попробывать бы их кухню, может быть я у них чему-нибудь бы научилась, — мечтательно сказала она, но потом печально продолжила: — Знаете, через год я должна была отправиться в Токио на учёбу, но из-за того, что в этом городе обосновались плохие люди, туристов стало очень мало, а из-за этого у нас почти нет клиентов. За эту неделю вы у нас первый клиент, а раньше этот зал был всегда полон. Извините, что… — прежде чем девочка закончила говорить, дверь гостиницы резко распахнулась от чьего-то пинка.       В гостиницу вальяжно вошли трое пьяных ребят. Предводитель этой весёлой компании, увидев Михо, сразу крикнул грубоватым голосом: — Принеси нам своего лучшего сакэ и побольше.       Увидев их, Михо сразу изменилась, она испуганно опустила голову, но всё же сказала: — С-сначала оплатите.       — Что!? Ты не узнала нас? Мы из банды Кудо. Когда мы что-то просим, ты должна отвечать "Да, сейчас же принесу". Поняла? — всё тем же голосом сказал он, поигрывая своим ножом.       Михо сжала кулаки и прикусила губу до крови, а после, набравшись храбрости, крикнула: — Из-за вас моя мама каждый день измождённо работает на двух работах, а я и мои сёстры бросили учёбы, чтобы хоть как-то помочь ей. Если вы не оплатите, я сейчас же позову полицию.       Троица сначала в удивлении воззрились на неё, затем разразились громким хохотом, сотрясаясь всем телом.       Михо не поняла, что такого забавного она сказала, и почему они смеются.       — Ха-ха, не могу. Ты действительно думаешь, что полиция поможет тебе? Ха-ха, ты такая наивная, — предводитель оказался довольно высоким, он встал и подошёл к ней, а после взял её за подбородок и сказал: — Мне нравятся такие как ты, молодые и не знающие жизни. Идём со мной, я научу тебя, как вести себя с такими как я, — он схватил её за руку и начал вести в сторону комнат.       — Не-ет! Отпусти! — Михо попыталась вырваться от хватки якудзы, но тот был невероятно сильным и потому держал её крепко. И когда она уже отчаявшись закрыла глаза, как вдруг якудза остановился, а сбоку от неё раздался спокойный голос.       — Отпусти девушку.       — Г-господин слепой, — открыв глаза, Михо увидела Грея.       — О, да у нас тут герой, оказывается, объявился! Да ещё и слепой к тому же, — осклабился предводитель, увидев его. — И? Кто ты такой?       — Я обычный путешественник.       — Так, слушай мужик. Ты должен сделать вот что — извиниться, дать мне пройти и свалить отсюда к чёртовой матери. Я надеюсь, что я ясно выразил свою мысль?       — Я, пожалуй, всё же останусь, я ещё не доел.       — Ты обдолбанный, что ли? — удивлённо выпучился на него якудза, при этом медленно вытаскивая нож. — Ты слепой, на что ты вообще рассчитываешь, тут нас трое?!       Ответить ему Грей не успел. Якудза резко со свистом ударил ножом, но Грей немного сдвинулся и ударил тому по руке, выбивая нож. После этого он отодвинул, освободившуюся девочку назад, к себе за спину.       Подхватывать с пола своё оружие якудза не стал — не было времени, да и кто сказал, что оно ему было нужно? В конце концов его противник слепой, да и руки — сами по себе оружие пострашнее любого ножа, особенно если их обладатель знает, как ими правильно распорядиться.       Этот якудза, на взгляд Грея, был самым опасным из всей этой троицы. Около метра восемьдесят, словно боец ММА с мощной мускулатурой, тот похоже был способен убить обычного человека одним ударом своих сильных рук, но для этого тому нужно было сначала дотянуться до него. А как раз этого Грей ему не собирался позволять.       Поднырнув под левую руку якудзы, Грей нанёс резкий прямой удар в подбородок. Якудза вмиг обмяк и свалился на пол, будто мешок с дерьмом. Убить его Грей не убил, но на пару часов отправил на сон. Свалить здоровенного якудзы, похожего на обвитый мышцами платяной шкаф, мог далеко не каждый разумный, будь он хоть трижды мастером по какой-нибудь системе рукопашного боя. Однако Грей не просто обладал большим опытом драк, но и владел волей наблюдения.       Такого поворота событий ни якудза, ни Михо не ожидали. Хотя, Михо надеялась на это, но, если честно не предполагала, что нечто в этом роде может произойти. Естественно, что оставшиеся якудзы при виде своего бездвижно лежащего предводителя растерялись, чем тут же не преминул воспользоваться Грей.       Один из якудзы только вставал, а Грей уже выбрасывал вперёд подхваченный им с пола нож. Тяжёлое остро отточенное лезвие вошло якудзе прямо в шею. Якудза, как подрубленное дерево, рухнул на стул на том же месте, на котором и сидел.       Второй попытался сбежать, но, запутавшись в ногах, упал лицом вниз. Грей сразу же безжалостно ударил коленом тому в затылок, полностью вонзив его голову в пол.       Увидев всё это, Михо от страха не могла двинуться с места. Она впервые увидела смерть человека. Только тогда, когда Грей собрал тела и собирался уходить, она смогла очнуться и прийти в себя.       — К-как вас зовут?       — Мурамаса. Так меня зовут.       «Мурамаса» — про себя сказала Михо, как будто печатая это имя себе в душу, чтобы никогда не забывать.       Тем временем Грей отправился в сторону игорного дома.       ***       Через неделю. Город Тоно.       Уже неделю весь город стоял на ушах. Знаменитый самурай Кудо, оябун местной якудзы и вся его шайка были найдены мёртвыми. Вначале никто не знал о том, кто сделал это, но вскоре появился слух о том, что это сделал слепой мечник по имени Мурамаса. После этого всё больше и больше людей начали распространять про него истории, некоторые преувеличенные, некоторые вымышленные, но как бы то ни было, миссия Грея была удачно начата.       В морге города Тоно.       Внутри морга около трупов якудзы стояли две молодые девушки: свежие, цветущие создания семнадцати и пятнадцати лет — одна в развитой красоте взрослой девы, другая в переходном возрасте. Обе одинаково просто одетые в тёмно-фиолетовые формы, поверх которой у одной было надето белое хаори с орнаментом, напоминающим крылья бабочки, а у другой обычная белая куртка. У них также были прекрасные и со вкусом причёсанные волосы, которые придавали изящную прелесть.       — Ара-ара, похоже это сделал не демон, — мягко рассмеялась старшая из сестёр, увидев труп одного из якудзы.       — Сестра, мы ещё не можем точно этого определить. Нам нужно поискать ещё другие зацепки.       — Шинобу-у, разве ты не хочешь отдохнуть в здешних горячих источниках. Тут точно работал человек. Тела людей остались не съеденными, и у них у всех раны от меча и, судя по ранам, тот кто это сделал похоже умелый мечник. Один удар, одна смерть.       — Но обычный человек не смог бы справиться со столькими людьми, не говоря уже о слепом. А также я слышала, что у этих якудзы имелись огнестрелы, так что обычный человек точно не справился бы с ними.       — Значит, он не обычный человек. Возможно он такой же, как Гёмей-сан.       — Невозможно! Гёмей-сан сильнейший среди столпов. Он особенный, нет больше такого человека как он в этом мире.       — Ну, ну, Шинобу-чан, не будь такой вредной. Пошли купаться.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.