Где свет любви мерцает

Перевод
PG-13
Завершён
13
переводчик
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
23 страницы, 8 770 слов, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
13 Нравится 2 Отзывы 7 В сборник

Часть 1

Настройки
Сказать, что Киллиан несчастный, немного драматично. Конечно, он находится в этом странном маленьком городке только с братом, чтобы развлечь его, но это благословение проводить праздники с ним и его новой невестой. Конечно, лучше, чем быть один в Бостоне теперь, когда Лиам переехал из Англии, он пытается напомнить себе. Но факт остается фактом, что в течение последних нескольких лет у него не было большого рождественского настроения, и он почти предпочел бы вернуться домой, чтобы сделать некоторую работу.   Он не трудоголик, честно. И он определенно не помешен на работе , несмотря на то, что думает его брат. Действительно, он просто давно не был в настроении праздновать.   Ну, несколько лет, по его мнению.   И дело не в женщине. Нет, это определенно не из-за пламенной блондинки, которая украла его сердце и побежала так далеко и быстро, как только она могла, как только все стало чувствовать себя реальным.   (Она не украла его; он дал его охотно.)   Когда снег падает на главную улицу, Киллиан приближается к ней без звука. Здесь холоднее , хотя и не намного Бостона, и если ему придется проводить больше времени на свежем воздухе в эти выходные, он вполне может потерять палец ноги. Именно по мере того, как он пробираясь по слякотным улицам, избегая чрезмерно веселых горожан и удерживая голову, чтобы избежать снега в глазах, он внезапно чувствует тепло, которого жаждал в течение трех лет.   Это не может быть правдой. Женщина, в которую он только что врезался, та с золотыми волосами, которые пахнут мятным, фруктовым шампунем, не могла быть ею.   Но когда он смотрит вверх, он видит ее.     Женщина, которая три года назад вырвала ему сердце из груди и сбежала с ним в Бостон.   Чертов ад.   “О боже... боже”,- медленно говорит она, ошеломленная. «Киллиан?”  Она выглядит потрясающе. Еще красивее, чем он когда-либо мог себе представить ее. Ее волосы длиннее, более белый оттенок блондинки под серой шапочкой, глаза, возможно, еще более интенсивный оттенок изумруда, щеки такие же круглые и радужные, как всегда, и он может сказать даже под большой пуховик, что ее тело еще более совершенное, чем он помнит.   На самом деле этого с ним не может произойти, не так ли?   Он очищает горло, его рука дрейфует к месту за ушком, когда он кивает. «Привет».   Она легкомысленно смеется, и весь его мир начинает вращаться от звука, по которому он так долго скучал, в ту же минуту она тянется к нему и крепко обнимает его. "О боже", - шепчет она ему на шею.   Он не может помешать себе обнять ее спину, запах ее шампуня сразу бросается в нос и вызывает воспоминания, о которых он начал забывать. "Да", - хихикает он о ее волосы, делая еще один вдох. «Да здраво».   «Как дела?» она спрашивает, когда оттягивается, яркая улыбка остаётся на ее лице.   "Я... в порядке, наверное", - говорит он, испортив лицо и рассмешив ее.   «Я имею в виду, что ты делаешь здесь, в штате Мэн? Какого черта? Какое совпадение, что мы оба здесь! »   «Да, это так. Я навещаю брата с невесткой на праздники».   «Лиам?» спрашивает Эмма удивлённо Он кивает. «Он переехал сюда? Он женат?»   Он снова кивает. «Он это сделал. Он и Эльза переехали сюда после свадьбы два года назад. Боже мой...» он очищает горло. «Мой отец,скончался, так что ничто не держало его там».   То, как он позволяет себе это делать, выходит за рамки него. Его готовность и легкость открыться ей прямо без раздумий бесят его, но как-то так естественно. Черт возьми, он скучал по ней. "Мне так жаль", - утешает она, слегка касаясь его плеча. «Ты бы... хотел выпить со мной?» Да", - говорит он, еще до того, как он сможет подумать о том, насколько глуп его ответ. Но идет тяжелый снег, мороз и...   И любовь всей его жизни просто врезалась в него. Он, черт возьми, не отпустит ее так легко на этот раз.  Он не говорит ей, что перестал пить вскоре после ее ухода. Не говорит ей, как сильно он отреагировал на ее бегство, поворачиваясь к рому в надежде онеметь рану в груди, которую она оставила широко открытой. Он не говорит ей, что одной из их любимых вещей, которые можно сделать вместе, стала вещью, которая чуть не убила его.   Он игнорирует два телефонных звонка из Лиама.   Когда она отводит его в Кроличью нору, она заказывает то, что раньше было его любимым. Это посылает через него так много ностальгии, что он ничего не может ей сказать.   "Так что", - говорит она, пьяно наклоняясь к нему, как он делает то же самое с ней. «Расскажи мне о своей жизни сейчас. Что еще изменилось?»   Он смеется, как будто что-то с тех пор, как она ушла, то же самое, и держит левую руку. "Я понял это", - говорит он, небрежно указывая на протез.   Ее рот раскрывается, и она бросает стакан на стол с слишком большой силой, когда осознание бьет ее. "Это так", - начинает она, но кажется, что она не может вытащить никаких слов.   "Подделка", - говорит он ей, сбивая ее о стол. «Потерял её на флоте».   «О, Киллиан...»   "Не твоя вина", - пожимает плечами он. Ему не нужно уточнять, потому что он знает, что она знает, что он поступил на службу в военно-морской флот полный рабочий день, потому что она оставила его. "Ты что-то мне не договариваешь", - настаивает он.   Она очищает горло и качает головой, глядя на него и улыбаясь, думая о том, что хочет ему сказать. «Я здесь, потому что у моего брата есть ребенок. Ну, у него и его жены».   Дэвид? он спрашивает. Хотя Дэвид был усыновлен в подростковом возрасте, она все еще изо всех сил пыталась считать его братом, когда они были вместе, поэтому слышать, как она называет его таковым, было странно.   "Да", хихикает она. «Мой единственный брат, Дэвид».   «Ха-ха», — саркастически хмурится он, натыкаясь на нее и смеясь по-настоящему, когда делает еще один глоток напитка, который она заказала по памяти. «Это прекрасная новость».   «Может быть, вы сможете встретиться с ним, как только он появится на свет».   «Может быть».   «Теперь, как насчет хороших новостей?» она просит.   Хорошие новости, думает он. С тех пор, как ты ушла?   "Я не знаю", - говорит он с печальным пожиманием плечами. «Мой брат женился».   "Да, я слышала", - смеется она, всегда способная сделать любую ситуацию легкой, несмотря на то, насколько он может быть несчастным. «Однако я имела тебя в виду. Скажи мне что-нибудь хорошее, что с тобой случилось».   Он смеется, но это больше похоже на насмешку. Как он может сказать ей, что с тех пор, как она ушла от него, его жизнь была дерьмовой? "Я не знаю", - снова говорит он.   Она смещается, и он может сказать, что она понимает его смысл. Лиам снова пишет ему сообщение, и он запирает свой телефон, не читая его.   Она легкомысленно смеется, чтобы заполнить тишину между ними, делая еще один глоток из своего напитка, прежде чем сказать: «Потанцуй со мной»   Это не просьба. Это напоминает ему о том, сколько раз он просил ее сделать именно это в подлых клубах Бостона, и сколько раз она была слишком неуверенной, чтобы сказать "да". Но вот она, спрашивая его, и он задается вопросом, что еще изменилось в ней.   Он говорит да.   Они находятся на танцполе, почти полностью одни, танцуя под дерьмовую старую музыку, потому что, по-видимому, хорошие песни еще не нашли свой путь в Мэн. И она выглядит так дико и свободно, когда качает волосами из стороны в сторону, скользит спиной к его передней части и поднимает руки, пока они не протянутся за ней к затылку, и она притянет его близко. Его рот так близок к ее уху, что он может легко грызть его - ей это нравится. Но он этого не делает, потому что знает, что она будет бежать.   Но потом она вращается лицом к нему, опасно близко, когда она продолжает размахивать бедрами, и он наклоняется вниз и целует ее.   Он знает, что это плохая идея, как только он это сделает. Он дурак за это, но почти два года не пил и не думает ясно. Все, о чем он может подумать, это то, что она только начала его целовать.   Он разбит, когда она так же быстро уходит, выглядя смущенной, разорванной и сломанной, когда отворачивается от него. Он пытается позвонить ей, что ему жаль, он знает, что он облажался, он не должен был этого делать, но так же, как и три года назад, когда она оставила его, она снова ушла без слов.   Каким бы смущенным он ни был, когда столкнулся с ней, теперь он гораздо более смущен.
13 Нравится 2 Отзывы 7 В сборник